Translated using Weblate (Bulgarian)
Currently translated at 83.7% (320 of 382 strings) Translation: ntfy/Web app Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ntfy/web/bg/
This commit is contained in:
		
							parent
							
								
									911fe9e9f8
								
							
						
					
					
						commit
						8d9fa31f3d
					
				
					 1 changed files with 35 additions and 4 deletions
				
			
		|  | @ -3,7 +3,7 @@ | ||||||
|     "alert_grant_description": "Разрешете на мрежовия четец да показва известия.", |     "alert_grant_description": "Разрешете на мрежовия четец да показва известия.", | ||||||
|     "notifications_attachment_copy_url_title": "Копиране на адреса на прикачения файл", |     "notifications_attachment_copy_url_title": "Копиране на адреса на прикачения файл", | ||||||
|     "notifications_example": "Пример", |     "notifications_example": "Пример", | ||||||
|     "notifications_no_subscriptions_title": "Липсват абонаменти", |     "notifications_no_subscriptions_title": "Липсват абонаменти.", | ||||||
|     "nav_topics_title": "Абонаменти", |     "nav_topics_title": "Абонаменти", | ||||||
|     "action_bar_send_test_notification": "Пробно известие", |     "action_bar_send_test_notification": "Пробно известие", | ||||||
|     "action_bar_unsubscribe": "Отписване", |     "action_bar_unsubscribe": "Отписване", | ||||||
|  | @ -60,8 +60,8 @@ | ||||||
|     "notifications_click_copy_url_button": "Копиране на препратка", |     "notifications_click_copy_url_button": "Копиране на препратка", | ||||||
|     "notifications_click_open_button": "Отваряне", |     "notifications_click_open_button": "Отваряне", | ||||||
|     "notifications_click_copy_url_title": "Копиране на препратката в междинната памет", |     "notifications_click_copy_url_title": "Копиране на препратката в междинната памет", | ||||||
|     "notifications_none_for_topic_title": "Липсват известия в темата", |     "notifications_none_for_topic_title": "Липсват известия в темата.", | ||||||
|     "notifications_none_for_any_title": "Липсват известия", |     "notifications_none_for_any_title": "Липсват известия.", | ||||||
|     "notifications_none_for_topic_description": "За да изпратите известия в тази тема направете заявка чрез методите PUT или POST към адреса й.", |     "notifications_none_for_topic_description": "За да изпратите известия в тази тема направете заявка чрез методите PUT или POST към адреса й.", | ||||||
|     "notifications_none_for_any_description": "За да изпратите известия в тема направете заявка чрез методите PUT или POST към адреса ѝ. Ето пример с една от вашите теми.", |     "notifications_none_for_any_description": "За да изпратите известия в тема направете заявка чрез методите PUT или POST към адреса ѝ. Ето пример с една от вашите теми.", | ||||||
|     "notifications_no_subscriptions_description": "Щракнете върху „{{linktext}}“, за да създадете тема или да се абонирате. След това като направите заявка чрез методите PUT или POST ще ги получите тук.", |     "notifications_no_subscriptions_description": "Щракнете върху „{{linktext}}“, за да създадете тема или да се абонирате. След това като направите заявка чрез методите PUT или POST ще ги получите тук.", | ||||||
|  | @ -287,5 +287,36 @@ | ||||||
|     "account_upgrade_dialog_cancel_warning": "Това действие ще <strong>прекрати абонамента</strong> и ще промени профила ви на неплатен на {{date}}. На тази дата резервираните теми, както и пазените на сървъра съобщения, <strong> ще бъдат премахнати</strong>.", |     "account_upgrade_dialog_cancel_warning": "Това действие ще <strong>прекрати абонамента</strong> и ще промени профила ви на неплатен на {{date}}. На тази дата резервираните теми, както и пазените на сървъра съобщения, <strong> ще бъдат премахнати</strong>.", | ||||||
|     "account_upgrade_dialog_proration_info": "<strong>Преизчисляване на плащания</strong>: При надграждане между платени планове разликата в цената ще бъде <strong>начислена незабавно</strong>. При преминаване към по-евтин план надплатената сума ще бъде използвана за плащане за бъдещи периоди.", |     "account_upgrade_dialog_proration_info": "<strong>Преизчисляване на плащания</strong>: При надграждане между платени планове разликата в цената ще бъде <strong>начислена незабавно</strong>. При преминаване към по-евтин план надплатената сума ще бъде използвана за плащане за бъдещи периоди.", | ||||||
|     "account_basics_tier_manage_billing_button": "Управление на плащанията", |     "account_basics_tier_manage_billing_button": "Управление на плащанията", | ||||||
|     "account_basics_tier_canceled_subscription": "Абонаментът е прекратен и профилът ще бъде променен на неплатен на {{date}}." |     "account_basics_tier_canceled_subscription": "Абонаментът е прекратен и профилът ще бъде променен на неплатен на {{date}}.", | ||||||
|  |     "account_basics_phone_numbers_dialog_verify_button_sms": "Изпращане на SMS", | ||||||
|  |     "account_basics_phone_numbers_dialog_verify_button_call": "Обаждане до мен", | ||||||
|  |     "account_upgrade_dialog_tier_features_calls_other": "{{calls}} телефонни обаждания на ден", | ||||||
|  |     "common_copy_to_clipboard": "Копиране в междинната памет", | ||||||
|  |     "publish_dialog_call_label": "Телефонно обаждане", | ||||||
|  |     "publish_dialog_call_reset": "Премахване на телефонно обаждане", | ||||||
|  |     "publish_dialog_chip_call_label": "Телефонно обаждане", | ||||||
|  |     "account_basics_phone_numbers_dialog_description": "За да възползвате от услугата известяване чрез телефонно обаждане, трябва да добавите и потвърдите поне един телефонен номер. Проверката може да бъде извършена чрез SMS или телефонно обаждане.", | ||||||
|  |     "account_basics_phone_numbers_title": "Телефонни номера", | ||||||
|  |     "account_basics_phone_numbers_dialog_number_placeholder": "напр. +1222333444", | ||||||
|  |     "account_basics_phone_numbers_dialog_number_label": "Телефонен номер", | ||||||
|  |     "account_basics_phone_numbers_dialog_title": "Добавяне на телефонен номер", | ||||||
|  |     "account_basics_phone_numbers_copied_to_clipboard": "Телефонният номер е копиран в междинната памет", | ||||||
|  |     "account_basics_phone_numbers_no_phone_numbers_yet": "Все още няма телефонни номера", | ||||||
|  |     "account_basics_phone_numbers_description": "За известяване чрез телефонно обаждане", | ||||||
|  |     "publish_dialog_call_item": "Обаждане на телефонен номер {{number}}", | ||||||
|  |     "publish_dialog_chip_call_no_verified_numbers_tooltip": "Няма потвърдени телефонни номера", | ||||||
|  |     "account_basics_phone_numbers_dialog_channel_call": "Обаждане", | ||||||
|  |     "account_basics_phone_numbers_dialog_channel_sms": "SMS", | ||||||
|  |     "account_basics_phone_numbers_dialog_check_verification_button": "Код за потвърждаване", | ||||||
|  |     "account_basics_phone_numbers_dialog_code_placeholder": "напр. 123456", | ||||||
|  |     "account_basics_phone_numbers_dialog_code_label": "Код за потвърждение", | ||||||
|  |     "account_usage_calls_none": "С този профил не могат да се извършват телефонни обаждания", | ||||||
|  |     "account_usage_calls_title": "Извършени телефонни обаждания", | ||||||
|  |     "account_upgrade_dialog_tier_features_no_calls": "Без телефонни обаждания", | ||||||
|  |     "account_upgrade_dialog_tier_features_messages_one": "{{messages}} съобщение на ден", | ||||||
|  |     "account_upgrade_dialog_tier_features_messages_other": "{{messages}} съобщения на ден", | ||||||
|  |     "account_upgrade_dialog_tier_features_emails_one": "{{emails}} ел. писмо на ден", | ||||||
|  |     "account_upgrade_dialog_tier_features_emails_other": "{{emails}} ел. писма на ден", | ||||||
|  |     "account_upgrade_dialog_tier_features_calls_one": "{{calls}} телефонни обаждания на ден", | ||||||
|  |     "account_usage_attachment_storage_description": "{{filesize}} на файл, изтриване след {{expiry}}" | ||||||
| } | } | ||||||
|  |  | ||||||
		Loading…
	
	Add table
		Add a link
		
	
		Reference in a new issue