about_hashtag_html:Dessa är offentliga toots märkta med <strong>#%{hashtag}</strong>. Du kan interagera med dem om du har ett konto någonstans i federationen.
about_mastodon_html:Mastodon är ett socialt nätverk baserat på öppna webbprotokoll och gratis, öppen källkodsprogramvara. Det är decentraliserat som e-post.
closed_registrations:Registreringar är för närvarande stängda i denna instans. Dock så kan du hitta en annan instans för att skapa ett konto och få tillgång till samma nätverk från det.
contact:Kontakt
contact_missing:Inte inställd
contact_unavailable:N/A
description_headline:Vad är %{domain}?
domain_count_after:annan instans
domain_count_before:Uppkopplad mot
extended_description_html:|
<h3>En bra plats för regler</h3>
<p>Den utökade beskrivningen har inte konfigurerats ännu.</p>
features:
humane_approach_body:Mastodon, har lärt sig från tidigare misslyckanden i andra nätverk och syftar till att göra etiska designval i Mastodon för att bekämpa missbruk av sociala medier.
humane_approach_title:En mer human inställning
not_a_product_body:Mastodon är inte ett kommersiellt nätverk. Ingen reklam, ingen datautvinning, inga muromgärdade trädgårdar. Det finns ingen central myndighet.
not_a_product_title:Du är en person, inte en produkt
real_conversation_body:Med 500 tecken till ditt förfogande och stöd för granulärt innehåll och mediavarningar så kan du uttrycka dig själv, som du vill.
real_conversation_title:Byggd för riktiga konversationer
within_reach_body:Flera appar för iOS, Android och andra plattformar tack vare ett utvecklingsvänligt API-ekosystem gör att du kan hålla kontakten med dina vänner var som helst.
within_reach_title:Alltid inom räckhåll
generic_description:"%{domain} är en server i nätverket"
hint:Domänblocket hindrar inte skapandet av kontoposter i databasen, men kommer retroaktivt, automatiskt att tillämpa specifika modereringsmetoder på dessa konton.
desc_html:"<strong>Tysta ner</strong> kommer att göra kontoinlägg osynliga för alla som inte följer dem. <strong>Suspendera</strong> kommer ta bort allt av kontots innehåll, media och profildata. Använd <strong>Ingen</strong> om du bara vill avvisa mediefiler."
desc_html:Separera flera användarnamn med kommatecken. Endast lokala och olåsta konton kommer att fungera. Standard när det är tomt och alla är lokala administratörer.
agreement_html:Genom att registrera dig godkänner du att följa <a href="%{rules_path}">instansens regler</a> och <a href="%{terms_path}">våra användarvillkor</a>.
error:Tyvärr inträffade ett fel när vi kontrollerade fjärrkontot
follow:Följ
follow_request:'Du har skickat en följaförfrågan till:'
following:'Succé! Du följer nu:'
post_follow:
close:Eller så kan du stänga detta fönster.
return:Återgå till användarens profil
web:Gå till webb
title:Följ %{acct}
datetime:
distance_in_words:
about_x_hours:"%{count}tim"
about_x_months:"%{count}mån"
about_x_years:"%{count}år"
almost_x_years:"%{count}år"
half_a_minute:Just nu
less_than_x_minutes:"%{count}min"
less_than_x_seconds:Just nu
over_x_years:"%{count}år"
x_days:"%{count}d"
x_minutes:"%{count}min"
x_months:"%{count}mån"
x_seconds:"%{count}sek"
deletes:
bad_password_msg:Bra försök, hackare! Fel lösenord
confirm_password:Ange ditt lösenord för att verifiera din identitet
description_html:Detta vill <strong>permanent, irreversibelt</strong> ta bort innehåll från ditt konto och avaktivera det. Ditt användarnamn kommer att förbli reserverat för att förhindra framtida efterföljare.
proceed:Ta bort konto
success_msg:Ditt konto har tagits bort
warning_html:Endast borttagning av innehåll från denna speciella instans garanteras. Innehåll som har delats i stor utsträckning kommer sannolikt att lämna spår. Offline-servrar och servrar som har avstängt från dina uppdateringar uppdaterar inte sina databaser.
warning_title:Spridet innehåll och tillgänglighet
errors:
'403':Du har inte behörighet att visa den här sidan.
'404':Sidan du letade efter existerar inte.
'410':Sidan du letade efter existerar inte längre.
'422':
content:Säkerhetsverifiering misslyckades Blockerar du cookies?
title:Säkerhetsverifiering misslyckades
'429':Strypt
'500':
content:Vi är ledsna, men något gick fel från vårat håll.
title:Den här sidan är inte korrekt
noscript_html:För att använda Mastodon webbapplikationen, vänligen aktivera JavaScript. Alternativt kan du prova en av <a href="https://github.com/tootsuite/documentation/blob/master/Using-Mastodon/Apps.md">inhemska appar</a> för Mastodon för din plattform.
hint_html:Du kan begära ett arkiv av dina <strong>toots och uppladdad media</strong>. Den exporterade datan kommer att vara i ActivityPub-format och läsbar av kompatibel programvara.
explanation_html:Om du vill försäkra integriteten av dina statusar måste du vara medveten om vem som följer dig. <strong>Dina privata statusar levereras till alla instanser där du har följare</strong>. Du kanske vill granska och eventuellt ta bort följare om du inte litar på att din integritet respekteras hos medarbetarna eller programvara i dessa instanser.
landing_strip_html:"<strong>%{name}</strong> är en användare på %{link_to_root_path}. Du kan följa dem eller interagera med dem om du har ett konto någonstans i federationen."
landing_strip_signup_html:Om du inte gör det, så kan du <a href="%{sign_up_path}">registrera dig här</a>.
description_html:Om du aktiverar <strong>tvåstegsautentisering</strong> kommer inloggningen kräva att du har din telefon tillgänglig, vilket kommer att generera tokens för dig att uppge.
instructions_html:"<strong>Skanna den här QR-koden i Google Authenticator eller en liknande TOTP-app på din telefon </strong>. Från och med nu genererar den appen tokens som du måste ange när du loggar in."
lost_recovery_codes:Återställningskoder tillåter dig att få tillgång till ditt konto om du förlorar din telefon. Om du har förlorat dina återställningskoder kan du regenerera dem här. Dina gamla återställningskoder kommer att ogiltigförklaras.
manual_instructions:'Om du inte kan skanna QR-koden och behöver skriva in den manuellt, här är den enkla texten:'
recovery_instructions_html:Om du någonsin tappar åtkomst till din telefon kan du använda någon av återställningskoderna nedan för att återställa åtkomst till ditt konto. <strong> Håll återställningskoderna säkra </strong>. Du kan till exempel skriva ut dem och lagra dem med andra viktiga dokument.
setup:Ställ in
wrong_code:Den angivna koden var ogiltig! Är servertid och enhetstid korrekt?
edit_profile_step:Du kan anpassa din profil genom att ladda upp en avatar, bakgrundsbild, ändra ditt visningsnamn och mer. Om du vill granska nya följare innan de får följa dig kan du låsa ditt konto.
final_step:'Börja posta! Även utan anhängare kan dina offentliga meddelanden ses av andra, till exempel på den lokala tidslinjen och i hashtags. Du får gärna presentera dig via hashtaggen #introductions.'
full_handle_hint:Det här är vad du skulle berätta för dina vänner så att de kan meddela eller följa dig från en annan instans.
review_preferences_action:Ändra inställningar
review_preferences_step:Se till att du ställer in dina inställningar, t.ex. vilka e-postmeddelanden du vill ta emot eller vilken integritetsnivå du vill att dina inlägg ska vara. Om du inte har åksjuka, kan du välja att aktivera automatisk uppspelning av GIF-bilder.
subject:Välkommen till Mastodon
tip_bridge_html:Om du kommer från Twitter kan du hitta dina vänner på Mastodon genom att använda <a href="%{bridge_url}">bridge-appen</a>. Det fungerar dock bara om de också har använt bridge-appen!
tip_federated_timeline:Den förenade tidslinjen är en störtflodsvy av Mastodon-nätverket. Men det inkluderar bara människor som dina grannar följer, så det är inte komplett.
tip_following:Du följer din servers administratör(er) som standard. För att hitta fler intressanta personer, kolla de lokala och förenade tidslinjerna.
tip_local_timeline:Den lokala tidslinjen är en störtflodsvy av personer på% {instance}. Det här är dina närmaste grannar!
tip_mobile_webapp:Om din mobila webbläsare erbjuder dig att lägga till Mastodon till ditt hemskärm kan du få push-meddelanden. Det fungerar som en inbyggd app på många sätt!