2017-04-23 05:58:47 +02:00
---
ar :
about :
2018-08-21 18:38:27 +02:00
about_hashtag_html : هذه تبويقات متاحة للجمهور تحتوي على الكلمات الدلالية <strong>#%{hashtag}</strong>. يمكنك التفاعل معها إن كان لديك حساب في أي مكان على الفديفرس.
about_mastodon_html : ماستدون شبكة إجتماعية مبنية على أسُس بروتوكولات برمجيات الويب الحرة و مفتوحة المصدر. و هو لامركزي تمامًا كالبريد الإلكتروني.
2017-04-23 05:58:47 +02:00
about_this : عن مثيل الخادوم هذا
2018-08-21 18:38:27 +02:00
administered_by : 'يُديره :'
api : واجهة برمجة التطبيقات
apps : تطبيقات الأجهزة المحمولة
closed_registrations : التسجيلات في مثيل الخادوم هذا مُغلقة حاليًا. غير أنه بامكانك العثور على خادم آخر لإنشاء حسابك و مِن ثم النفاذ إلى نفس الشبكة مِن هناك.
2017-04-30 14:51:12 +02:00
contact : للتواصل معنا
2018-08-21 18:38:27 +02:00
contact_missing : لم يتم تعيينه
2017-12-08 01:59:44 +01:00
contact_unavailable : غير متوفر
2018-08-21 18:38:27 +02:00
documentation : الدليل
2018-03-13 16:16:51 +01:00
extended_description_html : |
<h3>مكان جيد للقواعد</h3>
2018-08-21 18:38:27 +02:00
<p>لم يتم بعد إدخال الوصف الطويل.</p>
2017-12-08 01:59:44 +01:00
features :
2018-03-11 16:21:26 +01:00
humane_approach_body : تعلُّمًا مِن فشل الشبكات الأخرى، غاية ماستدون هي بلوغ الخيارات الأخلاقية في التصميم لمُحارَبة إسائة إستعمال شبكات التواصل الإجتماعية.
2018-08-21 18:38:27 +02:00
humane_approach_title : أسلوب يُعيد الإعتبار للفَرد
2018-03-02 04:36:16 +01:00
not_a_product_body : ماستدون ليس شبكة تجارية. لا يحتوي على إعلانات و لا يقوم باستغلال البيانات و لا هو بِبُستان مُسيَّج. لا تحكم فيه وليس له أية هيئةٍ مركزيةٍ.
2018-08-21 18:38:27 +02:00
not_a_product_title : إنك فرد و لست سلعة
2018-03-11 16:21:26 +01:00
real_conversation_body : يُمكنكم التعبير عن آرائكم بكل حرية بفضل 500 حرف و انتقاء دقيق للمحتوى و الوسائط بفضل أدوات التحذير التي هي بين أيديكم.
2018-01-09 12:30:28 +01:00
real_conversation_title : مبني لتحقيق تواصل حقيقي
2018-03-11 16:21:26 +01:00
within_reach_body : إبقوا على اتصال دائم بأصدقائكم حيثما كانوا عبر عدة تطبيقات لنظام آي أواس و أندرويد و عدة منصات أخرى بفضل واجهة برمجية للتطبيقات و بيئة صديقة للتطوير.
within_reach_title : في مُتناوَل يدك دائمًا
2018-01-09 12:30:28 +01:00
generic_description : "%{domain} هو سيرفر من بين سيرفرات الشبكة"
2017-12-08 01:59:44 +01:00
hosted_on : ماستدون مُستضاف على %{domain}
learn_more : تعلم المزيد
2017-04-23 05:58:47 +02:00
other_instances : خوادم أخرى
2018-08-21 18:38:27 +02:00
privacy_policy : سياسة الخصوصية
2017-04-23 05:58:47 +02:00
source_code : الشفرة المصدرية
2017-04-30 14:51:12 +02:00
status_count_after : منشورا
2017-04-23 05:58:47 +02:00
status_count_before : نشروا
2018-08-21 18:38:27 +02:00
terms : شروط الخدمة
2017-04-30 14:51:12 +02:00
user_count_after : مستخدم
2017-04-23 05:58:47 +02:00
user_count_before : يستضيف
2017-12-08 01:59:44 +01:00
what_is_mastodon : ما هو ماستدون ؟
2017-04-23 05:58:47 +02:00
accounts :
2018-08-21 18:38:27 +02:00
choices_html : 'توصيات %{name} :'
2017-04-23 05:58:47 +02:00
follow : إتبع
followers : متابِعون
following : يتابعون
2018-08-21 18:38:27 +02:00
joined : انضم·ت في %{date}
2017-12-08 01:59:44 +01:00
media : الوسائط
2018-03-02 04:36:16 +01:00
moved_html : "%{name} إنتقلَ إلى %{new_profile_link} :"
2018-05-26 04:45:58 +02:00
network_hidden : إنّ المعطيات غير متوفرة
2017-04-23 05:58:47 +02:00
nothing_here : لا يوجد أي شيء هنا !
people_followed_by : الأشخاص الذين يتبعهم %{name}
people_who_follow : الأشخاص الذين يتبعون %{name}
2018-08-21 18:38:27 +02:00
pin_errors :
following : يجب أن تكون مِن متابعي حساب الشخص الذي تريد إبرازه
2017-04-23 05:58:47 +02:00
posts : منشورات
2017-12-08 01:59:44 +01:00
posts_with_replies : التبويقات و الردود
reserved_username : إسم المستخدم محجوز
roles :
admin : المدير
2018-05-26 04:45:58 +02:00
bot : روبوت
2018-01-09 12:30:28 +01:00
moderator : مُشرِف
2017-04-23 05:58:47 +02:00
unfollow : إلغاء المتابعة
2017-12-08 01:59:44 +01:00
admin :
account_moderation_notes :
2018-05-10 14:48:26 +02:00
create : إترك ملاحظة
2018-03-02 04:36:16 +01:00
created_msg : تم إنشاء ملاحظة الإشراف بنجاح !
2017-12-08 01:59:44 +01:00
delete : حذف
2018-03-11 16:21:26 +01:00
destroyed_msg : تم تدمير ملاحظة الإشراف بنجاح !
2017-12-08 01:59:44 +01:00
accounts :
are_you_sure : متأكد ؟
2018-05-06 13:19:56 +02:00
avatar : الصورة الرمزية
2017-12-08 01:59:44 +01:00
by_domain : النطاق
2018-05-06 13:19:56 +02:00
change_email :
changed_msg : تم تعديل عنوان البريد الإلكتروني الخاص بالحساب بنجاح !
current_email : عنوان البريد الإلكتروني الحالي
label : تعديل عنوان البريد الإلكتروني
new_email : عنوان البريد الإلكتروني الجديد
submit : تعديل عنوان البريد الإلكتروني
title : تعديل عنوان البريد الإلكتروني الخاص بـ %{username}
2017-12-08 01:59:44 +01:00
confirm : تأكيد
2018-01-09 12:30:28 +01:00
confirmed : مؤكَّد
2018-05-06 10:59:03 +02:00
confirming : التأكد
2018-03-11 16:21:26 +01:00
demote : إنزال الرُتبة الوظيفية
2018-01-09 12:30:28 +01:00
disable : تعطيل
disable_two_factor_authentication : تعطيل 2FA
disabled : معطَّل
2017-12-08 01:59:44 +01:00
display_name : عرض الإسم
domain : النطاق
edit : تعديل
email : البريد الإلكتروني
2018-05-06 10:59:03 +02:00
email_status : حالة البريد الإلكتروني
2017-12-08 01:59:44 +01:00
enable : تفعيل
enabled : مفعَّل
2018-03-02 04:36:16 +01:00
feed_url : عنوان رابط التغذية
2017-12-08 01:59:44 +01:00
followers : المتابِعون
2018-03-02 04:36:16 +01:00
followers_url : عنوان رابط المتابِعين
2017-12-08 01:59:44 +01:00
follows : يتابع
2018-03-13 16:16:51 +01:00
inbox_url : رابط صندوق الوارد
2017-12-08 01:59:44 +01:00
ip : عنوان الإيبي
2018-01-09 12:30:28 +01:00
location :
all : الكل
2018-03-02 04:36:16 +01:00
local : المحلي
remote : عن بُعد
2018-01-09 12:30:28 +01:00
title : الموقع
2018-03-13 16:16:51 +01:00
login_status : وضع الدخول
2017-12-08 01:59:44 +01:00
media_attachments : الوسائط المرفقة
2018-03-13 16:16:51 +01:00
memorialize : تحول إلى صفحة للذاكرة
2018-01-09 12:30:28 +01:00
moderation :
all : الكل
2018-03-02 04:36:16 +01:00
silenced : تم كتمه
suspended : مُجَمَّد
title : الإشراف
moderation_notes : ملاحظات الإشراف
most_recent_activity : آخر نشاط حديث
2018-01-09 12:30:28 +01:00
most_recent_ip : أحدث عنوان إيبي
2018-03-13 16:16:51 +01:00
not_subscribed : غير مشترك
2017-12-08 01:59:44 +01:00
order :
2018-03-02 04:36:16 +01:00
alphabetic : أبجديًا
2018-01-09 12:30:28 +01:00
most_recent : الأحدث
2017-12-08 01:59:44 +01:00
title : الترتيب
2018-03-13 16:16:51 +01:00
outbox_url : رابط صندوق الصادر
perform_full_suspension : تعطيل الحساب بالكامل
2017-12-08 01:59:44 +01:00
profile_url : رابط الملف الشخصي
2018-03-11 16:21:26 +01:00
promote : ترقية
2018-01-09 12:30:28 +01:00
protocol : البروتوكول
2018-03-02 04:36:16 +01:00
public : عمومي
2018-03-13 16:16:51 +01:00
push_subscription_expires : انتهاء الاشتراك ”PuSH“
2018-03-02 04:36:16 +01:00
redownload : تحديث الصورة الرمزية
2018-05-06 13:19:56 +02:00
remove_avatar : حذف الصورة الرمزية
2018-05-06 10:59:03 +02:00
resend_confirmation :
already_confirmed : هذا المستخدم مؤكد بالفعل
send : أعد إرسال رسالة البريد الالكتروني الخاصة بالتأكيد
success : تم إرسال رسالة التأكيد بنجاح!
2018-03-02 04:36:16 +01:00
reset : إعادة التعيين
reset_password : إعادة ضبط كلمة السر
2018-03-13 16:16:51 +01:00
resubscribe : اشترك مرة أخرى
2017-12-13 16:37:15 +01:00
role : التصريحات
roles :
admin : مدير
2018-01-09 12:30:28 +01:00
moderator : مشرف
staff : الفريق
2017-12-13 16:37:15 +01:00
user : مستخدِم
2018-03-02 04:36:16 +01:00
salmon_url : عنوان رابط سالمون Salmon
2017-12-13 16:37:15 +01:00
search : البحث
2018-04-02 13:43:30 +02:00
shared_inbox_url : رابط الصندوق المُشترَك للبريد الوارد
2018-03-11 16:21:26 +01:00
show :
created_reports : البلاغات التي أنشأها هذا الحساب
report : التقرير
targeted_reports : التقريرات التي أُنشِأت ضد هذا الحساب
2018-03-13 16:16:51 +01:00
silence : سكتهم
2017-12-13 16:37:15 +01:00
statuses : المنشورات
2018-03-13 16:16:51 +01:00
subscribe : اشترك
2017-12-13 16:37:15 +01:00
title : الحسابات
2018-05-10 14:48:26 +02:00
unconfirmed_email : البريد الإلكتروني غير المؤكد
2018-03-13 16:16:51 +01:00
undo_silenced : رفع الصمت
2018-03-11 16:21:26 +01:00
undo_suspension : إلغاء تعليق الحساب
2018-03-13 16:16:51 +01:00
unsubscribe : إلغاء الاشتراك
2017-12-13 16:37:15 +01:00
username : إسم المستخدم
web : الويب
2018-03-02 04:36:16 +01:00
action_logs :
actions :
2018-05-10 14:48:26 +02:00
assigned_to_self_report : قام {name} بتعيين التقرير٪ {target} لأنفسهم
change_email_user : غيّر٪ {name} عنوان البريد الإلكتروني للمستخدم٪ {target}
2018-03-11 16:21:26 +01:00
confirm_user : "%{name} قد قام بتأكيد عنوان البريد الإلكتروني لـ %{target}"
2018-03-02 04:36:16 +01:00
create_custom_emoji : "%{name} قام برفع إيموجي جديد %{target}"
create_domain_block : "%{name} قام بحجب نطاق %{target}"
2018-03-11 16:21:26 +01:00
create_email_domain_block : "%{name} قد قام بحظر نطاق البريد الإلكتروني %{target}"
demote_user : "%{name} قد قام بإنزال الرتبة الوظيفية لـ %{target}"
2018-03-02 04:36:16 +01:00
destroy_domain_block : "%{name} قام بإلغاء الحجب عن النطاق %{target}"
2018-04-02 13:43:30 +02:00
destroy_email_domain_block : قام %{name} بإضافة نطاق البريد الإلكتروني %{target} إلى اللائحة البيضاء
destroy_status : لقد قام %{name} بحذف منشور %{target}
2018-03-11 16:21:26 +01:00
disable_2fa_user : "%{name} لقد قام بتعطيل ميزة المصادقة بخطوتين للمستخدم %{target}"
2018-03-02 04:36:16 +01:00
disable_custom_emoji : "%{name} قام بتعطيل الإيموجي %{target}"
2018-03-11 16:21:26 +01:00
disable_user : "%{name} لقد قام بتعطيل تسجيل الدخول للمستخدِم %{target}"
2018-03-02 04:36:16 +01:00
enable_custom_emoji : "%{name} قام بتنشيط الإيموجي %{target}"
2018-05-31 13:00:40 +02:00
enable_user : لقد قام %{name} بتنشيط تسجيل الدخول للمستخدِم %{target}
2018-04-02 13:43:30 +02:00
memorialize_account : لقد قام %{name} بتحويل حساب %{target} إلى صفحة تذكارية
2018-03-02 04:36:16 +01:00
promote_user : "%{name} قام بترقية المستخدم %{target}"
2018-05-10 14:48:26 +02:00
remove_avatar_user : تمت إزالة٪ {name} الصورة الرمزية٪ {target}
reopen_report : تمت إعادة فتح التقرير {name}٪ {target}
2018-03-11 16:21:26 +01:00
reset_password_user : "%{name} لقد قام بإعادة تعيين الكلمة السرية الخاصة بـ %{target}"
2018-04-26 11:58:22 +02:00
resolve_report : قام %{name} بحل التقرير %{target}
2018-04-02 13:43:30 +02:00
silence_account : لقد قام %{name} بكتم حساب %{target}
suspend_account : لقد قام %{name} بتعليق حساب %{target}
2018-05-10 14:48:26 +02:00
unassigned_report : "٪ {name} تقرير غير معتمد٪ {target}"
2018-04-02 13:43:30 +02:00
unsilence_account : لقد قام %{name} بإلغاء الكتم عن حساب %{target}
unsuspend_account : لقد قام %{name} بإلغاء التعليق المفروض على حساب %{target}
2018-03-02 04:36:16 +01:00
update_custom_emoji : "%{name} قام بتحديث الإيموجي %{target}"
2018-04-02 13:43:30 +02:00
update_status : لقد قام %{name} بتحديث منشور %{target}
2018-08-21 18:38:27 +02:00
deleted_status : "(منشور محذوف)"
2018-03-02 04:36:16 +01:00
title : سِجلّ التفتيش و المعاينة
2017-12-09 15:35:22 +01:00
custom_emojis :
2018-03-02 04:36:16 +01:00
by_domain : النطاق
2018-03-11 16:21:26 +01:00
copied_msg : تم إنشاء نسخة محلية للإيموجي بنجاح
2017-12-13 16:37:15 +01:00
copy : نسخ
2018-03-11 16:21:26 +01:00
copy_failed_msg : فشلت عملية إنشاء نسخة محلية لهذا الإيموجي
2018-03-02 04:36:16 +01:00
created_msg : تم إنشاء الإيموجي بنجاح !
2017-12-09 15:35:22 +01:00
delete : حذف
2018-03-11 16:21:26 +01:00
destroyed_msg : تمت عملية تدمير الإيموجي بنجاح !
2018-03-02 04:36:16 +01:00
disable : تعطيل
2018-03-11 16:21:26 +01:00
disabled_msg : تمت عملية تعطيل ذلك الإيموجي بنجاح
2017-12-13 16:37:15 +01:00
emoji : إيموجي
enable : تفعيل
2018-03-11 16:21:26 +01:00
enabled_msg : تم تنشيط ذاك الإيموجي بنجاح
2018-03-02 04:36:16 +01:00
image_hint : ملف PNG إلى غاية حجم 50 ك.ب
2018-04-02 13:43:30 +02:00
listed : مُدرَج
2018-03-11 16:21:26 +01:00
new :
title : إضافة إيموجي خاص جديد
2018-04-02 13:43:30 +02:00
overwrite : إعادة الكتابة
2018-03-11 16:21:26 +01:00
shortcode : الترميز المُصَغّر
2018-03-08 06:59:34 +01:00
shortcode_hint : على الأقل حرفين، و فقط رموز أبجدية عددية و أسطر سفلية
2018-03-02 04:36:16 +01:00
title : الإيموجي الخاصة
2018-04-02 13:43:30 +02:00
unlisted : غير مدرج
2018-03-11 16:21:26 +01:00
update_failed_msg : تعذرت عملية تحذيث ذاك الإيموجي
updated_msg : تم تحديث الإيموجي بنجاح !
2017-12-13 16:37:15 +01:00
upload : رفع
2018-07-24 20:47:13 +02:00
dashboard :
2018-08-21 18:38:27 +02:00
backlog : الأعمال المتراكمة
config : الإعداد
feature_deletions : الحسابات المحذوفة
2018-07-24 20:47:13 +02:00
feature_invites : روابط الدعوات
feature_registrations : التسجيلات
feature_relay : المُرحّل الفديرالي
features : الميّزات
hidden_service : الفيديرالية مع الخدمات الخفية
2018-08-21 18:38:27 +02:00
open_reports : فتح التقريرات
recent_users : أحدث المستخدِمين
2018-07-24 20:47:13 +02:00
search : البحث النصي الكامل
2018-08-21 18:38:27 +02:00
single_user_mode : وضع المستخدِم الأوحد
2018-07-24 20:47:13 +02:00
software : البرنامج
space : المساحة المستخدَمة
title : لوح المراقبة
2018-08-21 18:38:27 +02:00
total_users : إجمالي المستخدِمين
trends : المؤشرات
week_interactions : تفاعُلات هذا الأسبوع
2018-07-24 20:47:13 +02:00
week_users_active : نشط هذا الأسبوع
week_users_new : مستخدِمين هذا الأسبوع
2017-12-13 16:37:15 +01:00
domain_blocks :
2018-03-02 04:36:16 +01:00
add_new : إضافة نطاق جديد
2018-04-02 13:43:30 +02:00
created_msg : إنّ حجب النطاق حيز التشغيل
destroyed_msg : تم إلغاء الحجب المفروض على النطاق
2017-12-13 16:37:15 +01:00
domain : النطاق
2018-03-02 04:36:16 +01:00
new :
create : إنشاء حظر
2018-05-10 14:48:26 +02:00
hint : لن تمنع كتلة المجال إنشاء إدخالات حساب في قاعدة البيانات ، ولكنها ستطبق طرق الإشراف المحددة بأثر رجعي وتلقائي على هذه الحسابات.
2018-03-02 04:36:16 +01:00
severity :
2018-05-10 14:48:26 +02:00
desc_html : "<strong>Silence</strong> سيجعل مشاركات الحساب غير مرئية لأي شخص لا يتبعها. <strong>Suspend</strong> سيزيل كل محتوى الحساب ووسائطه وبيانات ملفه الشخصي. Use <strong>None</strong> إذا كنت تريد فقط رفض ملفات الوسائط."
2018-03-02 04:36:16 +01:00
noop : لا شيء
silence : كتم
2018-04-02 13:43:30 +02:00
suspend : تعليق
2018-03-02 04:36:16 +01:00
title : حجب نطاق جديد
2018-03-11 16:21:26 +01:00
reject_media : رفض ملفات الوسائط
2018-05-10 14:48:26 +02:00
reject_media_hint : يزيل ملفات الوسائط المخزنة محليًا ويرفض تنزيل أي ملفات في المستقبل. غير ذي صلة للتعليق
2018-03-02 04:36:16 +01:00
severities :
noop : لا شيء
2018-04-02 13:43:30 +02:00
silence : إخفاء أو كتم
suspend : تعليق
severity : الشدة
2017-12-13 16:37:15 +01:00
show :
2018-04-02 13:43:30 +02:00
affected_accounts :
2018-04-15 16:56:03 +02:00
one : هناك حساب واحد متأثر في قاعدة البيانات
2018-04-02 13:43:30 +02:00
other : هناك %{count} حسابات في قاعدة البيانات متأثرة بذلك
retroactive :
silence : إلغاء الكتم عن كافة الحسابات المتواجدة على هذا النطاق
suspend : إلغاء التعليق المفروض على كافة حسابات هذا النطاق
2018-03-11 16:21:26 +01:00
title : رفع حظر النطاق عن %{domain}
2017-12-13 16:37:15 +01:00
undo : إلغاء
2018-04-02 13:43:30 +02:00
title : حظر النطاقات
2017-12-13 16:37:15 +01:00
undo : إلغاء
2017-12-09 15:35:22 +01:00
email_domain_blocks :
2018-04-02 13:43:30 +02:00
add_new : إضافة
created_msg : لقد دخل حظر نطاق البريد الإلكتروني حيّز الخدمة
2017-12-09 15:35:22 +01:00
delete : حذف
2018-04-02 13:43:30 +02:00
destroyed_msg : تم حذف نطاق البريد الإلكتروني من اللائحة السوداء بنجاح
2017-12-13 16:37:15 +01:00
domain : النطاق
new :
create : إضافة نطاق
2018-04-02 13:43:30 +02:00
title : إضافة نطاق بريد جديد إلى اللائحة السوداء
2018-03-11 16:21:26 +01:00
title : القائمة السوداء للبريد الإلكتروني
2017-12-13 16:37:15 +01:00
instances :
2018-03-02 04:36:16 +01:00
account_count : الحسابات المعروفة
2017-12-13 16:37:15 +01:00
domain_name : النطاق
2018-03-02 04:36:16 +01:00
reset : إعادة تعيين
2017-12-13 16:37:15 +01:00
search : البحث
2018-03-02 04:36:16 +01:00
title : مثيلات الخوادم المعروفة
invites :
2018-08-21 18:38:27 +02:00
deactivate_all : تعطيلها كافة
2018-03-02 04:36:16 +01:00
filter :
all : الكل
available : المتوفرة
expired : المنتهي صلاحيتها
2018-03-11 16:21:26 +01:00
title : التصفية
2018-03-02 04:36:16 +01:00
title : الدعوات
2018-07-24 20:47:13 +02:00
relays :
add_new : إضافة مُرحّل جديد
2018-08-21 18:38:27 +02:00
enable_hint : عندما تقوم بتنشيط هذه الميزة، سوف يشترك خادومك في جميع التبويقات القادمة مِن هذا المُرحِّل و سيشرع كذلك بإرسال كافة التبويقات العمومية إليه.
2018-07-24 20:47:13 +02:00
inbox_url : رابط المُرحّل
setup : إعداد اتصال بمُرحّل
status : الحالة
title : المُرحّلات
2018-05-10 14:48:26 +02:00
report_notes :
created_msg : |-
41 /5000
تم إنشاء ملاحظة التقرير بنجاح!
destroyed_msg : تم حذف ملاحظة التقرير بنجاح!
2017-12-09 15:35:22 +01:00
reports :
2018-05-10 14:48:26 +02:00
account :
note : ملحوظة
report : تقرير
2018-03-11 16:21:26 +01:00
action_taken_by : تم اتخاذ الإجراء مِن طرف
2017-12-13 16:37:15 +01:00
are_you_sure : هل أنت متأكد ؟
2018-05-10 14:48:26 +02:00
assign_to_self : عين لي
assigned : تعين رئيس
2017-12-13 16:37:15 +01:00
comment :
2018-03-02 04:36:16 +01:00
none : لا شيء
2018-05-10 14:48:26 +02:00
created_at : ذكرت
2018-03-02 04:36:16 +01:00
id : معرّف ID
2018-04-02 13:43:30 +02:00
mark_as_resolved : إعتبار التقرير كمحلول
2018-05-10 14:48:26 +02:00
mark_as_unresolved : علام كغير محلولة
notes :
create : اضف ملاحظة
create_and_resolve : الحل مع ملاحظة
create_and_unresolve : إعادة فتح مع ملاحظة
delete : حذف
2018-05-26 04:45:58 +02:00
placeholder : قم بوصف الإجراءات التي تم اتخاذها أو أي تحديثات أخرى ذات علاقة …
2018-05-10 14:48:26 +02:00
reopen : إعادة فتح التقرير
2018-04-02 13:43:30 +02:00
report : 'التقرير #%{id}'
2017-12-13 16:37:15 +01:00
report_contents : المحتويات
2018-04-02 13:43:30 +02:00
reported_account : حساب مُبلّغ عنه
2017-12-13 16:37:15 +01:00
reported_by : أبلغ عنه من طرف
2018-04-02 13:43:30 +02:00
resolved : معالجة
2018-05-10 14:48:26 +02:00
resolved_msg : تم حل تقرير بنجاح!
2018-04-02 13:43:30 +02:00
silence_account : كتم و إخفاء الحساب
2017-12-13 16:37:15 +01:00
status : الحالة
2018-04-02 13:43:30 +02:00
suspend_account : فرض تعليق على الحساب
target : الهدف
2017-12-13 16:37:15 +01:00
title : التقارير
2018-05-10 14:48:26 +02:00
unassign : إلغاء تعيين
2018-04-02 13:43:30 +02:00
unresolved : غير معالجة
2018-05-10 14:48:26 +02:00
updated_at : محدث
2017-12-13 16:37:15 +01:00
view : عرض
2017-12-09 15:35:22 +01:00
settings :
2018-04-02 13:43:30 +02:00
activity_api_enabled :
desc_html : عدد المنشورات المحلية و المستخدمين النشطين و التسجيلات الأسبوعية الجديدة
2018-04-15 16:56:03 +02:00
title : نشر مُجمل الإحصائيات عن نشاط المستخدمين
2018-04-02 13:43:30 +02:00
bootstrap_timeline_accounts :
2018-05-10 14:48:26 +02:00
desc_html : افصل بين أسماء المستخدمين المتعددة بواسطة الفاصلة. استعمل الحسابات المحلية والمفتوحة فقط. الافتراضي عندما تكون فارغة كل المسؤولين المحليين.
2018-04-02 13:43:30 +02:00
title : الإشتراكات الإفتراضية للمستخدمين الجدد
2017-12-13 16:37:15 +01:00
contact_information :
email : البريد الإلكتروني المهني
2018-03-11 16:21:26 +01:00
username : الإتصال بالمستخدِم
2018-04-02 13:43:30 +02:00
hero :
2018-05-10 14:48:26 +02:00
desc_html : معروض على الصفحة الأولى. لا يقل عن 600 × 100 بكسل. عند عدم التعيين ، تعود الصورة إلى النسخة المصغرة على سبيل المثال
2018-04-02 13:43:30 +02:00
title : الصورة الرأسية
peers_api_enabled :
desc_html : أسماء النطاقات التي إلتقى بها مثيل الخادوم على البيئة الموحَّدة فيديفرس
title : نشر عدد مثيلات الخوادم التي تم مصادفتها
2018-08-21 18:38:27 +02:00
preview_sensitive_media :
title : إظهار الصور الحساسة في مُعاينات أوبن غراف
2017-12-09 15:35:22 +01:00
registrations :
2018-03-02 04:36:16 +01:00
closed_message :
2018-04-15 16:56:03 +02:00
desc_html : يتم عرضه على الصفحة الرئيسية عندما يتم غلق تسجيل الحسابات الجديدة. يمكنكم إستخدام علامات الأيتش تي أم أل HTML
2018-03-02 04:36:16 +01:00
title : رسالة التسجيلات المقفلة
2017-12-09 15:35:22 +01:00
deletion :
desc_html : السماح لأي مستخدم إغلاق حسابه
2018-04-02 13:43:30 +02:00
title : السماح بحذف الحسابات
min_invite_role :
disabled : لا أحد
2018-04-15 16:56:03 +02:00
title : المستخدِمون المصرح لهم لإرسال الدعوات
2017-12-13 16:37:15 +01:00
open :
2018-03-02 04:36:16 +01:00
desc_html : السماح للجميع بإنشاء حساب
2017-12-13 16:37:15 +01:00
title : فتح التسجيل
2018-04-02 13:43:30 +02:00
show_known_fediverse_at_about_page :
2018-05-10 14:48:26 +02:00
desc_html : عند التثبت ، سوف تظهر toots من جميع fediverse المعروفة على عرض مسبق. وإلا فإنه سيعرض فقط toots المحلية.
2018-04-02 13:43:30 +02:00
title : إظهار الفيديفرس الموحَّد في خيط المُعايَنة
2018-05-10 14:48:26 +02:00
show_staff_badge :
desc_html : عرض شارة الموظفين على صفحة المستخدم
title : إظهار شارة الموظفين
2018-03-02 04:36:16 +01:00
site_description :
2018-08-11 07:51:30 +02:00
desc_html : فقرة تمهيدية على الصفحة الأولى. صف ميزات خادوم ماستدون هذا و ما يميّزه عن الآخرين. يمكنك استخدام علامات HTML ، ولا سيما <code><a></code> و <code><em></code>.
2018-03-02 04:36:16 +01:00
title : وصف مثيل الخادوم
2018-04-02 13:43:30 +02:00
site_description_extended :
2018-05-10 14:48:26 +02:00
desc_html : مكان جيد لمدونة قواعد السلوك والقواعد والإرشادات وغيرها من الأمور التي تحدد حالتك. يمكنك استخدام علامات HTML
2018-04-02 13:43:30 +02:00
title : الوصف المُفصّل للموقع
2018-08-21 18:38:27 +02:00
site_short_description :
desc_html : يتم عرضه في لوحة جانبية و في البيانات الوصفية. قم بوصف ماستدون و ما يميز هذا السيرفر عن الآخرين في فقرة موجزة. إن تركت الحقل فارغا فسوف يتم عرض الوصف الإفتراضي لمثيل الخادوم.
title : مقدمة وصفية قصيرة عن مثيل الخادوم
2017-12-13 16:37:15 +01:00
site_terms :
2018-05-10 14:48:26 +02:00
desc_html : يمكنك كتابة سياسة الخصوصية الخاصة بك ، شروط الخدمة أو غيرها من القوانين. يمكنك استخدام علامات HTML
2017-12-13 16:37:15 +01:00
title : شروط الخدمة المخصصة
site_title : إسم مثيل الخادم
2018-03-02 04:36:16 +01:00
thumbnail :
2018-05-10 14:48:26 +02:00
desc_html : يستخدم للعروض السابقة عبر Open Graph و API. 1200x630px موصى به
2018-03-02 04:36:16 +01:00
title : الصورة الرمزية المصغرة لمثيل الخادوم
2018-03-05 16:27:50 +01:00
timeline_preview :
desc_html : عرض الخيط العمومي على صفحة الإستقبال
2018-04-02 13:43:30 +02:00
title : مُعاينة الخيط العام
2017-12-13 16:37:15 +01:00
title : إعدادات الموقع
2017-12-09 15:35:22 +01:00
statuses :
2017-12-13 16:37:15 +01:00
back_to_account : العودة إلى صفحة الحساب
2017-12-09 15:35:22 +01:00
batch :
delete : حذف
2018-05-10 14:48:26 +02:00
nsfw_off : ضع علامة انها غير حساسة
nsfw_on : ضع علامة انها حساسة
2018-04-02 13:43:30 +02:00
failed_to_execute : خطأ في التفعيل
2017-12-13 16:37:15 +01:00
media :
title : الوسائط
2018-05-10 14:48:26 +02:00
no_media : لا يوجد وسائط
2018-08-21 18:38:27 +02:00
no_status_selected : لم يطرأ أي تغيير على أي منشور بما أنه لم يتم اختيار أي واحد
2018-03-02 04:36:16 +01:00
title : منشورات الحساب
with_media : بالوسائط
2018-01-09 12:30:28 +01:00
subscriptions :
2018-05-10 14:48:26 +02:00
callback_url : عاود الاتصال بالعنوان
2018-01-09 12:30:28 +01:00
confirmed : مؤكَّد
2018-03-02 04:36:16 +01:00
expires_in : تنتهي مدة صلاحيتها في
2018-04-02 13:43:30 +02:00
last_delivery : آخر إيداع
title : WebSub
2018-01-09 12:30:28 +01:00
topic : الموضوع
2017-12-13 16:37:15 +01:00
title : الإدارة
2018-04-02 13:43:30 +02:00
admin_mailer :
new_report :
body : قام %{reporter} بالإبلاغ عن %{target}
2018-05-10 14:48:26 +02:00
body_remote : أبلغ شخص ما من٪ {domain} عن٪ {target}
subject : تقرير جديد ل%{instance} (#%{id})
2017-04-23 05:58:47 +02:00
application_mailer :
2018-03-02 04:36:16 +01:00
notification_preferences : تعديل خيارات البريد الإلكتروني
2018-01-09 12:30:28 +01:00
salutation : "%{name}،"
2017-04-23 05:58:47 +02:00
settings: 'تغيير تفضيلات البريد الإلكتروني : %{link}'
view : 'View:'
2018-03-02 04:36:16 +01:00
view_profile : عرض الملف الشخصي
view_status : عرض المنشور
2017-04-23 05:58:47 +02:00
applications :
2018-01-09 12:30:28 +01:00
created : تم إنشاء التطبيق بنجاح
destroyed : تم حذف التطبيق بنجاح
2017-04-23 05:58:47 +02:00
invalid_url : إن الرابط المقدم غير صالح
2018-03-02 04:36:16 +01:00
regenerate_token : إعادة توليد رمز النفاذ
2018-05-10 14:48:26 +02:00
token_regenerated : تم إعادة إنشاء الرمز الوصول بنجاح
2018-04-02 13:43:30 +02:00
warning : كن حذرا مع هذه البيانات. لا تقم أبدا بمشاركتها مع الآخَرين !
2018-03-02 04:36:16 +01:00
your_token : رمز نفاذك
2017-04-23 05:58:47 +02:00
auth :
2018-03-11 16:21:26 +01:00
agreement_html : بقبولك التسجيل فإنك تُصرِّح قبول <a href="%{rules_path}">قواعد مثيل الخادوم</a> و <a href="%{terms_path}">شروط الخدمة التي نوفرها لك</a>.
2018-03-24 01:04:02 +01:00
change_password : الكلمة السرية
2018-03-02 04:36:16 +01:00
confirm_email : تأكيد عنوان البريد الإلكتروني
2017-12-09 15:35:22 +01:00
delete_account : حذف حساب
2018-03-05 16:27:50 +01:00
delete_account_html : إن كنت ترغب في حذف حسابك يُمكنك <a href="%{path}">المواصلة هنا</a>. سوف يُطلَبُ منك التأكيد قبل الحذف.
2017-04-30 14:51:12 +02:00
didnt_get_confirmation : لم تتلق تعليمات التأكيد ؟
2017-04-23 05:58:47 +02:00
forgot_password : نسيت كلمة المرور ؟
2018-05-10 14:48:26 +02:00
invalid_reset_password_token : رمز إعادة تعيين كلمة المرور غير صالح أو منتهي الصلاحية. يرجى طلب واحد جديد.
2017-04-23 05:58:47 +02:00
login : تسجيل الدخول
logout : خروج
2017-12-13 16:37:15 +01:00
migrate_account : الإنتقال إلى حساب آخر
2018-03-05 16:27:50 +01:00
migrate_account_html : إن كنت ترغب في تحويل هذا الحساب نحو حساب آخَر، يُمكِنُك <a href="%{path}">إعداده هنا</a>.
2018-04-02 13:43:30 +02:00
or : أو
2018-03-02 04:36:16 +01:00
or_log_in_with : أو قم بتسجيل الدخول بواسطة
providers :
cas : CAS
saml : SAML
2017-04-23 05:58:47 +02:00
register : إنشاء حساب
2018-04-02 13:43:30 +02:00
register_elsewhere : التسجيل على خادوم آخَر
2017-04-23 05:58:47 +02:00
resend_confirmation : إعادة إرسال تعليمات التأكيد
reset_password : إعادة تعيين كلمة المرور
2018-05-26 04:45:58 +02:00
security : الأمان
2018-03-24 01:04:02 +01:00
set_new_password : إدخال كلمة مرور جديدة
2017-04-23 05:58:47 +02:00
authorize_follow :
2018-05-10 14:48:26 +02:00
already_following : أنت تتابع بالفعل هذا الحساب
2018-01-09 12:30:28 +01:00
error : يا للأسف، وقع هناك خطأ إثر عملية البحث عن الحساب عن بعد
2017-04-23 05:58:47 +02:00
follow : إتبع
2018-01-09 12:30:28 +01:00
follow_request : 'لقد قمت بإرسال طلب متابعة إلى :'
2018-04-02 13:43:30 +02:00
following : 'مرحى ! أنت الآن تتبع :'
2018-01-09 12:30:28 +01:00
post_follow :
2018-03-02 04:36:16 +01:00
close : أو يمكنك إغلاق هذه النافذة.
2018-06-16 12:56:28 +02:00
return : عرض الملف الشخصي للمستخدم
2018-01-09 12:30:28 +01:00
web : واصل إلى الويب
2017-04-23 05:58:47 +02:00
title : إتباع %{acct}
datetime :
distance_in_words :
about_x_hours : "%{count}سا"
2017-09-04 19:54:12 +02:00
about_x_months : "%{count} شهر"
about_x_years : "%{count} سنة"
almost_x_years : "%{count} سنوات"
half_a_minute : الآن
less_than_x_minutes : "%{count} د"
2017-04-23 05:58:47 +02:00
less_than_x_seconds : الآن
2017-09-04 19:54:12 +02:00
over_x_years : "%{count} سنين"
x_days : "%{count} أيام"
2017-04-23 05:58:47 +02:00
x_minutes : "%{count}د"
2017-09-04 19:54:12 +02:00
x_months : "%{count} شه"
2017-04-23 05:58:47 +02:00
x_seconds : "%{count}ث"
2017-12-09 15:35:22 +01:00
deletes :
2017-12-13 16:37:15 +01:00
bad_password_msg : محاولة جيدة يا هاكرز ! كلمة السر خاطئة
2018-01-09 12:30:28 +01:00
confirm_password : قم بإدخال كلمتك السرية الحالية للتحقق من هويتك
2017-12-09 15:35:22 +01:00
proceed : حذف حساب
2017-12-13 16:37:15 +01:00
success_msg : تم حذف حسابك بنجاح
2018-07-05 14:50:16 +02:00
warning_title : توافر المحتوى المنشور و المبعثَر
2018-01-09 12:30:28 +01:00
errors :
'403' : ليس لك الصلاحيات الكافية لعرض هذه الصفحة.
'404' : إنّ الصفحة التي تبحث عنها لا وجود لها أصلا.
'410' : إنّ الصفحة التي تبحث عنها لم تعد موجودة.
2018-04-02 13:43:30 +02:00
'422' :
content : فشل التحقق الآمن. ربما منعتَ كعكات الكوكيز ؟
title : فشِل التحقق الآمن
2018-06-19 02:25:29 +02:00
'429' : طلبات كثيرة جدا
2018-01-09 12:30:28 +01:00
'500' :
2018-03-02 04:36:16 +01:00
content : نحن متأسفون، لقد حدث خطأ ما مِن جانبنا.
2018-01-09 12:30:28 +01:00
title : هذه الصفحة خاطئة
2018-07-05 14:50:16 +02:00
noscript_html : يرجى تفعيل الجافا سكريبت لاستخدام تطبيق الويب لماستدون، أو عِوض ذلك قوموا بتجريب إحدى <a href="https://github.com/tootsuite/documentation/blob/master/Using-Mastodon/Apps.md">التطبيقات الأصلية</a> الدّاعمة لماستدون على منصّتكم.
2017-04-23 05:58:47 +02:00
exports :
2018-03-11 16:21:26 +01:00
archive_takeout :
2018-04-02 13:43:30 +02:00
date : التاريخ
2018-03-11 16:21:26 +01:00
download : تنزيل نسخة لحسابك
2018-05-10 14:48:26 +02:00
hint_html : بإمكانك طلب نسخة كاملة لـ <strong>كافة تبويقاتك و الوسائط التي قمت بنشرها</strong>. البيانات المُصدَّرة ستكون محفوظة على شكل نسق ActivityPub و باستطاعتك قراءتها بأي برنامج يدعم هذا النسق. يُمكنك طلب نسخة كل 7 أيام.
2018-03-11 16:21:26 +01:00
in_progress : عملية جمع نسخة لبيانات حسابك جارية …
request : طلب نسخة لحسابك
2018-04-02 13:43:30 +02:00
size : الحجم
2017-04-23 05:58:47 +02:00
blocks : قمت بحظر
csv : CSV
follows : أنت تتبع
2018-04-02 13:43:30 +02:00
mutes : قُمتَ بكتم
2017-04-23 05:58:47 +02:00
storage : ذاكرة التخزين
2018-07-05 14:50:16 +02:00
filters :
contexts :
home : الخيط الزمني الرئيسي
notifications : الإخطارات
public : الخيوط الزمنية العامة
thread : المحادثات
edit :
title : تعديل عامل التصفية
index :
delete : إزالة
title : عوامل التصفية
new :
title : إضافة عامل تصفية جديد
2017-12-13 16:37:15 +01:00
followers :
domain : النطاق
followers_count : عدد المتابِعين
2018-05-31 13:00:40 +02:00
lock_link : قم بتجميد حسابك
2018-01-09 12:30:28 +01:00
purge : تنحية من بين متابعيك
2018-06-19 02:25:29 +02:00
success :
one : جارية عملية حظر المتابِعين بسلاسة من نطاق آخر ...
other : جارية عملية حظر المتابِعين بسلاسة من %{count} نطاقات أخرى ...
2018-08-21 18:38:27 +02:00
true_privacy_html : تذكر دائمًا أنّ <strong>الخصوصية التامة لا يمكن بلوغها إلّا بالتعمية و التشفير من طرف إلى آخَر</strong>.
unlocked_warning_html : يمكن لأي كان متابعة حسابك و الإطلاع مباشرة على تبويقاتك. إستخدِم %{lock_link} لمُعاينة أو رفض طلبات المتابِعين الجُدُد.
2018-01-09 12:30:28 +01:00
unlocked_warning_title : إنّ حسابك غير مقفل
2018-08-21 18:38:27 +02:00
footer :
developers : المطورون
more : المزيد …
resources : الموارد
2017-04-23 05:58:47 +02:00
generic :
changes_saved_msg : تم حفظ التعديلات بنجاح !
save_changes : حفظ التغييرات
validation_errors :
2018-01-09 12:30:28 +01:00
one : لا يزال هناك خلل ما إلى حد الآن. يُرجى إعادة النظر في الخطأ أسفله
other : هناك شيء ليس على ما يرام ! رجاءًا تحقق من الأخطاء الـ %{count} أسفله
2017-04-23 05:58:47 +02:00
imports :
preface : You can import certain data like all the people you are following or blocking into your account on this instance, from files created by an export on another instance.
success : تم تحميل بياناتك بنجاح وسيتم معالجتها في الوقت المناسب
types :
blocking : قائمة المحظورين
following : قائمة المستخدمين المتبوعين
2018-03-02 04:36:16 +01:00
muting : قائمة الكتم
2017-04-23 05:58:47 +02:00
upload : تحميل
2018-08-21 18:38:27 +02:00
in_memoriam_html : في ذكرى.
2018-01-09 12:30:28 +01:00
invites :
delete : تعطيل
2018-03-02 04:36:16 +01:00
expired : إنتهت صلاحيتها
2018-01-09 12:30:28 +01:00
expires_in :
'1800' : 30 دقيقة
'21600' : 6 ساعات
'3600' : ساعة
'43200' : 12 ساعة
2018-05-31 13:00:40 +02:00
'604800' : أسبوع
2018-01-09 12:30:28 +01:00
'86400' : يوم واحد
2018-03-02 04:36:16 +01:00
expires_in_prompt : أبدا
generate : توليد
2018-06-18 15:41:40 +02:00
invited_by : 'تمت دعوتك من طرف :'
2018-04-02 13:43:30 +02:00
max_uses :
one : إستعمال واحد
other : "%{count} استخدامات"
2018-03-02 04:36:16 +01:00
max_uses_prompt : بلا حدود
2018-04-02 13:43:30 +02:00
prompt : توليد و مشاركة روابط للسماح للآخَرين بالنفاذ إلى مثيل الخادوم هذا
2018-03-02 04:36:16 +01:00
table :
expires_at : تنتهي مدة صلاحيتها في
2018-04-02 13:43:30 +02:00
uses : يستخدِم
2018-03-02 04:36:16 +01:00
title : دعوة أشخاص
2017-12-13 16:37:15 +01:00
lists :
errors :
limit : لقد بلغت الحد الأقصى للقوائم
2017-04-23 05:58:47 +02:00
media_attachments :
validations :
2017-04-30 14:51:12 +02:00
images_and_video : ليس بالإمكان إرفاق فيديو في منشور يحتوي مسبقا على صور
2017-04-23 05:58:47 +02:00
too_many : لا يمكن إرفاق أكثر من 4 ملفات
2017-12-13 16:37:15 +01:00
migrations :
acct : username@domain للحساب الجديد
2018-01-09 12:30:28 +01:00
currently_redirecting : 'تم تحويل رابط ملفك الشخصي إلى :'
proceed : حفظ
2018-07-05 14:50:16 +02:00
updated_msg : تم تحديث إعدادات ترحيل حسابك بنجاح !
2018-03-02 04:36:16 +01:00
moderation :
title : الإشراف
2017-04-23 05:58:47 +02:00
notification_mailer :
digest :
2018-05-31 13:00:40 +02:00
action : معاينة كافة الإشعارات
2018-03-02 04:36:16 +01:00
body : هذا هو مُلَخَّص الرسائل التي فاتتك وذلك منذ آخر زيارة لك في %{since}
2017-12-13 16:37:15 +01:00
mention : "%{name} أشار إليك في :"
2017-04-23 05:58:47 +02:00
new_followers_summary :
2018-03-02 04:36:16 +01:00
one : و لقد حصلت على متابع جديد أثناء فترة غيابك ! مرحى !
other : و لقد تحصلت على %{count} متتبعين جدد أثناء فترة غيابك ! رائع !
2017-04-23 05:58:47 +02:00
subject :
one : "إشعار واحد منذ زيارتك الأخيرة \U0001F418"
other : "%{count} إشعارات جديدة منذ زيارتك الأخيرة \U0001F418"
2018-03-02 04:36:16 +01:00
title : أثناء فترة غيابك …
2017-04-23 05:58:47 +02:00
favourite :
2017-12-13 16:37:15 +01:00
body : 'أُعجب %{name} بمنشورك :'
2018-01-09 12:30:28 +01:00
subject : أُعجِب %{name} بمنشورك
2018-07-05 14:50:16 +02:00
title : مفضّلة جديدة
2017-04-23 05:58:47 +02:00
follow :
body : "%{name} من متتبعيك الآن !"
2017-12-13 16:37:15 +01:00
subject : "%{name} من متتبعيك الآن"
2018-03-02 04:36:16 +01:00
title : متابِع جديد
2017-04-23 05:58:47 +02:00
follow_request :
2018-03-02 04:36:16 +01:00
action : إدارة طلبات المتابَعة
2018-01-09 12:30:28 +01:00
body : طلب %{name} متابعتك
subject: 'متابع مُعلّق : %{name}'
2018-03-02 04:36:16 +01:00
title : طلب متابَعة جديد
2017-04-23 05:58:47 +02:00
mention :
2018-05-31 13:00:40 +02:00
action : الرد
2018-01-09 12:30:28 +01:00
body : 'أشار إليك %{name} في :'
2017-04-30 14:51:12 +02:00
subject : لقد قام %{name} بذِكرك
2018-07-05 14:50:16 +02:00
title : إشارة جديدة
2017-04-23 05:58:47 +02:00
reblog :
2018-01-09 12:30:28 +01:00
body : 'قام %{name} بترقية منشورك :'
subject : قام %{name} بترقية منشورك
2018-03-02 04:36:16 +01:00
title : ترقية جديدة
2017-09-03 15:17:34 +02:00
number :
human :
decimal_units :
format : "%n%u"
units :
billion : B
million : M
quadrillion : Q
thousand : K
trillion : T
unit : ''
2017-04-23 05:58:47 +02:00
pagination :
2018-03-11 16:21:26 +01:00
newer : الأحدَث
2017-04-23 05:58:47 +02:00
next : التالي
2018-03-11 16:21:26 +01:00
older : الأقدَم
2017-04-23 05:58:47 +02:00
prev : السابق
2018-04-02 13:43:30 +02:00
truncate : و
2017-12-13 16:37:15 +01:00
preferences :
languages : اللغات
other : إعدادات أخرى
publishing : النشر
2018-01-09 12:30:28 +01:00
web : الويب
2017-04-23 05:58:47 +02:00
remote_follow :
2018-08-21 18:38:27 +02:00
acct : قم بإدخال عنوان حسابك username@domain الذي من خلاله تود النشاط
2018-01-09 12:30:28 +01:00
missing_resource : تعذر العثور على رابط التحويل المطلوب الخاص بحسابك
2018-07-05 14:50:16 +02:00
no_account_html : أليس عندك حساب بعدُ ؟ يُمْكنك <a href='%{sign_up_path}' target='_blank'>التسجيل مِن هنا</a>
2017-12-13 16:37:15 +01:00
proceed : أكمل المتابعة
2017-04-23 05:58:47 +02:00
prompt : 'إنك بصدد متابعة :'
2018-08-21 18:38:27 +02:00
remote_interaction :
proceed : إبدأ التفاعل
prompt : 'تريد التفاعُل مع هذا التبويق:'
2018-05-10 14:48:26 +02:00
remote_unfollow :
2018-05-31 13:00:40 +02:00
error : خطأ
2018-06-18 15:41:40 +02:00
title : العنوان
unfollowed : غير متابَع
2018-01-09 12:30:28 +01:00
sessions :
activity : آخر نشاط
browser : المتصفح
browsers :
alipay : أليباي
blackberry : بلاك بيري
chrome : كروم
edge : مايكروسوفت إيدج
2018-03-02 04:36:16 +01:00
electron : إلكترون
2018-01-09 12:30:28 +01:00
firefox : فايرفكس
generic : متصفح مجهول
ie : إنترنت إكسبلورر
2018-03-02 04:36:16 +01:00
micro_messenger : مايكرو ميسنجر
2018-06-18 15:41:40 +02:00
nokia : متصفح Nokia S40 Ovi
2018-01-09 12:30:28 +01:00
opera : أوبرا
2018-03-02 04:36:16 +01:00
otter : أوتر
phantom_js : فانتوم جي آس
2018-01-09 12:30:28 +01:00
qq : متصفح كيوكيو
safari : سفاري
2018-03-02 04:36:16 +01:00
uc_browser : متصفح يوسي براوزر
weibo : وايبو
2018-01-09 12:30:28 +01:00
current_session : الجلسة الحالية
description : "%{browser} على %{platform}"
2018-03-05 16:27:50 +01:00
explanation : ه ا هي قائمة مُتصفِّحات الويب التي تستخدِم حاليًا حساب ماستدون الخاص بك.
2018-01-09 12:30:28 +01:00
ip : عنوان الإيبي
platforms :
2018-03-02 04:36:16 +01:00
adobe_air : أدوبي إيير
2018-01-09 12:30:28 +01:00
android : أندرويد
blackberry : بلاك بيري
chrome_os : نظام كروم أواس
firefox_os : نظام فايرفكس أواس
2018-03-02 04:36:16 +01:00
ios : نظام آي أواس
2018-01-09 12:30:28 +01:00
linux : لينكس
mac : ماك
other : نظام مجهول
windows : ويندوز
2018-03-02 04:36:16 +01:00
windows_mobile : ويندوز موبايل
windows_phone : ويندوز فون
2018-05-31 13:00:40 +02:00
revoke : إبطال
2018-03-24 01:04:02 +01:00
revoke_success : تم إبطال الجلسة بنجاح
2018-01-09 12:30:28 +01:00
title : الجلسات
2017-04-23 05:58:47 +02:00
settings :
authorized_apps : التطبيقات المرخص لها
back : عودة إلى ماستدون
2018-05-31 13:00:40 +02:00
delete : حذف الحسابات
2018-01-09 12:30:28 +01:00
development : التطوير
2017-04-23 05:58:47 +02:00
edit_profile : تعديل الملف الشخصي
export : تصدير البيانات
2017-12-13 16:37:15 +01:00
followers : المتابِعون المُرَخّصون
2017-04-23 05:58:47 +02:00
import : إستيراد
2018-03-02 04:36:16 +01:00
migrate : تهجير الحساب
2018-01-09 12:30:28 +01:00
notifications : الإخطارات
2017-04-23 05:58:47 +02:00
preferences : التفضيلات
settings : الإعدادات
2018-05-26 04:45:58 +02:00
two_factor_authentication : المُصادقة بخُطوَتَيْن
2018-01-09 12:30:28 +01:00
your_apps : تطبيقاتك
2017-04-23 05:58:47 +02:00
statuses :
2018-05-10 14:48:26 +02:00
attached :
2018-06-18 15:41:40 +02:00
description: 'مُرفَق : %{attached}'
2018-05-10 14:48:26 +02:00
image :
2018-06-18 15:41:40 +02:00
one : "%{count} صورة"
other : "%{count} صور"
2018-05-10 14:48:26 +02:00
video :
2018-06-18 15:41:40 +02:00
one : "%{count} فيديو"
other : "%{count} فيديوهات"
2018-08-21 18:38:27 +02:00
boosted_from_html : تم إعادة ترقيته مِن %{acct_link}
2018-06-18 15:41:40 +02:00
content_warning: 'تحذير عن المحتوى : %{warning}'
2018-06-19 02:25:29 +02:00
disallowed_hashtags :
one: 'يحتوي على وسم ممنوع : %{tags}'
other: 'يحتوي على وسوم ممنوعة : %{tags}'
language_detection : اكتشاف اللغة تلقائيا
2017-04-23 05:58:47 +02:00
open_in_web : إفتح في الويب
over_character_limit : تم تجاوز حد الـ %{max} حرف المسموح بها
2018-01-09 12:30:28 +01:00
pin_errors :
2018-06-18 15:41:40 +02:00
limit : لقد بلغت الحد الأقصى للتبويقات المدبسة
2018-01-09 12:30:28 +01:00
ownership : لا يمكن تدبيس تبويق نشره شخص آخر
2018-08-21 18:38:27 +02:00
private : لا يمكن تدبيس تبويق لم يُنشر للعامة
2018-03-19 15:12:06 +01:00
reblog : لا يمكن تثبيت ترقية
2017-04-23 05:58:47 +02:00
show_more : أظهر المزيد
2018-08-21 18:38:27 +02:00
sign_in_to_participate : قم بتسجيل الدخول للمشاركة في هذه المحادثة
2018-01-09 12:30:28 +01:00
title : '%{name} : "%{quote}"'
2017-04-23 05:58:47 +02:00
visibilities :
private : إعرض فقط لمتتبعيك
2018-01-09 12:30:28 +01:00
private_long : إعرضه لمتتبعيك فقط
2017-04-30 14:51:12 +02:00
public : للعامة
2018-01-09 12:30:28 +01:00
public_long : يمكن للجميع رؤيته
2018-03-05 16:27:50 +01:00
unlisted : غير مُدرَج
unlisted_long : يُمكن لأيٍ كان رُؤيتَه و لكن لن يُعرَض على الخيوط العامة
2017-04-23 05:58:47 +02:00
stream_entries :
2018-03-19 15:12:06 +01:00
pinned : تبويق مثبّت
2017-04-23 05:58:47 +02:00
reblogged : رقى
sensitive_content : محتوى حساس
2018-01-09 12:30:28 +01:00
terms :
title : شروط الخدمة وسياسة الخصوصية على %{instance}
themes :
2018-06-18 15:41:40 +02:00
contrast : تباين عالٍ
2018-01-09 12:30:28 +01:00
default : ماستدون
2018-06-18 15:41:40 +02:00
mastodon-light : ماستدون (فاتح)
2017-04-23 05:58:47 +02:00
time :
formats :
default : "%b %d, %Y, %H:%M"
2018-08-21 18:38:27 +02:00
month : "%b %Y"
2017-04-23 05:58:47 +02:00
two_factor_authentication :
2018-01-09 12:30:28 +01:00
code_hint : قم بإدخال الرمز المُوَلّد عبر تطبيق المصادقة للتأكيد
2018-05-26 04:45:58 +02:00
description_html : في حال تفعيل <strong>المصادقة بخطوتين </strong>، فتسجيل الدخول يتطلب منك أن يكون بحوزتك هاتفك النقال قصد توليد الرمز الذي سيتم إدخاله.
2017-04-23 05:58:47 +02:00
disable : تعطيل
enable : تفعيل
2017-12-08 01:59:44 +01:00
enabled : نظام المصادقة بخطوتين مُفعَّل
2018-05-26 04:45:58 +02:00
enabled_success : تم تفعيل المصادقة بخطوتين بنجاح
2017-12-08 01:59:44 +01:00
generate_recovery_codes : توليد رموز الإسترجاع
2018-01-09 12:30:28 +01:00
instructions_html : "<strong>قم بمسح رمز الكيو آر عبر Google Authenticator أو أي تطبيق TOTP على جهازك</strong>. من الآن فصاعدا سوف يقوم ذاك التطبيق بتوليد رموز يجب عليك إدخالها عند تسجيل الدخول."
2018-08-21 18:38:27 +02:00
lost_recovery_codes : تُمكّنك رموز الإسترجاع الإحتاطية مِن استرجاع النفاذ إلى حسابك في حالة فقدان جهازك المحمول. إن ضاعت منك هذه الرموز فبإمكانك إعادة توليدها مِن هنا و إبطال الرموز القديمة.
2018-01-09 12:30:28 +01:00
manual_instructions : 'في حالة تعذّر مسح رمز الكيو آر أو طُلب منك إدخال يدوي، يُمْكِنك إدخال هذا النص السري على التطبيق :'
2017-12-08 01:59:44 +01:00
recovery_codes : النسخ الإحتياطي لرموز الإسترجاع
recovery_codes_regenerated : تم إعادة توليد رموز الإسترجاع الإحتياطية بنجاح
2017-09-04 19:54:12 +02:00
setup : تنشيط
2017-12-09 15:35:22 +01:00
wrong_code : الرمز الذي أدخلته غير صالح ! تحقق من صحة الوقت على الخادم و الجهاز ؟
2018-03-11 16:21:26 +01:00
user_mailer :
backup_ready :
2018-08-21 18:38:27 +02:00
explanation : لقد قمت بطلب نسخة كاملة لحسابك على ماستدون. إنها متوفرة الآن للتنزيل !
2018-03-11 16:21:26 +01:00
subject : نسخة بيانات حسابك جاهزة للتنزيل
title : المغادرة بأرشيف الحساب
2018-05-10 14:48:26 +02:00
welcome :
2018-06-18 15:41:40 +02:00
edit_profile_action : تهيئة الملف الشخصي
explanation : ه ا هي بعض النصائح قبل بداية الإستخدام
final_action : اشرَع في النشر
2018-08-21 18:38:27 +02:00
final_step : |-
يمكنك الشروع في النشر في الحين ! حتى و إن لم كنت لا تمتلك متابِعين بعدُ، يمكن للآخرين الإطلاع على منشوراتك الموجهة للجمهور على الخيط المحلي أو إن قمت باستخدام وسوم.
إبدأ بتقديم نفسك باستعمال وسم #introductions.
2018-06-18 15:41:40 +02:00
full_handle : عنوانك الكامل
2018-08-21 18:38:27 +02:00
full_handle_hint : هذا هو ما يجب تقديمه لأصدقائك قصد أن يكون بإمكانهم متابَعتك أو مُراسَلتك حتى و إن كانت حساباتهم على خوادم أخرى.
2018-06-18 15:41:40 +02:00
review_preferences_action : تعديل التفضيلات
subject : أهلًا بك على ماستدون
2018-08-21 18:38:27 +02:00
tip_bridge_html : إن كنت قادما مِن تويتر، باستطاعتك العثور على أصدقائك على ماستدون باستخدام <a href="%{bridge_url}">تطبيق الجسر</a> بشرط أن يكون أصدقاؤك قد سجلوا حساباتهم على الجسر مِن قبل، و إلّا فلن تنجح العملية !
tip_following : أنت تتبع تلقائيا مديري و مديرات الخادم. للعثور على أشخاص مميزين أو قد تهمك حساباتهم بإمكانك الإطلاع على الخيوط المحلية و كذا الفدرالية.
2018-05-10 14:48:26 +02:00
tips : نصائح
title : أهلاً بك، %{name} !
2017-04-23 05:58:47 +02:00
users :
invalid_email : عنوان البريد الإلكتروني غير صالح
2018-05-26 04:45:58 +02:00
invalid_otp_token : رمز المصادقة بخطوتين غير صالح
2018-06-18 15:41:40 +02:00
otp_lost_help_html : إن فقدتَهُما ، يمكنك الإتصال بـ %{email}
2018-03-24 01:04:02 +01:00
seamless_external_login : لقد قمت بتسجيل الدخول عبر خدمة خارجية، إنّ إعدادات الكلمة السرية و البريد الإلكتروني غير متوفرة.
2018-05-10 14:48:26 +02:00
signed_in_as : 'تم تسجيل دخولك بصفة :'