about_hashtag_html:Estes são toots públicos com a hashtag <strong>#%{hashtag}</strong>. Você pode interagir com eles se tiver uma conta em qualquer lugar no fediverso.
closed_registrations:Os cadastros estão atualmente fechados nesta instância. No entanto, você pode procurar uma instância diferente na qual possa criar uma conta e acessar a mesma rede por lá.
humane_approach_body:Aprendendo com erros de outras redes, Mastodon tem como objetivo fazer decisões éticas de design para combater o desuso de redes sociais.
humane_approach_title:Uma abordagem mais humana
not_a_product_body:Mastodon não é uma rede comercial. Sem propagandas, coleta de dados, jardins fechados. Não há uma autoridade central.
not_a_product_title:Você é uma pessoa e não um produto
real_conversation_body:Com 500 caracteres à sua disposição e suporte para conteúdo granular e avisos de conteúdo, você pode se expressar da maneira que desejar.
real_conversation_title:Feito para conversas reais
within_reach_body:Vários apps para iOS, Android e outras plataformas graças a um ecossistema de API amigável para desenvolvedores permitem que você possa se manter atualizado sobre seus amigos de qualquer lugar.
hint:O bloqueio de domínio não prevenirá a criação de entradas de contas na base de dados, mas vai reatroativa e automaticamente aplicar métodos específicos de moderação nestas contas.
desc_html:O <strong>Silêncio</strong> fará com que as postagens da conta fiquem invisíveis para qualquer um que não a esteja seguindo. A <strong>Suspensão</strong> removerá todo o conteúdo da conta, mídia e dados de perfil. Use <strong>Nenhum</strong> se você apenas deseja rejeitar arquivos de mídia.
desc_html:Separe nomes de usuário através de vírgulas. Funciona apenas com contas locais e destrancadas. O padrão quando vazio são todos os administradores locais.
title:Usuários a serem seguidos por padrão por novas contas
desc_html:Parágrafo introdutório na página inicial e em meta tags. Você pode usar tags HTML, em especial <code><a></code> e <code><em></code>.
agreement_html:Ao se cadastrar você concorda em seguir <a href="%{rules_path}">as regras da instância</a> e <a href="%{terms_path}">os nossos termos de serviço</a>.
confirm_password:Insira a sua senha atual para verificar a sua identidade
description_html:Isto vai <strong>permanente e irreversivelmente</strong> remover conteúdo de sua conta e desativá-la. O seu nome de usuário permanecerá reservado para previnir futuros roubos de identidade.
proceed:Excluir conta
success_msg:A sua conta foi excluída com sucesso
warning_html:Apenas a exclusão de conteúdo desta instância em particular é garantida. Conteúdo que tenha sido largamente compartilhado muito provavelmente deixará traços. Servidores offline e servidores que se desinscreveram de suas atualizações não irão atualizar as suas bases de dados.
warning_title:Disponibilidade de conteúdo disseminado
noscript_html:Para usar o aplicativo web do Mastodon, por favor ative o JavaScript. Ou, se quiser, experimente um dos <a href="https://github.com/tootsuite/documentation/blob/master/Using-Mastodon/Apps.md">apps nativos</a> para o Mastodon em sua plataforma.
hint_html:Você pode pedir um arquivo dos seus <strong>toots e mídia enviada</strong>. Os dados exportados estarão no formato ActivityPub, que podem ser lidos por qualquer software compatível.
explanation_html:Se você quer garantir a privacidade de suas postagens, você deve ficar atento a quem está te seguindo.<strong>Suas postagens privadas são enviadas para todas as instâncias em que você tem seguidores</strong>. Convém revisá-las e remover seguidores se você acredita que a sua privacidade não será respeitada pela equipe ou software destas instâncias.
landing_strip_html:"<strong>%{name}</strong> é um usuário no %{link_to_root_path}. Você pode segui-lo ou interagir com ele se você tiver uma conta em qualquer lugar no fediverso."
<h3 id="collect">Que informações nós coletamos?</h3>
<p>Coletamos informações quando você se cadastra em nosso site e capturamos dados quando você participa do fórum lendo, escrevendo e analisando o conteúdo aqui compartilhado.</p>
<p>Quando você se registrar em nosso site, será requisitado que você ceda seu nome e endereço de e-mail. Você pode, porém, visitar nosso site sem se cadastrar. Seu endereço de e-mail será verificado por uma mensagem contendo um link único. Se este link for visitado, saberemos que você controla este endereço de e-mail.</p>
<p>Quando registrado e postando, nós gravamos o endereço de IP de onde a postagem se originou. Nós também podemos reter logs de serviores que incluem o endereço de IP em cada requisição para o nosso servidor.</p>
<h3 id="use">Para que usamos essas informações?</h3>
<p>Quaisquer das informações que coletamos podem ser usadas das seguintes formas:</p>
<ul>
<li>Para personalizar a sua experiência — suas informações nos ajudam a nos adequar melhor às suas necessidades individuais.</li>
<li>Para melhorar nosso site — nós continuamente nos esforçamos para aprimorar nosso site baseados na informação e no feedback que recebemos de você.</li>
<li>Para aprimorar o serviço ao consumidor — suas informações nos ajudam a responder efetivamente às suas requisições e solicitações por suporte.</li>
<li>Para mandar e-mails periódicos — O endereço de e-mail que você forneceu pode ser usado para lhe enviar informações, notificações que você requisitar sobre mudanças a determinados tópicos ou menções ao seu nome de usuário, responder requisições e/ou solicitações e perguntas.</li>
</ul>
<h3 id="protect">Como protegemos as suas informações?</h3>
<p>Nós implementamos uma variedade de medidas de segurança para manter a segurança de suas informações pessoais quando você insere, submete ou acessa as suas informações pessoais.</p>
<h3 id="data-retention">Qual a sua política de retenção de dados?</h3>
<p>Faremos esforços de boa fé para:</p>
<ul>
<li>Reter logs de servidor contendo o endereço IP de todas as requisições a este servidor por não mais que 90 dias.</li>
<li>Reter os endereços IP associados a usuários cadastrados e suas postagens por não mais que 5 anos.</li>
</ul>
<h3 id="cookies">Nós usamos cookies?</h3>
<p>Sim. Cookies são pequenos arquivos que um site ou o provedor de serviço transfere para o armazenamento interno de seu computador através de seu navegador (se você permitir). Estes cookies habilitam o site para reconhecer o seu navegador e, se você ter um cadastro, associá-lo a esta conta.</p>
<p>Nós usamos cookies para entender e salvar as suas preferências para futuras visitas e compilar dados agregados sobre o tráfego do site para que possamos oferecer melhores experiências e ferramentas no futuro. Nós podemos contratar serviços de terceiros para nos auxiliar a entender melhor nossos visitantes. Estes provedores de serviço não são autoriza usar as informações coletadas em nosso nome exceto para nos ajudar a conduzir e aprimorar nosso funcionamento.</p>
<h3 id="disclose">Nós revelamos informações para terceiros?</h3>
<p>Nós não vendemos, tocamos ou transferimos para terceiros informações pessoais que te identificam. Isso não inclui partes em que confiamos para nos ajudar a operar nosso site, conduzir nosso funcionamento ou servir você desde que estes terceiros concordem em manter essas informações em segredo. Nós também podemos prover as suas informações para obedecer ordens judiciais, reforçar nossas políticas ou proteger nossos direitos ou de outrem, propriedades ou segurança. Entretanto, informações pessoais não identificáveis podem ser enviadas para outras partes para marketing, propaganda e outros usos.</p>
<h3 id="third-party">Links de terceiros</h3>
<p>Ocasionalmente, à nossa discrição, podemos icluir ou oferecer produtos ou serviços de terceiros em nosso site. Estes terceiros têm políticas de privacidade separadas e independentes. Nós, portanto, não nos responsabilizamos pelo conteúdo e atividades destes sites de terceiros. Occasionally, at our discretion, we may include or offer third party products or services on our site. Não obstante, nós procuramos proteger a integridade de nosso site e todo feedback sobre estes sites de terceiros é bem-vindo.</p>
<h3 id="coppa">Obediência ao Ato de Proteção da Privacidade Online de Crianças</h3>
<p>Nosso site, produtos e serviços são todos direcionados a pessoas que têm pelo menos 13 anos de idade. Se este servidor estiver nos EUA, e você tiver menos de 13 anos, pelos requerimentos da COPPA (<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Children%27s_Online_Privacy_Protection_Act">Children's Online Privacy Protection Act</a>) não use este site.</p>
<h3 id="online">Política de Apenas Privacidade Online</h3>
<p>Esta política de privacidade online se aplica somente a informações coletadas por nosso site e não a informações coletadas offline.</p>
<h3 id="consent">Seu Consentimento</h3>
<p>Usando o nosso site, você concorda com a nossa política de privacidade.</p>
<h3 id="changes">Mudanças em nossa Política de Privacidade</h3>
<p>Se decidirmos mudar a nossa política de privacidade, publicaremos as mudanças nesta página.</p>
<p>Este documento é CC-BY-SA. A sua última atualização aconteceu em 31 de maio de 2013.</p>
<p>Originalmente adaptado da <a href="https://github.com/discourse/discourse">política de privacidade do Discourse</a>.</p>
title:"%{instance} Termos de Serviço e Política de Privacidade"
code_hint:Insira o código gerado pelo seu aplicativo auteticador para confirmar
description_html:Se você ativar a <strong>autenticação em dois passos</strong>, o acesso à sua conta exigirá posse de seu celular, que irá gerar tokens para validação.
disable:Desativar
enable:Ativar
enabled:A autenticação em dois passos está ativada
enabled_success:Autenticação em dois passos ativada com sucesso
generate_recovery_codes:Gerar códigos de recuperação
instructions_html:"<strong>Escaneie este QR Code no Google Authenticator ou aplicativo TOTP similar com o seu celular</strong>. De agora em diante, este aplicativo irá gerar tokens que você terá que inserir quando desejar acessar a sua conta."
lost_recovery_codes:Códigos de recuperação permitem que você recupere acesso à sua conta caso perca o seu celular. Se você perdeu seus códigos de recuperação, você pode gerá-los novamente aqui. Seus códigos de recuperaçãp anteriores serão invalidados.
manual_instructions:'Se você não pode escanear o QR code e precisa inserí-lo manualmente, aqui está o segredo em texto:'
recovery_codes:Códigos de recuperação de reserva
recovery_codes_regenerated:Códigos de recuperação regenerados com sucesso
recovery_instructions_html:Se você perder acesso ao seu celular, você pode usar um dos códigos de recuperação abaixo para reganhar acesso à sua conta. <strong>Mantenha os códigos de recuperação em um local seguro</strong>. Por exemplo, você pode imprimi-los e guardá-los com outros documentos importantes.
edit_profile_step:Você pode customizar o seu perfil enviando um avatar, uma imagem de topo, mudando seu nome de exibição, dentre outros. Se você gostaria de aprovar novos seguidores antes que eles possam seguir você, você pode trancar a sua conta.
explanation:Aqui estão algumas dicas para te ajudar a começar
final_action:Comece a postar
final_step:'Comece a postar! Mesmo sem seguidores, suas mensagens públicas podem ser vistas por outros, por exemplo nas timelines locais e buscando hashtags. Você pode querer fazer uma introdução usando a hashtag #introduções, ou em inglês usando a hashtag #introductions.'
full_handle:Seu nome de usuário completo
full_handle_hint:Isso é o que você diz aos seus amigos para que eles possam te mandar mensagens ou te seguir a partir de outra instância.
review_preferences_action:Mudar as preferências
review_preferences_step:Não se esqueça de configurar suas preferências, como quais e-mails você gostaria de receber, que nível de privacidade você gostaria que seus posts tenham por padrão. Se você não sofre de enjôo com movimento, você pode habilitar GIFs animando automaticamente.
tip_bridge_html:Se você está vindo do Twitter, você pode encontrar pessoas conhecidas que estão no Mastodon usando <a href="%{bridge_url}">app de associação</a>. Mas só funciona se as pessoas também estiverem usando o app!
tip_federated_timeline:A timeline global é uma visão contínua da rede do Mastodon. Mas ela só inclui pessoas que outras pessoas da sua instância estão seguindo, então não é a rede completa.
tip_following:Você vai seguir administrador(es) da sua instância por padrão. Para encontrar mais gente interessante, confira as timelines local e global.
tip_local_timeline:A timeline local é uma visão contínua das pessoas que estão em %{instance}. Esses são seus vizinhos próximos!
tip_mobile_webapp:Se o seu navegador móvel oferecer a opção de adicionar Mastodon à tela inicial, você pode receber notificações push. Vai funcionar quase como um aplicativo nativo!