Add translations for zh-TW (Taiwan) (#1794)
This commit is contained in:
		
							parent
							
								
									ec9999cdfe
								
							
						
					
					
						commit
						120a37a197
					
				
					 5 changed files with 521 additions and 0 deletions
				
			
		| 
						 | 
					@ -42,6 +42,7 @@ module Mastodon
 | 
				
			||||||
      :uk,
 | 
					      :uk,
 | 
				
			||||||
      'zh-CN',
 | 
					      'zh-CN',
 | 
				
			||||||
      :'zh-HK',
 | 
					      :'zh-HK',
 | 
				
			||||||
 | 
					      :'zh-TW',
 | 
				
			||||||
    ]
 | 
					    ]
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
    config.i18n.default_locale    = :en
 | 
					    config.i18n.default_locale    = :en
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					
 | 
				
			||||||
							
								
								
									
										61
									
								
								config/locales/devise.zh-TW.yml
									
										
									
									
									
										Normal file
									
								
							
							
						
						
									
										61
									
								
								config/locales/devise.zh-TW.yml
									
										
									
									
									
										Normal file
									
								
							| 
						 | 
					@ -0,0 +1,61 @@
 | 
				
			||||||
 | 
					---
 | 
				
			||||||
 | 
					zh-TW:
 | 
				
			||||||
 | 
					  devise:
 | 
				
			||||||
 | 
					    confirmations:
 | 
				
			||||||
 | 
					      confirmed: 信箱驗證成功
 | 
				
			||||||
 | 
					      send_instructions: 您將會在幾分鐘內收到驗證信。
 | 
				
			||||||
 | 
					      send_paranoid_instructions: 如果您的電子信箱已經存在於我們的資料庫,您將會在幾分鐘內收到信,確認您電子信箱的指示。
 | 
				
			||||||
 | 
					    failure:
 | 
				
			||||||
 | 
					      already_authenticated: 您已經登入了。
 | 
				
			||||||
 | 
					      inactive: 您的帳號尚未啟用。
 | 
				
			||||||
 | 
					      invalid: 不正確的 %{authentication_keys} 或密碼。
 | 
				
			||||||
 | 
					      last_attempt: 若您再次嘗試失敗,我們將鎖定您的帳號,以策安全。
 | 
				
			||||||
 | 
					      locked: 您的帳號已被鎖定
 | 
				
			||||||
 | 
					      not_found_in_database: 不正確的 %{authentication_keys} 或密碼。
 | 
				
			||||||
 | 
					      timeout: 您的登入階段已經逾期,請重新登入以繼續使用。
 | 
				
			||||||
 | 
					      unauthenticated: 您必須先登入或註冊,以繼續使用。
 | 
				
			||||||
 | 
					      unconfirmed: 您必須先完成信箱驗證,以繼續使用。
 | 
				
			||||||
 | 
					    mailer:
 | 
				
			||||||
 | 
					      confirmation_instructions:
 | 
				
			||||||
 | 
					        subject: 'Mastodon: 信箱驗證'
 | 
				
			||||||
 | 
					      password_change:
 | 
				
			||||||
 | 
					        subject: 'Mastodon: 更改密碼'
 | 
				
			||||||
 | 
					      reset_password_instructions:
 | 
				
			||||||
 | 
					        subject: 'Mastodon: 重設密碼'
 | 
				
			||||||
 | 
					      unlock_instructions:
 | 
				
			||||||
 | 
					        subject: 'Mastodon: 帳號解鎖'
 | 
				
			||||||
 | 
					    omniauth_callbacks:
 | 
				
			||||||
 | 
					      failure: 無法以 %{kind} 登入您的帳號,原因是︰「%{reason}」。
 | 
				
			||||||
 | 
					      success: 成功以 %{kind} 登入您的帳號。
 | 
				
			||||||
 | 
					    passwords:
 | 
				
			||||||
 | 
					      no_token: 您請使用重設密碼信中的網址,並確認您用了完整的網址。
 | 
				
			||||||
 | 
					      send_instructions: 您將在幾分鐘內收到重設密碼信。
 | 
				
			||||||
 | 
					      send_paranoid_instructions: 如果您的電子信箱已經存在於我們的資料庫,您將會在幾分鐘內收到重設密碼信。
 | 
				
			||||||
 | 
					      updated: 您的密碼已經更新,您現在正登入本站。
 | 
				
			||||||
 | 
					      updated_not_active: 您的密碼已經更新。
 | 
				
			||||||
 | 
					    registrations:
 | 
				
			||||||
 | 
					      destroyed: 再見了!您的帳號已被取消,期待再相逢。
 | 
				
			||||||
 | 
					      signed_up: 歡迎您!您的已成功註冊。
 | 
				
			||||||
 | 
					      signed_up_but_inactive: 您已成功註冊,但由於您的帳號尚未啟用,我們暫時無法讓您登入。
 | 
				
			||||||
 | 
					      signed_up_but_locked: 您已成功註冊,但由於您的帳號已被鎖定,我們無法讓您登入。
 | 
				
			||||||
 | 
					      signed_up_but_unconfirmed: 驗證信已寄出。請使用該連結啟用您的帳號。
 | 
				
			||||||
 | 
					      update_needs_confirmation: 已更新您的帳號,但我們需要進行信箱驗證。請開啟您的信箱,使用確認信中的連結進行驗證。
 | 
				
			||||||
 | 
					      updated: 您的帳號已成功更新。
 | 
				
			||||||
 | 
					    sessions:
 | 
				
			||||||
 | 
					      already_signed_out: 成功登出。
 | 
				
			||||||
 | 
					      signed_in: 成功登入。
 | 
				
			||||||
 | 
					      signed_out: 成功登出。
 | 
				
			||||||
 | 
					    unlocks:
 | 
				
			||||||
 | 
					      send_instructions: 您將在幾分鐘內收到帳號解鎖信。
 | 
				
			||||||
 | 
					      send_paranoid_instructions: 如果您的電子信箱已經存在於我們的資料庫,您將在幾分鐘內收到帳號解鎖信。
 | 
				
			||||||
 | 
					      unlocked: 已解鎖您的帳號,請登入以繼續。
 | 
				
			||||||
 | 
					  errors:
 | 
				
			||||||
 | 
					    messages:
 | 
				
			||||||
 | 
					      already_confirmed: 已經確認,請嘗試登入
 | 
				
			||||||
 | 
					      confirmation_period_expired: 需要在 %{period} 內完成驗證。請重新申請
 | 
				
			||||||
 | 
					      expired: 已經過期,請重新申請
 | 
				
			||||||
 | 
					      not_found: 找不到
 | 
				
			||||||
 | 
					      not_locked: 並未被鎖定
 | 
				
			||||||
 | 
					      not_saved:
 | 
				
			||||||
 | 
					        one: '1 個錯誤使 %{resource} 無法被儲存︰'
 | 
				
			||||||
 | 
					        other: "%{count} 個錯誤使 %{resource} 無法被儲存︰"
 | 
				
			||||||
							
								
								
									
										113
									
								
								config/locales/doorkeeper.zh-TW.yml
									
										
									
									
									
										Normal file
									
								
							
							
						
						
									
										113
									
								
								config/locales/doorkeeper.zh-TW.yml
									
										
									
									
									
										Normal file
									
								
							| 
						 | 
					@ -0,0 +1,113 @@
 | 
				
			||||||
 | 
					---
 | 
				
			||||||
 | 
					zh-TW:
 | 
				
			||||||
 | 
					  activerecord:
 | 
				
			||||||
 | 
					    attributes:
 | 
				
			||||||
 | 
					      doorkeeper/application:
 | 
				
			||||||
 | 
					        name: 名稱
 | 
				
			||||||
 | 
					        redirect_uri: 重新導向 URI
 | 
				
			||||||
 | 
					    errors:
 | 
				
			||||||
 | 
					      models:
 | 
				
			||||||
 | 
					        doorkeeper/application:
 | 
				
			||||||
 | 
					          attributes:
 | 
				
			||||||
 | 
					            redirect_uri:
 | 
				
			||||||
 | 
					              fragment_present: 'URI 不可包含 "#fragment" 部份'
 | 
				
			||||||
 | 
					              invalid_uri: 必需有正確的 URI.
 | 
				
			||||||
 | 
					              relative_uri: 必需為絕對 URI.
 | 
				
			||||||
 | 
					              secured_uri: 必需使用有 HTTPS/SSL 加密的 URI.
 | 
				
			||||||
 | 
					  doorkeeper:
 | 
				
			||||||
 | 
					    applications:
 | 
				
			||||||
 | 
					      buttons:
 | 
				
			||||||
 | 
					        authorize: 授權
 | 
				
			||||||
 | 
					        cancel: 取消
 | 
				
			||||||
 | 
					        destroy: 移除
 | 
				
			||||||
 | 
					        edit: 編輯
 | 
				
			||||||
 | 
					        submit: 送出
 | 
				
			||||||
 | 
					      confirmations:
 | 
				
			||||||
 | 
					        destroy: 您確定嗎?
 | 
				
			||||||
 | 
					      edit:
 | 
				
			||||||
 | 
					        title: 編輯應用程式
 | 
				
			||||||
 | 
					      form:
 | 
				
			||||||
 | 
					        error: 噢!請檢查表單錯誤訊息
 | 
				
			||||||
 | 
					      help:
 | 
				
			||||||
 | 
					        native_redirect_uri: 使用 %{native_redirect_uri} 作局部測試
 | 
				
			||||||
 | 
					        redirect_uri: 每行輸入一個 URI
 | 
				
			||||||
 | 
					        scopes: 請用半形空格分開權限範圍 (scope)。留空表示使用預設的權限範圍
 | 
				
			||||||
 | 
					      index:
 | 
				
			||||||
 | 
					        callback_url: 回傳網址
 | 
				
			||||||
 | 
					        name: 名稱
 | 
				
			||||||
 | 
					        new: 新增應用程式
 | 
				
			||||||
 | 
					        title: 您的應用程式
 | 
				
			||||||
 | 
					      new:
 | 
				
			||||||
 | 
					        title: 新增應用程式
 | 
				
			||||||
 | 
					      show:
 | 
				
			||||||
 | 
					        actions: 動作
 | 
				
			||||||
 | 
					        application_id: 應用程式 ID
 | 
				
			||||||
 | 
					        callback_urls: 回傳網址
 | 
				
			||||||
 | 
					        scopes: 權限範圍
 | 
				
			||||||
 | 
					        secret: 密碼
 | 
				
			||||||
 | 
					        title: '應用程式︰ %{name}'
 | 
				
			||||||
 | 
					    authorizations:
 | 
				
			||||||
 | 
					      buttons:
 | 
				
			||||||
 | 
					        authorize: 允許
 | 
				
			||||||
 | 
					        deny: 拒絕
 | 
				
			||||||
 | 
					      error:
 | 
				
			||||||
 | 
					        title: 發生錯誤
 | 
				
			||||||
 | 
					      new:
 | 
				
			||||||
 | 
					        able_to: 要求取得權限
 | 
				
			||||||
 | 
					        prompt: 應用程式 %{client_name} 要求取得您帳號的部份權限
 | 
				
			||||||
 | 
					        title: 需要授權
 | 
				
			||||||
 | 
					      show:
 | 
				
			||||||
 | 
					        title: 授權代碼
 | 
				
			||||||
 | 
					    authorized_applications:
 | 
				
			||||||
 | 
					      buttons:
 | 
				
			||||||
 | 
					        revoke: 取消授權
 | 
				
			||||||
 | 
					      confirmations:
 | 
				
			||||||
 | 
					        revoke: 您確定要取消授權?
 | 
				
			||||||
 | 
					      index:
 | 
				
			||||||
 | 
					        application: 應用程式
 | 
				
			||||||
 | 
					        created_at: 授權於
 | 
				
			||||||
 | 
					        date_format: "%Y-%m-%d %H:%M:%S"
 | 
				
			||||||
 | 
					        scopes: 權限範圍
 | 
				
			||||||
 | 
					        title: 已獲您授權的應用程式
 | 
				
			||||||
 | 
					    errors:
 | 
				
			||||||
 | 
					      messages:
 | 
				
			||||||
 | 
					        access_denied: 資源擁有者或授權伺服器不接受請求。
 | 
				
			||||||
 | 
					        credential_flow_not_configured: 資源擁有者密碼認證程序失敗,由於 Doorkeeper.configure.resource_owner_from_credentials 沒有設定。
 | 
				
			||||||
 | 
					        invalid_client: 客戶端驗證失敗,可能是未知的客戶端程式、未包含客戶端驗證、或使用了不支援的認證方法。
 | 
				
			||||||
 | 
					        invalid_grant: 授權申請不正確、逾期、已被取消、與授權請求內的重新導向 URI 不符、或屬於別的客戶端程式。
 | 
				
			||||||
 | 
					        invalid_redirect_uri: 不正確的重新導向網址。
 | 
				
			||||||
 | 
					        invalid_request: 請求缺少必要的參數、包含不支援的參數、或其他輸入錯誤。
 | 
				
			||||||
 | 
					        invalid_resource_owner: 資源擁有者的登入資訊錯誤、或無法找到該資源擁有者。
 | 
				
			||||||
 | 
					        invalid_scope: 請求的權限範圍不正確、未有定義、或輸入錯誤。
 | 
				
			||||||
 | 
					        invalid_token:
 | 
				
			||||||
 | 
					          expired: access token 已過期
 | 
				
			||||||
 | 
					          revoked: access token 已被取消
 | 
				
			||||||
 | 
					          unknown: access token 不正確
 | 
				
			||||||
 | 
					        resource_owner_authenticator_not_configured: 無法找到資源擁有者,由於 Doorkeeper.configure.resource_owner_authenticator 沒有設定。
 | 
				
			||||||
 | 
					        server_error: 認證伺服器發生未知錯誤。
 | 
				
			||||||
 | 
					        temporarily_unavailable: 認證伺服器暫時無法使用。
 | 
				
			||||||
 | 
					        unauthorized_client: 客戶端程式無權使用此方法進行請求。
 | 
				
			||||||
 | 
					        unsupported_grant_type: 授權伺服器不支援這個授權類型。
 | 
				
			||||||
 | 
					        unsupported_response_type: 授權伺服器不支援這個回應類型。
 | 
				
			||||||
 | 
					    flash:
 | 
				
			||||||
 | 
					      applications:
 | 
				
			||||||
 | 
					        create:
 | 
				
			||||||
 | 
					          notice: 已新增應用程式。
 | 
				
			||||||
 | 
					        destroy:
 | 
				
			||||||
 | 
					          notice: 已刪除應用程式。
 | 
				
			||||||
 | 
					        update:
 | 
				
			||||||
 | 
					          notice: 已更新應用程式。
 | 
				
			||||||
 | 
					      authorized_applications:
 | 
				
			||||||
 | 
					        destroy:
 | 
				
			||||||
 | 
					          notice: 已取消應用程式授權。
 | 
				
			||||||
 | 
					    layouts:
 | 
				
			||||||
 | 
					      admin:
 | 
				
			||||||
 | 
					        nav:
 | 
				
			||||||
 | 
					          applications: 應用程式
 | 
				
			||||||
 | 
					          oauth2_provider: OAuth2 供應者
 | 
				
			||||||
 | 
					      application:
 | 
				
			||||||
 | 
					        title: 需要 OAuth 授權
 | 
				
			||||||
 | 
					    scopes:
 | 
				
			||||||
 | 
					      follow: 關注、封鎖、解除封鎖及取消關注帳號
 | 
				
			||||||
 | 
					      read: 讀取您的帳號資料
 | 
				
			||||||
 | 
					      write: 以您的名義發佈文章
 | 
				
			||||||
							
								
								
									
										46
									
								
								config/locales/simple_form.zh-TW.yml
									
										
									
									
									
										Normal file
									
								
							
							
						
						
									
										46
									
								
								config/locales/simple_form.zh-TW.yml
									
										
									
									
									
										Normal file
									
								
							| 
						 | 
					@ -0,0 +1,46 @@
 | 
				
			||||||
 | 
					---
 | 
				
			||||||
 | 
					zh-TW:
 | 
				
			||||||
 | 
					  simple_form:
 | 
				
			||||||
 | 
					    hints:
 | 
				
			||||||
 | 
					      defaults:
 | 
				
			||||||
 | 
					        avatar: 支援 PNG, GIF 或 JPG 圖片,檔案大小上限為 2MB,會被縮小為 120x120px
 | 
				
			||||||
 | 
					        display_name: 最多 30 個字元
 | 
				
			||||||
 | 
					        header: 支援 PNG, GIF 或 JPG 圖片,檔案大小上限為 2MB,會被縮小為 700x335px
 | 
				
			||||||
 | 
					        locked: 您必須手動核准每個使用者對您的關注請求,而您的文章隱私預設為「只有關注您的人能看」
 | 
				
			||||||
 | 
					        note: 最多 160 個字元
 | 
				
			||||||
 | 
					      imports:
 | 
				
			||||||
 | 
					        data: 自其他服務站匯出的 CSV 檔案
 | 
				
			||||||
 | 
					    labels:
 | 
				
			||||||
 | 
					      defaults:
 | 
				
			||||||
 | 
					        avatar: 大頭貼
 | 
				
			||||||
 | 
					        confirm_new_password: 確認新密碼
 | 
				
			||||||
 | 
					        confirm_password: 確認密碼
 | 
				
			||||||
 | 
					        current_password: 目前密碼
 | 
				
			||||||
 | 
					        data: 資料
 | 
				
			||||||
 | 
					        display_name: 顯示名稱
 | 
				
			||||||
 | 
					        email: 電子信箱
 | 
				
			||||||
 | 
					        header: 個人頁面頂部
 | 
				
			||||||
 | 
					        locale: 語言
 | 
				
			||||||
 | 
					        locked: 將帳號轉為「私密」
 | 
				
			||||||
 | 
					        new_password: 新密碼
 | 
				
			||||||
 | 
					        note: 簡介
 | 
				
			||||||
 | 
					        otp_attempt: 雙因子驗證碼
 | 
				
			||||||
 | 
					        password: 密碼
 | 
				
			||||||
 | 
					        setting_default_privacy: 文章預設隱私度
 | 
				
			||||||
 | 
					        type: 匯入資料類型
 | 
				
			||||||
 | 
					        username: 使用者名稱
 | 
				
			||||||
 | 
					      interactions:
 | 
				
			||||||
 | 
					        must_be_follower: 隱藏沒有關注您的使用者的通知
 | 
				
			||||||
 | 
					        must_be_following: 隱藏您不關注的使用者的通知
 | 
				
			||||||
 | 
					      notification_emails:
 | 
				
			||||||
 | 
					        digest: 定期摘要信
 | 
				
			||||||
 | 
					        favourite: 當有使用者喜歡您的文章時,發信通知
 | 
				
			||||||
 | 
					        follow: 當有使用者關注您時,發信通知
 | 
				
			||||||
 | 
					        follow_request: 當有使用者要求關注您時,發信通知
 | 
				
			||||||
 | 
					        mention: 當有使用者在文章提及您時,發信通知
 | 
				
			||||||
 | 
					        reblog: 當有使用者轉推您的文章時,發信通知
 | 
				
			||||||
 | 
					    'no': '否'
 | 
				
			||||||
 | 
					    required:
 | 
				
			||||||
 | 
					      mark: "*"
 | 
				
			||||||
 | 
					      text: 必填
 | 
				
			||||||
 | 
					    'yes': '是'
 | 
				
			||||||
							
								
								
									
										300
									
								
								config/locales/zh-TW.yml
									
										
									
									
									
										Normal file
									
								
							
							
						
						
									
										300
									
								
								config/locales/zh-TW.yml
									
										
									
									
									
										Normal file
									
								
							| 
						 | 
					@ -0,0 +1,300 @@
 | 
				
			||||||
 | 
					---
 | 
				
			||||||
 | 
					zh-TW:
 | 
				
			||||||
 | 
					  about:
 | 
				
			||||||
 | 
					    about_mastodon: Mastodon (長毛象)是一個<em>自由、開放原始碼</em>的社群網站。它是一個分散式的服務,避免您的通訊被單一商業機構壟斷操控。請您選擇一家您信任的 Mastodon 服務站,在上面建立帳號,然後您就可以和任一 Mastodon 服務站上的使用者互通,享受無縫的<em>社群網路</em>交流。
 | 
				
			||||||
 | 
					    about_this: 關於本服務站
 | 
				
			||||||
 | 
					    apps: 應用程式
 | 
				
			||||||
 | 
					    business_email: 商務信箱︰
 | 
				
			||||||
 | 
					    closed_registrations: 本服務站暫時停止接受註冊。
 | 
				
			||||||
 | 
					    contact: 聯絡我們
 | 
				
			||||||
 | 
					    description_headline: 關於 %{domain}
 | 
				
			||||||
 | 
					    domain_count_after: 個服務站相連
 | 
				
			||||||
 | 
					    domain_count_before: 與其他
 | 
				
			||||||
 | 
					    features:
 | 
				
			||||||
 | 
					      api: 開放 API,供各式應用程式及服務串接
 | 
				
			||||||
 | 
					      blocks: 完善的封鎖使用者、靜音功能
 | 
				
			||||||
 | 
					      characters: 每篇文章最多 500 字
 | 
				
			||||||
 | 
					      chronology: 時間軸按時序顯示文章,不作多餘處理
 | 
				
			||||||
 | 
					      ethics: 良心設計︰沒有廣告,不追蹤您的使用行為
 | 
				
			||||||
 | 
					      gifv: 支援顯示 GIFV 短片
 | 
				
			||||||
 | 
					      privacy: 可逐篇文章調整隱私設定
 | 
				
			||||||
 | 
					      public: 公開時間軸
 | 
				
			||||||
 | 
					    features_headline: Mastodon 與眾不同之處
 | 
				
			||||||
 | 
					    get_started: 立即註冊
 | 
				
			||||||
 | 
					    links: 連結
 | 
				
			||||||
 | 
					    other_instances: 其他服務站
 | 
				
			||||||
 | 
					    source_code: 原始碼
 | 
				
			||||||
 | 
					    status_count_after: 篇文章
 | 
				
			||||||
 | 
					    status_count_before: 他們共發佈了
 | 
				
			||||||
 | 
					    terms: 使用條款
 | 
				
			||||||
 | 
					    user_count_after: 位註冊使用者
 | 
				
			||||||
 | 
					    user_count_before: 這裡共有
 | 
				
			||||||
 | 
					  accounts:
 | 
				
			||||||
 | 
					    follow: 關注
 | 
				
			||||||
 | 
					    followers: 關注者
 | 
				
			||||||
 | 
					    following: 正在關注
 | 
				
			||||||
 | 
					    nothing_here: 暫時沒有內容可供顯示
 | 
				
			||||||
 | 
					    people_followed_by: '%{name} 關注的人'
 | 
				
			||||||
 | 
					    people_who_follow: 關注 %{name} 的人
 | 
				
			||||||
 | 
					    posts: 文章
 | 
				
			||||||
 | 
					    remote_follow: 跨站關注
 | 
				
			||||||
 | 
					    unfollow: 取消關注
 | 
				
			||||||
 | 
					  admin:
 | 
				
			||||||
 | 
					    accounts:
 | 
				
			||||||
 | 
					      are_you_sure: 您確定嗎?
 | 
				
			||||||
 | 
					      display_name: 顯示名稱
 | 
				
			||||||
 | 
					      domain: 網域
 | 
				
			||||||
 | 
					      edit: 編輯
 | 
				
			||||||
 | 
					      email: 信箱
 | 
				
			||||||
 | 
					      feed_url: Feed URL
 | 
				
			||||||
 | 
					      followers: 追蹤者
 | 
				
			||||||
 | 
					      follows: 追蹤的
 | 
				
			||||||
 | 
					      location:
 | 
				
			||||||
 | 
					        all: 全部
 | 
				
			||||||
 | 
					        local: 本地
 | 
				
			||||||
 | 
					        remote: 遠端
 | 
				
			||||||
 | 
					        title: 位置
 | 
				
			||||||
 | 
					      media_attachments: 多媒體附件
 | 
				
			||||||
 | 
					      moderation:
 | 
				
			||||||
 | 
					        all: 全部
 | 
				
			||||||
 | 
					        silenced: 靜音
 | 
				
			||||||
 | 
					        suspended: 停權
 | 
				
			||||||
 | 
					        title: 版務
 | 
				
			||||||
 | 
					      most_recent_activity: 最近活動
 | 
				
			||||||
 | 
					      most_recent_ip: 最近 IP
 | 
				
			||||||
 | 
					      not_subscribed: 未訂閱
 | 
				
			||||||
 | 
					      order:
 | 
				
			||||||
 | 
					        alphabetic: 字典序
 | 
				
			||||||
 | 
					        most_recent: 時間序
 | 
				
			||||||
 | 
					        title: 排序
 | 
				
			||||||
 | 
					      perform_full_suspension: 進行停權
 | 
				
			||||||
 | 
					      profile_url: 個人檔案網址
 | 
				
			||||||
 | 
					      public: 公開
 | 
				
			||||||
 | 
					      push_subscription_expires: PuSH 訂閱逾期
 | 
				
			||||||
 | 
					      salmon_url: Salmon URL
 | 
				
			||||||
 | 
					      silence: 靜音
 | 
				
			||||||
 | 
					      statuses: 狀態
 | 
				
			||||||
 | 
					      title: 帳號
 | 
				
			||||||
 | 
					      undo_silenced: 取消靜音
 | 
				
			||||||
 | 
					      undo_suspension: 取消停權
 | 
				
			||||||
 | 
					      username: 使用者名稱
 | 
				
			||||||
 | 
					      web: Web
 | 
				
			||||||
 | 
					    domain_block:
 | 
				
			||||||
 | 
					      add_new: 新增
 | 
				
			||||||
 | 
					      domain: 網域
 | 
				
			||||||
 | 
					      new:
 | 
				
			||||||
 | 
					        create: 新增封鎖
 | 
				
			||||||
 | 
					        hint: 網域封鎖動作並不會阻止帳號紀錄被新增至資料庫,但會自動回溯性地對那些帳號套用特定管理設定。
 | 
				
			||||||
 | 
					        severity:
 | 
				
			||||||
 | 
					          desc_html: "<strong>靜音</strong>將使得未追蹤該帳號的使用者無法看見該帳號之貼文。<strong>停權</strong>將移除所有該使用者的帳號內容、多媒體檔案、以及個人檔案。"
 | 
				
			||||||
 | 
					          silence: 靜音
 | 
				
			||||||
 | 
					          suspend: 停權
 | 
				
			||||||
 | 
					        title: 新封鎖網域
 | 
				
			||||||
 | 
					      severity: 嚴重度
 | 
				
			||||||
 | 
					      title: 網域封鎖
 | 
				
			||||||
 | 
					    pubsubhubbub:
 | 
				
			||||||
 | 
					      callback_url: Callback URL
 | 
				
			||||||
 | 
					      confirmed: 已確認
 | 
				
			||||||
 | 
					      expires_in: 期限
 | 
				
			||||||
 | 
					      last_delivery: 最後遞送
 | 
				
			||||||
 | 
					      title: PubSubHubbub
 | 
				
			||||||
 | 
					      topic: 主題
 | 
				
			||||||
 | 
					    reports:
 | 
				
			||||||
 | 
					      comment:
 | 
				
			||||||
 | 
					        label: 留言
 | 
				
			||||||
 | 
					        none: 無
 | 
				
			||||||
 | 
					      delete: 刪除
 | 
				
			||||||
 | 
					      id: ID
 | 
				
			||||||
 | 
					      mark_as_resolved: 標記為已解決
 | 
				
			||||||
 | 
					      report: '檢舉 #%{id}'
 | 
				
			||||||
 | 
					      reported_account: 被檢舉帳號
 | 
				
			||||||
 | 
					      reported_by: 檢舉人
 | 
				
			||||||
 | 
					      resolved: 已解決
 | 
				
			||||||
 | 
					      silence_account: 靜音帳號
 | 
				
			||||||
 | 
					      status: 狀態
 | 
				
			||||||
 | 
					      suspend_account: 停權帳號
 | 
				
			||||||
 | 
					      target: 目標
 | 
				
			||||||
 | 
					      title: 檢舉
 | 
				
			||||||
 | 
					      unresolved: 未解決
 | 
				
			||||||
 | 
					      view: 檢視
 | 
				
			||||||
 | 
					    settings:
 | 
				
			||||||
 | 
					      click_to_edit: 點選以編輯
 | 
				
			||||||
 | 
					      contact_information:
 | 
				
			||||||
 | 
					        email: 請輸入輸入一個公開電子信箱
 | 
				
			||||||
 | 
					        label: 聯絡資訊
 | 
				
			||||||
 | 
					        username: 請輸入使用者名稱
 | 
				
			||||||
 | 
					      registrations:
 | 
				
			||||||
 | 
					        closed_message:
 | 
				
			||||||
 | 
					          desc_html: 關閉註冊時顯示在首頁的內容,可使用 HTML 標籤。
 | 
				
			||||||
 | 
					          title: 關閉註冊訊息
 | 
				
			||||||
 | 
					        open:
 | 
				
			||||||
 | 
					          disabled: 停用
 | 
				
			||||||
 | 
					          enabled: 啟用
 | 
				
			||||||
 | 
					          title: 開放註冊
 | 
				
			||||||
 | 
					      setting: 設定
 | 
				
			||||||
 | 
					      site_description:
 | 
				
			||||||
 | 
					        desc_html: 顯示在首頁並且作為 meta 標籤的短文。<br>可使用 HTML 標籤,包括 <code><a></code> 及 <code><em></code>。
 | 
				
			||||||
 | 
					        title: 網站描述
 | 
				
			||||||
 | 
					      site_description_extended:
 | 
				
			||||||
 | 
					        desc_html: 顯示在資訊頁的長版描述,可使用 HTML 標籤。
 | 
				
			||||||
 | 
					        title: 長版網站描述
 | 
				
			||||||
 | 
					      site_title: 網站標題
 | 
				
			||||||
 | 
					      title: 網站設定
 | 
				
			||||||
 | 
					    title: 管理介面
 | 
				
			||||||
 | 
					  application_mailer:
 | 
				
			||||||
 | 
					    settings: '修改信箱設定︰ %{link}'
 | 
				
			||||||
 | 
					    signature: 來自 %{instance} 的 Mastodon 通知
 | 
				
			||||||
 | 
					    view: '進入瀏覽︰'
 | 
				
			||||||
 | 
					  applications:
 | 
				
			||||||
 | 
					    invalid_url: 網址不正確
 | 
				
			||||||
 | 
					  auth:
 | 
				
			||||||
 | 
					    change_password: 登入資訊
 | 
				
			||||||
 | 
					    didnt_get_confirmation: 沒有收到驗證信?
 | 
				
			||||||
 | 
					    forgot_password: 忘記密碼?
 | 
				
			||||||
 | 
					    login: 登入
 | 
				
			||||||
 | 
					    logout: 登出
 | 
				
			||||||
 | 
					    register: 註冊
 | 
				
			||||||
 | 
					    resend_confirmation: 重寄驗證信
 | 
				
			||||||
 | 
					    reset_password: 重設密碼
 | 
				
			||||||
 | 
					    set_new_password: 設定新密碼
 | 
				
			||||||
 | 
					  authorize_follow:
 | 
				
			||||||
 | 
					    error: 對不起,尋找這個跨站使用者的過程發生錯誤
 | 
				
			||||||
 | 
					    follow: 關注
 | 
				
			||||||
 | 
					    prompt_html: '您 (<strong>%{self}</strong>) 正準備關注︰'
 | 
				
			||||||
 | 
					    title: 關注 %{acct}
 | 
				
			||||||
 | 
					  datetime:
 | 
				
			||||||
 | 
					    distance_in_words:
 | 
				
			||||||
 | 
					      about_x_hours: "%{count}小時前"
 | 
				
			||||||
 | 
					      about_x_months: "%{count}個月前"
 | 
				
			||||||
 | 
					      about_x_years: "%{count}年前"
 | 
				
			||||||
 | 
					      almost_x_years: "接近%{count}年前"
 | 
				
			||||||
 | 
					      half_a_minute: 剛剛
 | 
				
			||||||
 | 
					      less_than_x_minutes: "小於%{count}分鐘前"
 | 
				
			||||||
 | 
					      less_than_x_seconds: 剛剛
 | 
				
			||||||
 | 
					      over_x_years: "%{count}y"
 | 
				
			||||||
 | 
					      x_days: "%{count}天"
 | 
				
			||||||
 | 
					      x_minutes: "%{count}分"
 | 
				
			||||||
 | 
					      x_months: "%{count}個月"
 | 
				
			||||||
 | 
					      x_seconds: "%{count}秒"
 | 
				
			||||||
 | 
					  errors:
 | 
				
			||||||
 | 
					    '404': 您所尋找的網頁不存在。
 | 
				
			||||||
 | 
					    '410': 您所尋找的網頁已不存在。
 | 
				
			||||||
 | 
					    '422':
 | 
				
			||||||
 | 
					      content: 安全驗證失敗。請確定有開啟瀏覽器 Cookies 功能。
 | 
				
			||||||
 | 
					      title: 安全驗證失敗
 | 
				
			||||||
 | 
					  exports:
 | 
				
			||||||
 | 
					    blocks: 您封鎖的使用者
 | 
				
			||||||
 | 
					    csv: CSV
 | 
				
			||||||
 | 
					    follows: 您關注的使用者
 | 
				
			||||||
 | 
					    storage: 儲存空間大小
 | 
				
			||||||
 | 
					  generic:
 | 
				
			||||||
 | 
					    changes_saved_msg: 已成功儲存修改
 | 
				
			||||||
 | 
					    powered_by: 網站由 %{link} 開發
 | 
				
			||||||
 | 
					    save_changes: 儲存修改
 | 
				
			||||||
 | 
					    validation_errors:
 | 
				
			||||||
 | 
					      one: 送出的資料有問題
 | 
				
			||||||
 | 
					      other: 送出的資料有 %{count} 個問題
 | 
				
			||||||
 | 
					  imports:
 | 
				
			||||||
 | 
					    preface: 您可以在此匯入您在其他服務站所匯出的資料檔,包括關注的使用者、封鎖的使用者名單。
 | 
				
			||||||
 | 
					    success: 資料檔上傳成功,正在匯入,請稍候
 | 
				
			||||||
 | 
					    types:
 | 
				
			||||||
 | 
					      blocking: 您封鎖的使用者名單
 | 
				
			||||||
 | 
					      following: 您關注的使用者名單
 | 
				
			||||||
 | 
					    upload: 上傳
 | 
				
			||||||
 | 
					  landing_strip_html: <strong>%{name}</strong> 是一個在 <strong>%{domain}</strong> 的使用者。只要您有任何 Mastodon 服務站、或者聯盟網站的帳號,便可以跨站關注此站使用者,或者與他們互動。如果您沒有這些帳號,歡迎在<a href="%{sign_up_path}">這裡註冊</a>。
 | 
				
			||||||
 | 
					  media_attachments:
 | 
				
			||||||
 | 
					    validations:
 | 
				
			||||||
 | 
					      images_and_video: 無法在已有圖片的文章上加入影片
 | 
				
			||||||
 | 
					      too_many: 無法加入超過 4 個檔案
 | 
				
			||||||
 | 
					  notification_mailer:
 | 
				
			||||||
 | 
					    digest:
 | 
				
			||||||
 | 
					      body: '這是自從您在%{since}使用%{instance}以後,您錯過的訊息︰'
 | 
				
			||||||
 | 
					      mention: "%{name} 在此提及了您︰"
 | 
				
			||||||
 | 
					      new_followers_summary:
 | 
				
			||||||
 | 
					        one: 您新獲得了 1 位關注者!恭喜!
 | 
				
			||||||
 | 
					        other: 您新獲得了 %{count} 位關注者!好厲害!
 | 
				
			||||||
 | 
					      subject:
 | 
				
			||||||
 | 
					        one: "自從上次登入以來,您收到 1 則新的通知 \U0001F418"
 | 
				
			||||||
 | 
					        other: "自從上次登入以來,您收到 %{count} 則新的通知 \U0001F418"
 | 
				
			||||||
 | 
					    favourite:
 | 
				
			||||||
 | 
					      body: '您的文章被 %{name} 喜歡'
 | 
				
			||||||
 | 
					      subject: "%{name} 喜歡您的文章"
 | 
				
			||||||
 | 
					    follow:
 | 
				
			||||||
 | 
					      body: "%{name} 開始關注您!"
 | 
				
			||||||
 | 
					      subject: "%{name} 開始關注您"
 | 
				
			||||||
 | 
					    follow_request:
 | 
				
			||||||
 | 
					      body: "%{name} 要求關注您"
 | 
				
			||||||
 | 
					      subject: '等待關注您的使用者︰ %{name}'
 | 
				
			||||||
 | 
					    mention:
 | 
				
			||||||
 | 
					      body: '%{name} 在文章中提及您︰'
 | 
				
			||||||
 | 
					      subject: '%{name} 在文章中提及您'
 | 
				
			||||||
 | 
					    reblog:
 | 
				
			||||||
 | 
					      body: '您的文章被 %{name} 轉推'
 | 
				
			||||||
 | 
					      subject: "%{name} 轉推了您的文章"
 | 
				
			||||||
 | 
					  pagination:
 | 
				
			||||||
 | 
					    next: 下一頁
 | 
				
			||||||
 | 
					    prev: 上一頁
 | 
				
			||||||
 | 
					    truncate: "……"
 | 
				
			||||||
 | 
					  remote_follow:
 | 
				
			||||||
 | 
					    acct: 請輸入您的︰使用者名稱@服務點網域
 | 
				
			||||||
 | 
					    missing_resource: 無法找到資源
 | 
				
			||||||
 | 
					    proceed: 下一步
 | 
				
			||||||
 | 
					    prompt: '您希望關注︰'
 | 
				
			||||||
 | 
					  reports:
 | 
				
			||||||
 | 
					    comment:
 | 
				
			||||||
 | 
					      label: 留言
 | 
				
			||||||
 | 
					      none: 無
 | 
				
			||||||
 | 
					    delete: 刪除
 | 
				
			||||||
 | 
					    id: ID
 | 
				
			||||||
 | 
					    mark_as_resolved: 標記為已解決
 | 
				
			||||||
 | 
					    report: '檢舉 #%{id}'
 | 
				
			||||||
 | 
					    reported_account: 被檢舉帳號
 | 
				
			||||||
 | 
					    reported_by: 檢舉人
 | 
				
			||||||
 | 
					    reports: 檢舉
 | 
				
			||||||
 | 
					    resolved: 已解決
 | 
				
			||||||
 | 
					    silence_account: 靜音帳號
 | 
				
			||||||
 | 
					    status: 狀態
 | 
				
			||||||
 | 
					    suspend_account: 停權帳號
 | 
				
			||||||
 | 
					    target: 目標
 | 
				
			||||||
 | 
					    unresolved: 未解決
 | 
				
			||||||
 | 
					    view: 檢視
 | 
				
			||||||
 | 
					  settings:
 | 
				
			||||||
 | 
					    authorized_apps: 已授權應用程式
 | 
				
			||||||
 | 
					    back: 回到 Mastodon
 | 
				
			||||||
 | 
					    edit_profile: 修改個人資料
 | 
				
			||||||
 | 
					    export: 匯出
 | 
				
			||||||
 | 
					    import: 匯入
 | 
				
			||||||
 | 
					    preferences: 偏好設定
 | 
				
			||||||
 | 
					    settings: 設定
 | 
				
			||||||
 | 
					    two_factor_auth: 雙因子認證
 | 
				
			||||||
 | 
					  statuses:
 | 
				
			||||||
 | 
					    open_in_web: 以網頁開啟
 | 
				
			||||||
 | 
					    over_character_limit: 超過了 %{max} 字的限制
 | 
				
			||||||
 | 
					    show_more: 顯示更多
 | 
				
			||||||
 | 
					    visibilities:
 | 
				
			||||||
 | 
					      private: 只有關注您的人能看
 | 
				
			||||||
 | 
					      public: 公開
 | 
				
			||||||
 | 
					      unlisted: 公開,但不在公共時間軸顯示
 | 
				
			||||||
 | 
					  stream_entries:
 | 
				
			||||||
 | 
					    click_to_show: 點選顯示
 | 
				
			||||||
 | 
					    reblogged: 轉推
 | 
				
			||||||
 | 
					    sensitive_content: 敏感內容
 | 
				
			||||||
 | 
					  time:
 | 
				
			||||||
 | 
					    formats:
 | 
				
			||||||
 | 
					      default: "%Y年%-m月%d日 %H:%M"
 | 
				
			||||||
 | 
					  two_factor_auth:
 | 
				
			||||||
 | 
					    code_hint: 請輸入您認證器產生的代碼,以進行認證
 | 
				
			||||||
 | 
					    description_html: 當您啟用<strong>雙因子認證</strong>後,您登入時將需要使您手機、或其他種類認證器產生的代碼。
 | 
				
			||||||
 | 
					    disable: 停用
 | 
				
			||||||
 | 
					    enable: 啟用
 | 
				
			||||||
 | 
					    enabled_success: 已成功啟用雙因子認證
 | 
				
			||||||
 | 
					    instructions_html: <strong>請用您手機的認證器應用程式(如 Google Authenticator、Authy),掃描這裡的 QR 圖形碼</strong>。在雙因子認證啟用後,您登入時將須要使用此應用程式產生的認證碼。
 | 
				
			||||||
 | 
					    manual_instructions: 如果您無法掃描 QR 圖形碼,請手動輸入︰
 | 
				
			||||||
 | 
					    setup: 設定
 | 
				
			||||||
 | 
					    warning: 如果您現在無法正確設定您的應用程式,請立刻「停用」雙因子認證,否則日後可能無法登入本站。
 | 
				
			||||||
 | 
					    wrong_code: 您輸入的認證碼並不正確!可能伺服器時間和您手機不一致,請檢查您手機的時間,或與本站管理員聯絡。
 | 
				
			||||||
 | 
					  users:
 | 
				
			||||||
 | 
					    invalid_email: 信箱地址格式不正確
 | 
				
			||||||
 | 
					    invalid_otp_token: 雙因子認證碼不正確
 | 
				
			||||||
 | 
					  will_paginate:
 | 
				
			||||||
 | 
					    page_gap: "…"
 | 
				
			||||||
		Reference in a new issue