Small FR localisation enhancements (#3033)
* Small localisation enhancement. Be consistent regarding "e-mail" vs "courriel": I suggest using "courriel" to refer to the electronic message and "e-mail" when used in "adresse e-mail". This reflects the usage I generally observe, but I may be wrong. * Localisation enhancements. Omit some commas: "..., ..., ou ..." should be "..., ... ou ..." since "ou" already articulates the sentence. Also replace "demande" by "requĂȘte" when it makes sense.gh/stable
parent
89210781cb
commit
dc5b746f42
|
@ -4,7 +4,7 @@ fr:
|
||||||
confirmations:
|
confirmations:
|
||||||
confirmed: Votre compte a été validé.
|
confirmed: Votre compte a été validé.
|
||||||
send_instructions: Vous allez recevoir les instructions nécessaires à la confirmation de votre compte dans quelques minutes.
|
send_instructions: Vous allez recevoir les instructions nécessaires à la confirmation de votre compte dans quelques minutes.
|
||||||
send_paranoid_instructions: Si votre e-mail existe dans notre base de données, vous allez bientÎt recevoir un e-mail contenant les instructions de confirmation de votre compte.
|
send_paranoid_instructions: Si votre adresse e-mail existe dans notre base de données, vous allez bientÎt recevoir un courriel contenant les instructions de confirmation de votre compte.
|
||||||
failure:
|
failure:
|
||||||
already_authenticated: Vous ĂȘtes dĂ©jĂ connectĂ©â
e
|
already_authenticated: Vous ĂȘtes dĂ©jĂ connectĂ©â
e
|
||||||
inactive: Votre compte nâest pas encore activĂ©.
|
inactive: Votre compte nâest pas encore activĂ©.
|
||||||
|
@ -28,9 +28,9 @@ fr:
|
||||||
failure: 'Nous nâavons pas pu vous authentifier via %{kind} : ''%{reason}''.'
|
failure: 'Nous nâavons pas pu vous authentifier via %{kind} : ''%{reason}''.'
|
||||||
success: Authentifié avec succÚs via %{kind}.
|
success: Authentifié avec succÚs via %{kind}.
|
||||||
passwords:
|
passwords:
|
||||||
no_token: Vous ne pouvez accĂ©der Ă cette page sans passer par un e-mail de rĂ©initialisation de mot de passe. Si vous ĂȘtes passĂ©â
e par un e-mail de ce type, assurez-vous d'utiliser l'URL complĂšte.
|
no_token: Vous ne pouvez accĂ©der Ă cette page sans passer par un courriel de rĂ©initialisation de mot de passe. Si vous ĂȘtes passĂ©â
e par un courriel de ce type, assurez-vous d'utiliser l'URL complĂšte.
|
||||||
send_instructions: Vous allez recevoir les instructions de réinitialisation du mot de passe dans quelques instants
|
send_instructions: Vous allez recevoir les instructions de réinitialisation du mot de passe dans quelques instants
|
||||||
send_paranoid_instructions: Si votre e-mail existe dans notre base de données, vous allez recevoir un lien de réinitialisation par e-mail
|
send_paranoid_instructions: Si votre addresse e-mail existe dans notre base de données, vous allez recevoir un lien de réinitialisation par courriel
|
||||||
updated: Votre mot de passe a Ă©tĂ© modifiĂ© avec succĂšs, vous ĂȘtes maintenant connectĂ©â
e
|
updated: Votre mot de passe a Ă©tĂ© modifiĂ© avec succĂšs, vous ĂȘtes maintenant connectĂ©â
e
|
||||||
updated_not_active: Votre mot de passe a été modifié avec succÚs.
|
updated_not_active: Votre mot de passe a été modifié avec succÚs.
|
||||||
registrations:
|
registrations:
|
||||||
|
@ -57,5 +57,5 @@ fr:
|
||||||
not_found: nâa pas Ă©tĂ© trouvĂ©â
e
|
not_found: nâa pas Ă©tĂ© trouvĂ©â
e
|
||||||
not_locked: nâĂ©tait pas verrouillĂ©â
e
|
not_locked: nâĂ©tait pas verrouillĂ©â
e
|
||||||
not_saved:
|
not_saved:
|
||||||
one: '1 erreur a empĂȘchĂ© ce(tte) %{resource} dâĂȘtre sauvegardĂ©â
e :'
|
one: 'Une erreur a empĂȘchĂ© ce(tte) %{resource} dâĂȘtre sauvegardĂ©â
e :'
|
||||||
other: '%{count} erreurs ont empĂȘchĂ© %{resource} dâĂȘtre sauvegardĂ©â
e :'
|
other: '%{count} erreurs ont empĂȘchĂ© %{resource} dâĂȘtre sauvegardĂ©â
e :'
|
||||||
|
|
|
@ -98,22 +98,22 @@ fr:
|
||||||
title: Vos applications autorisées
|
title: Vos applications autorisées
|
||||||
errors:
|
errors:
|
||||||
messages:
|
messages:
|
||||||
access_denied: Le propriétaire de la ressource ou le serveur d'autorisation a refusé la demande.
|
access_denied: Le propriĂ©taire de la ressource ou le serveur d'autorisation a refusĂ© la requĂȘte.
|
||||||
credential_flow_not_configured: Le flux des identifiants du mot de passe du propriétaire de la ressource a échoué car Doorkeeper.configure.resource_owner_from_credentials n'est pas configuré.
|
credential_flow_not_configured: Le flux des identifiants du mot de passe du propriétaire de la ressource a échoué car Doorkeeper.configure.resource_owner_from_credentials n'est pas configuré.
|
||||||
invalid_client: L'authentification du client a échoué à cause d'un client inconnu, d'aucune authentification de client incluse, ou d'une méthode d'authentification non prise en charge.
|
invalid_client: L'authentification du client a échoué à cause d'un client inconnu, d'aucune authentification de client incluse ou d'une méthode d'authentification non prise en charge.
|
||||||
invalid_grant: Le consentement d'autorisation accordé n'est pas valide, a expiré, est annulé, ne concorde pas avec l'URL de redirection utilisée dans la demande d'autorisation, ou a été émis à un autre client.
|
invalid_grant: Le consentement d'autorisation accordĂ© n'est pas valide, a expirĂ©, est annulĂ©, ne concorde pas avec l'URL de redirection utilisĂ©e dans la requĂȘte d'autorisation ou a Ă©tĂ© Ă©mis Ă un autre client.
|
||||||
invalid_redirect_uri: L'URL de redirection n'est pas valide.
|
invalid_redirect_uri: L'URL de redirection n'est pas valide.
|
||||||
invalid_request: La demande manque un paramÚtre requis, inclut une valeur de paramÚtre non prise en charge, ou est autrement mal formée.
|
invalid_request: La requĂȘte omet un paramĂštre requis, inclut une valeur de paramĂštre non prise en charge ou est autrement mal formĂ©e.
|
||||||
invalid_resource_owner: Les identifiants fournis par le propriĂ©taire de la ressource ne sont pas valides, ou le propriĂ©taire de la ressource ne peut ĂȘtre trouvĂ©
|
invalid_resource_owner: Les identifiants fournis par le propriĂ©taire de la ressource ne sont pas valides ou le propriĂ©taire de la ressource ne peut ĂȘtre trouvĂ©
|
||||||
invalid_scope: La portée demandée n'est pas valide, est inconnue, ou est mal formée.
|
invalid_scope: La portée demandée n'est pas valide, est inconnue ou mal formée.
|
||||||
invalid_token:
|
invalid_token:
|
||||||
expired: Le jeton d'accÚs a expiré
|
expired: Le jeton d'accÚs a expiré
|
||||||
revoked: Le jeton d'accÚs a été révoqué
|
revoked: Le jeton d'accÚs a été révoqué
|
||||||
unknown: Le jeton d'accĂšs n'est pas valide
|
unknown: Le jeton d'accĂšs n'est pas valide
|
||||||
resource_owner_authenticator_not_configured: La recherche du propriétaire de la ressource a échoué car Doorkeeper.configure.resource_owner_authenticator n'est pas configuré.
|
resource_owner_authenticator_not_configured: La recherche du propriétaire de la ressource a échoué car Doorkeeper.configure.resource_owner_authenticator n'est pas configuré.
|
||||||
server_error: Le serveur d'autorisation a rencontrĂ© une condition inattendue l'empĂȘchant de remplir la demande.
|
server_error: Le serveur d'autorisation a rencontrĂ© une condition inattendue l'empĂȘchant de faire aboutir la requĂȘte.
|
||||||
temporarily_unavailable: Le serveur d'autorisation est actuellement incapable de traiter la demande Ă cause d'une surcharge ou d'un entretien temporaire du serveur.
|
temporarily_unavailable: Le serveur d'autorisation est actuellement incapable de traiter la requĂȘte Ă cause d'une surcharge ou d'une maintenance temporaire du serveur.
|
||||||
unauthorized_client: Le client n'est pas autorisé à effectuer cette demande à l'aide de cette méthode.
|
unauthorized_client: Le client n'est pas autorisĂ© Ă effectuer cette requĂȘte Ă l'aide de cette mĂ©thode.
|
||||||
unsupported_grant_type: Le type de consentement d'autorisation n'est pas pris en charge par le serveur d'autorisation.
|
unsupported_grant_type: Le type de consentement d'autorisation n'est pas pris en charge par le serveur d'autorisation.
|
||||||
unsupported_response_type: Le serveur d'autorisation ne prend pas en charge ce type de réponse.
|
unsupported_response_type: Le serveur d'autorisation ne prend pas en charge ce type de réponse.
|
||||||
flash:
|
flash:
|
||||||
|
@ -135,6 +135,6 @@ fr:
|
||||||
application:
|
application:
|
||||||
title: Autorisation OAuth requise
|
title: Autorisation OAuth requise
|
||||||
scopes:
|
scopes:
|
||||||
follow: sâabonner, se dĂ©sabonner, bloquer, et dĂ©bloquer des comptes
|
follow: sâabonner, se dĂ©sabonner, bloquer et dĂ©bloquer des comptes
|
||||||
read: lire les données de votre compte
|
read: lire les données de votre compte
|
||||||
write: poster en tant que vous
|
write: poster en tant que vous
|
||||||
|
|
Reference in New Issue