--- hr: about: about_mastodon_html: Mastodon je <em>besplatna, open-source</em> socijalna mreža. <em>Decentralizirana</em> alternativa komercijalnim platformama, izbjegava rizik toga da jedna tvrtka monopolizira vašu komunikaciju. Izaberite server kojem ćete vjerovati — koji god odabrali, moći ćete komunicirati sa svima ostalima. Bilo tko može imati svoju vlastitu Mastodon instancu i sudjelovati u <em>socijalnoj mreži</em> bez problema. about_this: O ovoj instanci closed_registrations: Registracije na ovoj instanci su trenutno zatvorene. contact: Kontakt description_headline: Što je %{domain}? domain_count_after: druge instance domain_count_before: Spojen na other_instances: Druge instance source_code: Izvorni kod status_count_after: statusi status_count_before: Tko je autor user_count_after: korisnici user_count_before: Home to accounts: follow: Slijedi followers: Sljedbenici following: Slijedim nothing_here: Ovdje nema ničeg! people_followed_by: Ljudi koje %{name} slijedi people_who_follow: Ljudi koji slijede %{name} posts: Postovi remote_follow: Remote follow unfollow: Prestani slijediti application_mailer: settings: 'Promijeni e-mail postavke: %{link}' signature: Mastodon notifikacije sa %{instance} view: 'Vidi:' applications: invalid_url: Uneseni link nije valjan auth: change_password: Vjerodajnica didnt_get_confirmation: Niste primili instrukcije za potvrđivanje? forgot_password: Zaboravljena lozinka? login: Prijavi se logout: Odjavi se register: Registriraj se resend_confirmation: Ponovo pošalji instrukcije za potvrđivanje reset_password: Resetiraj lozinku set_new_password: Postavi novu lozinku authorize_follow: error: Nažalost, došlo je do greške looking up the remote račun follow: Slijedi prompt_html: 'Ti si (<strong>%{self}</strong>) poslao zahtjev za sljeđenje:' title: Slijedi %{acct} datetime: distance_in_words: about_x_hours: "%{count}s" about_x_months: "%{count}mj" about_x_years: "%{count}g" almost_x_years: "%{count}g" half_a_minute: upravo less_than_x_minutes: "%{count}m" less_than_x_seconds: upravo over_x_years: "%{count}g" x_days: "%{count}d" x_minutes: "%{count}m" x_months: "%{count}mj" x_seconds: "%{count}sek" exports: blocks: Blokirao si csv: CSV follows: Slijediš storage: Pohrana media zapisa generic: changes_saved_msg: Izmjene su uspješno sačuvane! powered_by: omogućuje %{link} save_changes: Sačuvaj izmjene validation_errors: one: Nešto ne štima! Vidi grešku ispod other: Nešto još uvijek ne štima! Vidi %{count} greške ispod imports: preface: Možeš uvesti određene podatke kao što su svi ljudi koje slijediš ili blokiraš u svoj račun na ovoj instanci, sa fajlova kreiranih izvozom sa druge instance. success: Tvoji podaci su uspješno uploadani i bit će obrađeni u dogledno vrijeme types: blocking: Lista blokiranih following: Lista onih koje slijedim muting: Lista utišanih upload: Upload landing_strip_html: "<strong>%{name}</strong> je korisnik na %{link_to_root_path}. Možeš ih slijediti ili komunicirati s njima ako imaš račun igdje u fediversu." landing_strip_signup_html: Ako nemaš, možeš se <a href="%{sign_up_path}">registrirati ovdje</a>. notification_mailer: digest: body: 'Ovo je kratak sažetak propuštenog %{instance} od tvog prošlog posjeta %{since}:' mention: "%{name} te je spomenuo:" new_followers_summary: one: Imaš novog sljedbenika! Yay! other: Imaš %{count} novih sljedbenika! Prekrašno! subject: one: "1 nova notifikacija od tvog prošlog posjeta \U0001F418" other: "%{count} novih notifikacija od tvog prošlog posjeta \U0001F418" favourite: body: 'Tvoj status je %{name} označio kao omiljen:' subject: "%{name} je označio kao omiljen tvoj status" follow: body: "%{name} te sada slijedi!" subject: "%{name} te sada slijedi" follow_request: body: "%{name} je zatražio da te slijedi" subject: 'Sljedbenik na čekanju: %{name}' mention: body: 'Spomenuo te je %{name} u:' subject: Spomenuo te je %{name} reblog: body: 'Tvoj status je potaknut od %{name}:' subject: "%{name} je potakao tvoj status" pagination: next: Sljedeći prev: Prošli remote_follow: acct: Unesi svoje username@domain sa koje želiš slijediti missing_resource: Traženi redirect link za tvoj račun nije mogao biti nađen proceed: Nastavi slijediti prompt: 'Slijediti ćeš:' settings: authorized_apps: Autorizirane aplikacije back: Natrag na Mastodon edit_profile: Uredi profil export: Izvoz podataka import: Uvezi preferences: Postavke settings: Podešenja two_factor_authentication: Dvo-faktorska Autentifikacija statuses: open_in_web: Otvori na webu over_character_limit: prijeđen je limit od %{max} znakova show_more: Prikaži više visibilities: private: Pokaži samo sljedbenicima public: Javno unlisted: Javno, no nemoj prikazati na javnom timelineu stream_entries: click_to_show: Klikni da bi prikazao reblogged: potaknut sensitive_content: Osjetljivi sadržaj time: formats: default: "%b %d, %Y, %H:%M" two_factor_authentication: description_html: Ako omogućiš <strong>dvo-faktorsku autentifikaciju</strong>, prijavljivanje će zahtjevati da kod sebe imaš svoj mobitel, koji će generirati tokene koje ćeš unijeti. disable: Onemogući enable: Omogući instructions_html: "<strong>Skeniraj ovaj QR kod u Google Authenticator ili sličnu aplikaciju na svom telefonu</strong>. Od sada, ta aplikacija će generirati tokene koje ćeš unijeti pri prijavljivanju." users: invalid_email: E-mail adresa nije valjana invalid_otp_token: Nevaljani dvo-faktorski kod