--- pt-BR: devise: confirmations: confirmed: O seu endereço de e-mail foi confirmado. send_instructions: Você receberá um e-mail com instruções sobre como confirmá-lo dentro de alguns minutos. Verifique sua caixa de spam caso ainda não o tenha recebido. send_paranoid_instructions: Se o seu endereço de e-mail já existir em nosso banco de dados, você receberá um e-mail com instruções para confirmá-lo dentro de alguns minutos. Verifique sua caixa de spam caso ainda não o tenha recebido. failure: already_authenticated: Você entrou na sua conta. inactive: Sua conta não foi confirmada ainda. invalid: "%{authentication_keys} ou senha inválida." last_attempt: Você tem mais uma tentativa antes de sua conta ser bloqueada. locked: Sua conta está bloqueada. not_found_in_database: "%{authentication_keys} ou senha inválida." pending: Sua conta está sendo revisada. timeout: Você saiu de sua conta. Entre novamente para continuar. unauthenticated: Você precisa entrar ou criar uma conta antes de continuar. unconfirmed: Você precisa confirmar o seu endereço de e-mail antes de continuar. mailer: confirmation_instructions: action: Confirmar endereço de e-mail action_with_app: Confirmar e voltar para %{app} explanation: Você criou uma conta em %{host} com esse endereço de e-mail. Se não foi você, ignore este e-mail. explanation_when_pending: Você solicitou um convite para %{host} com esse endereço de e-mail. Após você confirmar o seu e-mail, espere o resultado da revisão de sua solicitação. Se sua conta for recusada, seus dados serão excluídos e nenhuma ação será necessária de sua parte. Se você não solicitou nada, ignore este e-mail. extra_html: Confira também <a href="%{terms_path}">as regras da instância</a> e <a href="%{policy_path}">nossos termos de serviço</a>. subject: 'Mastodon: Instruções de confirmação para %{instance}' title: Confirme o endereço de e-mail email_changed: explanation: 'O e-mail vinculado à sua conta será alterado para:' extra: Se você não alterou seu e-mail, é possível que alguém tenha ganhado acesso à sua conta. Altere sua senha imediatamente ou entre em contato com a administração da instância se você está sem acesso à ela. subject: 'Mastodon: Endereço de e-mail alterado' title: Novo endereço de e-mail password_change: explanation: A senha da sua conta foi alterada. extra: Se você não alterou sua senha, é possível que alguém tenha ganhado acesso à sua conta. Altere sua senha imediatamente ou entre em contato com a administração da instância se você está sem acesso à ela. subject: 'Mastodon: Senha alterada' title: Senha alterada reconfirmation_instructions: explanation: Confirme seu novo endereço para alterar seu e-mail. extra: Se essa alteração não foi feita por você, ignore este e-mail. O endereço de e-mail para essa conta do Mastodon não será alterado até que você entre no link acima. subject: 'Mastodon: Confirmar endereço de e-mail para %{instance}' title: Confirmar endereço de e-mail reset_password_instructions: action: Alterar senha explanation: Você solicitou uma nova senha para sua conta. extra: Se você não solicitou nada, ignore este e-mail. Sua senha não será alterada até que você entre no link acima e crie uma nova. subject: 'Mastodon: Instruções para alterar senha' title: Redefinir senha two_factor_disabled: explanation: A autenticação de dois fatores para sua conta foi desativada. Agora é possível entrar apenas com seu endereço de e-mail e senha. subject: 'Mastodon: Autenticação de dois fatores desativada' title: 2FA desativada two_factor_enabled: explanation: A autenticação de dois fatores foi ativada para sua conta. Um código gerado no aplicativo TOTP pareado será necessário para entrar. subject: 'Mastodon: Autenticação de dois fatores ativada' title: 2FA ativada two_factor_recovery_codes_changed: explanation: Os códigos de recuperação anteriores foram invalidados e novos códigos foram gerados. subject: 'Mastodon: Novos códigos de recuperação de dois fatores' title: Códigos de recuperação de dois fatores alterados unlock_instructions: subject: 'Mastodon: Instruções de desbloqueio' webauthn_credential: added: explanation: A seguinte chave de segurança foi adicionada à sua conta subject: 'Mastodon: Nova chave de segurança' title: Uma nova chave de segurança foi adicionada deleted: explanation: A seguinte chave de segurança foi excluída da sua conta subject: 'Mastodon: Chave de segurança excluída' title: Uma das suas chaves de segurança foi excluída webauthn_disabled: explanation: A autenticação por chaves de segurança foi desativada para a sua conta. Agora é possível entrar apenas com seu código gerado no aplicativo TOTP pareado. subject: 'Mastodon: Autenticação por chaves de segurança desativada' title: Chaves de segurança desativadas webauthn_enabled: explanation: A autenticação por chave de segurança foi ativada para a sua conta. Sua chave de segurança agora pode ser usada para entrar. subject: 'Mastodon: Autenticação por chaves de segurança ativada' title: Chaves de segurança ativadas omniauth_callbacks: failure: Não foi possível entrar como %{kind} porque "%{reason}". success: Entrou como %{kind}. passwords: no_token: Você não pode acessar esta página sem vir de um e-mail de alteração de senha. Se este for o caso, verifique se o link fornecido está completo. send_instructions: Se o seu endereço de e-mail já existir em nosso banco de dados, você receberá um e-mail com instruções para alterar a senha dentro de alguns minutos. Verifique sua caixa de spam caso ainda não o tenha recebido. send_paranoid_instructions: Se o seu endereço de e-mail já existir em nosso banco de dados, você receberá um e-mail com instruções para alterar a senha dentro de alguns minutos. Verifique sua caixa de spam caso ainda não o tenha recebido. updated: Sua senha foi alterada e você entrou na sua conta. updated_not_active: Sua senha foi alterada com sucesso. registrations: destroyed: Adeus! Sua conta foi cancelada. Talvez um dia possamos nos ver de novo. signed_up: Boas vindas! Conta criada. signed_up_but_inactive: Conta criada! Agora você deve confirmá-la. signed_up_but_locked: Você se cadastrou com sucesso. Contudo, não pudemos entrar na sua conta porque ela está bloqueada. signed_up_but_pending: Um e-mail com um link de confirmação foi enviado para o seu endereço de e-mail. Após você entrar no link, revisaremos sua solicitação e você será notificado caso seja aprovado. signed_up_but_unconfirmed: Um e-mail com instruções para confirmar o seu endereço de e-mail foi enviado. Verifique sua caixa de spam caso ainda não o tenha recebido. update_needs_confirmation: Você alterou seu endereço de e-mail ou sua senha, porém é preciso confirmar a alteração. Entre no link que foi enviado para o seu novo endereço de e-mail e verifique sua caixa de spam caso ainda não o tenha recebido. updated: Sua conta foi alterada com sucesso. sessions: already_signed_out: Você saiu de sua conta. signed_in: Você entrou na sua conta. signed_out: Você saiu de sua conta. unlocks: send_instructions: Você receberá um e-mail com instruções para desbloquear sua conta em alguns minutos. Verifique sua caixa de spam se não recebeu este e-mail. send_paranoid_instructions: Se a sua conta existe, você receberá um e-mail com instruções para desbloqueá-la em alguns minutos. Verifique sua caixa de spam se você não recebeu este e-mail. unlocked: Sua conta foi desbloqueada com sucesso! Entre na sua conta para continuar. errors: messages: already_confirmed: confirmado, agora tente entrar na sua conta confirmation_period_expired: precisa ser confirmada em até %{period}, solicite um novo link de confirmação expired: expirou, solicite uma nova not_found: não encontrado not_locked: não foi bloqueada not_saved: one: '1 erro impediu este %{resource} de ser salvo(a):' other: "%{count} erros impediram este %{resource} de ser salvo(a):"