1799 lines
106 KiB
YAML
1799 lines
106 KiB
YAML
---
|
||
fr:
|
||
about:
|
||
about_hashtag_html: Voici des messages publics taguĂ©s avec <strong>#%{hashtag}</strong>. Vous pouvez interagir avec si vous avez un compte nâimporte oĂč dans le fĂ©diverse.
|
||
about_mastodon_html: 'Le réseau social de l''avenir : pas de publicité, pas de surveillance institutionnelle, conception éthique et décentralisation ! Gardez le contrÎle de vos données avec Mastodon !'
|
||
about_this: Ă propos
|
||
active_count_after: actif·ve·s
|
||
active_footnote: Nombre mensuel d'utilisateur·rice·s actif·ve·s (NMUA)
|
||
administered_by: 'AdministrĂ© parâŻ:'
|
||
api: API
|
||
apps: Applications mobiles
|
||
apps_platforms: Utilisez Mastodon depuis iOS, Android et dâautres plates-formes
|
||
browse_directory: Parcourir lâannuaire des profils et filtrer par centres dâintĂ©rĂȘts
|
||
browse_local_posts: Parcourir en direct un flux de messages publics depuis ce serveur
|
||
browse_public_posts: Parcourir en direct un flux de messages publics sur Mastodon
|
||
contact: Contact
|
||
contact_missing: Non défini
|
||
contact_unavailable: Non disponible
|
||
continue_to_web: Continuer vers lâapplication web
|
||
discover_users: Découvrez des utilisateur·rice·s
|
||
documentation: Documentation
|
||
federation_hint_html: Avec un compte sur %{instance}, vous pourrez suivre des gens sur nâimporte quel serveur Mastodon et au-delĂ .
|
||
get_apps: Essayez une application mobile
|
||
hosted_on: Serveur Mastodon hébergé sur %{domain}
|
||
instance_actor_flash: |
|
||
Ce compte est un acteur virtuel utilisĂ© pour reprĂ©senter le serveur lui-mĂȘme et non un·e utilisateur·rice individuel·le.
|
||
Il est utilisĂ© Ă des fins de fĂ©dĂ©ration et ne doit pas ĂȘtre bloquĂ© Ă moins que vous ne vouliez bloquer lâinstance entiĂšre, auquel cas vous devriez utiliser un blocage de domaine.
|
||
learn_more: En savoir plus
|
||
logged_in_as_html: Vous ĂȘtes actuellement connecté·e en tant que %{username}.
|
||
logout_before_registering: Vous ĂȘtes dĂ©jĂ connecté·e.
|
||
privacy_policy: Politique de confidentialité
|
||
rules: RĂšgles du serveur
|
||
rules_html: 'Voici un résumé des rÚgles que vous devez suivre si vous voulez avoir un compte sur ce serveur de Mastodon :'
|
||
see_whats_happening: Quoi de neuf
|
||
server_stats: 'Statistiques du serveurâŻ:'
|
||
source_code: Code source
|
||
status_count_after:
|
||
one: message
|
||
other: messages
|
||
status_count_before: Ayant publié
|
||
tagline: Réseau social décentralisé
|
||
terms: Conditions dâutilisation
|
||
unavailable_content: Serveurs modérés
|
||
unavailable_content_description:
|
||
domain: Serveur
|
||
reason: Motif
|
||
rejecting_media: 'Les fichiers mĂ©dia de ces serveurs ne seront ni traitĂ©s ni stockĂ©s, et aucune miniature ne sera affichĂ©e, rendant nĂ©cessaire de cliquer vers le fichier dâorigine :'
|
||
rejecting_media_title: Médias filtrés
|
||
silenced: 'Les messages de ces serveurs seront cachés des flux publics et conversations, et les interactions de leurs utilisateur·rice·s ne donneront lieu à aucune notification, à moins que vous ne les suiviez :'
|
||
silenced_title: Serveurs limités
|
||
suspended: 'Aucune donnée venant de ces serveurs ne sera traitée, stockée ou échangée, rendant impossible toute interaction ou communication avec les utilisateur·rice·s de ces serveurs :'
|
||
suspended_title: Serveurs suspendus
|
||
unavailable_content_html: Mastodon vous permet généralement de visualiser le contenu et d'interagir avec les utilisateur·rice·s de n'importe quel autre serveur dans le fédiverse. Voici les exceptions qui ont été faites sur ce serveur en particulier.
|
||
user_count_after:
|
||
one: utilisateur
|
||
other: utilisateur·rice·s
|
||
user_count_before: Abrite
|
||
what_is_mastodon: Quâest-ce que MastodonâŻ?
|
||
accounts:
|
||
choices_html: "%{name}âŻrecommandeâŻ:"
|
||
endorsements_hint: Vous pouvez recommander des personnes que vous suivez depuis lâinterface web, et elles apparaĂźtront ici.
|
||
featured_tags_hint: Vous pouvez mettre en avant certains hashtags qui seront affichés ici.
|
||
follow: Suivre
|
||
followers:
|
||
one: Abonné·e
|
||
other: Abonné·e·s
|
||
following: Abonnements
|
||
instance_actor_flash: Ce compte est un acteur virtuel utilisĂ© pour reprĂ©senter le serveur lui-mĂȘme et non un utilisateur individuel. Il est utilisĂ© Ă des fins de fĂ©dĂ©ration et ne doit pas ĂȘtre suspendu.
|
||
joined: Inscrit·e en %{date}
|
||
last_active: derniÚre activité
|
||
link_verified_on: La propriété de ce lien a été vérifiée le %{date}
|
||
media: MĂ©dias
|
||
moved_html: "%{name} a changĂ© de compte pour %{new_profile_link}âŻ:"
|
||
network_hidden: Cette information nâest pas disponible
|
||
nothing_here: Rien Ă voir iciâŻ!
|
||
people_followed_by: Personnes suivies par %{name}
|
||
people_who_follow: Personnes qui suivent %{name}
|
||
pin_errors:
|
||
following: Vous devez ĂȘtre dĂ©jĂ abonné·e Ă la personne que vous dĂ©sirez recommander
|
||
posts:
|
||
one: Message
|
||
other: Messages
|
||
posts_tab_heading: Messages
|
||
posts_with_replies: Messages et réponses
|
||
roles:
|
||
bot: Robot
|
||
group: Groupe
|
||
unavailable: Profil non disponible
|
||
unfollow: Ne plus suivre
|
||
admin:
|
||
account_actions:
|
||
action: Effectuer l'action
|
||
title: Effectuer une action de modération sur %{acct}
|
||
account_moderation_notes:
|
||
create: Laisser une remarque
|
||
created_msg: Note de modĂ©ration crĂ©Ă©e avec succĂšsâŻ!
|
||
destroyed_msg: Note de modĂ©ration supprimĂ©e avec succĂšsâŻ!
|
||
accounts:
|
||
add_email_domain_block: Bloquer ce domaine de courriel
|
||
approve: Approuver
|
||
approved_msg: La demande dâinscription de %{username} a Ă©tĂ© approuvĂ©e avec succĂšs
|
||
are_you_sure: Voulez-vous vraiment faire ça ?
|
||
avatar: Avatar
|
||
by_domain: Domaine
|
||
change_email:
|
||
changed_msg: Courriel modifié avec succÚs !
|
||
current_email: Courriel actuel
|
||
label: Modifier le courriel
|
||
new_email: Nouveau courriel
|
||
submit: Modifier le courriel
|
||
title: Modifier le courriel pour %{username}
|
||
change_role:
|
||
changed_msg: RÎle modifié avec succÚs !
|
||
label: Modifier le rĂŽle
|
||
no_role: Aucun rĂŽle
|
||
title: Modifier le rĂŽle de %{username}
|
||
confirm: Confirmer
|
||
confirmed: Confirmé
|
||
confirming: Confirmation
|
||
custom: Personnalisé
|
||
delete: Supprimer les données
|
||
deleted: Supprimé
|
||
demote: RĂ©trograder
|
||
destroyed_msg: Les donnĂ©es de %{username} sont maintenant en file dâattente pour ĂȘtre supprimĂ©es imminemment
|
||
disable: Geler
|
||
disable_sign_in_token_auth: Désactiver l'authentification basée sur les jetons envoyés par courriel
|
||
disable_two_factor_authentication: DĂ©sactiver lâauthentification Ă deux facteurs
|
||
disabled: Gelé
|
||
display_name: Nom affiché
|
||
domain: Domaine
|
||
edit: Ăditer
|
||
email: Courriel
|
||
email_status: Ătat du courriel
|
||
enable: DĂ©geler
|
||
enable_sign_in_token_auth: Activer l'authentification basée sur les jetons envoyés par courriel
|
||
enabled: Activé
|
||
enabled_msg: Le compte de %{username} a été dégelé avec succÚs
|
||
followers: Abonné·e·s
|
||
follows: Abonnements
|
||
header: EntĂȘte
|
||
inbox_url: URL dâentrĂ©e
|
||
invite_request_text: Raisons de lâadhĂ©sion
|
||
invited_by: Invité par
|
||
ip: Adresse IP
|
||
joined: Inscrit·e depuis
|
||
location:
|
||
all: Tous
|
||
local: Local
|
||
remote: Distant
|
||
title: Situation
|
||
login_status: Statut de connexion
|
||
media_attachments: Fichiers médias
|
||
memorialize: Ăriger en mĂ©morial
|
||
memorialized: Compte érigé en mémorial
|
||
memorialized_msg: Transformation réussie de %{username} en un compte mémorial
|
||
moderation:
|
||
active: Actifs
|
||
all: Tous
|
||
pending: En cours de traitement
|
||
silenced: Limité
|
||
suspended: Suspendus
|
||
title: Modération
|
||
moderation_notes: Notes de modération
|
||
most_recent_activity: DerniÚre activité
|
||
most_recent_ip: Adresse IP la plus récente
|
||
no_account_selected: Aucun compte nâa Ă©tĂ© modifiĂ©, car aucun nâa Ă©tĂ© sĂ©lectionnĂ©
|
||
no_limits_imposed: Aucune limite imposée
|
||
no_role_assigned: Aucun rÎle assigné
|
||
not_subscribed: Non abonné
|
||
pending: En attente dâapprobation
|
||
perform_full_suspension: Suspendre
|
||
previous_strikes: Sanctions précédentes
|
||
previous_strikes_description_html:
|
||
one: Ce compte a reçu <strong>%{count}</strong> sanction.
|
||
other: Ce compte a reçu <strong>%{count}</strong> sanctions.
|
||
promote: Promouvoir
|
||
protocol: Protocole
|
||
public: Publique
|
||
push_subscription_expires: Expiration de lâabonnement PuSH
|
||
redownload: RafraĂźchir le profil
|
||
redownloaded_msg: Le profil de %{username} a Ă©tĂ© actualisĂ© avec succĂšs depuis lâorigine
|
||
reject: Rejeter
|
||
rejected_msg: La demande dâinscription de %{username} a Ă©tĂ© rejetĂ©e avec succĂšs
|
||
remove_avatar: Supprimer lâavatar
|
||
remove_header: Supprimer lâentĂȘte
|
||
removed_avatar_msg: Lâavatar de %{username} a Ă©tĂ© supprimĂ© avec succĂšs
|
||
removed_header_msg: Lâimage dâen-tĂȘte de %{username} a Ă©tĂ© supprimĂ©e avec succĂšs
|
||
resend_confirmation:
|
||
already_confirmed: Cet·te utilisateur·rice est déjà confirmé·e
|
||
send: Renvoyer un courriel de confirmation
|
||
success: Courriel de confirmation envoyĂ© avec succĂšsâŻ!
|
||
reset: RĂ©initialiser
|
||
reset_password: RĂ©initialiser le mot de passe
|
||
resubscribe: Se réabonner
|
||
role: RĂŽle
|
||
search: Rechercher
|
||
search_same_email_domain: Autres utilisateurs·trices avec le mĂȘme domaine de courriel
|
||
search_same_ip: Autres utilisateur·rice·s avec la mĂȘme IP
|
||
security_measures:
|
||
only_password: Mot de passe uniquement
|
||
password_and_2fa: Mot de passe et 2FA
|
||
sensitive: Sensible
|
||
sensitized: marqué comme sensible
|
||
shared_inbox_url: URL de la boite de réception partagée
|
||
show:
|
||
created_reports: Signalements faits
|
||
targeted_reports: SignalĂ©s par dâautres
|
||
silence: Limiter
|
||
silenced: Limité
|
||
statuses: Messages
|
||
strikes: Punitions précédentes
|
||
subscribe: Sâabonner
|
||
suspend: Suspendre
|
||
suspended: Suspendu
|
||
suspension_irreversible: Les donnĂ©es de ce compte ont Ă©tĂ© irrĂ©versiblement supprimĂ©es. Vous pouvez annuler la suspension du compte pour le rendre utilisable, mais il ne rĂ©cupĂ©rera aucune donnĂ©e quâil avait auparavant.
|
||
suspension_reversible_hint_html: Le compte a Ă©tĂ© suspendu et les donnĂ©es seront complĂštement supprimĂ©es le %{date}. Dâici lĂ , le compte peut ĂȘtre restaurĂ© sans aucun effet nĂ©faste. Si vous souhaitez supprimer toutes les donnĂ©es du compte immĂ©diatement, vous pouvez le faire ci-dessous.
|
||
title: Comptes
|
||
unblock_email: DĂ©bloquer l'adresse courriel
|
||
unblocked_email_msg: L'adresse courriel de %{username} a été débloquée avec succÚs
|
||
unconfirmed_email: Courriel non confirmé
|
||
undo_sensitized: Annuler sensible
|
||
undo_silenced: Annuler la limitation
|
||
undo_suspension: Annuler la suspension
|
||
unsilenced_msg: La limitation du compte de %{username} a été annulée avec succÚs
|
||
unsubscribe: Se désabonner
|
||
unsuspended_msg: Le compte de %{username} a été réactivé avec succÚs
|
||
username: Nom dâutilisateur·ice
|
||
view_domain: Voir le résumé du domaine
|
||
warn: Avertissement
|
||
web: Web
|
||
whitelisted: Sur liste blanche
|
||
action_logs:
|
||
action_types:
|
||
approve_appeal: Approuver l'appel
|
||
approve_user: Approuver lâutilisateur
|
||
assigned_to_self_report: Affecter le signalement
|
||
change_email_user: Modifier le courriel pour ce compte
|
||
confirm_user: Confirmer lâutilisateur
|
||
create_account_warning: Créer une alerte
|
||
create_announcement: Créer une annonce
|
||
create_custom_emoji: Créer des émojis personnalisés
|
||
create_domain_allow: Créer un domaine autorisé
|
||
create_domain_block: Créer un blocage de domaine
|
||
create_email_domain_block: Créer un blocage de domaine de courriel
|
||
create_ip_block: Créer une rÚgle IP
|
||
create_unavailable_domain: Créer un domaine indisponible
|
||
demote_user: RĂ©trograder lâutilisateur·ice
|
||
destroy_announcement: Supprimer lâannonce
|
||
destroy_custom_emoji: Supprimer des émojis personnalisés
|
||
destroy_domain_allow: Supprimer le domaine autorisé
|
||
destroy_domain_block: Supprimer le blocage de domaine
|
||
destroy_email_domain_block: Supprimer le blocage de domaine de courriel
|
||
destroy_instance: Purge du domaine
|
||
destroy_ip_block: Supprimer la rĂšgle IP
|
||
destroy_status: Supprimer le message
|
||
destroy_unavailable_domain: Supprimer le domaine indisponible
|
||
disable_2fa_user: DĂ©sactiver lâA2F
|
||
disable_custom_emoji: Désactiver les émojis personnalisés
|
||
disable_sign_in_token_auth_user: Désactiver l'authentification basée sur les jetons envoyés par courriel pour l'utilisateur·rice
|
||
disable_user: DĂ©sactiver le compte
|
||
enable_custom_emoji: Activer les émojis personnalisées
|
||
enable_sign_in_token_auth_user: Activer l'authentification basée sur les jetons envoyés par courriel pour l'utilisateur·rice
|
||
enable_user: Activer lâutilisateur
|
||
memorialize_account: Ăriger en mĂ©morial
|
||
promote_user: Promouvoir lâutilisateur
|
||
reject_appeal: Rejeter l'appel
|
||
reject_user: Rejeter lâutilisateur
|
||
remove_avatar_user: Supprimer lâavatar
|
||
reopen_report: Rouvrir le signalement
|
||
reset_password_user: RĂ©initialiser le mot de passe
|
||
resolve_report: RĂ©soudre le signalement
|
||
sensitive_account: Marquer les médias de votre compte comme sensibles
|
||
silence_account: Limiter le compte
|
||
suspend_account: Suspendre le compte
|
||
unassigned_report: Ne plus assigner le signalement
|
||
unblock_email_account: DĂ©bloquer l'adresse courriel
|
||
unsensitive_account: Ne pas marquer les médias de votre compte comme sensibles
|
||
unsilence_account: Annuler la limitation du compte
|
||
unsuspend_account: Annuler la suspension du compte
|
||
update_announcement: Modifier lâannonce
|
||
update_custom_emoji: Mettre à jour les émojis personnalisés
|
||
update_domain_block: Mettre Ă jour le blocage de domaine
|
||
update_status: Mettre Ă jour le message
|
||
actions:
|
||
approve_appeal_html: "%{name} a approuvé l'appel de la décision de modération émis par %{target}"
|
||
approve_user_html: "%{name} a approuvĂ© lâinscription de %{target}"
|
||
assigned_to_self_report_html: "%{name} sâest assigné·e le signalement de %{target}"
|
||
change_email_user_html: "%{name} a modifié l'adresse de courriel de l'utilisateur·rice %{target}"
|
||
confirm_user_html: "%{name} a confirmé l'adresse courriel de l'utilisateur %{target}"
|
||
create_account_warning_html: "%{name} a envoyé un avertissement à %{target}"
|
||
create_announcement_html: "%{name} a créé une nouvelle annonce %{target}"
|
||
create_custom_emoji_html: "%{name} a téléversé un nouvel émoji %{target}"
|
||
create_domain_allow_html: "%{name} a autorisé la fédération avec le domaine %{target}"
|
||
create_domain_block_html: "%{name} a bloqué le domaine %{target}"
|
||
create_email_domain_block_html: "%{name} a bloqué de domaine de courriel %{target}"
|
||
create_ip_block_html: "%{name} a créé une rÚgle pour l'IP %{target}"
|
||
create_unavailable_domain_html: "%{name} a arrĂȘtĂ© la livraison vers le domaine %{target}"
|
||
demote_user_html: "%{name} a rétrogradé l'utilisateur·rice %{target}"
|
||
destroy_announcement_html: "%{name} a supprimé l'annonce %{target}"
|
||
destroy_domain_allow_html: "%{name} a rejeté la fédération avec le domaine %{target}"
|
||
destroy_domain_block_html: "%{name} a débloqué le domaine %{target}"
|
||
destroy_email_domain_block_html: "%{name} a débloqué le domaine de courriel %{target}"
|
||
destroy_instance_html: "%{name} a purgé le domaine %{target}"
|
||
destroy_ip_block_html: "%{name} a supprimé la rÚgle pour l'IP %{target}"
|
||
destroy_status_html: "%{name} a supprimé le message de %{target}"
|
||
destroy_unavailable_domain_html: "%{name} a repris la livraison au domaine %{target}"
|
||
disable_2fa_user_html: "%{name} a désactivé l'authentification à deux facteurs pour l'utilisateur·rice %{target}"
|
||
disable_custom_emoji_html: "%{name} a désactivé l'émoji %{target}"
|
||
disable_sign_in_token_auth_user_html: "%{name} a désactivé l'authentification basée sur les jetons envoyés par courriel pour %{target}"
|
||
disable_user_html: "%{name} a désactivé la connexion de l'utilisateur·rice %{target}"
|
||
enable_custom_emoji_html: "%{name} a activé l'émoji %{target}"
|
||
enable_sign_in_token_auth_user_html: "%{name} a activé l'authentification basée sur les jetons envoyés par courriel pour %{target}"
|
||
enable_user_html: "%{name} a activé la connexion de l'utilisateur·rice %{target}"
|
||
memorialize_account_html: "%{name} a converti le compte de %{target} en un mémorial"
|
||
promote_user_html: "%{name} a promu l'utilisateur·rice %{target}"
|
||
reject_appeal_html: "%{name} a rejeté l'appel de la décision de modération émis par %{target}"
|
||
reject_user_html: "%{name} a rejetĂ© lâinscription de %{target}"
|
||
remove_avatar_user_html: "%{name} a supprimé l'avatar de %{target}"
|
||
reopen_report_html: "%{name} a rouvert le signalement %{target}"
|
||
reset_password_user_html: "%{name} a réinitialisé le mot de passe de l'utilisateur·rice %{target}"
|
||
resolve_report_html: "%{name} a résolu le signalement %{target}"
|
||
sensitive_account_html: "%{name} a marqué le média de %{target} comme sensible"
|
||
silence_account_html: "%{name} a limité le compte de %{target}"
|
||
suspend_account_html: "%{name} a suspendu le compte de %{target}"
|
||
unassigned_report_html: "%{name} a désassigné le signalement %{target}"
|
||
unblock_email_account_html: "%{name} a débloqué l'adresse courriel de %{target}"
|
||
unsensitive_account_html: "%{name} a enlevé le marquage comme sensible du média de %{target}"
|
||
unsilence_account_html: "%{name} a annulé la limitation du compte de %{target}"
|
||
unsuspend_account_html: "%{name} a réactivé le compte de %{target}"
|
||
update_announcement_html: "%{name} a mis Ă jour l'annonce %{target}"
|
||
update_custom_emoji_html: "%{name} a mis Ă jour l'Ă©moji %{target}"
|
||
update_domain_block_html: "%{name} a mis Ă jour le blocage de domaine pour %{target}"
|
||
update_status_html: "%{name} a mis Ă jour le message de %{target}"
|
||
empty: Aucun journal trouvé.
|
||
filter_by_action: Filtrer par action
|
||
filter_by_user: Filtrer par utilisateur·ice
|
||
title: Journal dâaudit
|
||
announcements:
|
||
destroyed_msg: Annonce supprimée avec succÚs !
|
||
edit:
|
||
title: Modifier lâannonce
|
||
empty: Aucune annonce trouvée.
|
||
live: En direct
|
||
new:
|
||
create: Créer une annonce
|
||
title: Nouvelle annonce
|
||
publish: Publier
|
||
published_msg: Annonce publiée avec succÚs !
|
||
scheduled_for: Planifiée pour %{time}
|
||
scheduled_msg: Annonce planifiée pour publication !
|
||
title: Annonces
|
||
unpublish: Retirer l'annonce
|
||
unpublished_msg: Lâannonce a Ă©tĂ© dĂ©publiĂ©e avec succĂšs !
|
||
updated_msg: Lâannonce a Ă©tĂ© mise Ă jour avec succĂšs !
|
||
custom_emojis:
|
||
assign_category: Attribuer une catégorie
|
||
by_domain: Domaine
|
||
copied_msg: Copie locale de lâĂ©moji crĂ©Ă©e avec succĂšs
|
||
copy: Copier
|
||
copy_failed_msg: Impossible de faire une copie locale de cet Ă©moji
|
||
create_new_category: Créer une nouvelle catégorie
|
||
created_msg: Ămoji crĂ©Ă© avec succĂšsâŻ!
|
||
delete: Supprimer
|
||
destroyed_msg: Ămoji supprimĂ© avec succĂšsâŻ!
|
||
disable: DĂ©sactiver
|
||
disabled: Désactivé
|
||
disabled_msg: Ămoji dĂ©sactivĂ© avec succĂšs
|
||
emoji: Ămoji
|
||
enable: Activer
|
||
enabled: Activé
|
||
enabled_msg: Ămoji activĂ© avec succĂšs
|
||
image_hint: PNG ou GIF de moins de %{size}
|
||
list: Lister
|
||
listed: Listé
|
||
new:
|
||
title: Ajouter un nouvel émoji personnalisé
|
||
not_permitted: Vous nâĂȘtes pas autorisĂ© Ă effectuer cette action
|
||
overwrite: Ăcraser
|
||
shortcode: Raccourci
|
||
shortcode_hint: Au moins deux caractÚres, seulement des caractÚres alphanumériques ou des tirets bas
|
||
title: Ămojis personnalisĂ©s
|
||
uncategorized: Non catégorisé
|
||
unlist: DĂ©lister
|
||
unlisted: Délisté
|
||
update_failed_msg: Cet Ă©moji n'a pas pu ĂȘtre mis Ă jour
|
||
updated_msg: Ămoji mis Ă jour avec succĂšsâŻ!
|
||
upload: Téléverser
|
||
dashboard:
|
||
active_users: utilisateurs actifs
|
||
interactions: interactions
|
||
media_storage: Stockage des médias
|
||
new_users: nouveaux utilisateurs
|
||
opened_reports: rapports ouverts
|
||
pending_appeals_html:
|
||
one: "<strong>%{count}</strong> appel en attente"
|
||
other: "<strong>%{count}</strong> appels en attente"
|
||
pending_reports_html:
|
||
one: "<strong>%{count}</strong> rapport en attente"
|
||
other: "<strong>%{count}</strong> rapports en attente"
|
||
pending_tags_html:
|
||
one: "<strong>%{count}</strong> hashtag en attente"
|
||
other: "<strong>%{count}</strong> hashtags en attente"
|
||
pending_users_html:
|
||
one: "<strong>%{count}</strong> utilisateur·rice en attente"
|
||
other: "<strong>%{count}</strong> utilisateur·rice·s en attente"
|
||
resolved_reports: rapports résolus
|
||
software: Logiciel
|
||
sources: Sources d'inscription
|
||
space: Espace utilisé
|
||
title: Tableau de bord
|
||
top_languages: Langues les plus actives
|
||
top_servers: Serveurs les plus actifs
|
||
website: Site Web
|
||
disputes:
|
||
appeals:
|
||
empty: Aucun appel trouvé.
|
||
title: Appels
|
||
domain_allows:
|
||
add_new: Mettre le domaine sur liste sur blanche
|
||
created_msg: Ce domaine a été ajouté à la liste blanche avec succÚs
|
||
destroyed_msg: Le domaine a été supprimé de la liste blanche
|
||
undo: Supprimer de la liste blanche
|
||
domain_blocks:
|
||
add_new: Bloquer un nouveau domaine
|
||
created_msg: Le blocage de domaine est désormais activé
|
||
destroyed_msg: Le blocage de domaine a été désactivé
|
||
domain: Domaine
|
||
edit: Modifier le blocage de domaine
|
||
existing_domain_block: Vous avez déjà imposé des limites plus strictes à %{name}.
|
||
existing_domain_block_html: Vous avez dĂ©jĂ imposĂ© des limites plus strictes Ă %{name}, vous devez dâabord le/la <a href="%{unblock_url}">dĂ©bloquer</a>.
|
||
new:
|
||
create: Créer le blocage
|
||
hint: Le blocage de domaine nâempĂȘchera pas la crĂ©ation de comptes dans la base de donnĂ©es, mais il appliquera automatiquement et rĂ©trospectivement des mĂ©thodes de modĂ©ration spĂ©cifiques sur ces comptes.
|
||
severity:
|
||
desc_html: "<strong>Masquer</strong> rendra les messages des comptes concernés invisibles à ceux qui ne les suivent pas. <strong>Suspendre</strong> supprimera tout le contenu des comptes concernés, les médias, et les données du profil. Utilisez <strong>Aucune</strong> si vous voulez simplement rejeter les fichiers multimédia."
|
||
noop: Aucune
|
||
silence: Masqué
|
||
suspend: Suspendre
|
||
title: Nouveau blocage de domaine
|
||
obfuscate: Obfusquer le nom de domaine
|
||
obfuscate_hint: Obfusquer partiellement le nom de domaine dans la liste si la publication de la liste des limitations de domaine est activée
|
||
private_comment: Commentaire privé
|
||
private_comment_hint: Commentaire sur cette limitation de domaine pour informer en interne les modérateurs.
|
||
public_comment: Commentaire public
|
||
public_comment_hint: Commentaire sur cette limitation de domaine pour le grand public, si l'affichage public de la liste des limitations de domaine est activé.
|
||
reject_media: Rejeter les fichiers média
|
||
reject_media_hint: Supprime localement les fichiers mĂ©dia stockĂ©s et refuse dâen tĂ©lĂ©charger ultĂ©rieurement. Ne concerne pas les suspensions
|
||
reject_reports: Rejeter les signalements
|
||
reject_reports_hint: Ignorez tous les signalements provenant de ce domaine. Ne concerne pas les suspensions
|
||
undo: Annuler le blocage de domaine
|
||
view: Afficher les blocages de domaines
|
||
email_domain_blocks:
|
||
add_new: Ajouter
|
||
attempts_over_week:
|
||
one: "%{count} tentative au cours de la derniĂšre semaine"
|
||
other: "%{count} tentatives au cours de la derniĂšre semaine"
|
||
created_msg: Le blocage de domaine de courriel est désormais activé
|
||
delete: Supprimer
|
||
dns:
|
||
types:
|
||
mx: Enregistrement MX
|
||
domain: Domaine
|
||
new:
|
||
create: Créer le blocage
|
||
resolve: RĂ©soudre le domaine
|
||
title: Nouveau blocage de domaine de courriel
|
||
no_email_domain_block_selected: Aucun blocage de domaine de courriel n'a été modifié car aucun n'a été sélectionné
|
||
resolved_dns_records_hint_html: Le nom de domaine est reliĂ© aux domaines MX suivants, qui ont la responsabilitĂ© ultime d'accepter les courriels. Bloquer un domaine MX empĂȘchera les inscriptions Ă partir de toute adresse courriel utilisant le mĂȘme domaine MX, mĂȘme si le nom de domaine affichĂ© est diffĂ©rent. <strong> Veillez Ă ne pas bloquer les fournisseurs de messagerie d'envergure.</strong>
|
||
resolved_through_html: RĂ©solu par %{domain}
|
||
title: Blocage de domaines de courriel
|
||
follow_recommendations:
|
||
description_html: "<strong>Les recommandations d'abonnement aident les nouvelles personnes à trouver rapidement du contenu intéressant</strong>. Si un·e utilisateur·rice n'a pas assez interagi avec les autres pour avoir des recommandations personnalisées, ces comptes sont alors recommandés. La sélection est mise à jour quotidiennement depuis un mélange de comptes ayant le plus d'interactions récentes et le plus grand nombre d'abonné·e·s locaux pour une langue donnée."
|
||
language: Pour la langue
|
||
status: Ătat
|
||
suppress: Supprimer les recommandations d'abonnement
|
||
suppressed: Supprimée
|
||
title: Recommandations d'abonnement
|
||
unsuppress: RĂ©tablir les recommandations d'abonnement
|
||
instances:
|
||
availability:
|
||
description_html:
|
||
one: Si la livraison au domaine échoue pendant <strong>%{count} jour</strong>, aucune autre tentative de livraison ne sera faite à moins qu'une livraison <em>depuis</em> le domaine ne soit reçue.
|
||
other: Si la livraison au domaine échoue pendant <strong>%{count} jours différents</strong>, aucune autre tentative de livraison ne sera faite à moins qu'une livraison <em>depuis</em> le domaine ne soit reçue.
|
||
failure_threshold_reached: Le seuil de défaillance a été atteint le %{date}.
|
||
failures_recorded:
|
||
one: Tentative échouée pendant %{count} jour.
|
||
other: Tentatives échouées pendant %{count} jours différents.
|
||
no_failures_recorded: Pas d'échec enregistré.
|
||
title: Disponibilité
|
||
warning: La derniÚre tentative de connexion à ce serveur a échoué
|
||
back_to_all: Tout
|
||
back_to_limited: Limité
|
||
back_to_warning: Avertissement
|
||
by_domain: Domaine
|
||
confirm_purge: Ătes-vous sĂ»r de vouloir supprimer dĂ©finitivement les donnĂ©es de ce domaine ?
|
||
content_policies:
|
||
comment: Note interne
|
||
description_html: Vous pouvez définir des politiques de contenu qui seront appliquées à tous les comptes de ce domaine et à tous ses sous-domaines.
|
||
policies:
|
||
reject_media: Rejeter les médias
|
||
reject_reports: Rejeter les signalements
|
||
silence: Limiter
|
||
suspend: Suspendre
|
||
policy: RĂšglement
|
||
reason: Raison publique
|
||
title: Politiques de contenu
|
||
dashboard:
|
||
instance_accounts_dimension: Comptes les plus suivis
|
||
instance_accounts_measure: comptes stockés
|
||
instance_followers_measure: nos abonnĂ©â
eâ
s lĂ -bas
|
||
instance_follows_measure: leurs abonnĂ©â
eâ
s ici
|
||
instance_languages_dimension: Langues les plus utilisées
|
||
instance_media_attachments_measure: fichiers médias stockés
|
||
instance_reports_measure: signalements mentionnant l'instance
|
||
instance_statuses_measure: messages stockés
|
||
delivery:
|
||
all: Tout
|
||
clear: Effacer les erreurs de livraison
|
||
failing: Ăchouant
|
||
restart: Redémarrer la livraison
|
||
stop: ArrĂȘter la livraison
|
||
unavailable: Indisponible
|
||
delivery_available: Livraison disponible
|
||
delivery_error_days: Jours d'erreur de livraison
|
||
delivery_error_hint: Si la livraison n'est pas possible pendant %{count} jours, elle sera automatiquement marquée comme non livrable.
|
||
destroyed_msg: Les données de %{domain} sont maintenant en file d'attente pour une suppression imminente.
|
||
empty: Aucun domaine trouvé.
|
||
known_accounts:
|
||
one: "%{count} compte connu"
|
||
other: "%{count} comptes connus"
|
||
moderation:
|
||
all: Tout
|
||
limited: Limité
|
||
title: Modération
|
||
private_comment: Commentaire privé
|
||
public_comment: Commentaire public
|
||
purge: Purge
|
||
purge_description_html: Si vous pensez que ce domaine est définitivement hors service, vous pouvez supprimer de votre espace de stockage toutes les traces des comptes de ce domaine et les données associées. Cela peut prendre du temps.
|
||
title: Fédération
|
||
total_blocked_by_us: Bloqués par nous
|
||
total_followed_by_them: Suivi par eux
|
||
total_followed_by_us: Suivi par nous
|
||
total_reported: Signalements Ă leur sujet
|
||
total_storage: Attachements de média
|
||
totals_time_period_hint_html: Les totaux affichés ci-dessous incluent des données sans limite de temps.
|
||
invites:
|
||
deactivate_all: Tout désactiver
|
||
filter:
|
||
all: Tout
|
||
available: Disponible
|
||
expired: Expiré
|
||
title: Filtre
|
||
title: Invitations
|
||
ip_blocks:
|
||
add_new: Créer une rÚgle
|
||
created_msg: Nouvelle rÚgle IP ajoutée avec succÚs
|
||
delete: Supprimer
|
||
expires_in:
|
||
'1209600': 2 semaines
|
||
'15778476': 6 mois
|
||
'2629746': 1 mois
|
||
'31556952': 1 an
|
||
'86400': 1 jour
|
||
'94670856': 3 ans
|
||
new:
|
||
title: Créer une nouvelle rÚgle IP
|
||
no_ip_block_selected: Aucune rĂšgle IP nâa Ă©tĂ© modifiĂ©e car aucune nâa Ă©tĂ© sĂ©lectionnĂ©e
|
||
title: RĂšgles IP
|
||
relationships:
|
||
title: Relations de %{acct}
|
||
relays:
|
||
add_new: Ajouter un nouveau relais
|
||
delete: Supprimer
|
||
description_html: Un <strong>relai de fĂ©dĂ©ration</strong> est un serveur intermĂ©diaire qui Ă©change de grandes quantitĂ©s de messages publics entre les serveurs qui sâinscrivent et ceux qui publient dessus. <strong>Il peut aider les petits et moyens serveurs Ă dĂ©couvrir du contenu sur le fediverse</strong>, ce qui normalement nĂ©cessiterait que leurs membres suivent des gens inscrits sur dâautres serveurs.
|
||
disable: DĂ©sactiver
|
||
disabled: Désactivé
|
||
enable: Activer
|
||
enable_hint: Une fois activé, votre serveur souscrira à tous les messages publics de ce relais et y enverra ses propres messages publics.
|
||
enabled: Activé
|
||
inbox_url: URL du relais
|
||
pending: En attente de lâapprobation du relai
|
||
save_and_enable: Sauvegarder et activer
|
||
setup: Paramétrer une connexion de relais
|
||
signatures_not_enabled: Les relais ne fonctionneront pas correctement lorsque le mode sécurisé ou le mode liste blanche est activé
|
||
status: Statut
|
||
title: Relais
|
||
report_notes:
|
||
created_msg: Note de signalement crĂ©Ă©e avec succĂšsâŻ!
|
||
destroyed_msg: Note de signalement effacĂ©e avec succĂšsâŻ!
|
||
today_at: Aujourd'hui Ă %{time}
|
||
reports:
|
||
account:
|
||
notes:
|
||
one: "%{count} note"
|
||
other: "%{count} notes"
|
||
action_log: Journal dâaudit
|
||
action_taken_by: Intervention de
|
||
actions:
|
||
delete_description_html: Les messages signalĂ©s seront supprimĂ©s et une sanction sera enregistrĂ©e pour vous aider Ă prendre les mesures appropriĂ©es en cas d'infractions futures par le mĂȘme compte.
|
||
mark_as_sensitive_description_html: Les mĂ©dias des messages signalĂ©s seront marquĂ©s comme sensibles et une sanction sera enregistrĂ©e pour vous aider Ă prendre les mesures appropriĂ©es en cas d'infractions futures par le mĂȘme compte.
|
||
other_description_html: Voir plus d'options pour contrÎler le comportement du compte et personnaliser la communication vers le compte signalé.
|
||
resolve_description_html: Aucune mesure ne sera prise contre le compte signalé, aucune sanction ne sera enregistrée et le sigalement sera clÎturé.
|
||
silence_description_html: Le profil ne sera visible que pour ceux qui le suivent dĂ©jĂ ou le consultent manuellement, ce qui limite considĂ©rablement sa portĂ©e. Peut toujours ĂȘtre restaurĂ©.
|
||
suspend_description_html: Le profil et tout son contenu deviendront inaccessibles jusqu'à ce qu'il soit éventuellement supprimé. Interagir avec le compte sera impossible. Réversible dans les 30 jours.
|
||
actions_description_html: Décidez des mesures à prendre pour résoudre ce signalement. Si vous prenez des mesures punitives contre le compte signalé, une notification sera envoyée par e-mail, sauf si la catégorie <strong>Spam</strong> est sélectionnée.
|
||
add_to_report: Ajouter davantage au rapport
|
||
are_you_sure: Voulez-vous vraiment faire ça ?
|
||
assign_to_self: Me lâassigner
|
||
assigned: Modérateur assigné
|
||
by_target_domain: Domaine du compte signalé
|
||
category: Catégorie
|
||
category_description_html: La raison pour laquelle ce compte et/ou ce contenu a été signalé sera citée dans la communication avec le compte signalé
|
||
comment:
|
||
none: Aucun
|
||
comment_description_html: 'Pour fournir plus d''informations, %{name} a Ă©crit :'
|
||
created_at: Signalé
|
||
delete_and_resolve: Supprimer les messages
|
||
forwarded: Transféré
|
||
forwarded_to: Transféré à %{domain}
|
||
mark_as_resolved: Marquer comme résolu
|
||
mark_as_sensitive: Marquer comme sensible
|
||
mark_as_unresolved: Marquer comme non-résolu
|
||
no_one_assigned: Personne
|
||
notes:
|
||
create: Ajouter une note
|
||
create_and_resolve: RĂ©soudre avec une note
|
||
create_and_unresolve: RĂ©-ouvrir avec une note
|
||
delete: Supprimer
|
||
placeholder: DĂ©crivez quelles actions ont Ă©tĂ© prises, ou toute autre mise Ă jourâŠ
|
||
title: Remarques
|
||
notes_description_html: Voir et laisser des notes aux autres modĂ©rateurs et Ă votre futur moi-mĂȘme
|
||
quick_actions_description_html: 'Faites une action rapide ou faites défiler vers le bas pour voir le contenu signalé :'
|
||
remote_user_placeholder: l'utilisateur·rice distant·e de %{instance}
|
||
reopen: RĂ©-ouvrir le signalement
|
||
report: 'Signalement #%{id}'
|
||
reported_account: Compte signalé
|
||
reported_by: Signalé par
|
||
resolved: RĂ©solus
|
||
resolved_msg: Signalement rĂ©solu avec succĂšsâŻ!
|
||
skip_to_actions: Passer aux actions
|
||
status: Statut
|
||
statuses: Contenu signalé
|
||
statuses_description_html: Le contenu offensant sera cité dans la communication avec le compte signalé
|
||
target_origin: Origine du compte signalé
|
||
title: Signalements
|
||
unassign: DĂ©s-assigner
|
||
unresolved: Non résolus
|
||
updated_at: Mis Ă jour
|
||
view_profile: Voir le profil
|
||
roles:
|
||
add_new: Ajouter un rĂŽle
|
||
assigned_users:
|
||
one: "%{count} utilisateur·rice"
|
||
other: "%{count} utilisateur·rice·s"
|
||
categories:
|
||
administration: Administration
|
||
devops: Devops
|
||
invites: Invitations
|
||
moderation: Modération
|
||
special: Spécial
|
||
delete: Supprimer
|
||
description_html: Les <strong>rĂŽles utilisateur</strong> vous permettent de personnaliser les fonctions et les zones de Mastodon auxquelles vos utilisateurâ
riceâ
s peuvent accéder.
|
||
edit: Modifier le rĂŽle '%{name}'
|
||
everyone: Autorisations par défaut
|
||
everyone_full_description_html: Ceci est le <strong>rĂŽle de base</strong> qui impacte <strong>touâ
teâ
s les utilisateurâ
riceâ
s</strong>, mĂȘme celleux sans rĂŽle assignĂ©. Tous les autres rĂŽles hĂ©ritent des autorisations de celui-ci.
|
||
permissions_count:
|
||
one: "%{count} autorisation"
|
||
other: "%{count} autorisations"
|
||
privileges:
|
||
administrator: Administrateur·rice
|
||
administrator_description: Les utilisateurâ
riceâ
s ayant cette autorisation pourront contourner toutes les autorisations
|
||
delete_user_data: Supprimer les donnĂ©es de l'utilisateurâ
rice
|
||
delete_user_data_description: Permet aux utilisateurâ
riceâ
s de supprimer sans dĂ©lai les donnĂ©es des autres utilisateurâ
riceâ
s
|
||
invite_users: Inviter des utilisateurâ
riceâ
s
|
||
invite_users_description: Permet aux utilisateurâ
riceâ
s d'inviter de nouvelles personnes sur le serveur
|
||
manage_announcements: GĂ©rer les annonces
|
||
manage_announcements_description: Permet aux utilisateurâ
riceâ
s de gérer les annonces sur le serveur
|
||
manage_appeals: GĂ©rer les contestations
|
||
manage_appeals_description: Permet aux utilisateurâ
riceâ
s d'examiner les appels contre les actions de modération
|
||
manage_blocks: GĂ©rer les blocages
|
||
manage_blocks_description: Permet aux utilisateurâ
riceâ
s de bloquer des fournisseurs de courriel et des adresses IP
|
||
manage_custom_emojis: Gérer les émojis personnalisés
|
||
manage_custom_emojis_description: Permet aux utilisateurâ
riceâ
s de gérer les émoticÎnes personnalisées sur le serveur
|
||
manage_federation: Gérer de la féderation
|
||
manage_federation_description: Permet aux utilisateurâ
riceâ
s de bloquer ou d'autoriser la fédération avec d'autres domaines, et de contrÎler la capacité de livraison
|
||
manage_invites: GĂ©rer les invitations
|
||
manage_invites_description: Permet aux utilisateurâ
riceâ
s de parcourir et de désactiver les liens d'invitation
|
||
manage_reports: GĂ©rer les rapports
|
||
manage_reports_description: Permet aux utilisateurâ
riceâ
s d'examiner les signalements et d'effectuer des actions de modération en conséquence
|
||
manage_roles: GĂ©rer les rĂŽles
|
||
manage_roles_description: Permet aux utilisateurâ
riceâ
s de gérer et d'assigner des rÎles inférieurs au leur
|
||
manage_rules: GĂ©rer les rĂšgles
|
||
manage_rules_description: Permet aux utilisateur·rice·s de modifier les rÚgles du serveur
|
||
manage_settings: GĂ©rer les paramĂštres
|
||
manage_settings_description: Permet aux utilisateur·rice·s de modifier les paramÚtres du site
|
||
manage_taxonomies: GĂ©rer les taxonomies
|
||
manage_taxonomies_description: Permet aux utilisateurâ
riceâ
s d'examiner les contenus tendance et de mettre Ă jour les paramĂštres des hashtags
|
||
manage_user_access: GĂ©rer l'accĂšs utilisateur
|
||
manage_user_access_description: Permet aux utilisateurâ
riceâ
s de dĂ©sactiver l'authentification Ă deux facteurs, de modifier l'adresse courriel et de rĂ©initialiser le mot de passe des autres utilisateurâ
riceâ
s
|
||
manage_users: Gérer les utilisateur·rice·s
|
||
manage_users_description: Permet aux utilisateurâ
riceâ
s de voir les dĂ©tails des autres utilisateurâ
riceâ
s et d'effectuer des actions de modération en conséquence
|
||
manage_webhooks: GĂ©rer les points dâancrage web
|
||
manage_webhooks_description: Permet aux utilisateurâ
riceâ
s de configurer des webhooks pour des événements d'administration
|
||
view_audit_log: Afficher le journal d'audit
|
||
view_audit_log_description: Permet aux utilisateurâ
riceâ
s de voir l'historique des opérations d'administration sur le serveur
|
||
view_dashboard: Voir le tableau de bord
|
||
view_dashboard_description: Permet aux utilisateurâ
riceâ
s d'accéder au tableau de bord et à diverses statistiques
|
||
view_devops: Devops
|
||
view_devops_description: Permet aux utilisateurâ
riceâ
s d'accéder aux tableaux de bord Sidekiq et pgHero
|
||
title: RĂŽles
|
||
rules:
|
||
add_new: Ajouter une rĂšgle
|
||
delete: Supprimer
|
||
description_html: Bien que la plupart des gens prĂ©tende avoir lu les conditions d'utilisation avant de les accepter, gĂ©nĂ©ralement les utilisateur·rice·s ne les lisent vraiment que lorsque un problĂšme apparaĂźt. <strong>Pour faciliter la visualisation des rĂšgles de votre serveur en un seul coup dâĆil, prĂ©sentez-les sous la forme d'une liste Ă puces !</strong> Essayez de garder chacune des rĂšgles simple et concise, mais faites attention Ă ne pas non plus les diviser en de trop nombreux Ă©lĂ©ments distincts.
|
||
edit: Modifier la rĂšgle
|
||
empty: Aucune rÚgle de serveur n'a été définie pour l'instant.
|
||
title: RĂšgles du serveur
|
||
settings:
|
||
activity_api_enabled:
|
||
desc_html: Nombre de messages publiés localement, de comptes actifs et de nouvelles inscriptions regroupés par semaine
|
||
title: Publier des statistiques agrĂ©gĂ©es sur lâactivitĂ© des utilisateur·rice·s
|
||
bootstrap_timeline_accounts:
|
||
desc_html: Séparez les noms d'utilisateur·rice·s par des virgules. Ces comptes seront affichés dans les recommendations d'abonnement
|
||
title: Recommender ces comptes aux nouveaux·elles utilisateur·rice·s
|
||
contact_information:
|
||
email: Entrez une adresse courriel publique
|
||
username: Entrez un nom dâutilisateur·ice
|
||
custom_css:
|
||
desc_html: Modifier lâapparence avec une CSS chargĂ©e sur chaque page
|
||
title: CSS personnalisé
|
||
default_noindex:
|
||
desc_html: Affecte tous les utilisateurs qui n'ont pas changĂ© eux-mĂȘmes ce paramĂštre
|
||
title: Opter pour le retrait de l'indexation des moteurs de recherche par défaut
|
||
domain_blocks:
|
||
all: Ă tout le monde
|
||
disabled: Ă personne
|
||
title: Afficher le blocage de domaines
|
||
users: Aux utilisateur·rice·s connecté·e·s localement
|
||
domain_blocks_rationale:
|
||
title: Montrer la raison
|
||
hero:
|
||
desc_html: AffichĂ©e sur la page dâaccueil. Au moins 600x100px recommandĂ©. Lorsquâelle nâest pas dĂ©finie, se rabat sur la vignette du serveur
|
||
title: Image dâen-tĂȘte
|
||
mascot:
|
||
desc_html: AffichĂ© sur plusieurs pages. Au moins 293Ă205px recommandĂ©. Lorsquâil nâest pas dĂ©fini, retombe Ă la mascotte par dĂ©faut
|
||
title: Image de la mascotte
|
||
peers_api_enabled:
|
||
desc_html: Noms des domaines que ce serveur a découvert dans le fédiverse
|
||
title: Publier la liste des serveurs dĂ©couverts dans lâAPI
|
||
preview_sensitive_media:
|
||
desc_html: Les aperçus de lien sur les autres sites web afficheront une vignette mĂȘme si les mĂ©dias sont marquĂ©s comme sensibles
|
||
title: Montrer les médias sensibles dans les prévisualisations OpenGraph
|
||
profile_directory:
|
||
desc_html: Permettre aux utilisateur·ice·s dâĂȘtre dĂ©couvert·e·s
|
||
title: Activer lâannuaire des profils
|
||
registrations:
|
||
closed_message:
|
||
desc_html: AffichĂ© sur la page dâaccueil lorsque les inscriptions sont fermĂ©es. Vous pouvez utiliser des balises HTML
|
||
title: Message de fermeture des inscriptions
|
||
deletion:
|
||
desc_html: Permettre à tou·te·s les utilisateur·rice·s de supprimer leur compte
|
||
title: Autoriser les suppressions de compte
|
||
require_invite_text:
|
||
desc_html: Lorsque les enregistrements nĂ©cessitent une approbation manuelle, rendre le texte de lâinvitation "Pourquoi voulez-vous vous inscrire ?" obligatoire plutĂŽt que facultatif
|
||
title: Exiger que les nouveaux utilisateurs remplissent un texte de demande dâinvitation
|
||
registrations_mode:
|
||
modes:
|
||
approved: Approbation requise pour sâinscrire
|
||
none: Personne ne peut sâinscrire
|
||
open: Nâimporte qui peut sâinscrire
|
||
title: Mode dâenregistrement
|
||
show_known_fediverse_at_about_page:
|
||
desc_html: Lorsque dĂ©sactivĂ©e, restreint le fil public accessible via la page dâaccueil de lâinstance pour ne montrer que le contenu local
|
||
title: Inclure le contenu fédéré sur la page de fil public sans authentification
|
||
site_description:
|
||
desc_html: Paragraphe introductif sur l'API. Décrivez les particularités de ce serveur Mastodon et précisez toute autre chose qui vous semble importante. Vous pouvez utiliser des balises HTML, en particulier <code><a></code> et <code><em></code>.
|
||
title: Description du serveur
|
||
site_description_extended:
|
||
desc_html: Lâendroit idĂ©al pour afficher votre code de conduite, les rĂšgles, les guides et autres choses qui rendent votre serveur diffĂ©rent. Vous pouvez utiliser des balises HTML
|
||
title: Description Ă©tendue du serveur
|
||
site_short_description:
|
||
desc_html: Affichée dans la barre latérale et dans les méta-tags. Décrivez ce qui rend spécifique ce serveur Mastodon en un seul paragraphe. Si laissée vide, la description du serveur sera affiché par défaut.
|
||
title: Description courte du serveur
|
||
site_terms:
|
||
desc_html: Vous pouvez Ă©crire votre propre politique de confidentialitĂ©, conditions dâutilisation ou autre jargon juridique. Vous pouvez utiliser des balises HTML
|
||
title: Politique de confidentialité
|
||
site_title: Nom du serveur
|
||
thumbnail:
|
||
desc_html: UtilisĂ©e pour les prĂ©visualisations via OpenGraph et lâAPI. 1200x630px recommandĂ©
|
||
title: Vignette du serveur
|
||
timeline_preview:
|
||
desc_html: Afficher un lien vers le fil public sur la page dâaccueil et autoriser l'accĂšs anonyme au fil public via l'API
|
||
title: Autoriser la prévisualisation anonyme du fil global
|
||
title: ParamĂštres du serveur
|
||
trends:
|
||
desc_html: Afficher publiquement les hashtags approuvés qui sont populaires en ce moment
|
||
title: Hashtags populaires
|
||
site_uploads:
|
||
delete: Supprimer le fichier téléversé
|
||
destroyed_msg: Téléversement sur le site supprimé avec succÚs !
|
||
statuses:
|
||
back_to_account: Retour Ă la page du compte
|
||
back_to_report: Retour Ă la page du rapport
|
||
batch:
|
||
remove_from_report: Retirer du rapport
|
||
report: Signalement
|
||
deleted: Supprimé
|
||
media:
|
||
title: MĂ©dias
|
||
no_status_selected: Aucun message nâa Ă©tĂ© modifiĂ© car aucun nâa Ă©tĂ© sĂ©lectionnĂ©
|
||
title: Messages du compte
|
||
with_media: Avec médias
|
||
strikes:
|
||
actions:
|
||
delete_statuses: "%{name} a supprimé les messages de %{target}"
|
||
disable: "%{name} a gelé le compte de %{target}"
|
||
mark_statuses_as_sensitive: "%{name} a marqué le message de %{target} comme sensible"
|
||
none: "%{name} a envoyé un avertissement à %{target}"
|
||
sensitive: "%{name} a marqué le compte de %{target} comme sensible"
|
||
silence: "%{name} a limité le compte de %{target}"
|
||
suspend: "%{name} a suspendu le compte de %{target}"
|
||
appeal_approved: Appel soumis
|
||
appeal_pending: Appel en attente
|
||
system_checks:
|
||
database_schema_check:
|
||
message_html: Vous avez des migrations de base de données en attente. Veuillez les exécuter pour vous assurer que l'application se comporte comme prévu
|
||
elasticsearch_running_check:
|
||
message_html: Impossible de se connecter Ă Elasticsearch. Veuillez vĂ©rifier quâil est en cours dâexĂ©cution ou dĂ©sactiver la recherche en plein texte
|
||
elasticsearch_version_check:
|
||
message_html: 'Version dâElasticsearch incompatible : %{value}'
|
||
version_comparison: Elasticsearch %{running_version} est en cours dâexĂ©cution alors que %{required_version} est requise
|
||
rules_check:
|
||
action: GĂ©rer les rĂšgles du serveur
|
||
message_html: Vous n'avez pas défini de rÚgles pour le serveur.
|
||
sidekiq_process_check:
|
||
message_html: Aucun processus Sidekiq en cours d'exécution pour la/les file(s) d'attente %{value}. Veuillez vérifier votre configuration de Sidekiq
|
||
tags:
|
||
review: Ătat du traitement
|
||
updated_msg: ParamĂštres du hashtag mis Ă jour avec succĂšs
|
||
title: Administration
|
||
trends:
|
||
allow: Autoriser
|
||
approved: Approuvé
|
||
disallow: Interdire
|
||
links:
|
||
allow: Autoriser le lien
|
||
allow_provider: Autoriser l'Ă©diteur
|
||
description_html: Ces liens sont actuellement Ă©normĂ©ment partagĂ©s par des comptes dont votre serveur voit les messages. Cela peut aider vos utilisateurâ
riceâ
s à découvrir ce qu'il se passe dans le monde. Aucun lien n'est publiquement affiché tant que vous n'avez pas approuvé le compte qui le publie. Vous pouvez également autoriser ou rejeter les liens individuellement.
|
||
disallow: Interdire le lien
|
||
disallow_provider: Interdire l'Ă©diteur
|
||
shared_by_over_week:
|
||
one: Partagé par %{count} personne au cours de la derniÚre semaine
|
||
other: Partagé par %{count} personnes au cours de la derniÚre semaine
|
||
title: Liens tendances
|
||
usage_comparison: Partagé %{today} fois aujourd'hui, comparé à %{yesterday} hier
|
||
only_allowed: Autorisées seulement
|
||
pending_review: En attente de révision
|
||
preview_card_providers:
|
||
allowed: Les liens de cet Ă©diteur peuvent ĂȘtre tendance
|
||
description_html: Voici les domaines depuis lesquels des liens sont souvent partagés sur votre serveur. Les liens n'apparaßtront pas publiquement dans les tendances à moins que le domaine du lien ne soit approuvé. Votre approbation (ou votre rejet) s'étend aux sous-domaines.
|
||
rejected: Les liens de cet éditeur ne seront pas considérés tendance
|
||
title: Ăditeurs
|
||
rejected: Rejeté
|
||
statuses:
|
||
allow: Autoriser le message
|
||
allow_account: Autoriser l'auteur·rice
|
||
description_html: Voici les messages dont votre serveur a connaissance qui sont beaucoup partagĂ©s et mis en favoris en ce moment. Cela peut aider vos utilisateurâ
riceâ
s, nĂ©ophytes comme aguerriâ
eâ
s, Ă trouver plus de comptes Ă suivre. Aucun message n'est publiquement affichĂ© tant que vous n'en avez pas approuvĂ© l'auteurâ
rice, et seulement si icellui permet que son compte soit suggéré aux autres. Vous pouvez également autoriser ou rejeter les messages individuellement.
|
||
disallow: Proscrire le message
|
||
disallow_account: Proscrire l'auteur·rice
|
||
not_discoverable: L'auteurâ
rice n'a pas choisi de pouvoir ĂȘtre dĂ©couvertâ
e
|
||
shared_by:
|
||
one: Partagé ou ajouté aux favoris une fois
|
||
other: Partagé et ajouté aux favoris %{friendly_count} fois
|
||
title: Messages tendance
|
||
tags:
|
||
current_score: Score actuel %{score}
|
||
dashboard:
|
||
tag_accounts_measure: utilisations uniques
|
||
tag_languages_dimension: Langues principales
|
||
tag_servers_dimension: Meilleurs serveurs
|
||
tag_servers_measure: différents serveurs
|
||
tag_uses_measure: utilisations totales
|
||
description_html: Ces hashtags apparaissent actuellement dans de nombreux messages que votre serveur voit. Cela peut aider vos utilisateurâ
riceâ
s à découvrir les sujets dont les gens parlent le plus en ce moment. Aucun hashtag n'est publiquement affiché tant que vous ne l'avez pas approuvé.
|
||
listable: Peut ĂȘtre suggĂ©rĂ©
|
||
not_listable: Ne sera pas suggéré
|
||
not_trendable: N'apparaĂźtra pas sous les tendances
|
||
not_usable: Ne peut ĂȘtre utilisĂ©
|
||
peaked_on_and_decaying: A atteint son maximum le %{date}, maintenant en déclin
|
||
title: Hashtags tendance
|
||
trendable: Peut apparaĂźtre sous les tendances
|
||
trending_rank: 'Tendance #%{rank}'
|
||
usable: Peut ĂȘtre utilisĂ©
|
||
usage_comparison: Utilisé %{today} fois aujourd'hui, comparé à %{yesterday} hier
|
||
used_by_over_week:
|
||
one: Utilisé par %{count} personne au cours de la derniÚre semaine
|
||
other: Utilisé par %{count} personnes au cours de la derniÚre semaine
|
||
title: Tendances
|
||
trending: Tendances
|
||
warning_presets:
|
||
add_new: Ajouter un nouveau
|
||
delete: Supprimer
|
||
edit_preset: Ăditer les avertissements prĂ©dĂ©finis
|
||
empty: Vous n'avez pas encore créé de paramÚtres prédéfinis pour les avertissements.
|
||
title: Gérer les avertissements prédéfinis
|
||
webhooks:
|
||
add_new: Ajouter un point de terminaison
|
||
delete: Supprimer
|
||
description_html: Un <strong>point d'ancrage web</strong> permet à Mastodon d'envoyer des <strong>notifications en temps réel</strong> concernant des événements sélectionnés vers votre propre application, afin que celle-ci puisse <strong>déclencher automatiquement des réactions</strong>.
|
||
disable: DĂ©sactiver
|
||
disabled: Désactivé
|
||
edit: Modifier le point de terminaison
|
||
empty: Pour l'instant, vous n'avez configuré aucun lien d'ancrage web pour point de terminaison.
|
||
enable: Activer
|
||
enabled: Actif
|
||
enabled_events:
|
||
one: 1 événement activé
|
||
other: "%{count} événements activés"
|
||
events: ĂvĂ©nements
|
||
new: Nouveau point dâancrage web
|
||
rotate_secret: Effectuer une rotation du secret
|
||
secret: Jeton de connexion
|
||
status: Ătat
|
||
title: Points dâancrage web
|
||
webhook: Point dâancrage web
|
||
admin_mailer:
|
||
new_appeal:
|
||
actions:
|
||
delete_statuses: effacer les messages
|
||
disable: geler le compte
|
||
mark_statuses_as_sensitive: marquer les messages comme sensibles
|
||
none: un avertissement
|
||
sensitive: marquer le compte comme sensible
|
||
silence: limiter le compte
|
||
suspend: suspendre le compte
|
||
body: "%{target} fait appel de la décision de modération émise par %{action_taken_by} le %{date} et qui était : %{type}. Cette personne a écrit :"
|
||
next_steps: Vous pouvez approuver l'appel pour annuler la décision de modération, ou l'ignorer.
|
||
subject: "%{username} fait appel d'une décision de modération sur %{instance}"
|
||
new_pending_account:
|
||
body: Les détails du nouveau compte se trouvent ci-dessous. Vous pouvez approuver ou rejeter cette demande.
|
||
subject: Nouveau compte Ă examiner sur %{instance} (%{username})
|
||
new_report:
|
||
body: "%{reporter} a signalé %{target}"
|
||
body_remote: Quelquâun de %{domain} a signalĂ© %{target}
|
||
subject: Nouveau signalement sur %{instance} (#%{id})
|
||
new_trends:
|
||
body: 'Les Ă©lĂ©ments suivants doivent ĂȘtre approuvĂ©s avant de pouvoir ĂȘtre affichĂ©s publiquement :'
|
||
new_trending_links:
|
||
no_approved_links: Il n'y a pas de lien tendance approuvé actuellement.
|
||
requirements: N'importe quel élément de la sélection pourrait surpasser le lien tendance approuvé n°%{rank}, qui est actuellement « %{lowest_link_title} » avec un résultat de %{lowest_link_score}.
|
||
title: Liens tendance
|
||
new_trending_statuses:
|
||
no_approved_statuses: Il n'y a pas de message tendance approuvé actuellement.
|
||
requirements: N'importe quel élément de la sélection pourrait surpasser le message tendance approuvé n°%{rank}, qui est actuellement « %{lowest_status_url} » avec un résultat de %{lowest_status_score}.
|
||
title: Messages tendance
|
||
new_trending_tags:
|
||
no_approved_tags: Il n'y a pas de hashtag tendance approuvé actuellement.
|
||
requirements: 'N''importe quel élément de la sélection pourrait surpasser le hashtag tendance approuvé n°%{rank}, qui est actuellement #%{lowest_tag_name} avec un résultat de %{lowest_tag_score}.'
|
||
title: Hashtags tendance
|
||
subject: Nouvelles tendances Ă examiner sur %{instance}
|
||
aliases:
|
||
add_new: Créer un alias
|
||
created_msg: Un nouvel alias a été créé avec succÚs. Vous pouvez maintenant déménager depuis l'ancien compte.
|
||
deleted_msg: Alias supprimé avec succÚs. Le déménagement de ce compte vers celui-ci ne sera plus possible.
|
||
empty: Vous nâavez pas dâalias.
|
||
hint_html: Si vous voulez dĂ©mĂ©nager dâun autre compte vers celui-ci, vous pouvez crĂ©er ici un alias, qui est nĂ©cessaire avant de pouvoir migrer les abonné·e·s de lâancien compte vers celui-ci. Cette action en soi est <strong>inoffensive et rĂ©versible</strong>. <strong>La migration du compte est initiĂ©e Ă partir de lâancien compte</strong>.
|
||
remove: DĂ©tacher l'alias
|
||
appearance:
|
||
advanced_web_interface: Interface web avancée
|
||
advanced_web_interface_hint: 'Si vous voulez utiliser toute la largeur de votre Ă©cran, lâinterface web avancĂ©e vous permet de configurer plusieurs colonnes diffĂ©rentes pour voir autant dâinformations que vous le souhaitez en mĂȘme temps : Accueil, notifications, fil public fĂ©dĂ©rĂ©, un nombre illimitĂ© de listes et hashtags.'
|
||
animations_and_accessibility: Animations et accessibilité
|
||
confirmation_dialogs: Dialogues de confirmation
|
||
discovery: DĂ©couverte
|
||
localization:
|
||
body: Mastodon est traduit par des volontaires.
|
||
guide_link: https://fr.crowdin.com/project/mastodon
|
||
guide_link_text: Tout le monde peut y contribuer.
|
||
sensitive_content: Contenu sensible
|
||
toot_layout: Agencement des messages
|
||
application_mailer:
|
||
notification_preferences: Modifier les préférences de courriel
|
||
salutation: "%{name},"
|
||
settings: 'Changer les prĂ©fĂ©rences courrielâŻ: %{link}'
|
||
view: 'VoirâŻ:'
|
||
view_profile: Voir le profil
|
||
view_status: Afficher le message
|
||
applications:
|
||
created: Application créée avec succÚs
|
||
destroyed: Application supprimée avec succÚs
|
||
regenerate_token: RĂ©gĂ©nĂ©rer le jeton dâaccĂšs
|
||
token_regenerated: Jeton dâaccĂšs rĂ©gĂ©nĂ©rĂ© avec succĂšs
|
||
warning: Soyez prudent·e avec ces donnĂ©es. Ne les partagez pasâŻ!
|
||
your_token: Votre jeton dâaccĂšs
|
||
auth:
|
||
apply_for_account: Demander une invitation
|
||
change_password: Mot de passe
|
||
checkbox_agreement_html: Jâaccepte les <a href="%{rules_path}" target="_blank">rĂšgles du serveur</a> et les <a href="%{terms_path}" target="_blank">conditions de service</a>
|
||
checkbox_agreement_without_rules_html: Jâaccepte les <a href="%{terms_path}" target="_blank">conditions dâutilisation</a>
|
||
delete_account: Supprimer le compte
|
||
delete_account_html: Si vous désirez supprimer votre compte, vous pouvez <a href="%{path}">cliquer ici</a>. Il vous sera demandé de confirmer cette action.
|
||
description:
|
||
prefix_invited_by_user: "@%{name} vous invite à rejoindre ce serveur Mastodon !"
|
||
prefix_sign_up: Inscrivez-vous aujourdâhui sur Mastodon !
|
||
suffix: Avec un compte, vous pourrez suivre des gens, publier des statuts et échanger des messages avec les utilisateur·rice·s de n'importe quel serveur Mastodon et bien plus !
|
||
didnt_get_confirmation: Vous nâavez pas reçu les consignes de confirmationâŻ?
|
||
dont_have_your_security_key: Vous n'avez pas votre clé de sécurité?
|
||
forgot_password: Mot de passe oublié�
|
||
invalid_reset_password_token: Le lien de réinitialisation du mot de passe est invalide ou a expiré. Merci de réessayer.
|
||
link_to_otp: Entrez un code à deux facteurs de votre téléphone ou un code de récupération
|
||
link_to_webauth: Utilisez votre appareil de clé de sécurité
|
||
log_in_with: Se connecter via
|
||
login: Se connecter
|
||
logout: Se déconnecter
|
||
migrate_account: Déménager vers un compte différent
|
||
migrate_account_html: Si vous voulez rediriger ce compte vers un autre, vous pouvez le <a href="%{path}">configurer ici</a>.
|
||
or_log_in_with: Ou authentifiez-vous avec
|
||
providers:
|
||
cas: CAS
|
||
saml: SAML
|
||
register: Sâinscrire
|
||
registration_closed: "%{instance} a désactivé les inscriptions"
|
||
resend_confirmation: Envoyer Ă nouveau les consignes de confirmation
|
||
reset_password: RĂ©initialiser le mot de passe
|
||
security: Sécurité
|
||
set_new_password: DĂ©finir le nouveau mot de passe
|
||
setup:
|
||
email_below_hint_html: Si lâadresse de courriel ci-dessous est incorrecte, vous pouvez la modifier ici et recevoir un nouveau courriel de confirmation.
|
||
email_settings_hint_html: Le courriel de confirmation a Ă©tĂ© envoyĂ© Ă %{email}. Si cette adresse de courriel nâest pas correcte, vous pouvez la modifier dans les paramĂštres du compte.
|
||
title: Configuration
|
||
status:
|
||
account_status: Ătat du compte
|
||
confirming: En attente de la confirmation par courriel à compléter.
|
||
functional: Votre compte est entiÚrement opérationnel.
|
||
pending: Votre demande est en attente d'examen par notre personnel. Cela peut prendre un certain temps. Vous recevrez un courriel si votre demande est approuvée.
|
||
redirecting_to: Votre compte est inactif car il est actuellement redirigé vers %{acct}.
|
||
view_strikes: Voir les sanctions précédemment appliquées à votre compte
|
||
too_fast: Formulaire envoyé trop rapidement, veuillez réessayer.
|
||
trouble_logging_in: Vous avez un problĂšme pour vous connecter ?
|
||
use_security_key: Utiliser la clé de sécurité
|
||
authorize_follow:
|
||
already_following: Vous suivez déjà ce compte
|
||
already_requested: Vous avez dĂ©jĂ envoyĂ© une demande dâabonnement Ă ce compte
|
||
error: Malheureusement, une erreur s'est produite lors de la recherche du compte distant
|
||
follow: Suivre
|
||
follow_request: 'Vous avez demandĂ© Ă suivreâŻ:'
|
||
following: 'YoupiâŻ! Vous suivezâŻmaintenant âŻ:'
|
||
post_follow:
|
||
close: Ou bien, vous pouvez fermer cette fenĂȘtre.
|
||
return: Afficher le profil de lâutilisateur·ice
|
||
web: Retour Ă lâinterface web
|
||
title: Suivre %{acct}
|
||
challenge:
|
||
confirm: Continuer
|
||
hint_html: "<strong>Astuce :</strong> Nous ne vous demanderons plus votre mot de passe pour la prochaine heure."
|
||
invalid_password: Mot de passe invalide
|
||
prompt: Confirmez votre mot de passe pour continuer
|
||
crypto:
|
||
errors:
|
||
invalid_key: nâest pas une clĂ© Ed25519 ou Curve25519 valide
|
||
invalid_signature: nâest pas une signature Ed25519 valide
|
||
date:
|
||
formats:
|
||
default: "%d %b %Y"
|
||
with_month_name: "%d %B %Y"
|
||
datetime:
|
||
distance_in_words:
|
||
about_x_hours: "%{count}âŻh"
|
||
about_x_months: "%{count}âŻmois"
|
||
about_x_years: "%{count}âŻan(s)"
|
||
almost_x_years: "%{count}âŻan(s)"
|
||
half_a_minute: Ă lâinstant
|
||
less_than_x_minutes: "%{count}âŻmin"
|
||
less_than_x_seconds: Ă lâinstant
|
||
over_x_years: "%{count}an(s)"
|
||
x_days: "%{count}âŻj"
|
||
x_minutes: "%{count}âŻmin"
|
||
x_months: "%{count}âŻmois"
|
||
x_seconds: "%{count}âŻs"
|
||
deletes:
|
||
challenge_not_passed: Les renseignements que vous avez entrés n'étaient pas exacts
|
||
confirm_password: Entrez votre mot de passe actuel pour vérifier votre identité
|
||
confirm_username: Entrez votre nom d'utilisateur pour confirmer la procédure
|
||
proceed: Supprimer le compte
|
||
success_msg: Votre compte a été supprimé avec succÚs
|
||
warning:
|
||
before: 'Veuillez lire attentivement ces notes avant de continuer :'
|
||
caches: Le contenu mis en cache par d'autres serveurs peut persister
|
||
data_removal: Vos messages et autres données seront définitivement supprimés
|
||
email_change_html: Vous pouvez <a href="%{path}">modifier votre adresse courriel</a> sans supprimer votre compte
|
||
email_contact_html: S'il n'arrive toujours pas, vous pouvez envoyer un courriel Ă <a href="mailto:%{email}">%{email}</a> pour demander de l'aide
|
||
email_reconfirmation_html: Si vous ne recevez pas le courriel de confirmation, vous pouvez le <a href="%{path}">demander Ă nouveau</a>
|
||
irreversible: Vous ne pourrez pas restaurer ou réactiver votre compte
|
||
more_details_html: Pour plus de détails, voir la <a href="%{terms_path}">politique de confidentialité</a>.
|
||
username_available: Votre nom dâutilisateur·rice sera Ă nouveau disponible
|
||
username_unavailable: Votre nom dâutilisateur·rice restera indisponible
|
||
directories:
|
||
directory: Annuaire des profils
|
||
explanation: DĂ©couvrir des utilisateur·rice·s en fonction de leurs centres dâintĂ©rĂȘt
|
||
explore_mastodon: Explorer %{title}
|
||
disputes:
|
||
strikes:
|
||
action_taken: Mesure prise
|
||
appeal: Faire appel
|
||
appeal_approved: Cette sanction a été annulée en appel et n'est plus valide
|
||
appeal_rejected: L'appel a été rejeté
|
||
appeal_submitted_at: Appel soumis le
|
||
appealed_msg: Votre demande d'appel a été soumise. Si elle est approuvée, vous en serez informé·e.
|
||
appeals:
|
||
submit: Faire appel
|
||
approve_appeal: Approuver lâappel
|
||
associated_report: Rapport associé
|
||
created_at: En date du
|
||
description_html: Ce sont les mesures prises contre votre compte et les avertissements qui vous ont été envoyés par les responsables de %{instance}.
|
||
recipient: AdressĂ© Ă
|
||
reject_appeal: Rejeter lâappel
|
||
status: 'Message #%{id}'
|
||
status_removed: Message déjà supprimé du systÚme
|
||
title: "%{action} du %{date}"
|
||
title_actions:
|
||
delete_statuses: Suppression de message
|
||
disable: Gel du compte
|
||
mark_statuses_as_sensitive: Marquage des messages comme sensibles
|
||
none: Avertissement
|
||
sensitive: Marquage du compte comme sensible
|
||
silence: Limitation du compte
|
||
suspend: Suspension de compte
|
||
your_appeal_approved: Votre appel a été approuvé
|
||
your_appeal_pending: Vous avez soumis un appel
|
||
your_appeal_rejected: Votre appel a été rejeté
|
||
domain_validator:
|
||
invalid_domain: nâest pas un nom de domaine valide
|
||
errors:
|
||
'400': La demande que vous avez soumise est invalide ou mal formée.
|
||
'403': Vous nâavez pas accĂšs Ă cette page.
|
||
'404': La page que vous recherchez nâexiste pas.
|
||
'406': Cette page n'est pas disponible au format demandé.
|
||
'410': La page que vous recherchez nâexiste plus.
|
||
'422':
|
||
content: Vérification de sécurité échouée. Bloquez-vous les cookies�
|
||
title: Vérification de sécurité échouée
|
||
'429': Trop de requĂȘtes Ă©mises dans un dĂ©lai donnĂ©
|
||
'500':
|
||
content: Nous sommes dĂ©solé·e·s, mais quelque chose sâest mal passĂ© de notre cĂŽtĂ©.
|
||
title: Cette page nâest pas correcte
|
||
'503': La page n'a pas pu ĂȘtre servie en raison d'une dĂ©faillance temporaire du serveur.
|
||
noscript_html: Pour utiliser Mastodon, veuillez activer JavaScript. Sinon, essayez lâune des <a href="%{apps_path}">applications natives</a> pour Mastodon pour votre plate-forme.
|
||
existing_username_validator:
|
||
not_found: impossible de trouver un·e utilisateur·ice local·e de ce nom
|
||
not_found_multiple: nâa pas trouvĂ© %{usernames}
|
||
exports:
|
||
archive_takeout:
|
||
date: Date
|
||
download: Télécharger votre archive
|
||
hint_html: Vous pouvez demander une archive de vos <strong>messages et médias téléversés</strong>. Les données exportées seront au format ActivityPub, lisible par tout logiciel compatible. Vous pouvez demander une archive tous les 7 jours.
|
||
in_progress: CrĂ©ation de votre archiveâŠ
|
||
request: Demandez vos archives
|
||
size: Taille
|
||
blocks: Vous bloquez
|
||
bookmarks: Marque-pages
|
||
csv: CSV
|
||
domain_blocks: Blocages de domaine
|
||
lists: Listes
|
||
mutes: Vous masquez
|
||
storage: Médias stockés
|
||
featured_tags:
|
||
add_new: Ajouter un nouveau hashtag
|
||
errors:
|
||
limit: Vous avez déjà mis en avant le nombre maximum de hashtags
|
||
hint_html: "<strong>Que sont les hashtags mis en avant ?</strong> Ils sont affichĂ©s en Ă©vidence sur votre profil public et permettent aux gens de parcourir vos messages publics qui utilisent ces hashtags. Ils sont un excellent outil pour garder la trace dâactivitĂ©s crĂ©atrices ou de projets de long terme."
|
||
filters:
|
||
contexts:
|
||
account: Profils
|
||
home: Accueil et listes
|
||
notifications: Notifications
|
||
public: Fils publics
|
||
thread: Discussions
|
||
edit:
|
||
add_keyword: Ajouter un mot-clé
|
||
keywords: Mots-clés
|
||
title: Ăditer le filtre
|
||
errors:
|
||
deprecated_api_multiple_keywords: Ces paramĂštres ne peuvent pas ĂȘtre modifiĂ©s depuis cette application, car ils s'appliquent Ă plus d'un filtre de mot-clĂ©. Utilisez une application plus rĂ©cente ou l'interface web.
|
||
invalid_context: Contexte invalide ou insuffisant
|
||
index:
|
||
contexts: Filtres dans %{contexts}
|
||
delete: Supprimer
|
||
empty: Vous n'avez aucun filtre.
|
||
expires_in: Expire dans %{distance}
|
||
expires_on: Expire le %{date}
|
||
keywords:
|
||
one: "%{count} mot-clé"
|
||
other: "%{count} mots-clés"
|
||
title: Filtres
|
||
new:
|
||
save: Enregistrer le nouveau filtre
|
||
title: Ajouter un nouveau filtre
|
||
footer:
|
||
developers: DĂ©veloppeurs
|
||
more: DavantageâŠ
|
||
resources: Ressources
|
||
trending_now: Tendance en ce moment
|
||
generic:
|
||
all: Tous
|
||
changes_saved_msg: Les modifications ont Ă©tĂ© enregistrĂ©es avec succĂšsâŻ!
|
||
copy: Copier
|
||
delete: Supprimer
|
||
none: Aucun
|
||
order_by: Classer par
|
||
save_changes: Enregistrer les modifications
|
||
today: aujourdâhui
|
||
validation_errors:
|
||
one: Quelque chose ne va pasâŻ! Veuillez vĂ©rifiez lâerreur ci-dessous
|
||
other: Certaines choses ne vont pasâŻ! Veuillez vĂ©rifier les %{count} erreurs ci-dessous
|
||
html_validator:
|
||
invalid_markup: 'contient un balisage HTML invalide: %{error}'
|
||
imports:
|
||
errors:
|
||
over_rows_processing_limit: contient plus de %{count} lignes
|
||
modes:
|
||
merge: Fusionner
|
||
merge_long: Garder les enregistrements existants et ajouter les nouveaux
|
||
overwrite: Ăcraser
|
||
overwrite_long: Remplacer les enregistrements actuels par les nouveaux
|
||
preface: Vous pouvez importer certaines donnĂ©es que vous avez exportĂ© dâun autre serveur, comme une liste des personnes que vous suivez ou bloquez sur votre compte.
|
||
success: Vos données ont été importées avec succÚs et seront traitées en temps et en heure
|
||
types:
|
||
blocking: Liste de comptes bloqués
|
||
bookmarks: Marque-pages
|
||
domain_blocking: Liste des serveurs bloqués
|
||
following: Liste dâutilisateur·rice·s suivi·e·s
|
||
muting: Liste dâutilisateur·rice·s que vous masquez
|
||
upload: Importer
|
||
in_memoriam_html: En mémoire de.
|
||
invites:
|
||
delete: DĂ©sactiver
|
||
expired: Expiré
|
||
expires_in:
|
||
'1800': 30 minutes
|
||
'21600': 6 heures
|
||
'3600': 1 heure
|
||
'43200': 12 heures
|
||
'604800': 1 semaine
|
||
'86400': 1 jour
|
||
expires_in_prompt: Jamais
|
||
generate: Générer un lien d'invitation
|
||
invited_by: 'Vous avez Ă©tĂ© invité·e parâŻ:'
|
||
max_uses:
|
||
one: 1 utilisation
|
||
other: "%{count} utilisations"
|
||
max_uses_prompt: Pas de limite
|
||
prompt: Générer des liens et les partager avec d'autres personnes pour leur donner accÚs à ce serveur
|
||
table:
|
||
expires_at: Expire
|
||
uses: Utilisations
|
||
title: Inviter des gens
|
||
lists:
|
||
errors:
|
||
limit: Vous avez atteint le nombre maximum de listes
|
||
login_activities:
|
||
authentication_methods:
|
||
otp: application d'authentification Ă deux facteurs
|
||
password: mot de passe
|
||
sign_in_token: code de sécurité par courriel
|
||
webauthn: clés de sécurité
|
||
description_html: Si vous voyez une activité que vous ne reconnaissez pas, envisagez de changer votre mot de passe et d'activer l'authentification à deux facteurs.
|
||
empty: Aucun historique d'authentification disponible
|
||
failed_sign_in_html: Tentative de connexion échouée avec %{method} de %{ip} (%{browser})
|
||
successful_sign_in_html: Connexion réussie avec %{method} de %{ip} (%{browser})
|
||
title: Historique d'authentification
|
||
media_attachments:
|
||
validations:
|
||
images_and_video: Impossible de joindre une vidéo à un message contenant déjà des images
|
||
not_ready: Impossible de joindre les fichiers en cours de traitement. Réessayez dans un instant !
|
||
too_many: Impossible de joindre plus de 4 fichiers
|
||
migrations:
|
||
acct: A déménagé vers
|
||
cancel: Annuler la redirection
|
||
cancel_explanation: Annuler la redirection réactivera votre compte actuel, mais ne rapportera pas les abonné·e·s qui ont été déplacé·e·s sur ce compte.
|
||
cancelled_msg: Suppression de la redirection réussie.
|
||
errors:
|
||
already_moved: est le mĂȘme compte que vous avez dĂ©jĂ dĂ©placĂ© vers
|
||
missing_also_known_as: ne référence pas ce compte en retour
|
||
move_to_self: ne peut pas ĂȘtre le compte actuel
|
||
not_found: n'a pas été trouvé
|
||
on_cooldown: Vous ĂȘtes soumis·e Ă un temps de rechargement
|
||
followers_count: Abonné·e·s au moment du déménagement
|
||
incoming_migrations: Déplacement depuis un compte différent
|
||
incoming_migrations_html: Pour déménager d'un autre compte à celui-ci, vous devez d'abord <a href="%{path}">créer un alias de compte</a>.
|
||
moved_msg: Votre compte est maintenant redirigĂ© vers %{acct} et vos abonné·e·s sont en train d'ĂȘtre dĂ©placé·e·s.
|
||
not_redirecting: Votre compte n'est pas redirigé vers un autre compte actuellement.
|
||
on_cooldown: Vous avez récemment migré votre compte. Cette fonction sera à nouveau disponible dans %{count} jours.
|
||
past_migrations: Migrations passées
|
||
proceed_with_move: Migrer les abonné·e·s
|
||
redirected_msg: Votre compte est maintenant redirigé vers %{acct}.
|
||
redirecting_to: Votre compte est redirigé vers %{acct}.
|
||
set_redirect: DĂ©finir la redirection
|
||
warning:
|
||
backreference_required: Le nouveau compte doit d'abord ĂȘtre configurĂ© pour faire rĂ©fĂ©rence Ă celui-ci en dĂ©finissant un alias
|
||
before: 'Avant de procéder, veuillez lire attentivement ces notes :'
|
||
cooldown: AprĂšs le dĂ©mĂ©nagement, il y a une pĂ©riode dâattente pendant laquelle vous ne pourrez pas redĂ©mĂ©nager
|
||
disabled_account: Votre compte actuel ne sera pas entiÚrement utilisable par la suite. Cependant, vous aurez accÚs à l'exportation de données et à la réactivation.
|
||
followers: Cette action va déménager tou·te·s les abonné·e·s du compte actuel vers le nouveau compte
|
||
only_redirect_html: Alternativement, vous pouvez <a href="%{path}">seulement appliquer une redirection sur votre profil</a>.
|
||
other_data: Aucune autre donnée ne sera déplacée automatiquement
|
||
redirect: Le profil de votre compte actuel sera mis Ă jour avec un avis de redirection et sera exclu des recherches
|
||
moderation:
|
||
title: Modération
|
||
move_handler:
|
||
carry_blocks_over_text: Cet utilisateur que vous aviez bloqué est parti de %{acct}.
|
||
carry_mutes_over_text: Cet utilisateur que vous aviez masqué est parti de %{acct}.
|
||
copy_account_note_text: 'Cet·te utilisateur·rice est parti·e de %{acct}, voici vos notes précédentes à son sujet :'
|
||
notification_mailer:
|
||
admin:
|
||
report:
|
||
subject: "%{name} a soumis un signalement"
|
||
sign_up:
|
||
subject: "%{name} s'est inscrit·e"
|
||
favourite:
|
||
body: "%{name} a ajouté votre message à ses favoris :"
|
||
subject: "%{name} a ajouté votre message à ses favoris"
|
||
title: Nouveau favori
|
||
follow:
|
||
body: "%{name} vous suitâŻ!"
|
||
subject: "%{name} vous suit"
|
||
title: Nouvel·le abonné·e
|
||
follow_request:
|
||
action: GĂ©rer les demandes dâabonnement
|
||
body: "%{name} a demandé à vous suivre"
|
||
subject: 'Abonné·e en attenteâŻ: %{name}'
|
||
title: Nouvelle demande dâabonnement
|
||
mention:
|
||
action: RĂ©pondre
|
||
body: "%{name} vous a mentionnĂ©â
e dansâŻ:"
|
||
subject: "%{name} vous a mentionné·e"
|
||
title: Nouvelle mention
|
||
poll:
|
||
subject: Un sondage de %{name} est terminé
|
||
reblog:
|
||
body: 'Votre message été partagé par %{name} :'
|
||
subject: "%{name} a partagé votre message"
|
||
title: Nouveau partage
|
||
status:
|
||
subject: "%{name} vient de publier"
|
||
update:
|
||
subject: "%{name} a modifié un message"
|
||
notifications:
|
||
email_events: ĂvĂ©nements pour les notifications par courriel
|
||
email_events_hint: 'Sélectionnez les événements pour lesquels vous souhaitez recevoir des notifications :'
|
||
other_settings: Autres paramĂštres de notifications
|
||
number:
|
||
human:
|
||
decimal_units:
|
||
format: "%n%u"
|
||
units:
|
||
billion: G
|
||
million: M
|
||
quadrillion: P
|
||
thousand: K
|
||
trillion: T
|
||
otp_authentication:
|
||
code_hint: Entrez le code généré par votre application d'authentification pour confirmer
|
||
description_html: Si vous activez <strong>lâauthentification Ă deux facteurs</strong> en utilisant une application d'authentification, votre connexion vous imposera d'ĂȘtre en possession de votre tĂ©lĂ©phone, ce qui gĂ©nĂšrera des jetons que vous devrez saisir.
|
||
enable: Activer
|
||
instructions_html: "<strong>Scannez ce code QR dans Google Authenticator ou une application TOTP similaire sur votre téléphone</strong>. à partir de maintenant, cette application générera des jetons que vous devrez entrer lorsque vous vous connecterez."
|
||
manual_instructions: 'Si vous ne pouvez pas scanner le QR code et que vous devez le saisir manuellement, voici le texte secret en brut :'
|
||
setup: Mise en place
|
||
wrong_code: Le code saisi est invalide. L'heure du serveur et l'heure de l'appareil sont-ils corrects ?
|
||
pagination:
|
||
newer: Plus récent
|
||
next: Suivant
|
||
older: Plus ancien
|
||
prev: Précédent
|
||
truncate: "…"
|
||
polls:
|
||
errors:
|
||
already_voted: Vous avez déjà voté sur ce sondage
|
||
duplicate_options: contient des doublons
|
||
duration_too_long: est trop loin dans le futur
|
||
duration_too_short: est trop tĂŽt
|
||
expired: Ce sondage est déjà terminé
|
||
invalid_choice: L'option de vote choisie n'existe pas
|
||
over_character_limit: ne peuvent ĂȘtre plus long que %{max} caractĂšres chacun
|
||
too_few_options: doit avoir plus quâune proposition
|
||
too_many_options: ne peut contenir plus de %{max} propositions
|
||
preferences:
|
||
other: Autre
|
||
posting_defaults: ParamÚtres de publication par défaut
|
||
public_timelines: Fils publics
|
||
reactions:
|
||
errors:
|
||
limit_reached: Limite de réactions différentes atteinte
|
||
unrecognized_emoji: nâest pas un Ă©moji reconnu
|
||
relationships:
|
||
activity: Activité du compte
|
||
dormant: Dormant
|
||
follow_selected_followers: Suivre les abonné·e·s sélectionné·e·s
|
||
followers: Abonné·e
|
||
following: Abonnement
|
||
invited: Invité·e
|
||
last_active: DerniÚre activité
|
||
most_recent: Plus récent
|
||
moved: Déménagé
|
||
mutual: Mutuel
|
||
primary: Primaire
|
||
relationship: Relation
|
||
remove_selected_domains: Supprimer tou·te·s les abonné·e·s des domaines sélectionnés
|
||
remove_selected_followers: Supprimer les abonné·e·s sélectionné·e·s
|
||
remove_selected_follows: Ne plus suivre les comptes sélectionnés
|
||
status: Ătat du compte
|
||
remote_follow:
|
||
acct: Entrez lâadresse profil@serveur depuis laquelle vous voulez effectuer cette action
|
||
missing_resource: LâURL de redirection requise pour votre compte nâa pas pu ĂȘtre trouvĂ©e
|
||
no_account_html: Vous nâavez pas de compteâŻ? Vous pouvez <a href='%{sign_up_path}' target='_blank'>vous inscrire ici</a>
|
||
proceed: Confirmer lâabonnement
|
||
prompt: 'Vous allez suivreâŻ:'
|
||
reason_html: "<strong>Pourquoi cette Ă©tape est-elle nĂ©cessaire?</strong> <code>%{instance}</code> pourrait ne pas ĂȘtre le serveur sur lequel vous vous ĂȘtes inscrit·e, et nous devons donc vous rediriger vers votre serveur de base en premier."
|
||
remote_interaction:
|
||
favourite:
|
||
proceed: Confirmer lâajout aux favoris
|
||
prompt: 'Vous souhaitez ajouter ce message à vos favoris :'
|
||
reblog:
|
||
proceed: Confirmer le partage
|
||
prompt: 'Vous souhaitez partager ce message :'
|
||
reply:
|
||
proceed: Confirmer la réponse
|
||
prompt: 'Vous souhaitez répondre à ce message :'
|
||
reports:
|
||
errors:
|
||
invalid_rules: ne fait pas référence à des rÚgles valides
|
||
rss:
|
||
content_warning: 'Avertissement de contenu :'
|
||
descriptions:
|
||
account: Messages publics de @%{acct}
|
||
tag: 'Messages publics taggés #%{hashtag}'
|
||
scheduled_statuses:
|
||
over_daily_limit: Vous avez dépassé la limite de %{limit} messages planifiés par jour
|
||
over_total_limit: Vous avez dépassé la limite de %{limit} messages planifiés
|
||
too_soon: La date planifiĂ©e doit ĂȘtre dans le futur
|
||
sessions:
|
||
activity: DerniÚre activité
|
||
browser: Navigateur
|
||
browsers:
|
||
alipay: Alipay
|
||
blackberry: BlackBerry
|
||
chrome: Chrome
|
||
edge: Microsoft Edge
|
||
electron: Electron
|
||
firefox: Firefox
|
||
generic: Navigateur inconnu
|
||
ie: Internet Explorer
|
||
micro_messenger: MicroMessenger
|
||
nokia: Nokia S40 Ovi Browser
|
||
opera: Opera
|
||
otter: Otter
|
||
phantom_js: PhantomJS
|
||
qq: QQ Browser
|
||
safari: Safari
|
||
uc_browser: UC Browser
|
||
weibo: Weibo
|
||
current_session: Session courante
|
||
description: "%{browser} sur %{platform}"
|
||
explanation: Ceci est la liste des navigateurs actuellement connectés à votre compte Mastodon.
|
||
ip: Adresse IP
|
||
platforms:
|
||
adobe_air: Adobe Air
|
||
android: Android
|
||
blackberry: BlackBerry
|
||
chrome_os: Chrome OS
|
||
firefox_os: Firefox OS
|
||
ios: iOS
|
||
linux: Linux
|
||
mac: Mac
|
||
other: systĂšme inconnu
|
||
windows: Windows
|
||
windows_mobile: Windows Mobile
|
||
windows_phone: Windows Phone
|
||
revoke: RĂ©voquer
|
||
revoke_success: Session révoquée avec succÚs
|
||
title: Sessions
|
||
view_authentication_history: Voir l'historique d'authentification de votre compte
|
||
settings:
|
||
account: Compte
|
||
account_settings: ParamĂštres du compte
|
||
aliases: Alias du compte
|
||
appearance: Apparence
|
||
authorized_apps: Applications autorisées
|
||
back: Retour vers Mastodon
|
||
delete: Suppression du compte
|
||
development: DĂ©veloppement
|
||
edit_profile: Modifier le profil
|
||
export: Export de données
|
||
featured_tags: Hashtags mis en avant
|
||
import: Import de données
|
||
import_and_export: Import et export
|
||
migrate: Migration de compte
|
||
notifications: Notifications
|
||
preferences: Préférences
|
||
profile: Profil
|
||
relationships: Abonnements et abonné·e·s
|
||
statuses_cleanup: Suppression automatique de messages
|
||
strikes: Sanctions de modération
|
||
two_factor_authentication: Identification Ă deux facteurs
|
||
webauthn_authentication: Clés de sécurité
|
||
statuses:
|
||
attached:
|
||
audio:
|
||
one: "%{count} audio"
|
||
other: "%{count} audio"
|
||
description: 'AttachĂ©âŻ: %{attached}'
|
||
image:
|
||
one: "%{count} image"
|
||
other: "%{count} images"
|
||
video:
|
||
one: "%{count} vidéo"
|
||
other: "%{count} vidéos"
|
||
boosted_from_html: Partagé depuis %{acct_link}
|
||
content_warning: 'Avertissement sur le contenuâŻ: %{warning}'
|
||
default_language: MĂȘme langue que celle de lâinterface
|
||
disallowed_hashtags:
|
||
one: 'contient un hashtag dĂ©sactivĂ©âŻ: %{tags}'
|
||
other: 'contient les hashtags dĂ©sactivĂ©sâŻ: %{tags}'
|
||
edited_at_html: ĂditĂ© le %{date}
|
||
errors:
|
||
in_reply_not_found: Le message auquel vous essayez de répondre ne semble pas exister.
|
||
open_in_web: Ouvrir sur le web
|
||
over_character_limit: limite de %{max} caractÚres dépassée
|
||
pin_errors:
|
||
direct: Les messages qui ne sont visibles que pour les utilisateur·rice·s mentionné·e·s ne peuvent pas ĂȘtre Ă©pinglĂ©s
|
||
limit: Vous avez déjà épinglé le nombre maximum de messages
|
||
ownership: Vous ne pouvez pas Ă©pingler un message ne vous appartenant pas
|
||
reblog: Un partage ne peut pas ĂȘtre Ă©pinglĂ©
|
||
poll:
|
||
total_people:
|
||
one: "%{count} personne"
|
||
other: "%{count} personnes"
|
||
total_votes:
|
||
one: "%{count} vote"
|
||
other: "%{count} votes"
|
||
vote: Voter
|
||
show_more: DĂ©plier
|
||
show_newer: Plus récents
|
||
show_older: Plus anciens
|
||
show_thread: Afficher le fil de discussion
|
||
sign_in_to_participate: Inscrivez-vous pour prendre part Ă la conversation
|
||
title: "%{name}âŻ: « %{quote} »"
|
||
visibilities:
|
||
direct: Direct
|
||
private: AbonnĂ©â
eâ
s uniquement
|
||
private_long: Afficher seulement à vos vos abonné·e·s
|
||
public: Publique
|
||
public_long: Tout le monde peut voir vos messages
|
||
unlisted: Public sans ĂȘtre affichĂ© sur le fil public
|
||
unlisted_long: Tout le monde peut voir vos messages mais ils ne seront pas listés sur les fils publics
|
||
statuses_cleanup:
|
||
enabled: Supprimer automatiquement vos anciens messages
|
||
enabled_hint: Supprime automatiquement vos messages une fois qu'ils ont atteint un seuil d'ancienneté défini, à moins qu'ils ne correspondent à l'une des exceptions ci-dessous
|
||
exceptions: Exceptions
|
||
explanation: Parce que la suppression de messages est une opĂ©ration lourde, cela se fait lentement au fil du temps lorsque le serveur n'est pas autrement occupĂ©. Pour cette raison, vos messages peuvent ĂȘtre supprimĂ©s un peu plus tard que le seuil d'anciennetĂ© dĂ©fini.
|
||
ignore_favs: Ignorer les favoris
|
||
ignore_reblogs: Ignorer les partages
|
||
interaction_exceptions: Exceptions basées sur les interactions
|
||
interaction_exceptions_explanation: Notez qu'il n'est pas garanti que les messages soient supprimés s'ils passent sous le seuil des favoris ou des partages une fois qu'ils les ont dépassés.
|
||
keep_direct: Conserver les messages directs
|
||
keep_direct_hint: Ne supprime aucun de vos messages directs
|
||
keep_media: Conserver les messages avec des fichiers médias joints
|
||
keep_media_hint: Ne supprime pas les messages contenant des fichiers médias joints
|
||
keep_pinned: Conserver les messages épinglés
|
||
keep_pinned_hint: Ne supprime aucun de vos messages épinglés
|
||
keep_polls: Conserver les sondages
|
||
keep_polls_hint: Ne supprime aucun de vos sondages
|
||
keep_self_bookmark: Conserver les messages que vous avez mis en marque-page
|
||
keep_self_bookmark_hint: Ne supprime pas vos propres messages si vous les avez ajoutés aux marque-pages
|
||
keep_self_fav: Conserver les messages que vous avez mis dans vos favoris
|
||
keep_self_fav_hint: Ne supprime pas vos propres messages si vous les avez ajoutés à vos favoris
|
||
min_age:
|
||
'1209600': 2 semaines
|
||
'15778476': 6 mois
|
||
'2629746': 1 mois
|
||
'31556952': 1 an
|
||
'5259492': 2 mois
|
||
'604800': 1 semaine
|
||
'63113904': 2 ans
|
||
'7889238': 3 mois
|
||
min_age_label: Seuil d'ancienneté
|
||
min_favs: Conserver les messages mis en favoris au moins
|
||
min_favs_hint: Ne supprime aucun de vos messages qui ont reçu au moins ce nombre de favoris. Laisser vide pour supprimer les messages quel que soit leur nombre de favoris
|
||
min_reblogs: Conserver les messages partagés au moins
|
||
min_reblogs_hint: Ne supprime aucun de vos messages qui ont été partagés au moins ce nombre de fois. Laisser vide pour supprimer les messages indépendamment de leur nombre de partages
|
||
stream_entries:
|
||
pinned: Message épinglé
|
||
reblogged: a partagé
|
||
sensitive_content: Contenu sensible
|
||
strikes:
|
||
errors:
|
||
too_late: Il est trop tard pour faire appel Ă cette sanction
|
||
tags:
|
||
does_not_match_previous_name: ne correspond pas au nom précédent
|
||
terms:
|
||
body_html: |
|
||
<h2>Politique de confidentialité</h2>
|
||
<h3 id="collect">Quelles informations collectons-nous�</h3>
|
||
|
||
<ul>
|
||
<li><em>Informations de base sur votre compteâŻ</em>: si vous vous inscrivez sur ce serveur, il vous sera demandĂ© de rentrer un identifiant, une adresse Ă©lectronique et un mot de passe. Vous pourrez Ă©galement ajouter des informations additionnelles sur votre profil, telles quâun nom public et une biographie, ainsi que tĂ©lĂ©verser une image de profil et une image dâen-tĂȘte. Vos identifiant, nom public, biographie, image de profil et image dâen-tĂȘte seront toujours affichĂ©s publiquement.</li>
|
||
<li><em>Posts, liste dâabonnements et autres informations publiques </em>: la liste de vos abonnements ainsi que la liste de vos abonné·e·s sont publiques. Quand vous postez un message, la date et lâheure dâenvoi ainsi que le nom de lâapplication utilisĂ©e pour sa transmission sont enregistré·e·s. Des mĂ©dias, tels que des images ou des vidĂ©os, peuvent ĂȘtre joints aux messages. Les posts publics et non listĂ©s sont affichĂ©s publiquement. Quand vous mettez en avant un post sur votre profil, ce post est Ă©galement affichĂ© publiquement. Vos messages sont dĂ©livrĂ©s Ă vos abonné·e·s, ce qui, dans certains cas, signifie quâils sont dĂ©livrĂ©s Ă des serveurs tiers et que ces derniers en stockent une copie. Quand vous supprimez un post, il est probable que l'action soit aussi dĂ©livrĂ©e Ă vos abonné·e·s. Partager un message ou le marquer comme favori est toujours une action publique.</li>
|
||
<li><em>Posts directs et abonné·e·s uniquement </em>: tous les posts sont stockĂ©s et traitĂ©s par le serveur. Les messages abonné·e·s uniquement ne sont transmis quâĂ vos abonné·e·s et aux personnes mentionnĂ©es dans le corps du message, tandis que les messages directs ne sont transmis quâaux personnes mentionnĂ©es. Dans certains cas, cela signifie quâils sont dĂ©livrĂ©s Ă des serveurs tiers et que ces derniers en stockent une copie. Nous faisons un effort de bonne foi pour en limiter lâaccĂšs uniquement aux personnes autorisĂ©es, mais ce nâest pas nĂ©cessairement le cas des autres serveurs. Il est donc trĂšs important que vous vĂ©rifiiez les serveurs auxquels appartiennent vos abonné·e·s. Il vous est possible dâactiver une option dans les paramĂštres afin dâapprouver et de rejeter manuellement les nouveaux·lles abonné·e·s. <em>Gardez sâil vous plaĂźt en mĂ©moire que les opĂ©rateur·rice·s du serveur ainsi que celles et ceux de nâimporte quel serveur rĂ©cepteur peuvent voir ces messages</em>, et quâil est possible pour les destinataires de faire des captures dâĂ©cran, de copier et plus gĂ©nĂ©ralement de repartager ces messages. <em>Ne partagez aucune information sensible Ă lâaide de Mastodon !</em></li>
|
||
<li><em>IP et autres mĂ©tadonnĂ©es </em>: quand vous vous connectez, nous enregistrons votre adresse IP ainsi que le nom de votre navigateur web. Toutes les sessions enregistrĂ©es peuvent ĂȘtre consultĂ©es dans les paramĂštres, afin que vous puissiez les surveiller et Ă©ventuellement les rĂ©voquer. La derniĂšre adresse IP utilisĂ©e est conservĂ©e pour une durĂ©e de 12 mois. Nous sommes Ă©galement susceptibles de conserver les journaux du serveur, ce qui inclut lâadresse IP de chaque requĂȘte reçue.</li>
|
||
</ul>
|
||
|
||
<hr class="spacer" />
|
||
|
||
<h3 id="use">Que faisons-nous des informations vous concernant�</h3>
|
||
|
||
<p>Toutes les informations que nous collectons sur vous peuvent ĂȘtre utilisĂ©es des maniĂšres suivantes :</p>
|
||
|
||
<ul>
|
||
<li>pour vous fournir les fonctionnalitĂ©s de base de Mastodon. Vous ne pouvez interagir avec le contenu des autres et poster votre propre contenu que lorsque vous ĂȘtes connecté·e. Par exemple, vous pouvez vous abonner Ă plusieurs autres comptes pour voir lâensemble de leurs posts dans votre fil dâaccueil personnalisĂ© ;</li>
|
||
<li>pour aider Ă la modĂ©ration de la communautĂ© : par exemple, comparer votre adresse IP avec dâautres afin de dĂ©terminer si un bannissement a Ă©tĂ© contournĂ© ou si une autre infraction aux rĂšgles a Ă©tĂ© commise ;</li>
|
||
<li>lâadresse Ă©lectronique que vous nous avez fournie peut ĂȘtre utilisĂ©e pour vous envoyer des informations, des notifications lorsque dâautres personnes interagissent avec votre contenu ou vous envoient des messages, pour rĂ©pondre Ă des demandes de votre part ainsi que pour toutes autres requĂȘtes ou questions.</li>
|
||
</ul>
|
||
|
||
<hr class="spacer" />
|
||
|
||
<h3 id="protect">Comment protégeons-nous vos informations�</h3>
|
||
|
||
<p>Nous mettons en Ćuvre une variĂ©tĂ© de mesures de sĂ©curitĂ© afin de garantir la sĂ©curitĂ© de vos informations personnelles quand vous les saisissez, les soumettez et les consultez. Entre autres choses, votre session de navigation ainsi que le trafic entre votre application et lâAPI sont protĂ©gĂ©es par un certificat SSL ; tandis que votre mot de passe est hachĂ© Ă l'aide d'un puissant algorithme Ă sens unique. Vous pouvez Ă©galement activer lâauthentification Ă deux facteurs pour sĂ©curiser encore plus lâaccĂšs Ă votre compte.</p>
|
||
|
||
<hr class="spacer" />
|
||
|
||
<h3 id="data-retention">Quelle est notre politique de conservation des données�</h3>
|
||
|
||
<p>Nous ferons un effort de bonne foi pourâŻ:</p>
|
||
|
||
<ul>
|
||
<li>ne pas conserver plus de 90 jours les journaux systĂšmes contenant les adresses IP de toutes les requĂȘtes reçues par ce serveur ;</li>
|
||
<li>ne pas conserver plus de 12 mois les adresses IP associées aux utilisateur·ice·s enregistré·e·s.</li>
|
||
</ul>
|
||
|
||
<p>Vous pouvez demander Ă tĂ©lĂ©charger une archive de votre contenu, incluant vos posts, vos mĂ©dias joints, votre image de profil et votre image dâen-tĂȘte.</p>
|
||
|
||
<p>Vous pouvez supprimer votre compte de maniÚre définitive à tout moment.</p>
|
||
|
||
<hr class="spacer"/>
|
||
|
||
<h3 id="cookies">Utilisons-nous des témoins de connexion�</h3>
|
||
|
||
<p>Oui. Les tĂ©moins de connexion sont de petits fichiers quâun site ou un service transfĂšre sur le disque dur de votre ordinateur via votre navigateur web (si vous lây avez autorisĂ©). Ces tĂ©moins permettent au site de reconnaĂźtre votre navigateur et, dans le cas oĂč vous possĂ©dez un compte, de vous associer avec ce dernier.</p>
|
||
|
||
<p>Nous utilisons les témoins de connexion afin de comprendre et de sauvegarder vos préférences pour vos prochaines visites.</p>
|
||
|
||
<hr class="spacer" />
|
||
|
||
<h3 id="disclose">Divulguons-nous des informations à des tiers�</h3>
|
||
|
||
<p>Nous ne vendons, nâĂ©changeons ou ne transfĂ©rons dâune quelconque maniĂšre que ce soit des informations permettant de vous identifier personnellement. Cela nâinclut pas les tiers de confiance qui nous aident Ă faire fonctionner ce site, Ă conduire nos activitĂ©s commerciales ou Ă vous servir, du moment quâils acceptent de garder ces informations confidentielles. Nous sommes Ă©galement susceptibles de partager vos informations quand nous pensons que cela est nĂ©cessaire pour nous conformer Ă la loi, pour faire respecter les rĂšgles de notre site, ainsi que pour dĂ©fendre nos droits, notre propriĂ©tĂ©, notre sĂ©curitĂ©, ou ceux dâautres personnes.</p>
|
||
|
||
<p>Votre contenu public peut ĂȘtre tĂ©lĂ©chargĂ© par dâautres serveurs du rĂ©seau. Dans le cas oĂč vos abonné·e·s et vos destinataires rĂ©sident sur des serveurs diffĂ©rents du vĂŽtre, vos posts publics et abonné·e·s uniquement sont dĂ©livrĂ©s vers les serveurs de vos abonné·e·s tandis que vos messages directs sont dĂ©livrĂ©s aux serveurs de vos destinataires.</p>
|
||
|
||
<p>Quand vous autorisez une application Ă utiliser votre compte, en fonction de lâĂ©tendue des permissions que vous approuvez, il est possible quâelle puisse accĂ©der aux informations publiques de votre profil, Ă votre liste dâabonnements, votre liste dâabonné·e·s, vos listes, tous vos posts et vos favoris. Les applications ne peuvent en aucun cas accĂ©der Ă votre adresse Ă©lectronique et Ă votre mot de passe.</p>
|
||
|
||
<hr class="spacer" />
|
||
|
||
<h3 id="children">Utilisation de ce site par les enfants</h3>
|
||
|
||
<p>Si ce serveur est situĂ© dans lâUE ou lâEEEâŻ: notre site, nos produits et nos services sont tous destinĂ©s Ă des personnes ĂągĂ©es de 16 ans ou plus. Si vous avez moins de 16 ans, en application du RGPD (<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/General_Data_Protection_Regulation">RĂ©glement GĂ©nĂ©ral sur la Protection des DonnĂ©es</a>), merci de ne pas utiliser ce site.</p>
|
||
|
||
<p>Si ce serveur est situĂ© aux Ătats-Unis dâAmĂ©riqueâŻ: notre site, nos produits et nos services sont tous destinĂ©s Ă des personnes ĂągĂ©es de 13 ans ou plus. Si vous avez moins de 13 ans, en application du COPPA (<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Children%27s_Online_Privacy_Protection_Act">Children's Online Privacy Protection Act</a>), merci de ne pas utiliser ce site.</p>
|
||
|
||
<p>Les exigences lĂ©gales peuvent ĂȘtre diffĂ©rentes si ce serveur dĂ©pend d'une autre juridiction.</p>
|
||
|
||
<hr class="spacer" />
|
||
|
||
<h3 id="changes">Modifications de notre politique de confidentialité</h3>
|
||
|
||
<p>Dans le cas oĂč nous dĂ©ciderions de changer notre politique de confidentialitĂ©, nous posterons les modifications sur cette page.</p>
|
||
|
||
<p>Ce document est publié sous licence CC-BY-SA. Il a été mis à jour pour la derniÚre fois le 26 mai 2022.</p>
|
||
|
||
<p>Initialement adapté de la <a href="https://github.com/discourse/discourse">politique de confidentialité de Discourse</a>.</p>
|
||
title: Conditions dâutilisation et politique de confidentialitĂ© de %{instance}
|
||
themes:
|
||
contrast: Mastodon (Contraste élevé)
|
||
default: Mastodon (Sombre)
|
||
mastodon-light: Mastodon (Clair)
|
||
time:
|
||
formats:
|
||
default: "%d %b %Y, %H:%M"
|
||
month: "%b %Y"
|
||
time: "%H:%M"
|
||
two_factor_authentication:
|
||
add: Ajouter
|
||
disable: DĂ©sactiver
|
||
disabled_success: L'authentification à deux facteurs a été désactivée avec succÚs
|
||
edit: Modifier
|
||
enabled: Lâauthentification Ă deux facteurs est activĂ©e
|
||
enabled_success: Identification à deux facteurs activée avec succÚs
|
||
generate_recovery_codes: Générer les codes de récupération
|
||
lost_recovery_codes: Les codes de récupération vous permettent de retrouver les accÚs à votre compte si vous perdez votre téléphone. Si vous perdez vos codes de récupération, vous pouvez les générer à nouveau ici. Vos anciens codes de récupération seront invalidés.
|
||
methods: MĂ©thodes Ă deux facteurs
|
||
otp: Application d'authentification
|
||
recovery_codes: Codes de récupération
|
||
recovery_codes_regenerated: Codes de récupération régénérés avec succÚs
|
||
recovery_instructions_html: Si vous perdez lâaccĂšs Ă votre tĂ©lĂ©phone, vous pouvez utiliser un des codes de rĂ©cupĂ©ration ci-dessous pour retrouver lâaccĂšs Ă votre compte. <strong>Conservez les codes de rĂ©cupĂ©ration en sĂ©curitĂ©</strong>. Par exemple, en les imprimant et en les stockant avec vos autres documents importants.
|
||
webauthn: Clés de sécurité
|
||
user_mailer:
|
||
appeal_approved:
|
||
action: Aller Ă votre compte
|
||
explanation: L'appel de la sanction contre votre compte mise en place le %{strike_date} que vous avez soumis le %{appeal_date} a été approuvé. Votre compte est de nouveau en rÚgle.
|
||
subject: Votre appel du %{date} a été approuvé
|
||
title: Appel approuvé
|
||
appeal_rejected:
|
||
explanation: L'appel de la sanction contre votre compte mise en place le %{strike_date} que vous avez soumis le %{appeal_date} a été rejeté.
|
||
subject: Votre appel du %{date} a été rejeté
|
||
title: Appel rejeté
|
||
backup_ready:
|
||
explanation: Vous avez demandĂ© une sauvegarde complĂšte de votre compte Mastodon. Elle est maintenant prĂȘte Ă ĂȘtre tĂ©lĂ©chargĂ©eâŻ!
|
||
subject: Votre archive est prĂȘte Ă ĂȘtre tĂ©lĂ©chargĂ©e
|
||
title: RĂ©cupĂ©ration de lâarchive
|
||
suspicious_sign_in:
|
||
change_password: changer votre mot de passe
|
||
details: 'Voici les détails de la connexion :'
|
||
explanation: Nous avons dĂ©tectĂ© une connexion Ă votre compte Ă partir dâune nouvelle adresse IP.
|
||
further_actions_html: Si ce nâĂ©tait pas vous, nous vous recommandons de %{action} immĂ©diatement et dâactiver lâauthentification Ă deux facteurs afin de garder votre compte sĂ©curisĂ©.
|
||
subject: Votre compte a été accédé à partir d'une nouvelle adresse IP
|
||
title: Une nouvelle connexion
|
||
warning:
|
||
appeal: Faire appel
|
||
appeal_description: Si vous pensez qu'il s'agit d'une erreur, vous pouvez faire appel auprĂšs de l'Ă©quipe de %{instance}.
|
||
categories:
|
||
spam: Indésirable
|
||
violation: Le contenu enfreint les directives de la communauté suivantes
|
||
explanation:
|
||
delete_statuses: Il a été constaté que certains de vos messages enfreignent une ou plusieurs directives de la communauté. Par conséquent, ils ont été supprimés par l'équipe de modération de %{instance}.
|
||
disable: Vous ne pouvez plus utiliser votre compte, mais votre profil et d'autres données restent intacts. Vous pouvez demander une sauvegarde de vos données, modifier les paramÚtres de votre compte ou supprimer votre compte.
|
||
mark_statuses_as_sensitive: Certains de vos messages ont Ă©tĂ© marquĂ©s comme sensibles par l'Ă©quipe de modĂ©ration de %{instance}. Cela signifie qu'il faudra cliquer sur le mĂ©dia pour pouvoir en afficher un aperçu. Vous pouvez marquer les mĂ©dias comme sensibles vous-mĂȘme lorsque vous posterez Ă l'avenir.
|
||
sensitive: Désormais, tous vos fichiers multimédias téléchargés seront marqués comme sensibles et cachés derriÚre un avertissement à cliquer.
|
||
silence: Vous pouvez toujours utiliser votre compte, mais seules les personnes qui vous suivent dĂ©jĂ verront vos messages sur ce serveur, et vous pourriez ĂȘtre exclu de diverses fonctions de dĂ©couverte. Cependant, d'autres personnes peuvent toujours vous suivre manuellement.
|
||
suspend: Vous ne pouvez plus utiliser votre compte, votre profil et vos autres donnĂ©es ne sont plus accessibles. Vous pouvez toujours vous connecter pour demander une sauvegarde de vos donnĂ©es jusqu'Ă leur suppression complĂšte dans environ 30 jours, mais nous conserverons certaines donnĂ©es de base pour vous empĂȘcher d'Ă©chapper Ă la suspension.
|
||
reason: 'Motif :'
|
||
statuses: 'Messages cités :'
|
||
subject:
|
||
delete_statuses: Vos messages sur %{acct} ont été supprimés
|
||
disable: Votre compte %{acct} a été gelé
|
||
mark_statuses_as_sensitive: Vos messages sur %{acct} ont été marqués comme sensibles
|
||
none: Avertissement pour %{acct}
|
||
sensitive: Vos messages sur %{acct} seront désormais marqués comme sensibles
|
||
silence: Votre compte %{acct} a été limité
|
||
suspend: Votre compte %{acct} a été suspendu
|
||
title:
|
||
delete_statuses: Messages supprimés
|
||
disable: Compte gelé
|
||
mark_statuses_as_sensitive: Messages marqués comme sensibles
|
||
none: Avertissement
|
||
sensitive: Compte marqué comme sensible
|
||
silence: Compte limité
|
||
suspend: Compte suspendu
|
||
welcome:
|
||
edit_profile_action: Configuration du profil
|
||
edit_profile_step: Vous pouvez personnaliser votre profil en tĂ©lĂ©chargeant un avatar, une image dâen-tĂȘte, en changeant votre pseudo et plus encore. Si vous souhaitez examiner les nouveaux·lles abonné·e·s avant quâiels ne soient autorisé·e·s Ă vous suivre, vous pouvez verrouiller votre compte.
|
||
explanation: Voici quelques conseils pour vous aider à démarrer
|
||
final_action: Commencez Ă publier
|
||
final_step: 'Commencez Ă publier ! MĂȘme sans abonné·e·s, vos messages publics peuvent ĂȘtre vus par dâautres, par exemple sur le fil public local et dans les hashtags. Vous pouvez vous prĂ©senter sur le hashtag #introductions.'
|
||
full_handle: Votre identifiant complet
|
||
full_handle_hint: Câest ce que vous diriez Ă vos ami·e·s pour leur permettre de vous envoyer un message ou vous suivre Ă partir dâun autre serveur.
|
||
review_preferences_action: Modifier les préférences
|
||
review_preferences_step: Assurez-vous de dĂ©finir vos prĂ©fĂ©rences, telles que les courriels que vous aimeriez recevoir ou le niveau de confidentialitĂ© auquel vous publier vos messages par dĂ©faut. Si vous nâavez pas le mal des transports, vous pouvez choisir dâactiver la lecture automatique des GIF.
|
||
subject: Bienvenue sur Mastodon
|
||
tip_federated_timeline: Le fil public global est une vue en direct du rĂ©seau Mastodon. Mais elle nâinclut que les personnes auxquelles vos voisin·e·s sont abonné·e·s, donc elle nâest pas complĂšte.
|
||
tip_following: Vous suivez les administrateurs de votre serveur par dĂ©faut. Pour trouver dâautres personnes intĂ©ressantes, consultez les fils publics local et global.
|
||
tip_local_timeline: Le fil public local est une vue des personnes sur %{instance}. Ce sont vos voisines et voisins immĂ©diatsâŻ!
|
||
tip_mobile_webapp: Si votre navigateur mobile vous propose dâajouter Mastodon Ă votre Ă©cran dâaccueil, vous pouvez recevoir des notifications. Il agit comme une application native de bien des façonsâŻ!
|
||
tips: Astuces
|
||
title: Bienvenue Ă bord, %{name}âŻ!
|
||
users:
|
||
follow_limit_reached: Vous ne pouvez pas suivre plus de %{limit} personnes
|
||
invalid_otp_token: Le code dâauthentification Ă deux facteurs est invalide
|
||
otp_lost_help_html: Si vous perdez accĂšs aux deux, vous pouvez contacter %{email}
|
||
seamless_external_login: Vous ĂȘtes connectĂ© via un service externe, donc les paramĂštres concernant le mot de passe et le courriel ne sont pas disponibles.
|
||
signed_in_as: 'Connecté·e en tant queâŻ:'
|
||
verification:
|
||
explanation_html: 'Vous pouvez <strong>vous vĂ©rifier en tant que propriĂ©taire des liens dans les mĂ©tadonnĂ©es de votre profil</strong>. Pour cela, le site web liĂ© doit contenir un lien vers votre profil Mastodon. Le lien de retour <strong>doit</strong> avoir un attribut <code>rel="me"</code> . Le texte du lien nâa pas dâimportance. Voici un exemple :'
|
||
verification: VĂ©rification
|
||
webauthn_credentials:
|
||
add: Ajouter une nouvelle clé de sécurité
|
||
create:
|
||
error: Il y a eu un problÚme en ajoutant votre clé de sécurité. Veuillez réessayer.
|
||
success: Votre clé de sécurité a été ajoutée avec succÚs.
|
||
delete: Supprimer
|
||
delete_confirmation: Ătes-vous sĂ»r de vouloir supprimer cette clĂ© de sĂ©curitĂ© ?
|
||
description_html: Si vous activez l' <strong>authentification de la clé de sécurité</strong>, la connexion vous demandera d'utiliser l'une de vos clés de sécurité.
|
||
destroy:
|
||
error: Il y a eu un problÚme en supprimant votre clé de sécurité. Veuillez réessayer.
|
||
success: Votre clé de sécurité a été supprimée avec succÚs.
|
||
invalid_credential: Clé de sécurité invalide
|
||
nickname_hint: Entrez le surnom de votre nouvelle clé de sécurité
|
||
not_enabled: Vous n'avez pas encore activé WebAuthn
|
||
not_supported: Ce navigateur ne prend pas en charge les clés de sécurité
|
||
otp_required: Pour utiliser les clés de sécurité, veuillez d'abord activer l'authentification à deux facteurs.
|
||
registered_on: Inscrit le %{date}
|