gearheads
/
mastodon
Archived
2
0
Fork 0
This repository has been archived on 2024-06-09. You can view files and clone it, but cannot push or open issues/pull-requests.
mastodon/config/locales/vi.yml

1239 lines
76 KiB
YAML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

---
vi:
about:
about_hashtag_html: Đây là các tút công khai được gắn thẻ <strong>#%{hashtag}</strong>. Chỉ cần bạn có tài khoản ở bất cứ đâu trong mạng liên kết là bạn có thể tương tác với chúng.
about_mastodon_html: 'Mạng xã hội của tương lai: Không quảng cáo, không theo dõi người dùng và phi tập quyền! Làm chủ quyền riêng tư của bạn với Mastodon!'
about_this: Trong khoảng
active_count_after: hoạt động
active_footnote: Người dùng hoạt động hàng tháng
administered_by: 'Quản trị viên:'
api: API
apps: Ứng dụng di động
apps_platforms: Lướt Mastodon trên iOS, Android và các nền tảng khác
browse_directory: Những ai đã tham gia máy chủ này?
browse_local_posts: Xem thử những tút công khai gần đây
browse_public_posts: Xem thử những tút công khai trên mạng Mastodon
contact: Liên lạc
contact_missing: Chưa thiết lập
contact_unavailable: N/A
discover_users: Khám phá người dùng
documentation: Tài liệu
federation_hint_html: Đăng ký tài khoản %{instance}, bạn có thể giao tiếp với mọi người trên bất kỳ máy chủ Mastodon nào và hơn thế nữa.
get_apps: Dùng thử ứng dụng di động
hosted_on: "%{domain} vận hành nhờ Mastodon"
instance_actor_flash: Tài khoản này là một tác nhân ảo được sử dụng để đại diện cho chính máy chủ chứ không phải bất kỳ người dùng cá nhân nào. Nó được sử dụng cho mục đích liên kết và không nên bị chặn trừ khi bạn muốn chặn toàn bộ máy chủ.
learn_more: Tìm hiểu thêm
privacy_policy: Chính sách bảo mật
see_whats_happening: Xem những gì đang xảy ra
server_stats: 'Thống kê máy chủ:'
source_code: Mã nguồn
status_count_after:
other: tút
status_count_before: Nơi lưu giữ
tagline: Mạng xã hội liên hợp lớn nhất thế giới
terms: Điều khoản dịch vụ
unavailable_content: Máy chủ bị giới hạn
unavailable_content_description:
domain: Máy chủ
reason: Lý do
rejecting_media: 'Ảnh và video từ những máy chủ sau sẽ không được xử lý, lưu trữ và hiển thị hình thu nhỏ, bắt buộc nhấp thủ công vào tệp gốc để xem:'
rejecting_media_title: Ảnh và các thứ đã lọc
silenced: 'Tút từ những máy chủ sau sẽ bị ẩn trên bảng tin, trong tin nhắn và không có thông báo nào được tạo từ các tương tác của người dùng của họ, trừ khi bạn có theo dõi người dùng của họ:'
silenced_title: Những máy chủ đã bị tạm ẩn
suspended: 'Những máy chủ sau sẽ không được xử lý, lưu trữ hoặc trao đổi nội dung. Mọi tương tác hoặc giao tiếp với người dùng từ các máy chủ này cũng bị cấm:'
suspended_title: Những máy chủ bị vô hiệu hóa
unavailable_content_html: Mastodon cho phép bạn xem nội dung và tương tác với người dùng từ bất kỳ máy chủ nào khác trong mạng liên kết. Còn máy chủ này có những ngoại lệ riêng.
user_count_after:
other: người dùng
user_count_before: Nhà của
what_is_mastodon: Mastodon là gì?
accounts:
choices_html: 'Những người %{name} theo dõi:'
endorsements_hint: Bạn có thể vinh danh những người bạn theo dõi và họ sẽ hiển thị ở giao diện web.
featured_tags_hint: Bạn có thể cho biết những hashtag thường dùng ở đây.
follow: Theo dõi
followers:
other: Người theo dõi
following: Đang theo dõi
joined: Đã tham gia %{date}
last_active: hoạt động gần đây
link_verified_on: Liên kết này đã được xác thực quyền sở hữu vào %{date}
media: Bộ sưu tập
moved_html: "%{name} đã dời sang %{new_profile_link}:"
network_hidden: Thông tin này không còn tồn tại
never_active: Chưa có
nothing_here: Chưa đăng tút nào cả!
people_followed_by: Những người %{name} theo dõi
people_who_follow: Những người theo dõi %{name}
pin_errors:
following: Để vinh danh người nào đó, bạn phải theo dõi họ trước
posts:
other: Tút
posts_tab_heading: Tút
posts_with_replies: Trả lời
reserved_username: Tên người dùng đã có rồi
roles:
admin: Quản trị viên
bot: Người máy
group: Nhóm
moderator: Kiểm duyệt viên
unavailable: Tài khoản không còn nữa
unfollow: Ngưng theo dõi
admin:
account_actions:
action: Thực hiện các hành động
title: Thực hiện kiểm duyệt với %{acct}
account_moderation_notes:
create: Để lại lời nhắn
created_msg: Để lại lời nhắn kiểm duyệt thành công!
delete: Xóa bỏ
destroyed_msg: Đã ghi chú kiểm duyệt xong!
accounts:
add_email_domain_block: Thêm máy chủ vào danh sách chặn
approve: Phê duyệt
approve_all: Phê duyệt tất cả
are_you_sure: Bạn có chắc không?
avatar: Ảnh đại diện
by_domain: Máy chủ
change_email:
changed_msg: Email tài khoản đã thay đổi thành công!
current_email: Email hiện tại
label: Thay đổi email
new_email: Email mới
submit: Thay đổi email
title: Thay đổi email cho %{username}
confirm: Xác nhận
confirmed: Đã xác thực
confirming: Chờ xác nhận
deleted: Đã xóa
demote: Gỡ bỏ chức vụ
disable: Vô hiệu hóa
disable_two_factor_authentication: Vô hiệu hóa xác thực hai bước
disabled: Đã vô hiệu hóa
display_name: Tên hiển thị
domain: Máy chủ
edit: Chỉnh sửa
email: Email
email_status: Trạng thái email
enable: Phê duyệt
enabled: Đã duyệt
followers: Người theo dõi
follows: Đang theo dõi
header: Ảnh bìa
inbox_url: URL hộp thư đến
invited_by: Được mời bởi
ip: IP
joined: Đã tham gia
location:
all: Tất cả
local: Máy chủ của bạn
remote: Từ máy chủ khác
title: Vị trí
login_status: Trạng thái đăng nhập
media_attachments: Tệp đính kèm
memorialize: Chuyển sang tài khoản tưởng niệm
moderation:
active: Hoạt động
all: Tất cả
pending: Đang chờ xử lý
silenced: Tạm ẩn
suspended: Vô hiệu hóa
title: Kiểm duyệt
moderation_notes: Nhật ký kiểm duyệt
most_recent_activity: Hoạt động gần đây nhất
most_recent_ip: IP gần đây nhất
no_account_selected: Không có tài khoản nào thay đổi vì không có tài khoản nào được chọn
no_limits_imposed: Không áp đặt giới hạn
not_subscribed: Chưa đăng ký
pending: Đang chờ xem xét
perform_full_suspension: Vô hiệu hóa
promote: Chỉ định chức vụ
protocol: Giao thức
public: Công khai
push_subscription_expires: Đăng ký PuSH hết hạn
redownload: Làm mới trang cá nhân
reject: Từ chối
reject_all: Từ chối tất cả
remove_avatar: Xóa ảnh đại diện
remove_header: Xóa ảnh bìa
resend_confirmation:
already_confirmed: Người dùng này đã được xác thực
send: Gửi lại email xác nhận
success: Email xác nhận đã gửi thành công!
reset: Đặt lại
reset_password: Đặt lại mật khẩu
resubscribe: Đăng ký lại
role: Chức vụ
roles:
admin: Quản trị viên
moderator: Kiểm duyệt viên
staff: Đội ngũ quản lý
user: Người dùng
search: Tìm kiếm
search_same_email_domain: Tìm người dùng có cùng địa chỉ email
search_same_ip: Tìm người dùng có cùng IP
shared_inbox_url: Chia sẻ URL hộp thư đến
show:
created_reports: Xuất báo cáo
targeted_reports: Báo cáo bởi người khác
silence: Tạm ẩn
silenced: Tạm ẩn
statuses: Tút
subscribe: Đăng ký
suspended: Đã vô hiệu hóa
time_in_queue: Đang chờ cách đây %{time}
title: Tài khoản
unconfirmed_email: Email chưa được xác thực
undo_silenced: Bỏ tạm ẩn
undo_suspension: Ngừng vô hiệu hóa
unsubscribe: Hủy đăng ký
username: Tên tài khoản
warn: Cảnh cáo
web: Web
whitelisted: Danh sách trắng
action_logs:
action_types:
assigned_to_self_report: Báo cáo từ đội ngũ
change_email_user: Đổi email cho người dùng
confirm_user: Xác nhận người dùng
create_account_warning: Tạo cảnh cáo
create_announcement: Tạo thông báo
create_custom_emoji: Tạo Emoji mới
create_domain_allow: Tạo danh sách máy chủ cho phép
create_domain_block: Tạo danh sách máy chủ chặn
create_email_domain_block: Tạo danh sách địa chỉ email chặn
demote_user: Gỡ bỏ chức vụ
destroy_announcement: Gỡ thông báo
destroy_custom_emoji: Gỡ Emoji
destroy_domain_allow: Gỡ máy chủ cho phép
destroy_domain_block: Gỡ máy chủ chặn
destroy_email_domain_block: Gỡ email đã chặn
destroy_status: Xóa tút
disable_2fa_user: Vô hiệu hóa xác thực hai bước
disable_custom_emoji: Vô hiệu hóa Emoji
disable_user: Vô hiệu hóa người dùng
enable_custom_emoji: Bật Emoji
enable_user: Mở lại người dùng
memorialize_account: Tài khoản tưởng niệm
promote_user: Chỉ định chức vụ
remove_avatar_user: Gỡ bỏ ảnh đại diện
reopen_report: Mở lại báo cáo
reset_password_user: Đặt lại mật khẩu
resolve_report: Xem xét lại báo cáo
silence_account: Tài khoản tạm ẩn
suspend_account: Tài khoản bị vô hiệu hóa
unassigned_report: Báo cáo chưa xem
unsilence_account: Tài khoản bỏ tạm ẩn
unsuspend_account: Tài khoản đã ngừng vô hiệu hóa
update_announcement: Cập nhật thông báo
update_custom_emoji: Cập nhật Emoji mới
update_status: Cập nhật trạng thái máy chủ
actions:
assigned_to_self_report: "%{name} đã xuất báo cáo %{target} cho chính họ"
change_email_user: "%{name} đã thay đổi địa chỉ email cho %{target}"
confirm_user: "%{name} xác nhận địa chỉ email của người dùng %{target}"
create_account_warning: "%{name} đã gửi cảnh cáo %{target}"
create_announcement: "%{name} tạo thông báo tới %{target}"
create_custom_emoji: "%{name} đã tải lên biểu tượng cảm xúc mới %{target}"
create_domain_allow: "%{name} đưa máy chủ %{target} vào danh sách trắng"
create_domain_block: "%{name} chặn máy chủ %{target}"
create_email_domain_block: "%{name} đưa email %{target} vào danh sách đen"
demote_user: "%{name} đã gỡ bỏ chức vụ %{target}"
destroy_announcement: "%{name} gỡ thông báo tới %{target}"
destroy_custom_emoji: "%{name} biểu tượng cảm xúc bị phá hủy %{target}"
destroy_domain_allow: "%{name} đã xóa tên miền %{target} khỏi danh sách trắng"
destroy_domain_block: "%{name} bỏ chặn máy chủ %{target}"
destroy_email_domain_block: "%{name} cho email %{target} vào danh sách trắng"
destroy_status: "%{name} đã gỡ bỏ tút của %{target}"
disable_2fa_user: "%{name} đã vô hiệu hóa xác thực hai yếu tố của %{target}"
disable_custom_emoji: "%{name} đã gỡ bỏ Emoji %{target}"
disable_user: "%{name} vô hiệu hóa đăng nhập của người dùng %{target}"
enable_custom_emoji: "%{name} kích hoạt Emoji %{target}"
enable_user: "%{name} kích hoạt đăng nhập cho người dùng %{target}"
memorialize_account: "%{name} đã biến tài khoản %{target} thành một trang tưởng niệm"
promote_user: "%{name} đã chỉ định chức vụ cho %{target}"
remove_avatar_user: "%{name} đã xóa ảnh đại diện của %{target}"
reopen_report: "%{name} mở lại báo cáo %{target}"
reset_password_user: "%{name} đặt lại mật khẩu của người dùng %{target}"
resolve_report: "%{name} đã giải quyết báo cáo %{target}"
silence_account: "%{name} đã tạm ẩn %{target}"
suspend_account: "%{name} đã vô hiệu hóa %{target}"
unassigned_report: "%{name} báo cáo chưa được chỉ định %{target}"
unsilence_account: "%{name} đã bỏ tạm ẩn %{target}"
unsuspend_account: "%{name} đã ngừng vô hiệu hóa %{target}"
update_announcement: "%{name} cập nhật thông báo cho %{target}"
update_custom_emoji: "%{name} đã cập nhật biểu tượng cảm xúc %{target}"
update_status: "%{name} cập nhật tút của %{target}"
deleted_status: "(tút đã xóa)"
empty: Không tìm thấy bản ghi.
filter_by_action: Lọc theo hành động
filter_by_user: Lọc theo người dùng
title: Nhật ký đánh giá
announcements:
destroyed_msg: Xóa thông báo thành công!
edit:
title: Sửa thông báo
empty: Không tìm thấy thông báo.
live: Trực tiếp
new:
create: Tạo thông báo
title: Thông báo mới
published_msg: Truyền đi thông báo thành công!
scheduled_for: Đã lên lịch %{time}
scheduled_msg: Thông báo đã lên lịch!
title: Thông báo
unpublished_msg: Gỡ bỏ thông báo thành xong!
updated_msg: Cập nhật thông báo thành công!
custom_emojis:
assign_category: Chỉ định danh mục
by_domain: Máy chủ
copied_msg: Tạo thành công Emoji
copy: Sao chép
copy_failed_msg: Không thể tạo một bản sao cục bộ của biểu tượng cảm xúc đó
create_new_category: Tạo danh mục mới
created_msg: Emoji được tạo thành công!
delete: Xóa bỏ
destroyed_msg: Đã gỡ Emoji thành công!
disable: Vô hiệu hóa
disabled: Đã vô hiệu hóa
disabled_msg: Vô hiệu hóa thành công Emoji này
emoji: Emoji
enable: Kích hoạt
enabled: Đã kích hoạt
enabled_msg: Kích hoạt thành công Emoji này
image_hint: PNG tối đa 50KB
list: Danh sách
listed: Liệt kê
new:
title: Thêm Emoji mới
not_permitted: Bạn không có quyền thực hiện việc này
overwrite: Ghi đè
shortcode: Viết tắt
shortcode_hint: Ít nhất 2 ký tự, chỉ các ký tự chữ và số và dấu gạch dưới
title: Tùy chỉnh Emoji
uncategorized: Chưa phân loại
unlist: Bỏ danh sách
unlisted: Chưa niêm yết
update_failed_msg: Không thể cập nhật Emoji này
updated_msg: Cập nhật thành công Emoji!
upload: Tải lên
dashboard:
authorized_fetch_mode: Chế độ bảo mật
backlog: công việc tồn đọng
config: Thiết lập
feature_deletions: Xóa tài khoản
feature_invites: Những lời mời
feature_profile_directory: Danh sách thành viên
feature_registrations: Đăng ký
feature_relay: Mạng liên hợp
feature_spam_check: Chống thư rác
feature_timeline_preview: Xem trước bảng tin
features: Tính năng
hidden_service: Mạng liên kết với các dịch vụ ẩn
open_reports: mở báo cáo
pending_tags: hashtag đang chờ xem xét
pending_users: người dùng đang chờ xem xét
recent_users: Người dùng gần đây
search: Tìm kiếm toàn văn
single_user_mode: Chế độ người dùng bình thường
software: Phần mềm
space: Dung lượng lưu trữ
title: Bảng cá nhân
total_users: tổng số người dùng
trends: Xu hướng
week_interactions: tương tác trong tuần này
week_users_active: hoạt động trong tuần này
week_users_new: người dùng trong tuần này
whitelist_mode: Chế độ danh sách trắng
domain_allows:
add_new: Máy chủ thuộc danh sách trắng
created_msg: Máy chủ đã được đưa vào danh sách trắng thành công
destroyed_msg: Máy chủ đã bị xóa khỏi danh sách trắng
undo: Xóa khỏi danh sách trắng
domain_blocks:
add_new: Chặn máy chủ mới
created_msg: Đang xử lý chặn máy chủ
destroyed_msg: Đã thôi chặn máy chủ
domain: Máy chủ
edit: Chỉnh sửa máy chủ bị chặn
existing_domain_block_html: Bạn đã áp đặt các giới hạn chặt chẽ hơn cho %{name}, trước tiên bạn cần <a href="%{unblock_url}">bỏ chặn nó</a>.
new:
create: Tạo chặn
hint: Chặn máy chủ sẽ không ngăn việc hiển thị tút của máy chủ đó trong cơ sở dữ liệu, nhưng sẽ khiến tự động áp dụng các phương pháp kiểm duyệt cụ thể trên các tài khoản đó.
severity:
desc_html: "<strong>Tạm ẩn</strong> sẽ làm cho bài đăng của tài khoản trở nên vô hình đối với bất kỳ ai không theo dõi họ. <strong>Vô hiệu hóa</strong> sẽ xóa tất cả nội dung, phương tiện và dữ liệu khác của tài khoản. Sử dụng <strong>Cấm upload</strong> nếu bạn chỉ muốn cấm tải lên ảnh và video."
noop: Không hoạt động
silence: Tạm ẩn
suspend: Vô hiệu hóa
title: Máy chủ bị chặn mới
private_comment: Bình luận riêng
private_comment_hint: Cho biết vì sao chặn máy chủ này để tiện kiểm duyệt viên tham khảo.
public_comment: Bình luận công khai
public_comment_hint: Nhận xét về giới hạn tên miền này cho công chúng, nếu quảng cáo danh sách các giới hạn tên miền được bật.
reject_media: Không cho phép ảnh và video
reject_media_hint: Xóa ảnh và video đang được lưu trữ và không cho phép tải xuống trong tương lai. Không liên quan tới việc vô hiệu hóa
reject_reports: Từ chối báo cáo
reject_reports_hint: Bỏ qua tất cả các báo cáo từ máy chủ này. Không liên quan việc vô hiệu hóa
rejecting_media: từ chối các tập tin phương tiện truyền thông
rejecting_reports: từ chối báo cáo
severity:
silence: đã tạm ẩn
suspend: bị vô hiệu hóa
show:
affected_accounts:
other: "%{count} tài khoản trong cơ sở dữ liệu bị ảnh hưởng"
retroactive:
silence: Những tài khoản tạm ẩn ở máy chủ này
suspend: Ngưng vô hiệu hóa các tài khoản ở máy chủ này
title: Hủy chặn máy chủ %{domain}
undo: Hủy bỏ
undo: Hủy chặn máy chủ
view: Xem máy chủ chặn
email_domain_blocks:
add_new: Thêm mới
created_msg: Đã thêm thành công e-mail vào danh sách đen
delete: Xóa bỏ
destroyed_msg: Đã xóa thành công e-mail khỏi danh sách đen
domain: Máy chủ
empty: Chưa có máy chủ nào trong danh sách đen.
from_html: từ %{domain}
new:
create: Thêm máy chủ
title: Mục mới trong danh sách đen email
title: Danh sách đen email
instances:
by_domain: Máy chủ
delivery_available: Cho phép liên kết
known_accounts:
other: "%{count} tài khoản đã xác thực"
moderation:
all: Tất cả
limited: Hạn chế
title: Kiểm duyệt
private_comment: Bình luận riêng
public_comment: Bình luận công khai
title: Mạng liên kết
total_blocked_by_us: Bị chặn bởi chúng ta
total_followed_by_them: Được họ theo dõi
total_followed_by_us: Được quản trị viên theo dõi
total_reported: Báo cáo tổng hợp
total_storage: Ảnh và video
invites:
deactivate_all: Vô hiệu hóa tất cả
filter:
all: Tất cả
available: Có sẵn
expired: Đã hết hạn
title: Bộ lọc
title: Lời mời
pending_accounts:
title: Tài khoản đang chờ xử lý (%{count})
relationships:
title: Những mối liên hệ của %{acct}
relays:
add_new: Thêm liên hợp mới
delete: Loại bỏ
description_html: "<strong>Liên hợp</strong> nghĩa là cho phép bài đăng công khai của máy chủ này xuất hiện trên bảng tin của máy chủ khác và ngược lại. <strong>Nó giúp các máy chủ vừa và nhỏ tiếp cận nội dung từ các máy chủ lớn hơn</strong>. Nếu không chọn, người dùng ở máy chủ này vẫn có thể theo dõi người dùng khác trên các máy chủ khác."
disable: Tắt
disabled: Đã tắt
enable: Kích hoạt
enable_hint: Sau khi kích hoạt, máy chủ của bạn sẽ nhận tất cả các tút công khai từ mạng liên hợp này và gửi các tút công khai của bạn tới nó.
enabled: Đã kích hoạt
inbox_url: URL liên hợp
pending: Chờ phê duyệt liên hợp
save_and_enable: Lưu và kích hoạt
setup: Kết nối mạng liên hợp
signatures_not_enabled: Mạng liên hợp sẽ không hoạt động nếu chế độ an ninh hoặc chế độ danh sách trắng được bật trước đó
status: Trạng thái hiện tại
title: Mạng liên hợp
report_notes:
created_msg: Báo cáo ghi chú được tạo thành công!
destroyed_msg: Báo cáo đã xóa thành công!
reports:
account:
notes:
other: "%{count} ghi chú"
reports:
other: "%{count} báo cáo"
action_taken_by: Hành động được thực hiện bởi
are_you_sure: Bạn có chắc không?
assign_to_self: Giao cho tôi
assigned: Người điều hành được phân công
by_target_domain: Máy chủ của tài khoản bị báo xấu
comment:
none: Không ai
created_at: Báo cáo
mark_as_resolved: Đánh dấu là đã giải quyết
mark_as_unresolved: Đánh dấu là chưa giải quyết
notes:
create: Thêm ghi chú
create_and_resolve: Giải quyết với ghi chú
create_and_unresolve: Mở lại với ghi chú
delete: Xóa bỏ
placeholder: Mô tả những hành động đã được thực hiện, hoặc bất kỳ cập nhật liên quan khác...
reopen: Mở lại báo cáo
report: 'Báo cáo #%{id}'
reported_account: Tài khoản bị báo xấu
reported_by: Báo xấu bởi
resolved: Đã giải quyết
resolved_msg: Giải quyết báo xấu thành công!
status: Trạng thái
title: Báo xấu
unassign: Bỏ qua
unresolved: Chưa giải quyết
updated_at: Đã cập nhật
settings:
activity_api_enabled:
desc_html: Số lượng trạng thái được đăng tại địa phương, người dùng hoạt động và đăng ký mới trong nhóm hàng tuần
title: Công khai số liệu thống kê về hoạt động người dùng
bootstrap_timeline_accounts:
desc_html: Tách tên người dùng bằng dấu phẩy. Chỉ có hiệu lực với các tài khoản công khai thuộc máy chủ. Mặc định khi trống là tất cả quản trị viên.
title: Gợi ý theo dõi cho người dùng mới
contact_information:
email: Email liên hệ
username: Tên tài khoản liên hệ
custom_css:
desc_html: Sửa đổi giao diện với CSS trên mỗi trang
title: Tùy chỉnh CSS
default_noindex:
desc_html: Ảnh hưởng đến tất cả người dùng không tự thay đổi cài đặt này
title: Mặc định người dùng không xuất hiện trong công cụ tìm kiếm
domain_blocks:
all: Tới mọi người
disabled: Không ai
title: Hiển thị khối miền
users: Để đăng nhập người dùng cục bộ
domain_blocks_rationale:
title: Hiển thị lý do
enable_bootstrap_timeline_accounts:
title: Gợi ý theo dõi cho người dùng mới
hero:
desc_html: Hiển thị trên trang chủ. Kích cỡ tối thiểu 600x100px. Khi không được đặt, sử dụng hình thu nhỏ của máy chủ
title: Hình ảnh giới thiệu
mascot:
desc_html: Hiển thị trên nhiều trang. Kích cỡ tối thiểu 293 × 205px. Khi không được đặt, sử dụng linh vật mặc định Mastodon
title: Logo máy chủ
peers_api_enabled:
desc_html: Tên miền mà máy chủ này đã kết giao trong mạng liên kết
title: Danh sách công khai các máy chủ được phát hiện
preview_sensitive_media:
desc_html: Liên kết xem trước trên các trang web khác sẽ hiển thị hình thu nhỏ ngay cả khi phương tiện được đánh dấu là nhạy cảm
title: Hiển thị phương tiện nhạy cảm trong bản xem trước OpenGraph
profile_directory:
desc_html: Cho phép tìm kiếm người dùng
title: Cho phép hiện danh sách thành viên
registrations:
closed_message:
desc_html: Hiển thị trên trang chủ khi đăng ký được đóng lại. Bạn có thể sử dụng thẻ HTML
title: Thông điệp báo máy chủ đã ngừng đăng ký
deletion:
desc_html: Cho phép mọi người xóa tài khoản của họ
title: Xóa tài khoản
min_invite_role:
disabled: Không một ai
title: Cho phép lời mời bằng cách
registrations_mode:
modes:
approved: Yêu cầu phê duyệt để đăng ký
none: Không ai có thể đăng ký
open: Bất cứ ai cũng có thể đăng ký
title: Chế độ đăng ký
show_known_fediverse_at_about_page:
desc_html: Nếu tắt, bảng tin sẽ chỉ hiển thị nội dung do người dùng của máy chủ này tạo ra
title: Bao gồm nội dung từ mạng liên kết trên bảng tin không được xác thực
show_staff_badge:
desc_html: Hiển thị huy hiệu nhân viên trên trang người dùng
title: Hiển thị huy hiệu nhân viên
site_description:
desc_html: Đoạn giới thiệu về API. Mô tả những gì làm cho máy chủ Mastodon này đặc biệt và bất cứ điều gì quan trọng khác. Bạn có thể sử dụng các thẻ HTML, đặc biệt là <code>&lt;a&gt;</code> và <code>&lt;em&gt;</code> .
title: Mô tả máy chủ
site_description_extended:
desc_html: Bạn có thể tạo thêm các mục như quy định chung, hướng dẫn và những thứ khác liên quan tới máy chủ của bạn. Sử dụng thẻ HTML
title: Thông tin mở rộng tùy chỉnh
site_short_description:
desc_html: Hiển thị trong thanh bên và thẻ meta. Mô tả Mastodon là gì và điều gì làm cho máy chủ này trở nên đặc biệt trong một đoạn văn duy nhất.
title: Mô tả máy chủ ngắn
site_terms:
desc_html: Bạn có thể viết chính sách bảo mật của riêng bạn, điều khoản dịch vụ hoặc pháp lý khác. Bạn có thể sử dụng thẻ HTML
title: Điều khoản dịch vụ tùy chỉnh
site_title: Tên máy chủ
spam_check_enabled:
desc_html: Mastodon có thể tự động báo cáo các tài khoản gửi tin nhắn không mong muốn lặp đi lặp lại. Có thể có dương tính giả.
title: Tự động chống thư rác
thumbnail:
desc_html: Được sử dụng để xem trước thông qua OpenGraph và API. Khuyến nghị 1200x630px
title: Hình thu nhỏ của máy chủ
timeline_preview:
desc_html: Hiển thị liên kết đến dòng thời gian công khai trên trang đích và cho phép API truy cập vào dòng thời gian công khai mà không cần xác thực
title: Cho phép truy cập không xác thực vào dòng thời gian công cộng
title: Cài đặt trang web
trendable_by_default:
desc_html: Ảnh hưởng đến các hashtag chưa được cho phép trước đây
title: Cho phép hashtags theo xu hướng mà không cần xem xét trước
trends:
desc_html: Hiển thị công khai các hashtag được xem xét trước đây hiện đang là xu hướng
title: Xu hướng hashtags
site_uploads:
delete: Xóa tập tin đã tải lên
destroyed_msg: Đã xóa tập tin tải lên thành công!
statuses:
back_to_account: Quay lại trang tài khoản
batch:
delete: Xóa bỏ
nsfw_off: Đánh dấu là bình thường
nsfw_on: Đánh dấu là nhạy cảm
deleted: Đã xóa
failed_to_execute: Không thể thực thi
media:
title: Bộ sưu tập
no_media: Không có ảnh hoặc video
no_status_selected: Không có tút nào thay đổi vì không có tút nào được chọn
title: Trạng thái tài khoản
with_media: Với ảnh hoặc video
tags:
accounts_today: Sử dụng hôm nay
accounts_week: Sử dụng trong tuần này
breakdown: Phân tích dung lượng sử dụng hôm nay
context: Bối cảnh
directory: Trong phân loại
in_directory: "%{count} trong phân loại"
last_active: Sử dụng gần đây
most_popular: Phổ biến nhất
most_recent: Vừa mới sử dụng
name: Hashtag
review: Phê duyệt
reviewed: Đã phê duyệt
title: Hashtag
trending_right_now: Xu hướng
unique_uses_today: "%{count} đăng ngày hôm nay"
unreviewed: Chưa được xem xét
updated_msg: Cài đặt hashtag được cập nhật thành công
title: Quản trị
warning_presets:
add_new: Thêm mới
delete: Xóa bỏ
edit_preset: Chỉnh sửa cảnh báo cài sẵn
title: Quản lý cảnh báo cài sẵn
admin_mailer:
new_pending_account:
body: Các chi tiết của tài khoản mới dưới đây. Bạn có thể phê duyệt hoặc từ chối ứng dụng này.
subject: Tài khoản mới được xem xét trên %{instance} (%{username})
new_report:
body: "%{reporter} đã báo cáo %{target}"
body_remote: Ai đó từ %{domain} đã báo cáo %{target}
subject: Báo cáo mới cho %{instance} (# %{id})
new_trending_tag:
body: 'Hashtag # %{name} đang là xu hướng nhưng chưa được kiểm duyệt. Nó sẽ không được hiển thị công khai trừ khi bạn cho phép. Bỏ qua nếu bạn không bao giờ muốn thấy nó xuất hiện.'
subject: Hashtag mới được xem xét trên %{instance} (# %{name})
aliases:
add_new: Tạo tên hiển thị
created_msg: Tạo thành công một tên hiển thị mới. Bây giờ bạn có thể bắt đầu di chuyển từ tài khoản cũ.
deleted_msg: Xóa thành công tên hiển thị. Chuyển từ tài khoản này sang tài khoản này sẽ không còn có thể.
empty: Bạn không tên hiển thị nào.
hint_html: Nếu bạn muốn chuyển từ máy chủ khác sang máy chủ này, tại đây bạn có thể tạo bí danh, điều này là bắt buộc trước khi bạn có thể tiến hành chuyển người theo dõi từ tài khoản cũ sang tài khoản này. Hành động này của chính nó là <strong>vô hại và có thể đảo ngược</strong>. <strong>Việc di chuyển tài khoản được bắt đầu từ tài khoản cũ</strong>.
remove: Bỏ liên kết bí danh
appearance:
advanced_web_interface: Giao diện web nâng cao
advanced_web_interface_hint: 'Nếu bạn muốn sử dụng toàn bộ chiều rộng màn hình của mình, giao diện web nâng cao cho phép bạn định cấu hình nhiều cột khác nhau để xem nhiều thông tin cùng lúc như bạn muốn: Trang chủ, thông báo, dòng thời gian được liên kết, bất kỳ số lượng danh sách và hashtag nào.'
animations_and_accessibility: Nâng cao
confirmation_dialogs: Hộp thoại xác nhận
discovery: Khám phá
localization:
body: Mastodon được dịch bởi Hồ Nhất Duy.
guide_link: https://crowdin.com/project/mastodon
guide_link_text: Tuy nhiên, bạn cũng vẫn có thể đóng góp.
sensitive_content: Nội dung nhạy cảm
toot_layout: Bố cục Tút
application_mailer:
notification_preferences: Thay đổi tùy chọn email
salutation: "%{name},"
settings: 'Thay đổi tùy chọn email: %{link}'
view: 'Xem:'
view_profile: Xem trang cá nhân
view_status: Xem tút
applications:
created: Đơn đăng ký được tạo thành công
destroyed: Đã xóa đơn đăng ký
invalid_url: Cung cấp URL không hợp lệ
regenerate_token: Tạo lại mã truy cập
token_regenerated: Mã truy cập được tạo lại thành công
warning: Hãy rất cẩn thận với dữ liệu này. Không bao giờ chia sẻ nó với bất cứ ai!
your_token: Mã truy cập của bạn
auth:
apply_for_account: Đăng ký
change_password: Mật khẩu
checkbox_agreement_html: Tôi đồng ý với các <a href="%{rules_path}" target="_blank">quy tắc</a> và <a href="%{terms_path}" target="_blank">điều khoản dịch vụ</a>
checkbox_agreement_without_rules_html: Tôi đồng ý với <a href="%{terms_path}" target="_blank">điều khoản dịch vụ</a>
delete_account: Xóa tài khoản
delete_account_html: Nếu bạn muốn xóa tài khoản của mình, hãy <a href="%{path}">yêu cầu tại đây</a>. Bạn sẽ được yêu cầu xác nhận.
description:
prefix_invited_by_user: "@%{name} mời bạn tham gia máy chủ Mastodon này!"
prefix_sign_up: Tham gia Mastodon ngay hôm nay!
suffix: Với tài khoản, bạn sẽ có thể theo dõi mọi người, đăng tút và nhắn tin với người dùng từ bất kỳ máy chủ Mastodon khác!
didnt_get_confirmation: Gửi lại email xác thực?
forgot_password: Quên mật khẩu
invalid_reset_password_token: Mã đặt lại mật khẩu không hợp lệ hoặc hết hạn. Vui lòng yêu cầu một cái mới.
login: Đăng nhập
logout: Đăng xuất
migrate_account: Sử dụng một tài khoản khác
migrate_account_html: Nếu bạn muốn bỏ tài khoản này để sử dụng một tài khoản khác, bạn có thể <a href="%{path}">thiết lập nó ở đây</a>.
or_log_in_with: Hoặc đăng nhập bằng
providers:
cas: CAS
saml: SAML
register: Đăng ký
registration_closed: "%{instance} tạm ngưng đăng ký mới"
resend_confirmation: Gửi lại email xác thực
reset_password: Đặt lại mật khẩu
security: Bảo mật
set_new_password: Đặt mật khẩu mới
setup:
email_below_hint_html: Nếu địa chỉ email dưới đây không chính xác, bạn có thể thay đổi địa chỉ tại đây và nhận email xác nhận mới.
email_settings_hint_html: Email xác thực đã được gửi tới %{email}. Nếu địa chỉ email đó không chính xác, bạn có thể thay đổi nó trong cài đặt tài khoản.
title: Thiết lập
status:
account_status: Trạng thái tài khoản
confirming: Đang chờ xác thực email.
functional: Tài khoản của bạn đã xác thực và có thể sử dụng.
pending: Đơn đăng ký của bạn đang chờ phê duyệt. Điều này có thể mất một thời gian. Bạn sẽ nhận được email nếu đơn đăng ký của bạn được chấp thuận.
redirecting_to: Tài khoản của bạn không hoạt động vì hiện đang chuyển hướng đến %{acct}.
trouble_logging_in: Gặp sự cố khi đăng nhập?
authorize_follow:
already_following: Bạn đang theo dõi người dùng này
already_requested: Bạn vừa gửi một yêu cầu theo dõi tới người dùng này
error: Rất tiếc, đã xảy ra lỗi khi tìm kiếm tài khoản từ nơi khác
follow: Theo dõi
follow_request: Bạn đã gửi yêu cầu theo dõi tới
following: Chúc mừng! Bạn đã trở thành người theo dõi của
post_follow:
close: Bạn có muốn đóng cửa sổ này?
return: Hiện trên trang cá nhân
web: Truy cập web
title: Theo dõi %{acct}
challenge:
confirm: Tiếp tục
hint_html: "<strong>Mẹo:</strong> Chúng tôi sẽ không hỏi lại mật khẩu của bạn sau này."
invalid_password: Mật khẩu không hợp lệ
prompt: Xác nhận mật khẩu để tiếp tục
crypto:
errors:
invalid_key: không phải là mã khóa Ed25519 hoặc Curve25519 đúng
invalid_signature: không phải là chữ ký số Ed25519 đúng
date:
formats:
default: "%b.%-m.%Y"
datetime:
distance_in_words:
about_x_hours: "%{count}h"
about_x_months: "%{count}th"
about_x_years: "%{count}y"
almost_x_years: "%{count}y"
half_a_minute: Vừa xong
less_than_x_minutes: "%{count}p"
less_than_x_seconds: Vừa xong
over_x_years: "%{count}y"
x_days: "%{count}d"
x_minutes: "%{count}p"
x_months: "%{count}th"
x_seconds: "%{count}s"
deletes:
challenge_not_passed: Thông tin bạn nhập không chính xác
confirm_password: Nhập mật khẩu hiện tại của bạn để xác minh danh tính của bạn
confirm_username: Nhập tên người dùng của bạn để hoàn tất thủ tục
proceed: Xóa tài khoản
success_msg: Tài khoản của bạn đã được xóa thành công
warning:
before: 'Trước khi tiếp tục, xin vui lòng đọc các lưu ý:'
caches: Nội dung đã được lưu trữ bởi các máy chủ khác có thể tồn tại
data_removal: Bài viết của bạn và dữ liệu khác sẽ bị xóa vĩnh viễn
email_change_html: Bạn có thể <a href="%{path}">thay đổi địa chỉ email</a> mà không cần phải xóa tài khoản
email_contact_html: Nếu vẫn không nhận được, bạn có thể liên hệ <a href="mailto:%{email}">%{email}</a> để được giúp đỡ
email_reconfirmation_html: Nếu bạn không nhận được email xác nhận, hãy thử <a href="%{path}">yêu cầu lại</a>
irreversible: Bạn sẽ không thể khôi phục hoặc kích hoạt lại tài khoản của mình
more_details_html: Để biết thêm chi tiết, xem <a href="%{terms_path}">chính sách bảo mật</a>.
username_available: Tên người dùng của bạn sẽ có thể đăng ký lại
username_unavailable: Tên người dùng của bạn sẽ không thể đăng ký mới
directories:
directory: Danh sách thành viên
explanation: Khám phá người dùng dựa trên sở thích của họ
explore_mastodon: Khám phá %{title}
domain_validator:
invalid_domain: không phải là một tên miền hợp lệ
errors:
'400': Yêu cầu bạn gửi không hợp lệ hoặc sai hình thức.
'403': Bạn không có quyền xem trang này.
'404': Trang này chưa được tạo.
'406': Trang này không thể hiển thị do lỗi định dạng.
'410': Trang này đã bị xóa trước đó.
'422':
content: Xác minh bảo mật thất bại. Bạn đang chặn cookie?
title: Xác minh bảo mật thất bại
'429': Quá nhiều yêu cầu cùng lúc
'500':
content: Chúng tôi xin lỗi, nhưng đã xảy ra sự cố.
title: Múi giờ trên thiết bị không đúng
'503': Trang không thể hiển thị do lỗi máy chủ tạm thời.
noscript_html: Để sử dụng ứng dụng web Mastodon, vui lòng bật JavaScript. Ngoài ra, hãy thử một trong những <a href="%{apps_path}">ứng dụng gốc</a> của Mastodon cho hệ điều hành của bạn.
existing_username_validator:
not_found: không có tên người dùng này trên máy chủ
not_found_multiple: không tìm thấy %{usernames}
exports:
archive_takeout:
date: Ngày
download: Tải về dữ liệu của bạn
hint_html: Bạn có thể tải về <strong>tút và ảnh và video</strong> mà bạn đã đăng lên. Dữ liệu xuất ra sẽ ở định dạng ActivityPub, đọc được bởi bất kỳ phần mềm tương thích nào. Chu kỳ lưu trữ dữ liệu mới là cách 7 ngày.
in_progress: Đang tổng hợp dữ liệu của bạn...
request: Tải về dữ liệu của bạn
size: Dung lượng
blocks: Người bạn chặn
csv: CSV
domain_blocks: Máy chủ bạn chặn
lists: Danh sách
mutes: Người bạn ẩn
storage: Tập tin
featured_tags:
add_new: Thêm mới
errors:
limit: Bạn đã đạt tới số lượng hashtag tối đa
hint_html: "<strong>Hashtags thường dùng là gì?</strong> Chúng được hiển thị nổi bật trên trang cá nhân của bạn và cho phép mọi người tìm kiếm các bài đăng công khai của bạn có chứa các hashtag đó. Chúng là một công cụ tuyệt vời để theo dõi các tác phẩm sáng tạo hoặc các dự án dài hạn."
filters:
contexts:
account: Trang cá nhân
home: Bảng tin
notifications: Thông báo
public: Tin công khai
thread: Cuộc trò chuyện
edit:
title: Chỉnh sửa bộ lọc
errors:
invalid_context: Bối cảnh không hợp lệ hoặc không có
invalid_irreversible: Bộ lọc chỉ hoạt động với bảng tin hoặc nội dung thông báo
index:
delete: Xóa bỏ
empty: Chưa có bộ lọc nào.
title: Bộ lọc
new:
title: Thêm bộ lọc mới
footer:
developers: Nhà phát triển
more: Nhiều hơn
resources: Đọc
trending_now: Xu hướng
generic:
all: Tất cả
changes_saved_msg: Thay đổi được lưu thành công!
copy: Sao chép
delete: Xóa
no_batch_actions_available: Không có sẵn hành động hàng loạt trên trang này
order_by: Sắp xếp
save_changes: Lưu thay đổi
validation_errors:
other: Đã có %{count} lỗi xảy ra! Xem chi tiết bên dưới
html_validator:
invalid_markup: 'chứa đánh dấu HTML không hợp lệ: %{error}'
identity_proofs:
active: Hoạt động
authorize: OK, cho phép
authorize_connection_prompt: Cho phép kết nối mã hóa này?
errors:
failed: Kết nối mã hóa không thành công. Vui lòng thử lại từ %{provider}.
keybase:
invalid_token: Mã đăng nhập Keybase giống như chữ ký số và phải đảm bảo 66 ký tự hex
verification_failed: Keybase không nhận ra mã đăng nhập này là chữ ký của người dùng Keybase %{kb_username}. Vui lòng thử lại từ Keybase.
wrong_user: Không thể tạo bằng chứng cho %{proving} trong khi đăng nhập là %{current}. Đăng nhập bằng %{proving} và thử lại.
explanation_html: Tại đây, bạn có thể kết nối mật mã các danh tính khác của mình, chẳng hạn như hồ sơ Keybase. Điều này cho phép người khác gửi cho bạn tin nhắn được mã hóa và tin tưởng nội dung bạn gửi cho họ.
i_am_html: Tôi là %{username} trên %{service}.
identity: Danh tính
inactive: Không hoạt động
publicize_checkbox: 'Và tút này:'
publicize_toot: 'Đã chứng minh! Tôi là %{username} trên %{service}: %{url}'
remove: Xóa bằng chứng của tài khoản
removed: Hoàn tất xóa bằng chứng của tài khoản
status: Tình trạng xác minh
view_proof: Xem bằng chứng
imports:
modes:
merge: Hợp nhất
merge_long: Giữ hồ sơ hiện có và thêm hồ sơ mới
overwrite: Ghi đè
overwrite_long: Thay thế các bản ghi hiện tại bằng những cái mới
preface: Bạn có thể nhập dữ liệu mà bạn đã xuất từ một máy chủ khác, chẳng hạn như danh sách những người bạn đang theo dõi hoặc chặn.
success: Dữ liệu của bạn đã được tải lên thành công và hiện đang xử lý
types:
blocking: Danh sách chặn
domain_blocking: Danh sách máy chủ đã chặn
following: Danh sách người theo dõi
muting: Danh sách người dùng ẩn
upload: Tải lên
in_memoriam_html: Tưởng Niệm
invites:
delete: Vô hiệu hóa
expired: Hết hạn
expires_in:
'1800': 30 phút
'21600': 6 giờ
'3600': 1 giờ
'43200': 12 giờ
'604800': 1 tuần
'86400': 1 ngày
expires_in_prompt: Không bao giờ
generate: Tạo lời mời
invited_by: 'Bạn đã được mời bởi:'
max_uses:
other: "%{count} sử dụng"
max_uses_prompt: Không giới hạn
prompt: Tạo và chia sẻ liên kết với những người khác để cấp quyền truy cập vào máy chủ này
table:
expires_at: Hết hạn
uses: Sử dụng
title: Mời bạn bè
lists:
errors:
limit: Bạn đã đạt đến số lượng danh sách tối đa
media_attachments:
validations:
images_and_video: Không thể đính kèm video vào tút đã chứa hình ảnh
not_ready: Tập tin này vẫn chưa xử lý xong. Hãy thử lại sau!
too_many: Không thể đính kèm hơn 4 tệp
migrations:
acct: Dời sang
cancel: Hủy chuyển hướng
cancel_explanation: Hủy chuyển hướng sẽ kích hoạt lại tài khoản hiện tại của bạn, nhưng sẽ không chuyển được những người theo dõi ở tài khoản mới.
cancelled_msg: Đã hủy chuyển hướng xong.
errors:
already_moved: là tài khoản bạn đã dời sang rồi
missing_also_known_as: không phải tham chiếu của tài khoản này
move_to_self: không thể là tài khoản hiện tại
not_found: không thể tìm thấy
on_cooldown: Bạn đang trong thời gian chiêu hồi
followers_count: Số người theo dõi tại thời điểm chuyển hướng
incoming_migrations: Chuyển từ một tài khoản khác
incoming_migrations_html: Để chuyển từ tài khoản khác sang tài khoản này, trước tiên bạn cần <a href="%{path}">tạo tham chiếu tài khoản</a>.
moved_msg: Tài khoản của bạn hiện đang chuyển hướng đến %{acct} và những người theo dõi bạn cũng sẽ được chuyển đi.
not_redirecting: Tài khoản của bạn hiện không chuyển hướng đến bất kỳ tài khoản nào khác.
on_cooldown: Gần đây bạn đã di chuyển tài khoản của bạn. Chức năng này sẽ trở nên khả dụng một lần nữa sau %{count} ngày.
past_migrations: Những lần dời nhà cũ
proceed_with_move: Chuyển hướng người theo dõi
redirected_msg: Tài khoản của bạn đã chuyển hướng đến %{acct}.
redirecting_to: Tài khoản của bạn đang chuyển hướng đến %{acct}.
set_redirect: Thiết lập chuyển hướng
warning:
backreference_required: Tài khoản mới trước tiên phải được cấu hình để tham chiếu lại tài khoản này
before: 'Trước khi tiếp tục, xin vui lòng đọc các lưu ý:'
cooldown: Sau khi di chuyển, có thời gian chiêu hồi, trong đó bạn sẽ không thể di chuyển nữa
disabled_account: Tài khoản hiện tại của bạn sẽ không thể sử dụng đầy đủ sau đó. Tuy nhiên, bạn sẽ có quyền truy cập để xuất dữ liệu cũng như kích hoạt lại.
followers: Hành động này sẽ chuyển tất cả người theo dõi từ tài khoản hiện tại sang tài khoản mới
only_redirect_html: Ngoài ra, bạn có thể <a href="%{path}">đặt chuyển hướng trên trang cá nhân của bạn</a>.
other_data: Dữ liệu khác sẽ không được di chuyển tự động
redirect: Trang cá nhân hiện tại của bạn sẽ được cập nhật với thông báo chuyển hướng và bị loại khỏi các tìm kiếm
moderation:
title: Kiểm duyệt
move_handler:
carry_blocks_over_text: Tài khoản này chuyển từ %{acct}, máy chủ mà bạn đã chặn trước đó.
carry_mutes_over_text: Tài khoản này chuyển từ %{acct}, máy chủ mà bạn đã ẩn trước đó.
copy_account_note_text: 'Tài khoản này chuyển từ %{acct}, đây là ghi chú về họ trước đó:'
notification_mailer:
digest:
action: Xem toàn bộ thông báo
body: Dưới đây là những tin nhắn bạn đã bỏ lỡ kể từ lần truy cập trước vào %{since}
mention: "%{name} vừa nhắc đến bạn trong:"
new_followers_summary:
other: Ngoài ra, bạn đã có %{count} người theo dõi mới trong khi đi chơi! Ngạc nhiên chưa!
subject:
other: "%{count} thông báo mới kể từ lần truy cập trước \U0001F418"
title: Khi bạn offline...
favourite:
body: Tút của bạn vừa được %{name} tâm đắc
subject: "%{name} vừa tâm đắc tút của bạn"
title: Lượt tâm đắc mới
follow:
body: Bạn vừa mới được %{name} theo dõi
subject: "%{name} vừa mới theo dõi bạn"
title: Người theo dõi mới
follow_request:
action: Quản lý yêu cầu theo dõi
body: "%{name} vừa yêu cầu theo dõi bạn"
subject: 'Người theo dõi đang chờ đồng ý: %{name}'
title: Yêu cầu theo dõi mới
mention:
action: Phản hồi
body: 'Bạn vừa được nhắc đến bởi %{name} trong:'
subject: Bạn vừa được nhắc đến bởi %{name}
title: Lượt nhắc mới
reblog:
body: Tút của bạn vừa được chia sẻ bởi %{name}
subject: "%{name} vừa chia sẻ tút của bạn"
title: Lượt chia sẻ mới
notifications:
email_events: Email
email_events_hint: 'Chọn những hoạt động sẽ gửi thông báo qua email:'
other_settings: Cài đặt thông báo khác
number:
human:
decimal_units:
format: "%n%u"
units:
billion: B
million: M
quadrillion: Q
thousand: K
trillion: T
pagination:
newer: Mới hơn
next: Kế tiếp
older: Cũ hơn
prev: Trước đó
truncate: "&hellip;"
polls:
errors:
already_voted: Bạn đã bình chọn trong cuộc thăm dò này
duplicate_options: chứa các lựa chọn trùng lặp
duration_too_long: quá xa so với thời điểm hiện tại
duration_too_short: quá sớm
expired: Cuộc thăm dò đã kết thúc
invalid_choice: Lựa chọn không tồn tại
over_character_limit: độ dài tối đa %{max} ký tự
too_few_options: phải có nhiều hơn một mục
too_many_options: tối đa %{max} lựa chọn
preferences:
other: Khác
posting_defaults: Trạng thái tút mặc định
public_timelines: Bảng tin công khai
reactions:
errors:
limit_reached: Bạn không nên thao tác liên tục
unrecognized_emoji: không phải là emoji
relationships:
activity: Hoạt động tài khoản
dormant: Không có tương tác
followers: Người này đang theo dõi bạn
following: Bạn đang theo dõi người này
invited: Người bạn mời đăng ký
last_active: Hoạt động lần cuối
most_recent: Gần đây nhất
moved: Dời sang
mutual: Bằng Hữu
primary: Sơ cấp
relationship: Mối quan hệ
remove_selected_domains: Xóa hết người theo dõi từ các máy chủ đã chọn
remove_selected_followers: Xóa những người theo dõi đã chọn
remove_selected_follows: Hủy theo dõi người dùng đã chọn
status: Tình trạng tài khoản
remote_follow:
acct: Nhập địa chỉ Mastodon của bạn (tên@máy chủ)
missing_resource: Không thể tìm thấy URL chuyển hướng cần thiết cho tài khoản của bạn
no_account_html: Nếu chưa có tài khoản, bạn có thể <a href='%{sign_up_path}' target='_blank'>đăng ký tại đây</a>
proceed: Tiến hành theo
prompt: 'Bạn sắp theo dõi:'
reason_html: "<strong>Tại sao bước này là cần thiết?</strong> <code>%{instance}</code> có thể không phải là máy chủ nơi bạn đã đăng ký, vì vậy chúng tôi cần chuyển hướng bạn đến máy chủ của bạn trước."
remote_interaction:
favourite:
proceed: Yêu thích tút này
prompt: Bạn có muốn tâm đắc tút này?
reblog:
proceed: Tiếp tục chia sẻ
prompt: Bạn có muốn chia sẻ tút này?
reply:
proceed: Tiếp tục trả lời
prompt: Bạn có muốn trả lời tút này?
scheduled_statuses:
over_daily_limit: Bạn đã vượt quá giới hạn của các tút được lên lịch %{limit} cho ngày hôm đó
over_total_limit: Bạn đã vượt quá giới hạn %{limit} của các tút được lên lịch
too_soon: Ngày lên lịch phải trong tương lai
sessions:
activity: Hoạt động cuối
browser: Trình duyệt
browsers:
alipay: Alipay
blackberry: Blackberry
chrome: Chrome
edge: Microsoft Edge
electron: Electron
firefox: Firefox
generic: Trình duyệt khác
ie: Internet Explorer
micro_messenger: MicroMes hành khách
nokia: Trình duyệt Nokia S40 Ovi
opera: Opera
otter: Otter
phantom_js: PhantomJS
qq: QQ
safari: Safari
uc_browser: UC
weibo: Weibo
current_session: Phiên hiện tại
description: "%{browser} trên %{platform}"
explanation: Đây là các trình duyệt web sử dụng để đăng nhập vào tài khoản Mastodon của bạn.
ip: IP
platforms:
adobe_air: Adobe Air
android: Android
blackberry: Blackberry
chrome_os: ChromeOS
firefox_os: Hệ điều hành Firefox
ios: iOS
linux: Linux
mac: Mac
other: nền tảng khác
windows: Windows
windows_mobile: Windows Mobile
windows_phone: Điện thoại Windows
revoke: Thu hồi
revoke_success: Thu hồi phiên thành công
title: Phiên
settings:
account: Tài khoản
account_settings: Cài đặt tài khoản
aliases: Định danh tài khoản
appearance: Giao diện
authorized_apps: App đã sử dụng
back: Quay lại Mastodon
delete: Xóa tài khoản
development: Phát triển
edit_profile: Chỉnh sửa trang cá nhân
export: Xuất dữ liệu
featured_tags: Hashtags thường dùng
identity_proofs: Bằng chứng nhận dạng
import: Nhập dữ liệu
import_and_export: Nhập và xuất dữ liệu
migrate: Chuyển tài khoản sang máy chủ khác
notifications: Thông báo
preferences: Chung
profile: Trang cá nhân
relationships: Lượt theo dõi
two_factor_authentication: Xác thực hai bước
spam_check:
spam_detected: Đây là một báo cáo tự động. Đã phát hiện thư rác.
statuses:
attached:
audio:
other: "%{count} bài hát"
description: 'Đính kèm: %{attached}'
image:
other: "%{count} hình ảnh"
video:
other: "%{count} video"
boosted_from_html: Đã chia sẻ từ %{acct_link}
content_warning: 'Cảnh báo nội dung: %{warning}'
disallowed_hashtags:
other: 'chứa các hashtag bị cấm: %{tags}'
errors:
in_reply_not_found: Bạn đang trả lời một tút không còn tồn tại.
language_detection: Tự động phát hiện ngôn ngữ
open_in_web: Mở trên web
over_character_limit: vượt quá giới hạn %{max} ký tự
pin_errors:
limit: Bạn đã ghim quá số lượng tút cho phép
ownership: Không thể ghim tút của người khác
private: Tút riêng tư nên không thể ghim
reblog: Không thể ghim chia sẻ
poll:
total_people:
other: "%{count} người"
total_votes:
other: "%{count} bình chọn"
vote: Cuộc thăm dò
show_more: Xem thêm
show_thread: Nguyên văn
sign_in_to_participate: Đăng nhập để tham gia vào cuộc trò chuyện
title: '%{name}: "%{quote}"'
visibilities:
private: Đóng
private_long: Chỉ người theo dõi mới xem được tút
public: Công khai
public_long: Ai cũng có thể thấy
unlisted: Mở
unlisted_long: Ai cũng có thể xem nhưng không hiện trên bảng tin máy chủ
stream_entries:
pinned: Tút được ghim
reblogged: chia sẻ
sensitive_content: NSFW
tags:
does_not_match_previous_name: không khớp với tên trước
terms:
body_html: "<h2> Chính sách bảo mật </h2><h3 id=\"collect\"> Chúng ta đã thu thập được thông tin gì rồi? </h3><ul><li> <em>Thông tin tài khoản cơ bản</em> : Nếu bạn đăng ký trên máy chủ này, bạn có thể được yêu cầu nhập tên người dùng, địa chỉ email và mật khẩu. Bạn cũng có thể nhập thông tin hồ sơ bổ sung như tên hiển thị và tiểu sử và tải lên hình ảnh hồ sơ và hình ảnh tiêu đề. Tên người dùng, tên hiển thị, tiểu sử, ảnh hồ sơ và hình ảnh tiêu đề luôn được liệt kê công khai. </li><li> <em>Bài đăng, theo dõi và thông tin công khai khác</em> : Danh sách những người bạn theo dõi được liệt kê công khai, điều này cũng đúng với những người theo dõi bạn. Khi bạn gửi tin nhắn, ngày và giờ được lưu trữ cũng như ứng dụng bạn đã gửi tin nhắn từ đó. Tin nhắn có thể chứa tệp đính kèm phương tiện, chẳng hạn như hình ảnh và video. Bài viết công khai và chưa niêm yết có sẵn công khai. Khi bạn có một bài đăng trên hồ sơ của bạn, đó cũng là thông tin có sẵn công khai. Bài đăng của bạn được gửi đến những người theo dõi của bạn, trong một số trường hợp, điều đó có nghĩa là chúng được gửi đến các máy chủ khác nhau và các bản sao được lưu trữ ở đó. Khi bạn xóa bài viết, điều này cũng được gửi đến những người theo dõi của bạn. Hành động đăng ký lại hoặc yêu thích một bài đăng khác luôn được công khai. </li><li> <em>Bài đăng trực tiếp và chỉ dành cho người theo dõi</em> : Tất cả các bài đăng được lưu trữ và xử lý trên máy chủ. Các bài đăng chỉ dành cho người theo dõi được gửi đến những người theo dõi và người dùng của bạn được đề cập trong đó và các bài đăng trực tiếp chỉ được gửi cho người dùng được đề cập trong đó. Trong một số trường hợp, điều đó có nghĩa là chúng được gửi đến các máy chủ khác nhau và các bản sao được lưu trữ ở đó. Chúng tôi thực hiện một nỗ lực thiện chí để giới hạn quyền truy cập vào các bài đăng đó chỉ cho những người được ủy quyền, nhưng các máy chủ khác có thể không làm như vậy. Do đó, điều quan trọng là phải xem xét các máy chủ mà người theo dõi của bạn thuộc về. Bạn có thể chuyển đổi tùy chọn để phê duyệt và từ chối người theo dõi mới theo cách thủ công trong cài đặt. <em>Xin lưu ý rằng các nhà khai thác của máy chủ và bất kỳ máy chủ nhận nào cũng có thể xem các tin nhắn</em> đó và người nhận có thể chụp màn hình, sao chép hoặc chia sẻ lại chúng. <em>Không chia sẻ bất kỳ thông tin nguy hiểm nào trên Mastodon.</em> </li><li> <em>IP và siêu dữ liệu khác</em> : Khi bạn đăng nhập, chúng tôi ghi lại địa chỉ IP bạn đăng nhập, cũng như tên của ứng dụng trình duyệt của bạn. Tất cả các phiên đăng nhập có sẵn để bạn xem xét và hủy bỏ trong cài đặt. Địa chỉ IP mới nhất được sử dụng được lưu trữ tối đa 12 tháng. Chúng tôi cũng có thể giữ lại nhật ký máy chủ bao gồm địa chỉ IP của mọi yêu cầu đến máy chủ của chúng tôi. </li></ul><hr class=\"spacer\" /><h3 id=\"use\"> Chúng tôi sử dụng thông tin của bạn để làm gì? </h3><p> Bất kỳ thông tin nào chúng tôi thu thập từ bạn có thể được sử dụng theo các cách sau: </p><ul><li> Để cung cấp các chức năng cốt lõi của Mastodon. Bạn chỉ có thể tương tác với nội dung của người khác và đăng nội dung của riêng bạn khi bạn đăng nhập. Ví dụ: bạn có thể theo dõi người khác để xem các bài đăng kết hợp của họ trong dòng thời gian tại nhà được cá nhân hóa của bạn. </li><li> Để hỗ trợ kiểm duyệt cộng đồng, ví dụ so sánh địa chỉ IP của bạn với các địa chỉ đã biết khác để xác định trốn tránh hoặc vi phạm khác. </li><li> Địa chỉ email bạn cung cấp có thể được sử dụng để gửi cho bạn thông tin, thông báo về những người khác tương tác với nội dung của bạn hoặc gửi tin nhắn cho bạn và để trả lời các câu hỏi cũng như / hoặc các yêu cầu hoặc câu hỏi khác. </li></ul><hr class=\"spacer\" /><h3 id=\"protect\"> Làm thế nào để chúng tôi bảo vệ thông tin của bạn? </h3><p> Chúng tôi thực hiện nhiều biện pháp bảo mật để duy trì sự an toàn của thông tin cá nhân của bạn khi bạn nhập, gửi hoặc truy cập thông tin cá nhân của bạn. Trong số những thứ khác, phiên trình duyệt của bạn, cũng như lưu lượng giữa các ứng dụng và API của bạn, được bảo mật bằng SSL và mật khẩu của bạn được băm bằng thuật toán một chiều mạnh mẽ. Bạn có thể kích hoạt xác thực hai yếu tố để tiếp tục truy cập an toàn vào tài khoản của mình. </p><hr class=\"spacer\" /><h3 id=\"data-retention\"> Chính sách lưu giữ dữ liệu của chúng tôi là gì? </h3><p> Chúng tôi sẽ thực hiện một nỗ lực đức tin tốt để: </p><ul><li> Giữ lại nhật ký máy chủ chứa địa chỉ IP của tất cả các yêu cầu đến máy chủ này, cho đến khi các nhật ký đó được lưu giữ, không quá 90 ngày. </li><li> Giữ lại các địa chỉ IP được liên kết với người dùng đã đăng ký không quá 12 tháng. </li></ul><p> Bạn có thể yêu cầu và tải xuống một kho lưu trữ nội dung của bạn, bao gồm các bài đăng, tệp đính kèm phương tiện, ảnh hồ sơ và hình ảnh tiêu đề. </p><p> Bạn có thể xóa tài khoản của mình bất cứ lúc nào. </p><hr class=\"spacer\"/><h3 id=\"cookies\"> Chúng ta có sử dụng cookie không? </h3><p> Đúng. Cookies là các tệp nhỏ mà một trang web hoặc nhà cung cấp dịch vụ của nó chuyển vào ổ cứng máy tính của bạn thông qua trình duyệt Web (nếu bạn cho phép). Những cookie này cho phép trang web nhận ra trình duyệt của bạn và, nếu bạn có tài khoản đã đăng ký, hãy liên kết nó với tài khoản đã đăng ký của bạn. </p><p> Chúng tôi sử dụng cookie để hiểu và lưu các tùy chọn của bạn cho các lần truy cập trong tương lai. </p><hr class=\"spacer\" /><h3 id=\"disclose\"> Chúng tôi có được công bố bất cứ thông tin nào ra bên ngoài không? </h3><p> Chúng tôi không bán, trao đổi hoặc chuyển nhượng cho các bên ngoài thông tin nhận dạng cá nhân của bạn. Điều này không bao gồm các bên thứ ba đáng tin cậy hỗ trợ chúng tôi điều hành trang web của chúng tôi, tiến hành kinh doanh hoặc phục vụ bạn, miễn là các bên đó đồng ý giữ bí mật thông tin này. Chúng tôi cũng có thể tiết lộ thông tin của bạn khi chúng tôi tin rằng việc phát hành là phù hợp để tuân thủ luật pháp, thực thi chính sách trang web của chúng tôi hoặc bảo vệ quyền, tài sản hoặc an toàn của chúng tôi hoặc của người khác. </p><p> Nội dung công khai của bạn có thể được tải xuống bởi các máy chủ khác trong mạng. Các bài đăng công khai và chỉ dành cho người theo dõi của bạn được gửi đến các máy chủ nơi người theo dõi của bạn cư trú và tin nhắn trực tiếp được gửi đến máy chủ của người nhận, cho đến khi những người theo dõi hoặc người nhận đó cư trú trên một máy chủ khác với máy chủ này. </p><p> Khi bạn cho phép ứng dụng sử dụng tài khoản của mình, tùy thuộc vào phạm vi quyền bạn phê duyệt, ứng dụng có thể truy cập thông tin hồ sơ công khai, danh sách sau đây, người theo dõi, danh sách của bạn, tất cả bài đăng và mục yêu thích của bạn. Các ứng dụng không bao giờ có thể truy cập địa chỉ e-mail hoặc mật khẩu của bạn. </p><hr class=\"spacer\" /><h3 id=\"children\"> Sử dụng trang web của trẻ em </h3><p> Nếu máy chủ này ở EU hoặc EEA: Trang web của chúng tôi, các sản phẩm và dịch vụ đều hướng đến những người ít nhất 16 tuổi. Nếu bạn dưới 16 tuổi, theo các yêu cầu của GDPR ( <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/General_Data_Protection_Regulation\">Quy định bảo vệ dữ liệu chung</a> ) không sử dụng trang web này. </p><p> Nếu máy chủ này ở Hoa Kỳ: Trang web của chúng tôi, các sản phẩm và dịch vụ đều hướng đến những người ít nhất 13 tuổi. Nếu bạn dưới 13 tuổi, theo các yêu cầu của COPPA ( <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Children%27s_Online_Privacy_Protection_Act\">Đạo luật bảo vệ quyền riêng tư trực tuyến của trẻ em</a> ) không sử dụng trang web này. </p><p> Yêu cầu pháp luật có thể khác nhau nếu máy chủ này ở khu vực tài phán khác. </p><hr class=\"spacer\" /><h3 id=\"changes\"> Thay đổi chính sách bảo mật của chúng tôi </h3><p> Nếu chúng tôi quyết định thay đổi chính sách bảo mật của mình, chúng tôi sẽ đăng những thay đổi đó trên trang này. </p><p> Tài liệu này là CC-BY-SA. Nó được cập nhật lần cuối vào ngày 7 tháng 3 năm 2018. </p><p> Ban đầu được điều chỉnh từ <a href=\"https://github.com/discourse/discourse\">chính sách quyền riêng tư của Nghị luận</a> . </p> \n"
title: "%{instance} Điều khoản dịch vụ và chính sách bảo mật"
themes:
contrast: Mastodon (Độ tương phản cao)
default: Mastodon (Tối)
mastodon-light: Mastodon (Sáng)
time:
formats:
default: lúc %H:%M %b %d năm%_Y
month: "%B %Y"
two_factor_authentication:
code_hint: Nhập mã được tạo bởi ứng dụng xác thực của bạn để xác nhận
description_html: Nếu bạn kích hoạt <strong>xác thực hai bước</strong>, mã xác thực đăng nhập sẽ được tạo ra từ điện thoại của bạn.
disable: Vô hiệu hóa
enable: Kích hoạt
enabled: Đã kích hoạt xác thực hai bước
enabled_success: Xác thực hai bước được kích hoạt thành công
generate_recovery_codes: Tạo mã khôi phục
instructions_html: "<strong>Quét mã QR này vào Google Authenticator hoặc ứng dụng TOTP tương tự trên điện thoại của bạn</strong>. Từ giờ trở đi, ứng dụng đó sẽ tạo mã thông báo mà bạn sẽ phải nhập khi đăng nhập."
lost_recovery_codes: Mã khôi phục cho phép bạn lấy lại quyền truy cập vào tài khoản của mình nếu bạn mất điện thoại. Nếu bạn bị mất mã khôi phục, bạn có thể tạo lại chúng ở đây. Mã khôi phục cũ của bạn sẽ bị vô hiệu.
manual_instructions: 'Nếu bạn không thể quét mã QR và cần nhập thủ công, đây là mã bí mật:'
recovery_codes: Mã phục hồi dự phòng
recovery_codes_regenerated: Mã khôi phục được phục hồi thành công
recovery_instructions_html: Nếu bạn bị mất điện thoại, hãy sử dụng một trong các mã khôi phục bên dưới để lấy lại quyền truy cập vào tài khoản của mình. <strong>Giữ mã khôi phục an toàn</strong>. Ví dụ, bạn có thể in chúng ra giấy.
setup: Thiết lập
wrong_code: Mã vừa nhập không hợp lệ! Thời gian máy chủ và thời gian thiết bị có đúng không?
user_mailer:
backup_ready:
explanation: Bạn đã yêu cầu sao lưu toàn bộ tài khoản Mastodon của mình. Bây giờ có thể tải về!
subject: Dữ liệu cá nhân của bạn đã sẵn sàng để tải về
title: Nhận dữ liệu cá nhân
sign_in_token:
details: 'Chi tiết cụ thể:'
explanation: 'Tài khoản của bạn vừa đăng nhập từ một địa chỉ IP lạ. Nếu thật là bạn, hãy nhập mã an toàn bên dưới vào trang đăng nhập:'
further_actions: 'Nếu không phải là bạn, hãy lập tức thay đổi mật khẩu và kích hoạt xác thực hai bước ở đây:'
subject: Xác nhận đăng nhập
title: Đăng nhập
warning:
explanation:
disable: Nếu tài khoản của bạn bị đình chỉ, dữ liệu tài khoản của bạn vẫn còn nguyên, nhưng bạn không thể thực hiện bất kỳ hành động nào cho đến khi được mở khóa.
silence: Nếu tài khoản của bạn bị tạm ẩn, bạn có thể bị loại khỏi các bảng tin công khai, chỉ những người đã theo dõi bạn mới thấy tút của bạn. Tuy nhiên, những người khác vẫn có thể tiếp tục theo dõi bạn.
suspend: Tài khoản của bạn đã bị vô hiệu hóa. Tất cả tút và tập tin đã tải lên của bạn sẽ bị xóa khỏi máy chủ này lẫn các máy chủ nơi bạn có người theo dõi.
get_in_touch: Bạn có thể trả lời e-mail này để liên hệ với đội ngũ của %{instance}.
review_server_policies: Xem lại chính sách máy chủ
statuses: 'Cụ thể, cho:'
subject:
disable: Tài khoản %{acct} của bạn đã bị vô hiệu hóa
none: Cảnh báo cho %{acct}
silence: Tài khoản %{acct} của bạn đã bị tạm ẩn
suspend: Tài khoản %{acct} của bạn đã bị vô hiệu hóa
title:
disable: Tài khoản bị đóng băng
none: Cảnh báo
silence: Tài khoản bị tạm ẩn
suspend: Toài khoản bị vô hiệu hóa
welcome:
edit_profile_action: Cài đặt trang cá nhân
edit_profile_step: Bạn có thể tùy chỉnh trang cá nhân của mình bằng cách tải lên ảnh đại diện, ảnh bìa, thay đổi tên hiển thị và hơn thế nữa. Nếu bạn muốn những người theo dõi mới phải được phê duyệt, hãy chuyển tài khoản sang trạng thái khóa.
explanation: Dưới đây là một số mẹo để giúp bạn bắt đầu
final_action: Viết tút mới
final_step: 'Viết tút mới! Ngay cả khi chưa có người theo dõi, người khác vẫn có thể xem tút công khai của bạn trên bảng tin máy chủ và trong hashtag. Hãy giới thiệu bản thân với hashtag #introduction.'
full_handle: Tên đầy đủ của bạn
full_handle_hint: Đây cũng là địa chỉ được dùng để tương tác với tất cả mọi người.
review_preferences_action: Tùy chỉnh giao diện
review_preferences_step: Tùy chỉnh mọi thứ! Chẳng hạn như chọn loại email nào bạn muốn nhận hoặc trạng thái tút mà bạn muốn sử dụng mặc định. Hãy tắt tự động phát GIF nếu bạn hay bị chóng mặt.
subject: Chào mừng đến với Mastodon
tip_federated_timeline: Mạng liên kết là một dạng "liên hợp quốc" của Mastodon. Hiểu một cách đơn giản, nó là những người bạn đã theo dõi từ các máy chủ khác.
tip_following: Theo mặc định, bạn sẽ theo dõi (các) quản trị viên máy chủ của bạn. Để tìm những người thú vị hơn, hãy xem qua bảng tin và mạng liên kết.
tip_local_timeline: Bảng tin là nơi hiện lên những tút công khai của thành viên %{instance}. Họ là những người hàng xóm trực tiếp của bạn!
tip_mobile_webapp: Nếu trình duyệt trên điện thoại di động của bạn thêm Mastodon vào màn hình chính, bạn có thể nhận được thông báo đẩy. Nó hoạt động gần giống như một app điện thoại!
tips: Mẹo
title: Xin chào %{name}!
users:
follow_limit_reached: Bạn chỉ có thể theo dõi tối đa %{limit} người
generic_access_help_html: Gặp trục trặc với tài khoản? Liên hệ %{email} để được trợ giúp
invalid_email: Địa chỉ email không hợp lệ
invalid_otp_token: Mã xác thực hai bước không hợp lệ
invalid_sign_in_token: Mã an toàn không hợp lệ
otp_lost_help_html: Nếu bạn mất quyền truy cập vào cả hai, bạn có thể đăng nhập bằng %{email}
seamless_external_login: Bạn đã đăng nhập thông qua một dịch vụ bên ngoài, vì vậy mật khẩu và email không khả dụng.
signed_in_as: 'Đăng nhập với tư cách là:'
suspicious_sign_in_confirmation: Đây là lần đầu tiên bạn đăng nhập trên thiết bị này. Vì vậy, chúng tôi sẽ gửi một mã an toàn đến email của bạn để xác thực danh tính.
verification:
explanation_html: 'Bạn có thể <strong>xác minh mình là chủ sở hữu của các trang web ở đầu trang cá nhân của bạn</strong>. Để xác minh, trang web <strong>phải</strong> chèn mã <code>rel="me"</code>. Nội dung văn bản của liên kết không quan trọng. Đây là một ví dụ:'
verification: Xác minh