118 lines
10 KiB
YAML
118 lines
10 KiB
YAML
---
|
||
gd:
|
||
devise:
|
||
confirmations:
|
||
confirmed: Chaidh an seòladh puist-d agad a dhearbhadh.
|
||
send_instructions: Gheibh thu post-d an ceann corra mionaid le stiÚireadh air mar a dhearbhas tu an seòladh puist-d agad. Thoir sÚil air pasgan an spama agad mura faigh thu am post-d seo.
|
||
send_paranoid_instructions: Ma tha an seòladh puist-d agad san stòr-dà ta againn, gheibh thu post-d an ceann corra mionaid le stiÚireadh air mar a dhearbhas tu an seòladh puist-d agad. Thoir sÚil air pasgan an spama agad mura faigh thu am post-d seo.
|
||
failure:
|
||
already_authenticated: Tha thu air do chlĂ radh a-steach mu thrĂ th.
|
||
inactive: Cha deach an cunntas agad a ghnĂŹomhachadh fhathast.
|
||
invalid: "%{authentication_keys} no facal-faire mĂŹ-dhligheach."
|
||
last_attempt: Tha aon oidhirp eile agad mus dèid an cunntas agad a ghlasadh.
|
||
locked: Tha an cunntas agad glaiste.
|
||
not_found_in_database: "%{authentication_keys} no facal-faire mĂŹ-dhligheach."
|
||
pending: Tha an cunntas agad fo lèirmheas fhathast.
|
||
timeout: Dhâfhalbh an Ăšine air an t-seisean agad. ClĂ raich a-steach a-rithist airson leantainn air adhart.
|
||
unauthenticated: Feumaidh tu clĂ radh a-steach no clĂ radh leinn mus lean thu air adhart.
|
||
unconfirmed: Feumaidh tu an seòladh puist-d agad a dhearbhadh mus lean thu air adhart.
|
||
mailer:
|
||
confirmation_instructions:
|
||
action: Dearbh an seòladh puist-d
|
||
action_with_app: Dearbh âs till gu %{app}
|
||
explanation: Tha thu air cunntas a chruthachadh air %{host} leis an t-seòladh puist-d seo. Chan eil ach aon bhriogadh a dhĂŹth gus am bi e gnĂŹomhach. Mur e tusa a bhâ ann, leig seachad am post-d seo.
|
||
explanation_when_pending: Chuir thu iarrtas a-steach ach am faigh thu cuireadh dha %{host} air an t-seòladh puist-d seo. Nuair a bhios tu air an seòladh puist-d agad a dhearbhadh, nĂŹ sinn lèirmheas air dâ iarrtas. âS urrainn dhut clĂ radh a-steach airson am fiosrachadh mu dâ dhèidhinn atharrachadh no an cunntas agad a sguabadh Ă s ach chan fhaigh thu cothrom air aâ mhòrchuid a ghleusan gus am bi an cunntas agad air a dhearbhadh. Ma thèid dâ iarrtas a dhiĂšltadh, thèid an dĂ ta agad a thoirt air falbh is cha leig thu leas dad sam bith eile a dhèanamh. Mur e tusa a bhâ ann, leig seachad am post-d seo.
|
||
extra_html: Thoir sĂšil air <a href="%{terms_path}">riaghailtean an fhrithealaiche</a> agus <a href="%{policy_path}">teirmichean na seirbheise againn</a> cuideachd.
|
||
subject: 'Mastodon: StiĂšireadh dearbhaidh airson %{instance}'
|
||
title: Dearbh an seòladh puist-d
|
||
email_changed:
|
||
explanation: 'Tha an seòladh puist-d dhan chunntas agad âga atharrachadh gu:'
|
||
extra: Mur an do dhâatharraich thu fhèin am post-d agad, tha deagh theans gun dâ fhuair cuideigin eile grèim air aâ chunntas agad. Atharraich am facal-faire agad sa bhad no cuir fios gu rianaire an fhrithealaiche ma chaidh do ghlasadh a-mach Ă s aâ chunntas agad.
|
||
subject: 'Mastodon: Chaidh am post-d atharrachadh'
|
||
title: Seòladh puist-d Úr
|
||
password_change:
|
||
explanation: Chaidh facal-faire aâ chunntais agad atharrachadh.
|
||
extra: Mur an do dhâatharraich thu fhèin am facal-faire agad, tha deagh theans gun dâ fhuair cuideigin eile grèim air aâ chunntas agad. Atharraich am facal-faire agad sa bhad no cuir fios gu rianaire an fhrithealaiche ma chaidh do ghlasadh a-mach Ă s aâ chunntas agad.
|
||
subject: 'Mastodon: Chaidh am facal-faire atharrachadh'
|
||
title: Chaidh am facal-faire atharrachadh
|
||
reconfirmation_instructions:
|
||
explanation: Dearbh an seòladh Úr airson am post-d agad atharrachadh.
|
||
extra: Mura rinn thu fhèin an t-atharrachadh seo, leig seachad am post-d seo. Chan atharraich seòladh puist-d aâ chunntais Mastodon agad gus am briog thu air aâ cheangal gu h-Ă rd.
|
||
subject: 'Mastodon: Dearbh am post-d airson %{instance}'
|
||
title: Dearbh an seòladh puist-d
|
||
reset_password_instructions:
|
||
action: Atharraich am facal-faire
|
||
explanation: Dhâiarr thu facal-faire Ăšr dhan chunntas agad.
|
||
extra: Mur an do dhâiarr thu fhèin seo, leig seachad am post-d seo. Chan atharraich am facal-faire agad gus an inntrig thu an ceangal gu h-Ă rd âs an cruthaich thu facal-faire Ăšr.
|
||
subject: 'Mastodon: StiĂšireadh air ath-shuidheachadh an fhacail-fhaire'
|
||
title: Ath-shuidheachadh an fhacail-fhaire
|
||
two_factor_disabled:
|
||
explanation: Chaidh an dearbhadh dĂ -cheumnach a chur Ă comas dhan chunntas agad. âS urrainn dhut clĂ radh a-steach le seòladh puist-d is facal-faire a-mhĂ in a-nis.
|
||
subject: 'Mastodon: Tha an dearbhadh dĂ -cheumnach Ă comas'
|
||
title: Dearbhadh dĂ -cheumnach Ă comas
|
||
two_factor_enabled:
|
||
explanation: Chaidh an dearbhadh dà -cheumnach a chur an comas dhan chunntas agad. Bidh feum air tòcan a ghineas an aplacaid TOTP a chaidh a phaidhreachadh airson clà radh a-steach.
|
||
subject: 'Mastodon: Tha an dearbhadh dĂ -cheumnach an comas'
|
||
title: Dearbhadh dĂ -cheumnach an comas
|
||
two_factor_recovery_codes_changed:
|
||
explanation: Tha na còdan aisig a bhâ agad cheana mĂŹ-dhligheach a-nis agus chaidh feadhainn Ăšra a ghintinn.
|
||
subject: 'Mastodon: Chaidh còdan aisig dà -cheumnach ath-ghintinn'
|
||
title: Dhâatharraich còdan aisig an dearbhaidh dĂ -cheumnaich
|
||
unlock_instructions:
|
||
subject: 'Mastodon: StiĂšireadh neo-ghlasaidh'
|
||
webauthn_credential:
|
||
added:
|
||
explanation: Chaidh an iuchair tèarainteachd a leanas a chur ris aâ chunntas agad
|
||
subject: 'Mastodon: Iuchair tèarainteachd Úr'
|
||
title: Chaidh iuchair tèarainteachd Úr a chur ris
|
||
deleted:
|
||
explanation: Chaidh an iuchair tèarainteachd a leanas a sguabadh às on chunntas agad
|
||
subject: 'Mastodon: Chaidh iuchair tèarainteachd a sguabadh à s'
|
||
title: Chaidh tè dhe na h-iuchraichean tèarainteachd agad a sguabadh à s
|
||
webauthn_disabled:
|
||
explanation: Chaidh an dearbhadh le iuchraichean tèarainteachd a chur Ă comas dhan chunntas agad. âS urrainn dhut clĂ radh a-steach leis an tòcan a ghineas an aplacaid TOTP paidhrichte a-mhĂ in a-nis.
|
||
subject: 'Mastodon: Tha dearbhadh le iuchraichean tèarainteachd à comas'
|
||
title: Chaidh na h-iuchraichean tèarainteachd a chur à comas
|
||
webauthn_enabled:
|
||
explanation: Chaidh an dearbhadh le iuchair tèarainteachd a chur an comas dhan chunntas agad. âS urrainn dhut an iuchair tèarainteachd agad a chleachdadh airson clĂ radh a-steach a-nis.
|
||
subject: 'Mastodon: Tha dearbhadh le iuchair tèarainteachd an comas'
|
||
title: Chaidh na h-iuchraichean tèarainteachd a chur an comas
|
||
omniauth_callbacks:
|
||
failure: Cha bâ urrainn dhuinn dearbhadh cò thusa o %{kind} air adhbhar â%{reason}â.
|
||
success: Chaidh dearbhadh cò thusa o chunntas %{kind}.
|
||
passwords:
|
||
no_token: Chan urrainn dhut an duilleag seo inntrigeadh ach o phost-d ath-shuidheachadh facail-fhaire. Mas ann gun tà inig thu o phost-d dhen leithid, dèan cinnteach gun do chleachd thu an URL slà n a chaidh a thoirt dhut.
|
||
send_instructions: Ma tha an seòladh puist-d agad san stòr-dà ta againn, gheibh thu post-d le ceangal aiseag facail-fhaire an ceann corra mionaid. Thoir sÚil air pasgan an spama agad mura faigh thu am post-d seo.
|
||
send_paranoid_instructions: Ma tha an seòladh puist-d agad san stòr-dà ta againn, gheibh thu post-d le ceangal aiseag facail-fhaire an ceann corra mionaid. Thoir sÚil air pasgan an spama agad mura faigh thu am post-d seo.
|
||
updated: Chaidh am facal-faire agad atharrachadh âs do chlĂ radh a-steach.
|
||
updated_not_active: Chaidh am facal-faire agad atharrachadh.
|
||
registrations:
|
||
destroyed: Soraidh slĂ n leat! Chaidh crĂŹoch a chur air aâ chunntas agad. Tha sinn an dòchas nach bi thu fada gun tilleadh.
|
||
signed_up: FĂ ilte ort! Tha thu air clĂ radh leinn.
|
||
signed_up_but_inactive: Tha thu air clĂ radh leinn. Gidheadh, chan urrainn dhuinn do clĂ radh a-steach air sgĂ th âs nach deach an cunntas agad a ghnĂŹomhachadh fhathast.
|
||
signed_up_but_locked: Tha thu air clĂ radh leinn. Gidheadh, chan urrainn dhuinn do clĂ radh a-steach air sgĂ th âs gu bheil an cunntas agad glaiste.
|
||
signed_up_but_pending: Chaidh teachdaireachd le ceangal dearbhaidh a chur dhan t-seòladh puist-d agad. Nuair a bhios tu air briogadh air aâ cheangal, nĂŹ sinn lèirmheas air dâ iarrtas. Leigidh sinn fios dhut ma thèid aontachadh ris.
|
||
signed_up_but_unconfirmed: Chaidh teachdaireachd le ceangal dearbhaidh a chur dhan t-seòladh puist-d agad. Lean air aâ cheangal ud a ghnĂŹomhachadh aâ chunntais agad. Thoir sĂšil air pasgan an spama agad mura faigh thu am post-d seo.
|
||
update_needs_confirmation: Chaidh an cunntas agad Ăšrachadh ach feumaidh sinn an seòladh puist-d Ăšr agad a dhearbhadh. Thoir sĂšil air aâ phost-d agad agus lean air aâ cheangal dearbhaidh a dhearbhadh an t-seòlaidh puist-d Ăšir agad. Thoir sĂšil air pasgan an spama agad mura faigh thu am post-d seo.
|
||
updated: Chaidh an cunntas agad Ăšrachadh.
|
||
sessions:
|
||
already_signed_out: Chaidh do chlĂ radh a-mach.
|
||
signed_in: Chaidh do chlĂ radh a-steach.
|
||
signed_out: Chaidh do chlĂ radh a-mach.
|
||
unlocks:
|
||
send_instructions: Gheibh thu post-d an ceann corra mionaid le stiĂšireadh air mar a bheir thu aâ ghlas far aâ chunntais agad. Thoir sĂšil air pasgan an spama agad mura faigh thu am post-d seo.
|
||
send_paranoid_instructions: Ma tha an cunntas agad ann, gheibh thu post-d an ceann corra mionaid le stiĂšireadh air mar a bheir thu aâ ghlas fo bhĂ rr. Thoir sĂšil air pasgan an spama agad mura faigh thu am post-d seo.
|
||
unlocked: Chaidh aâ ghlas a thoirt far aâ chunntais agad. ClĂ raich a-steach airson leantainn air adhart.
|
||
errors:
|
||
messages:
|
||
already_confirmed: "â chaidh a dhearbhadh mu thrĂ th, feuch is clĂ raich a-steach"
|
||
confirmation_period_expired: "â feumaidh tu a dhearbhadh am broinn %{period}, iarr fear Ăšr"
|
||
expired: "â dhâfhalbh an Ăšine air, iarr fear Ăšr"
|
||
not_found: "â cha deach seo a lorg"
|
||
not_locked: "â cha deach seo a ghlasadh"
|
||
not_saved:
|
||
few: 'Dhâadhbharaich %{count} mearachdan nach gabh aâ %{resource} seo a shĂ bhaladh:'
|
||
one: 'Dhâadhbharaich %{count} mhearachd nach gabh aâ %{resource} seo a shĂ bhaladh:'
|
||
other: 'Dhâadhbharaich %{count} mearachd nach gabh aâ %{resource} seo a shĂ bhaladh:'
|
||
two: 'Dhâadhbharaich %{count} mhearachd nach gabh aâ %{resource} seo a shĂ bhaladh:'
|