gearheads
/
mastodon
Archived
2
0
Fork 0
This repository has been archived on 2024-06-09. You can view files and clone it, but cannot push or open issues/pull-requests.
mastodon/config/locales/fr.yml

1420 lines
79 KiB
YAML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters!

This file contains invisible Unicode characters that may be processed differently from what appears below. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal hidden characters.

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

---
fr:
about:
about_hashtag_html: Voici les pouets taguĂ©s avec <strong>#%{hashtag}</strong>. Vous pouvez interagir avec eux si vous avez un compte n’importe oĂč dans le FĂ©diverse.
about_mastodon_html: 'Le réseau social de l''avenir : Pas d''annonces, pas de surveillance institutionnelle, conception éthique et décentralisation ! Possédez vos données avec Mastodon !'
about_this: À propos
active_count_after: actif·ve·s
active_footnote: Utilisateur·rice·s actif·ve·s mensuels (MAU)
administered_by: 'AdministrĂ©e par :'
api: API
apps: Applications mobiles
apps_platforms: Utilisez Mastodon depuis iOS, Android et d’autres plates-formes
browse_directory: Parcourir l’annuaire des profils et filtrer par centres d’intĂ©rĂȘts
browse_local_posts: Parcourir un flux en direct de messages publics depuis ce serveur
browse_public_posts: Parcourir un flux en direct de messages publics sur Mastodon
contact: Contact
contact_missing: Non défini
contact_unavailable: N/D
discover_users: Découvrez des utilisateur·rice·s
documentation: Documentation
federation_hint_html: Avec un compte sur %{instance}, vous pourrez suivre les gens sur n’importe quel serveur Mastodon et au-delà.
get_apps: Essayez une application mobile
hosted_on: Serveur Mastodon hébergé par %{domain}
instance_actor_flash: |
Ce compte est un acteur virtuel utilisĂ© pour reprĂ©senter le serveur lui-mĂȘme et non un utilisateur individuel.
Il est utilisĂ© Ă  des fins de fĂ©dĂ©ration et ne doit pas ĂȘtre bloquĂ© Ă  moins que vous ne vouliez bloquer l’instance entiĂšre, dans ce cas vous devriez utiliser un bloqueur de domaine.
learn_more: En savoir plus
privacy_policy: Politique de confidentialité
see_whats_happening: Voir ce qui se passe
server_stats: 'Statistiques du serveur :'
source_code: Code source
status_count_after:
one: statut
other: statuts
status_count_before: Ayant publié
tagline: Suivez vos ami·e·s et découvrez-en de nouveaux·elles
terms: Conditions d’utilisation
unavailable_content: Serveurs modérés
unavailable_content_description:
domain: Serveur
reason: Motif
rejecting_media: 'Les fichiers mĂ©dia de ces serveurs ne seront pas traitĂ©s ou stockĂ©s et aucune miniature ne sera affichĂ©e, nĂ©cessitant un clic vers le fichier d’origine :'
rejecting_media_title: Médias filtrés
silenced: 'Les messages de ces serveurs seront cachés des flux publics et conversations, et les interactions de leurs utilisateur·rice·s ne donneront lieu à aucune notification, à moins que vous ne les suiviez :'
silenced_title: Serveurs masqués
suspended: 'Aucune donnée venant de ces serveurs ne sera traitée, stockée ou échangée, rendant toute interaction ou communication avec les utilisateur·rice·s de ces serveurs impossible :'
suspended_title: Serveurs suspendus
unavailable_content_html: Mastodon vous permet généralement de visualiser le contenu et d'interagir avec les utilisateur·rice·s de n'importe quel autre serveur dans le fédiverse. Voici les exceptions qui ont été faites sur ce serveur en particulier.
user_count_after:
one: utilisateur·rice
other: utilisateur·rice·s
user_count_before: Abrite
what_is_mastodon: Qu’est-ce que Mastodon ?
accounts:
choices_html: "%{name} recommande :"
endorsements_hint: Vous pouvez recommander des personnes que vous suivez depuis l’interface web, et elles apparaütront ici.
featured_tags_hint: Vous pouvez mettre en avant certains hashtags qui seront affichés ici.
follow: Suivre
followers:
one: Abonné·e
other: Abonné·e·s
following: Abonnements
joined: Inscrit·e en %{date}
last_active: derniÚre activité
link_verified_on: La propriété de ce lien a été vérifiée le %{date}
media: MĂ©dias
moved_html: "%{name} a changĂ© de compte pour %{new_profile_link} :"
network_hidden: Cette information n’est pas disponible
never_active: Jamais
nothing_here: Rien à voir ici !
people_followed_by: Personnes suivies par %{name}
people_who_follow: Personnes qui suivent %{name}
pin_errors:
following: Vous devez ĂȘtre dĂ©jĂ  abonné·e Ă  la personne que vous dĂ©sirez recommander
posts:
one: Pouet
other: Pouets
posts_tab_heading: Pouets
posts_with_replies: Pouets & réponses
reserved_username: Ce nom d’utilisateur·ice est rĂ©servĂ©
roles:
admin: Admin
bot: Robot
group: Groupe
moderator: Modérateur·trice
unavailable: Profil non disponible
unfollow: Ne plus suivre
admin:
account_actions:
action: Effectuer une action
title: Effectuer une action de modération sur %{acct}
account_moderation_notes:
create: Laisser une remarque
created_msg: Note de modĂ©ration crĂ©Ă©e avec succĂšs !
delete: Supprimer
destroyed_msg: Note de modĂ©ration supprimĂ©e avec succĂšs !
accounts:
add_email_domain_block: Mettre le domaine du courriel sur liste noire
approve: Approuver
approve_all: Tout approuver
approved_msg: La demande d’inscription de %{username} a Ă©tĂ© approuvĂ©e avec succĂšs
are_you_sure: Voulez-vous vraiment faire ça ?
avatar: Avatar
by_domain: Domaine
change_email:
changed_msg: Courriel du compte modifiĂ© avec succĂšs !
current_email: Courriel actuel
label: Modifier le courriel
new_email: Nouveau courriel
submit: Modifier le courriel
title: Modifier le courriel pour %{username}
confirm: Confirmer
confirmed: Confirmé
confirming: Confirmation
delete: Supprimer les données
deleted: Supprimé
demote: RĂ©trograder
destroyed_msg: Les donnĂ©es de %{username} sont maintenant en file d’attente pour ĂȘtre supprimĂ©es imminemment
disable: DĂ©sactiver
disable_two_factor_authentication: DĂ©sactiver l’authentification Ă  deux facteurs
disabled: Désactivé
display_name: Nom affiché
domain: Domaine
edit: Éditer
email: Courriel
email_status: État du courriel
enable: Activer
enabled: Activé
enabled_msg: Le compte de %{username} a été débloqué avec succÚs
followers: Abonné·e·s
follows: Abonnements
header: EntĂȘte
inbox_url: URL d’entrĂ©e
invited_by: Invité par
ip: Adresse IP
joined: Inscrit·e depuis
location:
all: Tous
local: Local
remote: Distant
title: Situation
login_status: Statut de connexion
media_attachments: Fichiers médias
memorialize: Convertir en mémorial
memorialized: Mémorialisé
memorialized_msg: Transformation réussie de %{username} en un compte mémorial
moderation:
active: Actif·ve·s
all: Tous
pending: En cours de traitement
silenced: Masqués
suspended: Suspendus
title: Modération
moderation_notes: Notes de modération
most_recent_activity: DerniÚre activité
most_recent_ip: Adresse IP la plus récente
no_account_selected: Aucun compte n’a Ă©tĂ© modifiĂ©, car aucun n’a Ă©tĂ© sĂ©lectionnĂ©
no_limits_imposed: Aucune limite imposée
not_subscribed: Non abonné
pending: En attente d’approbation
perform_full_suspension: Suspendre
promote: Promouvoir
protocol: Protocole
public: Publique
push_subscription_expires: Expiration de l’abonnement PuSH
redownload: RafraĂźchir le profil
redownloaded_msg: Le profil de %{username} a Ă©tĂ© actualisĂ© avec succĂšs depuis l’origine
reject: Rejeter
reject_all: Tout rejeter
rejected_msg: La demande d’inscription de %{username} a Ă©tĂ© rejetĂ©e avec succĂšs
remove_avatar: Supprimer l’avatar
remove_header: Supprimer l’entĂȘte
removed_avatar_msg: L’avatar de %{username} a Ă©tĂ© supprimĂ© avec succĂšs
removed_header_msg: L’image d’en-tĂȘte de %{username} a Ă©tĂ© supprimĂ©e avec succĂšs
resend_confirmation:
already_confirmed: Cet·te utilisateur·rice est déjà confirmé·e
send: Renvoyer un courriel de confirmation
success: Courriel de confirmation envoyĂ© avec succĂšs !
reset: RĂ©initialiser
reset_password: RĂ©initialiser le mot de passe
resubscribe: Se réabonner
role: Permissions
roles:
admin: Administrateur
moderator: Modérateur
staff: Équipe
user: Utilisateur
search: Rechercher
search_same_email_domain: Autres utilisateurs·trices avec le mĂȘme domaine de courriel
search_same_ip: Autres utilisateur·rice·s avec la mĂȘme IP
sensitive: Sensible
sensitized: marqué comme sensible
shared_inbox_url: URL de la boite de réception partagée
show:
created_reports: Signalements faits
targeted_reports: SignalĂ©s par d’autres
silence: Masquer
silenced: Masqué
statuses: Statuts
subscribe: S’abonner
suspended: Suspendu
suspension_irreversible: Les donnĂ©es de ce compte ont Ă©tĂ© irrĂ©versiblement supprimĂ©es. Vous pouvez annuler la suspension du compte pour le rendre utilisable, mais il ne rĂ©cupĂ©rera aucune donnĂ©e qu’il avait auparavant.
suspension_reversible_hint_html: Le compte a Ă©tĂ© suspendu et les donnĂ©es seront complĂštement supprimĂ©es le %{date}. D’ici lĂ , le compte peut ĂȘtre restaurĂ© sans aucun effet nĂ©faste. Si vous souhaitez supprimer toutes les donnĂ©es du compte immĂ©diatement, vous pouvez le faire ci-dessous.
time_in_queue: En file d’attente %{time}
title: Comptes
unconfirmed_email: Courriel non confirmé
undo_sensitized: Annuler sensible
undo_silenced: Ne plus masquer
undo_suspension: Annuler la suspension
unsilenced_msg: Le compte de %{username} a été illimité avec succÚs
unsubscribe: Se désabonner
unsuspended_msg: Le compte de %{username} a été désuspendu avec succÚs
username: Nom d’utilisateur·ice
view_domain: Voir le résumé du domaine
warn: Avertissement
web: Web
whitelisted: Sur liste blanche
action_logs:
action_types:
assigned_to_self_report: Affecter le signalement
change_email_user: Modifier le courriel pour
confirm_user: Confirmer l’utilisateur
create_account_warning: Créer une alerte
create_announcement: Créer une annonce
create_custom_emoji: Créer des émojis personnalisés
create_domain_allow: Créer un domaine autorisé
create_domain_block: Créer un blocage de domaine
create_email_domain_block: Créer un blocage de domaine de courriel
create_ip_block: Créer une rÚgle IP
demote_user: RĂ©trograder l’utilisateur·ice
destroy_announcement: Supprimer l’annonce
destroy_custom_emoji: Supprimer des émojis personnalisés
destroy_domain_allow: Supprimer le domaine autorisé
destroy_domain_block: Supprimer le blocage de domaine
destroy_email_domain_block: Supprimer le blocage de domaine de courriel
destroy_ip_block: Supprimer la rĂšgle IP
destroy_status: Supprimer le statut
disable_2fa_user: DĂ©sactiver l’A2F
disable_custom_emoji: Désactiver les émojis personnalisés
disable_user: DĂ©sactiver l’utilisateur·ice
enable_custom_emoji: Activer les émojis personnalisées
enable_user: Activer l’utilisateur
memorialize_account: MĂ©morialiser le compte
promote_user: Promouvoir l’utilisateur
remove_avatar_user: Supprimer l’avatar
reopen_report: Rouvrir le signalement
reset_password_user: RĂ©initialiser le mot de passe
resolve_report: RĂ©soudre le signalement
sensitive_account: Marquer les médias de votre compte comme sensibles
silence_account: Masque le compte
suspend_account: Suspendre le compte
unassigned_report: Ne plus assigner le signalement
unsensitive_account: Ne pas marquer les médias de votre compte comme sensibles
unsilence_account: Ne plus masquer le compte
unsuspend_account: Annuler la suspension du compte
update_announcement: Modifier l’annonce
update_custom_emoji: Mettre à jour les émojis personnalisés
update_status: Mettre Ă  jour le statut
actions:
assigned_to_self_report: "%{name} s’est assigné·e le signalement de %{target}"
change_email_user: "%{name} a modifiĂ© l’adresse de courriel de l’utilisateur·rice %{target}"
confirm_user: "%{name} adresse courriel confirmĂ©e pour l’utilisateur·rice %{target}"
create_account_warning: "%{name} a envoyé un avertissement à %{target}"
create_announcement: "%{name} a créé une nouvelle annonce %{target}"
create_custom_emoji: "%{name} a importé de nouveaux émojis %{target}"
create_domain_allow: "%{name} a inscrit le domaine %{target} sur liste blanche"
create_domain_block: "%{name} a bloqué le domaine %{target}"
create_email_domain_block: "%{name} a mis le domaine de courriel %{target} sur liste noire"
create_ip_block: "%{name} a crĂ©Ă© une rĂšgle pour l’IP %{target}"
demote_user: "%{name} a rĂ©trogradĂ© l’utilisateur·rice %{target}"
destroy_announcement: "%{name} a supprimĂ© l’annonce %{target}"
destroy_custom_emoji: "%{name} a dĂ©truit l’émoticĂŽne %{target}"
destroy_domain_allow: "%{name} a supprimé le domaine %{target} de la liste blanche"
destroy_domain_block: "%{name} a débloqué le domaine %{target}"
destroy_email_domain_block: "%{name} a mis le domaine de courriel %{target} sur liste blanche"
destroy_ip_block: "%{name} a supprimĂ© la rĂšgle pour l’IP %{target}"
destroy_status: "%{name} a enlevé le statut de %{target}"
disable_2fa_user: "%{name} a dĂ©sactivĂ© l’authentification Ă  deux facteurs pour l’utilisateur·rice %{target}"
disable_custom_emoji: "%{name} a dĂ©sactivĂ© l’émoji %{target}"
disable_user: "%{name} a dĂ©sactivĂ© la connexion pour l’utilisateur·rice %{target}"
enable_custom_emoji: "%{name} a activĂ© l’émoji %{target}"
enable_user: "%{name} a activĂ© la connexion pour l’utilisateur·rice %{target}"
memorialize_account: "%{name} a transformé le compte de %{target} en une page de mémorial"
promote_user: "%{name} a promu l’utilisateur·rice %{target}"
remove_avatar_user: "%{name} a supprimĂ© l’avatar de %{target}"
reopen_report: "%{name} a rouvert le signalement %{target}"
reset_password_user: "%{name} a réinitialisé le mot de passe de %{target}"
resolve_report: "%{name} a résolu le signalement %{target}"
sensitive_account: "%{name} a marqué le média de %{target} comme sensible"
silence_account: "%{name} a masqué le compte de %{target}"
suspend_account: "%{name} a suspendu le compte %{target}"
unassigned_report: "%{name} a désassigné le signalement %{target}"
unsensitive_account: "%{name} a enlevé le marquage du média de %{target} comme sensible"
unsilence_account: "%{name} ne masque plus le compte de %{target}"
unsuspend_account: "%{name} a réactivé le compte de %{target}"
update_announcement: "%{name} a actualisĂ© l’annonce %{target}"
update_custom_emoji: "%{name} a mis Ă  jour l’émoji %{target}"
update_status: "%{name} a mis Ă  jour le statut de %{target}"
deleted_status: "(statut supprimé)"
empty: Aucun journal trouvé.
filter_by_action: Filtrer par action
filter_by_user: Filtrer par utilisateur·ice
title: Journal d’audit
announcements:
destroyed_msg: Annonce supprimée avec succÚs !
edit:
title: Modifier l’annonce
empty: Aucune annonce trouvée.
live: En direct
new:
create: Créer une annonce
title: Nouvelle annonce
published_msg: Annonce publiée avec succÚs !
scheduled_for: Planifiée pour %{time}
scheduled_msg: Annonce planifiée pour publication !
title: Annonces
unpublished_msg: L’annonce a Ă©tĂ© dĂ©publiĂ©e avec succĂšs !
updated_msg: L’annonce a Ă©tĂ© mise Ă  jour avec succĂšs !
custom_emojis:
assign_category: Attribuer une catégorie
by_domain: Domaine
copied_msg: Copie locale de l’émoji crĂ©Ă©e avec succĂšs !
copy: Copier
copy_failed_msg: Impossible de faire une copie locale de cet Ă©moji
create_new_category: Créer une nouvelle catégorie
created_msg: Émoji crĂ©Ă© avec succĂšs !
delete: Supprimer
destroyed_msg: Émoji supprimĂ© avec succĂšs !
disable: DĂ©sactiver
disabled: Désactivé
disabled_msg: Émoji dĂ©sactivĂ© avec succĂšs !
emoji: Émoji
enable: Activer
enabled: Activé
enabled_msg: Émoji activĂ© avec succĂšs
image_hint: PNG de moins de 50 Ko
list: Lister
listed: Listé
new:
title: Ajouter un nouvel émoji personnalisé
not_permitted: Vous n’ĂȘtes pas autorisĂ© Ă  effectuer cette action
overwrite: Écraser
shortcode: Raccourci
shortcode_hint: Au moins deux caractÚres, seulement des caractÚres alphanumériques ou des tirets bas
title: Émojis personnalisĂ©s
uncategorized: Non catégorisé
unlist: DĂ©lister
unlisted: Délisté
update_failed_msg: Cet Ă©moji n'a pas pu ĂȘtre mis Ă  jour
updated_msg: Émoji mis à jour avec succùs !
upload: Téléverser
dashboard:
authorized_fetch_mode: Mode de récupération autorisé
backlog: tĂąches en attente
config: Configuration
feature_deletions: Suppressions de comptes
feature_invites: Liens d’invitation
feature_profile_directory: Annuaire des profils
feature_registrations: Inscriptions
feature_relay: Relais de fédération
feature_spam_check: Anti-spam
feature_timeline_preview: Aperçu du fil public
features: Fonctionnalités
hidden_service: Fédération avec des services cachés
open_reports: signalements non résolus
pending_tags: hashtags en attente d’approbation
pending_users: utilisateur·rice·s en attente d’approbation
recent_users: Utilisateur·rice·s récent·e·s
search: Recherche plein texte
single_user_mode: Mode utilisateur·rice unique
software: Logiciel
space: Espace utilisé
title: Tableau de bord
total_users: utilisateur·rice·s au total
trends: Tendances
week_interactions: interactions cette semaine
week_users_active: actif·ve·s cette semaine
week_users_new: utilisateur·rice·s cette semaine
whitelist_mode: Mode liste blanche
domain_allows:
add_new: Mettre le domaine sur liste sur blanche
created_msg: Ce domaine a été ajouté à la liste blanche avec succÚs
destroyed_msg: Le domaine a été supprimé de la liste blanche
undo: Supprimer de la liste blanche
domain_blocks:
add_new: Bloquer un nouveau domaine
created_msg: Le blocage de domaine est désormais activé
destroyed_msg: Le blocage de domaine a été désactivé
domain: Domaine
edit: Modifier le bloqueur de domaine
existing_domain_block_html: Vous avez dĂ©jĂ  imposĂ© des limites plus strictes Ă  %{name}, vous devez d’abord le <a href="%{unblock_url}">dĂ©bloquer</a>.
new:
create: Créer le blocage
hint: Le blocage de domaine n’empĂȘchera pas la crĂ©ation de comptes dans la base de donnĂ©es, mais il appliquera automatiquement et rĂ©trospectivement des mĂ©thodes de modĂ©ration spĂ©cifiques sur ces comptes.
severity:
desc_html: "<strong>Masquer</strong> rendra les messages des comptes concernés invisibles à ceux qui ne les suivent pas. <strong>Suspendre</strong> supprimera tout le contenu des comptes concernés, les médias, et les données du profil. Utilisez <strong>Aucune</strong> si vous voulez simplement rejeter les fichiers multimédia."
noop: Aucune
silence: Masqué
suspend: Suspendre
title: Nouveau blocage de domaine
private_comment: Commentaire privé
private_comment_hint: Commenter sur cette limitation de domaine pour informer les modérateurs internes.
public_comment: Commentaire public
public_comment_hint: Commentaire sur cette limitation de domaine pour le grand public, si l'affichage publique de la liste des limitations de domaine est activée.
reject_media: Rejeter les fichiers média
reject_media_hint: Supprime localement les fichiers mĂ©dia stockĂ©s et refuse d’en tĂ©lĂ©charger ultĂ©rieurement. Ne concerne pas les suspensions
reject_reports: Rejeter les signalements
reject_reports_hint: Ignorez tous les signalements provenant de ce domaine. Ne concerne pas les suspensions
rejecting_media: rejet des fichiers multimédia
rejecting_reports: rejet des signalements
severity:
silence: masqué
suspend: suspendu
show:
affected_accounts:
one: Un compte affecté dans la base de données
other: "%{count} comptes affectés dans la base de données"
retroactive:
silence: Ne plus masquer les comptes existants affectés de ce domaine
suspend: Annuler la suspension des comptes existants affectés pour ce domaine
title: Annuler le blocage du domaine %{domain}
undo: Annuler
undo: Annuler le bloqueur de domaine
view: Afficher les bloqueurs de domaines
email_domain_blocks:
add_new: Ajouter
created_msg: Le blocage de domaine de courriel est désormais activé
delete: Supprimer
destroyed_msg: Le blocage de domaine de courriel a été désactivé
domain: Domaine
empty: Aucun domaine de courriel n’est actuellement sur liste noire.
from_html: de %{domain}
new:
create: Créer le blocage
title: Nouveau blocage de domaine de courriel
title: Blocage de domaines de courriel
instances:
by_domain: Domaine
delivery_available: Livraison disponible
known_accounts:
one: "%{count} compte connu"
other: "%{count} comptes connus"
moderation:
all: Tout
limited: Limité
title: Modération
private_comment: Commentaire privé
public_comment: Commentaire public
title: Fédération
total_blocked_by_us: Bloqués par nous
total_followed_by_them: Suivi par eux
total_followed_by_us: Suivi par nous
total_reported: Signalements Ă  leurs propos
total_storage: Attachements de média
invites:
deactivate_all: Tout désactiver
filter:
all: Tout
available: Disponible
expired: Expiré
title: Filtre
title: Invitations
ip_blocks:
add_new: Créer une rÚgle
created_msg: Nouvelle rÚgle IP ajoutée avec succÚs
delete: Supprimer
expires_in:
'1209600': 2 semaines
'15778476': 6 mois
'2629746': 1 mois
'31556952': 1 an
'86400': 1 jour
'94670856': 3 ans
new:
title: Créer une nouvelle rÚgle IP
no_ip_block_selected: Aucune rĂšgle IP n’a Ă©tĂ© modifiĂ©e car aucune n’a Ă©tĂ© sĂ©lectionnĂ©e
title: RĂšgles IP
pending_accounts:
title: Comptes en attente (%{count})
relationships:
title: Relations de %{acct}
relays:
add_new: Ajouter un nouveau relais
delete: Supprimer
description_html: Un <strong>relai de fédération</strong> est un serveur intermédiaire qui échange de grandes quantités de pouets publics entre les serveurs qui publient dessus et ceux qui y sont abonnés. <strong>Il peut aider les petits et moyen serveurs à découvrir du contenu sur le fediverse</strong>, ce qui normalement nécessiterait que les membres locaux suivent des gens inscrits sur des serveurs distants.
disable: DĂ©sactiver
disabled: Désactivé
enable: Activer
enable_hint: Une fois activé, votre serveur souscrira à tous les pouets publics présents sur ce relais et y enverra ses propres pouets publics.
enabled: Activé
inbox_url: URL du relais
pending: En attente de l’approbation du relai
save_and_enable: Sauvegarder et activer
setup: Paramétrer une connexion de relais
signatures_not_enabled: Les relais ne fonctionneront pas correctement lorsque le mode sécurisé ou le mode liste blanche est activé
status: Statut
title: Relais
report_notes:
created_msg: Note de signalement crĂ©Ă©e avec succĂšs !
destroyed_msg: Note de signalement effacĂ©e avec succĂšs !
reports:
account:
notes:
one: "%{count} note"
other: "%{count} notes"
reports:
one: "%{count} signalement"
other: "%{count} signalements"
action_taken_by: Intervention de
are_you_sure: Voulez-vous vraiment faire ça ?
assign_to_self: Me l’assigner
assigned: Modérateur assigné
by_target_domain: Domaine du compte signalé
comment:
none: Aucun
created_at: Signalé
mark_as_resolved: Marquer comme résolu
mark_as_unresolved: Marquer comme non-résolu
notes:
create: Ajouter une note
create_and_resolve: RĂ©soudre avec une note
create_and_unresolve: RĂ©-ouvrir avec une note
delete: Supprimer
placeholder: Décrivez quelles actions ont été prises, ou toute autre mise à jour

reopen: RĂ©-ouvrir le signalement
report: 'Signalement #%{id}'
reported_account: Compte signalé
reported_by: Signalé par
resolved: RĂ©solus
resolved_msg: Signalement rĂ©solu avec succĂšs !
status: Statut
title: Signalements
unassign: DĂ©s-assigner
unresolved: Non résolus
updated_at: Mis Ă  jour
settings:
activity_api_enabled:
desc_html: Nombre de statuts affichés localement, de comptes actifs et de nouvelles inscriptions regroupé·e·s par semaine
title: Publier des statistiques agrĂ©gĂ©es sur l’activitĂ© des utilisateur·rice·s
bootstrap_timeline_accounts:
desc_html: SĂ©parez les noms d’utilisateur·rice·s par des virgules. Ne fonctionne qu’avec des comptes locaux et non verrouillĂ©s. Si laissĂ© vide, tous les administrateur·rice·s locaux sont sĂ©lectionnĂ©â‹…e⋅s.
title: Abonnements par défaut pour les nouveaux·elles utilisateur·rice·s
contact_information:
email: Entrez une adresse courriel publique
username: Entrez un nom d’utilisateur·ice
custom_css:
desc_html: Modifier l’apparence avec une CSS chargĂ©e sur chaque page
title: CSS personnalisé
default_noindex:
desc_html: Affecte tous les utilisateurs qui n'ont pas changĂ© eux-mĂȘmes ce paramĂštre
title: Opter pour le retrait de l'indexation des moteurs de recherche par défaut
domain_blocks:
all: À tout le monde
disabled: À personne
title: Afficher les bloqueurs de domaines
users: Aux utilisateur·rice·s connecté·e·s localement
domain_blocks_rationale:
title: Montrer la raison
enable_bootstrap_timeline_accounts:
title: Activer les abonnements par défaut pour les nouveaux·elles utilisateur·rice·s
hero:
desc_html: AffichĂ©e sur la page d’accueil. Au moins 600x100px recommandĂ©. Lorsqu’elle n’est pas dĂ©finie, se rabat sur la vignette du serveur
title: Image d’en-tĂȘte
mascot:
desc_html: AffichĂ© sur plusieurs pages. Au moins 293×205px recommandĂ©. Lorsqu’il n’est pas dĂ©fini, retombe Ă  la mascotte par dĂ©faut
title: Image de la mascotte
peers_api_enabled:
desc_html: Noms des domaines que ce serveur a découvert dans le fediverse
title: Publier la liste des serveurs découverts
preview_sensitive_media:
desc_html: Les aperçus de lien sur les autres sites web afficheront une vignette mĂȘme si les mĂ©dias sont marquĂ©s comme sensibles
title: Montrer les médias sensibles dans les prévisualisations OpenGraph
profile_directory:
desc_html: Permettre aux utilisateur·ice·s d’ĂȘtre dĂ©couvert·e·s
title: Activer l’annuaire des profils
registrations:
closed_message:
desc_html: AffichĂ© sur la page d’accueil lorsque les inscriptions sont fermĂ©es. Vous pouvez utiliser des balises HTML
title: Message de fermeture des inscriptions
deletion:
desc_html: Permettre à tou·te·s les utilisateur·rice·s de supprimer leur compte
title: Autoriser les suppressions de compte
min_invite_role:
disabled: Personne
title: Autoriser les invitations par
registrations_mode:
modes:
approved: Approbation requise pour s’inscrire
none: Personne ne peut s’inscrire
open: N’importe qui peut s’inscrire
title: Mode d’enregistrement
show_known_fediverse_at_about_page:
desc_html: Lorsque l’option est activĂ©e, les pouets provenant de toutes les serveurs connus sont montrĂ©s dans la prĂ©visualisation. Sinon, seuls les pouets locaux sont montrĂ©s
title: Afficher le fediverse connu dans la prévisualisation du fil
show_staff_badge:
desc_html: Montrer un badge de responsable sur une page utilisateur·rice
title: Montrer un badge de responsable
site_description:
desc_html: Paragraphe introductif sur la page d’accueil. DĂ©crivez ce qui rend spĂ©cifique ce serveur Mastodon et toute autre chose importante. Vous pouvez utiliser des balises HTML, en particulier <code>&lt;a&gt;</code> et <code>&lt;em&gt;</code>.
title: Description du serveur
site_description_extended:
desc_html: L’endroit idĂ©al pour afficher votre code de conduite, les rĂšgles, les guides et autres choses qui rendent votre serveur diffĂ©rent. Vous pouvez utiliser des balises HTML
title: Description Ă©tendue du serveur
site_short_description:
desc_html: Affichée dans la barre latérale et dans les méta-tags. Décrivez ce qui rend spécifique ce serveur Mastodon en un seul paragraphe. Si laissée vide, la description du serveur sera affiché par défaut.
title: Description courte du serveur
site_terms:
desc_html: AffichĂ©e sur la page des conditions d’utilisation du site. Vous pouvez utiliser des balises HTML
title: Politique de confidentialité
site_title: Nom du serveur
spam_check_enabled:
desc_html: Mastodon peut signaler automatiquement les comptes qui envoient des messages non sollicités de façon répétée. Il peut y avoir des faux positifs.
title: Automatisation anti-spam
thumbnail:
desc_html: UtilisĂ©e pour les prĂ©visualisations via OpenGraph et l’API. 1200x630px recommandĂ©
title: Vignette du serveur
timeline_preview:
desc_html: Afficher un lien vers le fil public sur la page d’accueil et autoriser l'accùs anonyme au fil public via l'API
title: Autoriser la prévisualisation anonyme du fil global
title: ParamĂštres du serveur
trendable_by_default:
desc_html: Affecte les hashtags qui n'ont pas été précédemment non autorisés
title: Autoriser les hashtags à apparaßtre dans les tendances sans approbation préalable
trends:
desc_html: Afficher publiquement les hashtags approuvés qui sont populaires en ce moment
title: Hashtags populaires
site_uploads:
delete: Supprimer le fichier téléversé
destroyed_msg: Téléversement sur le site supprimé avec succÚs !
statuses:
back_to_account: Retour Ă  la page du compte
batch:
delete: Supprimer
nsfw_off: Marquer comme non-sensible
nsfw_on: Marquer comme sensible
deleted: Supprimé
failed_to_execute: Erreur d’exĂ©cution
media:
title: MĂ©dias
no_media: Aucun média
no_status_selected: Aucun statut n’a Ă©tĂ© modifiĂ© car aucun n’a Ă©tĂ© sĂ©lectionnĂ©
title: Statuts du compte
with_media: Avec médias
tags:
accounts_today: Utilisations uniques aujourd'hui
accounts_week: Utilisation unique cette semaine
breakdown: RĂ©partition de l’utilisation actuelle par source
context: Contexte
directory: Dans l’annuaire
in_directory: "%{count} dans l’annuaire"
last_active: DerniÚre activité
most_popular: Plus populaire
most_recent: Plus récent
name: Hashtag
review: État du traitement
reviewed: Traité
title: Hashtags
trending_right_now: Populaire en ce moment
unique_uses_today: "%{count} posts aujourd'hui"
unreviewed: Non traité
updated_msg: ParamĂštres du hashtag mis Ă  jour avec succĂšs
title: Administration
warning_presets:
add_new: Ajouter un nouveau
delete: Supprimer
edit_preset: Éditer les avertissements prĂ©dĂ©finis
title: Gérer les avertissements prédéfinis
admin_mailer:
new_pending_account:
body: Les détails du nouveau compte se trouvent ci-dessous. Vous pouvez approuver ou rejeter cette demande.
subject: Nouveau compte Ă  examiner sur %{instance} (%{username})
new_report:
body: "%{reporter} a signalé %{target}"
body_remote: Quelqu’un de %{domain} a signalĂ© %{target}
subject: Nouveau signalement sur %{instance} (#%{id})
new_trending_tag:
body: 'Le hashtag #%{name} est dans les tendances aujourd’hui, mais il n’a pas Ă©tĂ© approuvĂ©. Il ne sera pas affichĂ© publiquement Ă  moins que vous l’autorisiez, ou sauvegardez simplement ce formulaire tel quel pour ne plus jamais en entendre parler.'
subject: Nouveau hashtag en attente d’approbation sur %{instance} (#%{name})
aliases:
add_new: Créer un alias
created_msg: Un nouvel alias a été créé avec succÚs. Vous pouvez maintenant déménager depuis l'ancien compte.
deleted_msg: Alias supprimé avec succÚs. Le déménagement de ce compte vers celui-ci ne sera plus possible.
empty: Vous n’avez pas d’alias.
hint_html: Si vous voulez dĂ©mĂ©nager d’un autre compte vers celui-ci, vous pouvez crĂ©er ici un alias, qui est nĂ©cessaire avant de pouvoir migrer les abonné·e·s de l’ancien compte vers celui-ci. Cette action en soi est <strong>inoffensive et rĂ©versible</strong>. <strong>La migration du compte est initiĂ©e Ă  partir de l’ancien compte</strong>.
remove: DĂ©tacher l'alias
appearance:
advanced_web_interface: Interface web avancée
advanced_web_interface_hint: 'Si vous voulez utiliser toute la largeur de votre Ă©cran, l’interface web avancĂ©e vous permet de configurer plusieurs colonnes diffĂ©rentes pour voir autant d’informations que vous le souhaitez en mĂȘme temps : Accueil, notifications, fil public fĂ©dĂ©rĂ©, un nombre illimitĂ© de listes et hashtags.'
animations_and_accessibility: Animations et accessibilité
confirmation_dialogs: Dialogues de confirmation
discovery: DĂ©couverte
localization:
body: Mastodon est traduit par des volontaires.
guide_link: https://fr.crowdin.com/project/mastodon
guide_link_text: Tout le monde peut y contribuer.
sensitive_content: Contenu sensible
toot_layout: Agencement du pouet
application_mailer:
notification_preferences: Modifier les préférences de courriel
salutation: "%{name},"
settings: 'Changer les prĂ©fĂ©rences courriel : %{link}'
view: 'Voir :'
view_profile: Voir le profil
view_status: Afficher le statut
applications:
created: Application créée avec succÚs
destroyed: Application supprimée avec succÚs
invalid_url: L’URL fournie est invalide
regenerate_token: RĂ©gĂ©nĂ©rer le jeton d’accĂšs
token_regenerated: Jeton d’accĂšs rĂ©gĂ©nĂ©rĂ© avec succĂšs
warning: Soyez prudent·e avec ces donnĂ©es. Ne les partagez pas !
your_token: Votre jeton d’accùs
auth:
apply_for_account: Demander une invitation
change_password: Mot de passe
checkbox_agreement_html: J’accepte les <a href="%{rules_path}" target="_blank">rùgles du serveur</a> et les <a href="%{terms_path}" target="_blank">conditions de service</a>
checkbox_agreement_without_rules_html: J’accepte les <a href="%{terms_path}" target="_blank">conditions d’utilisation</a>
delete_account: Supprimer le compte
delete_account_html: Si vous désirez supprimer votre compte, vous pouvez <a href="%{path}">cliquer ici</a>. Il vous sera demandé de confirmer cette action.
description:
prefix_invited_by_user: "@%{name} vous invite à rejoindre ce serveur Mastodon !"
prefix_sign_up: Inscrivez-vous aujourd’hui sur Mastodon !
suffix: Avec un compte, vous pourrez suivre des gens, publier des statuts et échanger des messages avec les utilisateur·rice·s de n'importe quel serveur Mastodon et bien plus !
didnt_get_confirmation: Vous n’avez pas reçu les consignes de confirmation ?
dont_have_your_security_key: Vous n'avez pas votre clé de sécurité?
forgot_password: Mot de passe oublié ?
invalid_reset_password_token: Le lien de réinitialisation du mot de passe est invalide ou a expiré. Merci de réessayer.
link_to_otp: Entrez un code à deux facteurs de votre téléphone ou un code de récupération
link_to_webauth: Utilisez votre appareil de clé de sécurité
login: Se connecter
logout: Se déconnecter
migrate_account: Déménager vers un compte différent
migrate_account_html: Si vous voulez rediriger ce compte vers un autre, vous pouvez le <a href="%{path}">configurer ici</a>.
or_log_in_with: Ou authentifiez-vous avec
providers:
cas: CAS
saml: SAML
register: S’inscrire
registration_closed: "%{instance} n’accepte pas de nouveaux membres"
resend_confirmation: Envoyer Ă  nouveau les consignes de confirmation
reset_password: RĂ©initialiser le mot de passe
security: Sécurité
set_new_password: DĂ©finir le nouveau mot de passe
setup:
email_below_hint_html: Si l’adresse de courriel ci-dessous est incorrecte, vous pouvez la modifier ici et recevoir un nouveau courriel de confirmation.
email_settings_hint_html: Le courriel de confirmation a Ă©tĂ© envoyĂ© Ă  %{email}. Si cette adresse de courriel n’est pas correcte, vous pouvez la modifier dans les paramĂštres du compte.
title: Configuration
status:
account_status: État du compte
confirming: En attente de la confirmation par courriel à compléter.
functional: Votre compte est entiÚrement opérationnel.
pending: Votre demande est en attente d'examen par notre personnel. Cela peut prendre un certain temps. Vous recevrez un courriel si votre demande est approuvée.
redirecting_to: Votre compte est inactif car il est actuellement redirigé vers %{acct}.
trouble_logging_in: Vous avez un problĂšme pour vous connecter ?
use_security_key: Utiliser la clé de sécurité
authorize_follow:
already_following: Vous suivez déjà ce compte
already_requested: Vous avez dĂ©jĂ  envoyĂ© une demande d’abonnement Ă  ce compte
error: Malheureusement, il y a eu une erreur en cherchant les détails du compte distant
follow: Suivre
follow_request: 'Vous avez demandĂ© Ă  suivre :'
following: 'Youpi ! Vous suivez maintenant  :'
post_follow:
close: Ou bien, vous pouvez fermer cette fenĂȘtre.
return: Afficher le profil de l’utilisateur·ice
web: Retour à l’interface web
title: Suivre %{acct}
challenge:
confirm: Continuer
hint_html: "<strong>Astuce :</strong> Nous ne vous demanderons plus votre mot de passe pour la prochaine heure."
invalid_password: Mot de passe invalide
prompt: Confirmez votre mot de passe pour continuer
crypto:
errors:
invalid_key: n’est pas une clĂ© Ed25519 ou Curve25519 valide
invalid_signature: n’est pas une signature Ed25519 valide
date:
formats:
default: "%d %b %Y"
with_month_name: "%B %d, %Y"
datetime:
distance_in_words:
about_x_hours: "%{count} h"
about_x_months: "%{count} mois"
about_x_years: "%{count} an(s)"
almost_x_years: "%{count} an(s)"
half_a_minute: À l’instant
less_than_x_minutes: "%{count} min"
less_than_x_seconds: À l’instant
over_x_years: "%{count}an(s)"
x_days: "%{count} j"
x_minutes: "%{count} min"
x_months: "%{count} mois"
x_seconds: "%{count} s"
deletes:
challenge_not_passed: Les renseignements que vous avez entrés n'étaient pas exacts
confirm_password: Entrez votre mot de passe actuel pour vérifier votre identité
confirm_username: Entrez votre nom d'utilisateur pour confirmer la procédure
proceed: Supprimer le compte
success_msg: Votre compte a été supprimé avec succÚs
warning:
before: 'Veuillez lire attentivement ces notes avant de continuer :'
caches: Le contenu mis en cache par d'autres serveurs peut persister
data_removal: Vos messages et autres données seront définitivement supprimés
email_change_html: Vous pouvez <a href="%{path}">modifier votre adresse courriel</a> sans supprimer votre compte
email_contact_html: S'il n'arrive toujours pas, vous pouvez envoyer un courriel Ă  <a href="mailto:%{email}">%{email}</a> pour demander de l'aide
email_reconfirmation_html: Si vous ne recevez pas le courriel de confirmation, vous pouvez le <a href="%{path}">demander Ă  nouveau</a>
irreversible: Vous ne pourrez pas restaurer ou réactiver votre compte
more_details_html: Pour plus de détails, voir la <a href="%{terms_path}">politique de confidentialité</a>.
username_available: Votre nom d’utilisateur·rice sera Ă  nouveau disponible
username_unavailable: Votre nom d’utilisateur·rice restera indisponible
directories:
directory: Annuaire des profils
explanation: DĂ©couvrir des utilisateur·rice·s en selon leurs centres d’intĂ©rĂȘt
explore_mastodon: Explorer %{title}
domain_validator:
invalid_domain: n’est pas un nom de domaine valide
errors:
'400': La demande que vous avez soumise est invalide ou mal formée.
'403': Vous n’avez pas accùs à cette page.
'404': La page que vous recherchez n’existe pas.
'406': Cette page n'est pas disponible au format demandé.
'410': La page que vous recherchez n’existe plus.
'422':
content: VĂ©rification de sĂ©curitĂ© Ă©chouĂ©e. Bloquez-vous les cookies ?
title: Vérification de sécurité échouée
'429': Trop de requĂȘtes Ă©mises dans un dĂ©lai donnĂ©
'500':
content: Nous sommes dĂ©solé·e·s, mais quelque chose s’est mal passĂ© de notre cĂŽtĂ©.
title: Cette page n’est pas correcte
'503': La page n'a pas pu ĂȘtre servie en raison d'une dĂ©faillance temporaire du serveur.
noscript_html: Pour utiliser Mastodon, veuillez activer JavaScript. Sinon, essayez l’une des <a href="%{apps_path}">applications natives</a> pour Mastodon pour votre plate-forme.
existing_username_validator:
not_found: n’a pas trouvĂ© d’utilisateur·rice local·e avec ce nom
not_found_multiple: n’a pas trouvĂ© %{usernames}
exports:
archive_takeout:
date: Date
download: Télécharger votre archive
hint_html: Vous pouvez demander une archive de vos <strong>pouets et médias téléversés</strong>. Les données exportées seront au format ActivityPub, lisible par tout logiciel compatible. Vous pouvez demander une archive tous les 7 jours.
in_progress: Création de votre archive

request: Demandez vos archives
size: Taille
blocks: Vous bloquez
bookmarks: Signets
csv: CSV
domain_blocks: Bloqueurs de domaine
lists: Listes
mutes: Vous masquez
storage: Médias stockés
featured_tags:
add_new: Ajouter un nouveau hashtag
errors:
limit: Vous avez déjà mis en avant le nombre maximum de hashtags
hint_html: "<strong>Que sont les hashtags mis en avant ?</strong> Ils sont affichĂ©s en Ă©vidence sur votre profil public et permettent aux gens de parcourir vos messages publics qui utilisent ces hashtags. Ils sont un excellent outil pour garder la trace d’activitĂ©s crĂ©atrices ou de projets de long terme."
filters:
contexts:
account: Profils
home: Accueil et listes
notifications: Notifications
public: Fils publics
thread: Conversations
edit:
title: Éditer le filtre
errors:
invalid_context: Contexte invalide ou insuffisant
invalid_irreversible: Le filtrage irrĂ©versible ne fonctionne que pour l’accueil et les notifications
index:
delete: Supprimer
empty: Vous n'avez aucun filtre.
title: Filtres
new:
title: Ajouter un nouveau filtre
footer:
developers: DĂ©veloppeurs
more: Davantage

resources: Ressources
trending_now: Tendance en ce moment
generic:
all: Tous
changes_saved_msg: Les modifications ont Ă©tĂ© enregistrĂ©es avec succĂšs !
copy: Copier
delete: Supprimer
no_batch_actions_available: Aucune action par lots disponible sur cette page
order_by: Classer par
save_changes: Enregistrer les modifications
validation_errors:
one: Quelque chose ne va pas ! Veuillez vĂ©rifiez l’erreur ci-dessous
other: Certaines choses ne vont pas ! Veuillez vĂ©rifiez les %{count} erreurs ci-dessous
html_validator:
invalid_markup: 'contient un balisage HTML invalide: %{error}'
identity_proofs:
active: Active
authorize: Oui, autoriser
authorize_connection_prompt: Autoriser cette connexion chiffrée ?
errors:
failed: La connexion chiffrée a échoué. Veuillez réessayer à partir de %{provider}.
keybase:
invalid_token: Les jetons Keybase sont des hachages de signatures et doivent comporter 66 caractÚres hexadécimaux
verification_failed: Keybase ne reconnaĂźt pas ce jeton comme une signature de l’utilisateur Keybase %{kb_username}. Veuillez rĂ©essayer Ă  partir de Keybase.
wrong_user: Impossible de crĂ©er une preuve pour %{proving} lorsque vous ĂȘtes connectĂ© en tant que %{current}. Connectez-vous en tant que %{proving} et rĂ©essayez.
explanation_html: Ici, vous pouvez connecter de maniĂšre chiffrĂ©e vos autres identitĂ©s, par exemple un profil Keybase. Cela permet Ă  d’autres personnes de vous envoyer des messages chiffrĂ©s et de faire confiance au contenu que vous leur envoyez.
i_am_html: Je suis %{username} sur %{service}.
identity: Identité
inactive: Inactive
publicize_checkbox: 'Et le poueter :'
publicize_toot: 'C’est prouvĂ© ! Je suis %{username} sur %{service}: %{url}'
remove: Retirer la preuve du compte
removed: Preuve retirée du compte avec succÚs
status: État de la vĂ©rification
view_proof: Voir la preuve
imports:
modes:
merge: Fusionner
merge_long: Garder les enregistrements existants et ajouter les nouveaux
overwrite: Écraser
overwrite_long: Remplacer les enregistrements actuels par les nouveaux
preface: Vous pouvez importer certaines donnĂ©es que vous avez exportĂ© d’un autre serveur, comme une liste des personnes que vous suivez ou bloquez sur votre compte.
success: Vos données ont été importées avec succÚs et seront traitées en temps et en heure
types:
blocking: Liste de comptes bloqués
bookmarks: Signets
domain_blocking: Liste des serveurs bloqués
following: Liste d’utilisateur·rice·s suivi·e·s
muting: Liste d’utilisateur·rice·s que vous masquez
upload: Importer
in_memoriam_html: En mémoire de.
invites:
delete: DĂ©sactiver
expired: Expiré
expires_in:
'1800': 30 minutes
'21600': 6 heures
'3600': 1 heure
'43200': 12 heures
'604800': 1 semaine
'86400': 1 jour
expires_in_prompt: Jamais
generate: Générer un lien d'invitation
invited_by: 'Vous avez Ă©tĂ© invité·e par :'
max_uses:
one: 1 utilisation
other: "%{count} utilisations"
max_uses_prompt: Pas de limite
prompt: Générer des liens et les partager avec d'autres personnes pour leur donner accÚs à ce serveur
table:
expires_at: Expire
uses: Utilisations
title: Inviter des gens
lists:
errors:
limit: Vous avez atteint le nombre maximum de listes
media_attachments:
validations:
images_and_video: Impossible de joindre une vidéo à un statut contenant déjà des images
not_ready: Impossible de joindre les fichiers en traitements. Réessayez dans un instant !
too_many: Impossible de joindre plus de 4 fichiers
migrations:
acct: A déménagé vers
cancel: Annuler la redirection
cancel_explanation: Annuler la redirection réactivera votre compte actuel, mais ne rapportera pas les abonné·e·s qui ont été déplacé·e·s sur ce compte.
cancelled_msg: Suppression de la redirection réussie.
errors:
already_moved: est le mĂȘme compte que vous avez dĂ©jĂ  dĂ©placĂ© vers
missing_also_known_as: ne référence pas ce compte en retour
move_to_self: ne peut pas ĂȘtre le compte actuel
not_found: n'a pas été trouvé
on_cooldown: Vous ĂȘtes soumis·e Ă  un temps de rechargement
followers_count: Abonné·e·s au moment du déménagement
incoming_migrations: Déplacement depuis un compte différent
incoming_migrations_html: Pour déménager d'un autre compte à celui-ci, vous devez d'abord <a href="%{path}">créer un alias de compte</a>.
moved_msg: Votre compte est maintenant redirigĂ© vers %{acct} et vos abonné·e·s sont en train d'ĂȘtre dĂ©placé·e·s.
not_redirecting: Votre compte n'est pas redirigé vers un autre compte actuellement.
on_cooldown: Vous avez récemment migré votre compte. Cette fonction sera à nouveau disponible dans %{count} jours.
past_migrations: Migrations passées
proceed_with_move: Migrer les abonné·e·s
redirected_msg: Votre compte est maintenant redirigé vers %{acct}.
redirecting_to: Votre compte est redirigé vers %{acct}.
set_redirect: DĂ©finir la redirection
warning:
backreference_required: Le nouveau compte doit d'abord ĂȘtre configurĂ© pour faire rĂ©fĂ©rence Ă  celui-ci en dĂ©finissant un alias
before: 'Avant de procéder, veuillez lire attentivement ces notes :'
cooldown: AprÚs le déménagement, il y a une période de gel pendant laquelle vous ne pourrez plus re-déménager
disabled_account: Votre compte actuel ne sera pas entiÚrement utilisable par la suite. Cependant, vous aurez accÚs à l'exportation de données et à la ré-activation.
followers: Cette action va déménager tou·te·s les abonné·e·s du compte actuel vers le nouveau compte
only_redirect_html: Alternativement, vous pouvez <a href="%{path}">seulement appliquer une redirection sur votre profil</a>.
other_data: Aucune autre donnée ne sera déplacée automatiquement
redirect: Le profil de votre compte actuel sera mis Ă  jour avec un avis de redirection et sera exclu des recherches
moderation:
title: Modération
move_handler:
carry_blocks_over_text: Cet utilisateur que vous aviez bloqué est parti de %{acct}.
carry_mutes_over_text: Cet utilisateur que vous aviez masqué est parti de %{acct}.
copy_account_note_text: 'Cet·te utilisateur·rice est parti de %{acct}, voici vos notes précédentes à son sujet :'
notification_mailer:
digest:
action: Voir toutes les notifications
body: Voici un bref résumé des messages que vous avez raté depuis votre derniÚre visite le %{since}
mention: "%{name} vous a mentionnĂ©â‹…e dans :"
new_followers_summary:
one: Vous avez un⋅e nouvel⋅le abonnĂ©â‹…e ! Youpi !
other: Vous avez %{count} nouveaux⋅elles abonnĂ©â‹…e·s ! Incroyable !
subject:
one: "Une nouvelle notification depuis votre derniĂšre visite \U0001F418"
other: "%{count} nouvelles notifications depuis votre derniĂšre visite \U0001F418"
title: Pendant votre absence

favourite:
body: "%{name} a ajoutĂ© votre pouet Ă  ses favoris :"
subject: "%{name} a ajouté votre pouet à ses favoris"
title: Nouveau favori
follow:
body: "%{name} vous suit !"
subject: "%{name} vous suit"
title: Nouvel·le abonné·e
follow_request:
action: GĂ©rer les demandes d’abonnement
body: "%{name} a demandé à vous suivre"
subject: 'Abonné·e·s en attente : %{name}'
title: Nouvelle demande d’abonnement
mention:
action: RĂ©pondre
body: "%{name} vous a mentionnĂ©â‹…e dans :"
subject: "%{name} vous a mentionné·e"
title: Nouvelle mention
reblog:
body: "%{name} a partagĂ© votre statut :"
subject: "%{name} a partagé votre statut"
title: Nouveau partage
notifications:
email_events: ÉvĂ©nements pour les notifications par courriel
email_events_hint: 'Sélectionnez les événements pour lesquels vous souhaitez recevoir des notifications :'
other_settings: Autres paramĂštres de notifications
number:
human:
decimal_units:
format: "%n%u"
units:
billion: G
million: M
quadrillion: P
thousand: K
trillion: T
otp_authentication:
code_hint: Entrez le code généré par votre application d'authentification pour confirmer
description_html: Si vous activez <strong>l’authentification Ă  deux facteurs</strong> en utilisant une application d'authentification, votre connexion vous imposera d'ĂȘtre en possession de votre tĂ©lĂ©phone, ce qui gĂ©nĂšrera des jetons que vous devrez saisir.
enable: Activer
instructions_html: "<strong>Scannez ce code QR dans Google Authenticator ou une application TOTP similiaire sur votre tĂ©lĂ©phone</strong>. À partir de maintenant, cette application gĂ©nĂ©rera des jetons que vous devrez entrer lorsque vous vous connecterez."
manual_instructions: 'Si vous ne pouvez pas scanner le QR code et que vous devez le saisir manuellement, voici le texte secret en brut :'
setup: Mise en place
wrong_code: Le code saisi est invalide. L'heure du serveur et l'heure de l'appareil sont-ils corrects ?
pagination:
newer: Plus récent
next: Suivant
older: Plus ancien
prev: Précédent
truncate: "&hellip;"
polls:
errors:
already_voted: Vous avez déjà voté sur ce sondage
duplicate_options: contient des doublons
duration_too_long: est trop loin dans le futur
duration_too_short: est trop tĂŽt
expired: Ce sondage est déjà terminé
invalid_choice: L'option de vote choisie n'existe pas
over_character_limit: ne peuvent ĂȘtre plus long que %{max} caractĂšres chacun
too_few_options: doit avoir plus qu’une proposition
too_many_options: ne peut contenir plus de %{max} propositions
preferences:
other: Autre
posting_defaults: ParamÚtres par défaut des pouets
public_timelines: Fils publics
reactions:
errors:
limit_reached: Limite de réactions différentes atteinte
unrecognized_emoji: n’est pas un Ă©moji reconnu
relationships:
activity: Activité du compte
dormant: Dormant
follow_selected_followers: Suivre les abonné·e·s sélectionné·e·s
followers: Abonné·e·s
following: Abonnements
invited: Invité·e
last_active: DerniÚre activité
most_recent: Plus récent
moved: Déménagé
mutual: Mutuel
primary: Primaire
relationship: Relation
remove_selected_domains: Supprimer tous les abonné·e·s des domaines sélectionnés
remove_selected_followers: Supprimer les abonné·e·s sélectionnés
remove_selected_follows: Cesser de suivre les utilisateur·rice·s sélectionné·e·s
status: État du compte
remote_follow:
acct: Entrez l’adresse profil@serveur depuis laquelle vous voulez effectuer cette action
missing_resource: L’URL de redirection n’a pas pu ĂȘtre trouvĂ©e
no_account_html: Vous n’avez pas de compte ? Vous pouvez <a href='%{sign_up_path}' target='_blank'>vous inscrire ici</a>
proceed: Confirmer l’abonnement
prompt: 'Vous allez suivre :'
reason_html: "<strong>Pourquoi cette Ă©tape est-elle nĂ©cessaire?</strong> <code>%{instance}</code> pourrait ne pas ĂȘtre le serveur sur lequel vous vous ĂȘtes inscrit·e, et nous devons donc vous rediriger vers votre serveur de base en premier."
remote_interaction:
favourite:
proceed: Confirmer l’ajout aux favoris
prompt: 'Vous souhaitez mettre ce pouet en favori :'
reblog:
proceed: Confirmer le partage
prompt: 'Vous souhaitez partager ce pouet :'
reply:
proceed: Confirmer la réponse
prompt: 'Vous souhaitez répondre à ce pouet :'
scheduled_statuses:
over_daily_limit: Vous avez dépassé la limite de %{limit} pouets planifiés pour ce jour
over_total_limit: Vous avez dépassé la limite de %{limit} pouets planifiés
too_soon: La date planifiĂ©e doit ĂȘtre dans le futur
sessions:
activity: DerniÚre activité
browser: Navigateur
browsers:
alipay: Alipay
blackberry: BlackBerry
chrome: Chrome
edge: Microsoft Edge
electron: Electron
firefox: Firefox
generic: Navigateur inconnu
ie: Internet Explorer
micro_messenger: MicroMessenger
nokia: Nokia S40 Ovi Browser
opera: Opera
otter: Otter
phantom_js: PhantomJS
qq: QQ Browser
safari: Safari
uc_browser: UC Browser
weibo: Weibo
current_session: Session courante
description: "%{browser} sur %{platform}"
explanation: Ceci est la liste des navigateurs actuellement connectés à votre compte Mastodon.
ip: Adresse IP
platforms:
adobe_air: Adobe Air
android: Android
blackberry: BlackBerry
chrome_os: Chrome OS
firefox_os: Firefox OS
ios: iOS
linux: Linux
mac: Mac
other: systĂšme inconnu
windows: Windows
windows_mobile: Windows Mobile
windows_phone: Windows Phone
revoke: RĂ©voquer
revoke_success: Session révoquée avec succÚs
title: Sessions
settings:
account: Compte
account_settings: ParamĂštres du compte
aliases: Alias du compte
appearance: Apparence
authorized_apps: Applications autorisées
back: Retour vers Mastodon
delete: Suppression du compte
development: DĂ©veloppement
edit_profile: Modifier le profil
export: Export de données
featured_tags: Hashtags mis en avant
identity_proofs: Preuves d’identitĂ©
import: Import de données
import_and_export: Import et export
migrate: Migration de compte
notifications: Notifications
preferences: Préférences
profile: Profil
relationships: Abonnements et abonné·e·s
two_factor_authentication: Identification Ă  deux facteurs
webauthn_authentication: Clés de sécurité
spam_check:
spam_detected: Ceci est un rapport automatisé. Des pollupostages ont été détectés.
statuses:
attached:
audio:
one: "%{count} audio"
other: "%{count} audio"
description: 'Attaché : %{attached}'
image:
one: "%{count} image"
other: "%{count} images"
video:
one: "%{count} vidéo"
other: "%{count} vidéos"
boosted_from_html: Partagé depuis %{acct_link}
content_warning: 'Avertissement sur le contenu : %{warning}'
disallowed_hashtags:
one: 'contient un hashtag dĂ©sactivé : %{tags}'
other: 'contient les hashtags dĂ©sactivĂ©s : %{tags}'
errors:
in_reply_not_found: Le statut auquel vous essayez de répondre ne semble pas exister.
language_detection: DĂ©tecter automatiquement la langue
open_in_web: Ouvrir sur le web
over_character_limit: limite de %{max} caractÚres dépassée
pin_errors:
limit: Vous avez déjà épinglé le nombre maximum de pouets
ownership: Vous ne pouvez pas Ă©pingler un statut ne vous appartenant pas
private: Les statuts non-publics ne peuvent pas ĂȘtre Ă©pinglĂ©s
reblog: Un partage ne peut pas ĂȘtre Ă©pinglĂ©
poll:
total_people:
one: "%{count} personne"
other: "%{count} personnes"
total_votes:
one: "%{count} vote"
other: "%{count} votes"
vote: Voter
show_more: DĂ©plier
show_newer: Plus récents
show_older: Plus anciens
show_thread: Afficher le fil de discussion
sign_in_to_participate: Inscrivez-vous pour prendre part Ă  la conversation
title: '%{name} : "%{quote}"'
visibilities:
private: AbonnĂ©â‹…e⋅s uniquement
private_long: Afficher seulement à vos vos abonné·e·s
public: Public
public_long: Tout le monde peut voir vos statuts
unlisted: Public sans ĂȘtre affichĂ© sur le fil public
unlisted_long: Tout le monde peut voir vos statuts mais ils ne seront pas sur listés sur les fils publics
stream_entries:
pinned: Pouet épinglé
reblogged: a partagé
sensitive_content: Contenu sensible
tags:
does_not_match_previous_name: ne correspond pas au nom précédent
terms:
body_html: |
<h2>Politique de confidentialité</h2>
<h3 id="collect">Quelles informations collectons-nous ?</h3>
<ul>
<li><em>Informations de base sur votre compte</em> : Si vous vous inscrivez sur ce serveur, il vous sera demandĂ© de rentrer un identifiant, une adresse Ă©lectronique et un mot de passe. Vous pourrez Ă©galement ajouter des informations additionnelles sur votre profil, telles qu’un nom public et une biographie, ainsi que tĂ©lĂ©verser une image de profil et une image d’en-tĂȘte. Vos identifiant, nom public, biographie, image de profil et image d’en-tĂȘte seront toujours affichĂ©s publiquement.</li>
<li><em>Posts, liste d’abonnements et autres informations publiques</em> : La liste de vos abonnements ainsi que la liste de vos abonné·e·s sont publiques. Quand vous postez un message, la date et l’heure d’envoi ainsi que le nom de l’application utilisĂ©e pour sa transmission sont enregistré·e·s. Des mĂ©dias, tels que des images ou des vidĂ©os, peuvent ĂȘtre joints aux messages. Les posts publics et non listĂ©s sont affichĂ©s publiquement. Quand vous mettez en avant un post sur votre profil, ce post est Ă©galement affichĂ© publiquement. Vos messages sont dĂ©livrĂ©s Ă  vos abonné·e·s, ce qui, dans certains cas, signifie qu’ils sont dĂ©livrĂ©s Ă  des serveurs tiers et que ces derniers en stockent une copie. Quand vous supprimer un post, il est probable que vos abonné·e·s en soient informé·e·s. Partager un message ou le marquer comme favori est toujours une action publique.</li>
<li><em>Posts directs et abonné·e·s uniquement</em> : Tous les posts sont stockĂ©s et traitĂ©s par le serveur. Les messages abonné·e·s uniquement ne sont transmis qu’à vos abonné·e·s et aux personnes mentionnĂ©es dans le corps du message, tandis que les messages directs ne sont transmis qu’aux personnes mentionnĂ©es. Dans certains cas, cela signifie qu’ils sont dĂ©livrĂ©s Ă  des serveurs tiers et que ces derniers en stockent une copie. Nous faisons un effort de bonne foi pour en limiter l’accĂšs uniquement aux personnes autorisĂ©es, mais ce n’est pas nĂ©cessairement le cas des autres serveurs. Il est donc trĂšs important que vous vĂ©rifiiez les serveurs auxquels appartiennent vos abonné·e·s. Il vous est possible d’activer une option dans les paramĂštres afin d’approuver et de rejeter manuellement les nouveaux·lles abonné·e·s. <em>Gardez s’il vous plaĂźt en mĂ©moire que les opĂ©rateur·rice·s du serveur ainsi que celles et ceux de n’importe quel serveur rĂ©cepteur peuvent voir ces messages</em> et qu’il est possible pour les destinataires de faire des captures d’écran, de copier et plus gĂ©nĂ©ralement de repartager ces messages. <em>Ne partager aucune information sensible Ă  l’aide de Mastodon.</em></li>
<li><em>IP et autres mĂ©tadonnĂ©es</em> : Quand vous vous connectez, nous enregistrons votre adresse IP ainsi que le nom de votre navigateur web. Toutes les sessions enregistrĂ©es peuvent ĂȘtre consultĂ©es dans les paramĂštres, afin que vous puissiez les surveiller et Ă©ventuellement les rĂ©voquer. La derniĂšre adresse IP utilisĂ©e est conservĂ©e pour une durĂ©e de 12 mois. Nous sommes Ă©galement susceptibles de conserver les journaux du serveur, ce qui inclut l’adresse IP de chaque requĂȘte reçue.</li>
</ul>
<hr class="spacer" />
<h3 id="use">Que faisons-nous des informations que nous collectons ?</h3>
<p>Toutes les informations que nous collectons sur vous peuvent ĂȘtre utilisĂ©es d’une des maniĂšres suivantes :</p>
<ul>
<li>Pour vous fournir les fonctionnalitĂ©s de base de Mastodon. Vous ne pouvez interagir avec le contenu des autres et poster votre propre contenu que lorsque vous ĂȘtes connecté·e. Par exemple, vous pouvez vous abonner Ă  plusieurs autres comptes pour voir l’ensemble de leurs posts dans votre fil d’accueil personnalisĂ©.</li>
<li>Pour aider Ă  la modĂ©ration de la communautĂ©, par exemple, comparer votre adresse IP Ă  d’autres afin de dĂ©terminer si un bannissement a Ă©tĂ© contournĂ© ou si une autre violation aux rĂšgles a Ă©tĂ© commise.</li>
<li>L’adresse Ă©lectronique que vous nous avez fournie peut ĂȘtre utilisĂ©e pour vous envoyer des informations, des notifications lorsque d’autres personnes interagissent avec votre contenu ou vous envoient des messages, pour rĂ©pondre Ă  des demandes de votre part ainsi que pour touts autres requĂȘtes ou questions.</li>
</ul>
<hr class="spacer" />
<h3 id="protect">Comment protĂ©geons-nous vos informations ?</h3>
<p>Nous mettons en Ɠuvre une variĂ©tĂ© de mesures de sĂ©curitĂ© afin de garantir la sĂ©curitĂ© de vos informations personnelles quand vous les saisissez, les soumettez et les consultez. Entre autres choses, votre session de navigation ainsi que le trafic entre votre application et l’API sont sĂ©curisĂ©s Ă  l’aide de TLS tandis que votre mot de passe est hachĂ© en utilisant un puissant algorithme Ă  sens unique. Vous pouvez Ă©galement activer l’authentification Ă  deux facteurs pour sĂ©curiser encore plus l’accĂšs Ă  votre compte.</p>
<hr class="spacer" />
<h3 id="data-retention">Quelle est notre politique de conservation des donnĂ©es ?</h3>
<p>Nous ferons un effort de bonne foi :</p>
<ul>
<li>Pour ne pas conserver plus de 90 jours les journaux systĂšmes contenant les adresses IP de toutes les requĂȘtes reçues par ce serveur.</li>
<li>Pour ne pas conserver plus de 12 mois les adresses IP associées aux utilisateur·ice·s enregistré·e·s.</li>
</ul>
<p>Vous pouvez demander une archive de votre contenu, incluant vos posts, vos mĂ©dias joints, votre image de profil et votre image d’en-tĂȘte.</p>
<p>Vous pouvez, Ă  n’importe quel moment, supprimer votre compte de maniĂšre dĂ©finitive.</p>
<hr class="spacer"/>
<h3 id="cookies">Utilisons-nous des tĂ©moins de connexion ?</h3>
<p>Oui. Les tĂ©moins de connexion sont de petits fichiers qu’un site ou un service transfĂšre sur le disque dur de votre ordinateur via votre navigateur web (si vous l’avez autorisĂ©). Ces tĂ©moins permettent au site de reconnaĂźtre votre navigateur et de, dans le cas oĂč vous possĂ©dez un compte, de vous associer avec ce dernier.</p>
<p>Nous utilisons les témoins de connexion comme un moyen de comprendre et de nous souvenir de vos préférences pour vos prochaines visites.</p>
<hr class="spacer" />
<h3 id="disclose">Divulguons-nous des informations à des tierces parties ?</h3>
<p>Nous ne vendons, n’échangeons ou ne transfĂ©rons d’une quelque maniĂšre que soit des informations permettant de vous identifier personnellement. Cela n’inclut pas les tierces parties de confiance qui nous aident Ă  opĂ©rer ce site, Ă  conduire nos activitĂ©s commerciales ou Ă  vous servir, tant qu’elles acceptent de garder ces informations confidentielles. Nous sommes Ă©galement susceptibles de partager vos informations quand nous pensons que c’est nĂ©cessaire pour nous conformer Ă  la loi, pour appliquer les politiques de notre site ainsi que pour dĂ©fendre nos droits, notre propriĂ©tĂ©, notre sĂ©curitĂ© et celles et ceux d’autres personnes.</p>
<p>Votre contenu public peut ĂȘtre tĂ©lĂ©chargĂ© par d’autres serveurs du rĂ©seau. Dans le cas oĂč vos abonné·e·s et vos destinataires rĂ©sideraient sur des serveurs diffĂ©rents du vĂŽtre, vos posts publics et abonné·e·s uniquement peuvent ĂȘtre dĂ©livrĂ©s vers les serveurs de vos abonné·e·s tandis que vos messages directs sont dĂ©livrĂ©s aux serveurs de vos destinataires.</p>
<p>Quand vous autorisez une application Ă  utiliser votre compte, en fonction de l’étendue des permissions que vous approuvez, il est possible qu’elle puisse accĂ©der aux informations publiques de votre profil, votre liste d’abonnements, votre liste d’abonné·e·s, vos listes, tous vos posts et vos favoris. Les applications ne peuvent en aucun cas accĂ©der Ă  votre adresse Ă©lectronique et Ă  votre mot de passe.</p>
<hr class="spacer" />
<h3 id="children">Utilisation de ce site par les enfants</h3>
<p>Si ce serveur est situĂ© dans l’UE ou l’EEE : Notre site, produits et services sont tous destinĂ©s Ă  des personnes ĂągĂ©es de 16 ans ou plus. Si vous avez moins de 16 ans, en application du RGPD (<a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/R%C3%A8glement_g%C3%A9n%C3%A9ral_sur_la_protection_des_donn%C3%A9es">RĂšglement GĂ©nĂ©ral sur la Protection des DonnĂ©es</a>), merci de ne pas utiliser ce site.</p>
<p>Si ce serveur est situĂ© dans aux États-Unis d’AmĂ©rique : Notre site, produits et services sont tous destinĂ©s Ă  des personnes ĂągĂ©es de 13 ans ou plus. Si vous avez moins de 13 ans, en application du COPPA (<a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Children%27s_Online_Privacy_Protection_Act">Children's Online Privacy Protection Act</a>), merci de ne pas utiliser ce site.</p>
<p>Les exigences lĂ©gales peuvent ĂȘtre diffĂ©rentes si ce serveur se trouve dans une autre juridiction.</p>
<hr class="spacer" />
<h3 id="changes">Modifications de notre politique de confidentialité</h3>
<p>Dans le cas oĂč nous dĂ©ciderions de changer notre politique de confidentialitĂ©, nous posterons les modifications sur cette page.</p>
<p>Ce document est publié sous licence CC-BY-SA. Il a été mis à jour pour la derniÚre fois le 7 mars 2018.</p>
<p>Originellement adapté de la <a href="https://github.com/discourse/discourse">politique de confidentialité de Discourse</a>.</p>
title: "%{instance} Conditions d’utilisation et politique de confidentialitĂ©"
themes:
contrast: Mastodon (Contraste élevé)
default: Mastodon (Sombre)
mastodon-light: Mastodon (Clair)
time:
formats:
default: "%d %b %Y, %H:%M"
month: "%b %Y"
two_factor_authentication:
add: Ajouter
disable: DĂ©sactiver
disabled_success: L'authentification à deux facteurs a été désactivée avec succÚs
edit: Modifier
enabled: L’authentification Ă  deux facteurs est activĂ©e
enabled_success: Identification à deux facteurs activée avec succÚs
generate_recovery_codes: Générer les codes de récupération
lost_recovery_codes: Les codes de récupération vous permettent de retrouver les accÚs à votre compte si vous perdez votre téléphone. Si vous perdez vos codes de récupération, vous pouvez les générer à nouveau ici. Vos anciens codes de récupération seront invalidés.
methods: MĂ©thodes Ă  deux facteurs
otp: Application d'authentification
recovery_codes: Codes de récupération
recovery_codes_regenerated: Codes de récupération régénérés avec succÚs
recovery_instructions_html: Si vous perdez l’accĂšs Ă  votre tĂ©lĂ©phone, vous pouvez utiliser un des codes de rĂ©cupĂ©ration ci-dessous pour retrouver l’accĂšs Ă  votre compte. <strong>Conservez les codes de rĂ©cupĂ©ration en sĂ©curitĂ©</strong>. Par exemple, en les imprimant et en les stockant avec vos autres documents importants.
webauthn: Clés de sécurité
user_mailer:
backup_ready:
explanation: Vous avez demandĂ© une sauvegarde complĂšte de votre compte Mastodon. Elle est maintenant prĂȘte Ă  ĂȘtre tĂ©lĂ©chargĂ©e !
subject: Votre archive est prĂȘte Ă  ĂȘtre tĂ©lĂ©chargĂ©e
title: RĂ©cupĂ©ration de l’archive
sign_in_token:
details: 'Voici les détails de la tentative :'
explanation: 'Nous avons dĂ©tectĂ© une tentative de connexion Ă  votre compte Ă  partir d’une adresse IP non reconnue. Si c’est vous, veuillez entrer le code de sĂ©curitĂ© ci-dessous sur la page de nĂ©gociation de connexion :'
further_actions: 'S’il ne s’agit pas de vous, veuillez changer votre mot de passe et activer l’authentification à deux facteurs sur votre compte. Vous pouvez le faire ici :'
subject: Veuillez confirmer la tentative de connexion
title: Tentative de connexion
warning:
explanation:
disable: Lorsque votre compte est gelĂ©, les donnĂ©es de votre compte demeurent intactes, mais vous ne pouvez effectuer aucune action jusqu’à ce qu’il soit dĂ©bloquĂ©.
sensitive: Vos fichiers médias téléversés et vos médias liés seront traités comme sensibles.
silence: Lorsque votre compte est limitĂ©, seul·e·s les utilisateur·rice·s qui vous suivent dĂ©jĂ  verront vos pouets sur ce serveur, et vous pourriez ĂȘtre exclu de plusieurs listes publiques. NĂ©anmoins, d’autres utilisateur·rice·s peuvent vous suivre manuellement.
suspend: Votre compte a Ă©tĂ© suspendu, et tous vos pouets et vos fichiers multimĂ©dia tĂ©lĂ©versĂ©s ont Ă©tĂ© supprimĂ©s irrĂ©versiblement de ce serveur, et des serveurs oĂč vous aviez des abonné·e·s.
get_in_touch: Vous pouvez rĂ©pondre Ă  cette adresse pour entrer en contact avec l’équipe de %{instance}.
review_server_policies: Passer en revue les politiques du serveur
statuses: 'Spécialement, pour :'
subject:
disable: Votre compte %{acct} a été gelé
none: Avertissement pour %{acct}
sensitive: Les médias publiés depuis votre compte %{acct} ont été marqués comme étant sensibles
silence: Votre compte %{acct} a été limité
suspend: Votre compte %{acct} a été suspendu
title:
disable: Compte gelé
none: Avertissement
sensitive: Vos médias ont été marqués comme sensibles
silence: Compte limité
suspend: Compte suspendu
welcome:
edit_profile_action: Configuration du profil
edit_profile_step: Vous pouvez personnaliser votre profil en tĂ©lĂ©chargeant un avatar, une image d’en-tĂȘte, en changeant votre pseudo et plus encore. Si vous souhaitez examiner les nouveaux·lles abonné·e·s avant qu’il·elle·s ne soient autorisé·e·s Ă  vous suivre, vous pouvez verrouiller votre compte.
explanation: Voici quelques conseils pour vous aider à démarrer
final_action: Commencer Ă  publier
final_step: 'Commencez Ă  poster ! MĂȘme sans abonné·e·s, vos messages publics peuvent ĂȘtre vus par d’autres, par exemple sur le fil public local et dans les hashtags. Vous pouvez vous prĂ©senter sur le hashtag #introductions.'
full_handle: Votre identifiant complet
full_handle_hint: C’est ce que vous diriez Ă  vos ami·e·s pour leur permettre de vous envoyer un message ou vous suivre Ă  partir d’un autre serveur.
review_preferences_action: Modifier les préférences
review_preferences_step: Assurez-vous de dĂ©finir vos prĂ©fĂ©rences, telles que les courriels que vous aimeriez recevoir ou le niveau de confidentialitĂ© auquel vous publier vos messages par dĂ©faut. Si vous n’avez pas le mal des transports, vous pouvez choisir d’activer la lecture automatique des GIF.
subject: Bienvenue sur Mastodon
tip_federated_timeline: La fil public global est une vue en direct du rĂ©seau Mastodon. Mais elle n’inclut que les personnes auxquelles vos voisin·es sont abonné·e·s, donc elle n’est pas complĂšte.
tip_following: Vous suivez les administrateur·rice·s de votre serveur par dĂ©faut. Pour trouver d’autres personnes intĂ©ressantes, consultez les fils publics local et global.
tip_local_timeline: Le fil public local est une vue des personnes sur %{instance}. Ce sont vos voisines et voisins immĂ©diats !
tip_mobile_webapp: Si votre navigateur mobile vous propose d’ajouter Mastodon Ă  votre Ă©cran d’accueil, vous pouvez recevoir des notifications. Il agit comme une application native de bien des façons !
tips: Astuces
title: Bienvenue à bord, %{name} !
users:
blocked_email_provider: Ce fournisseur de courriel n'est pas autorisé
follow_limit_reached: Vous ne pouvez pas suivre plus de %{limit} personnes
generic_access_help_html: Rencontrez-vous des difficultĂ©s d’accĂšs Ă  votre compte ? Vous pouvez contacter %{email} pour obtenir de l’aide
invalid_email: L’adresse courriel est invalide
invalid_email_mx: L’adresse courriel n’existe pas
invalid_otp_token: Le code d’authentification à deux facteurs est invalide
invalid_sign_in_token: Code de sécurité non valide
otp_lost_help_html: Si vous perdez accĂšs aux deux, vous pouvez contacter %{email}
seamless_external_login: Vous ĂȘtes connectĂ© via un service externe, donc les paramĂštres concernant le mot de passe et le courriel ne sont pas disponibles.
signed_in_as: 'Connecté·e en tant que :'
suspicious_sign_in_confirmation: Il semblerait que vous ne vous ĂȘtes pas connectĂ© depuis cet appareil auparavant et que vous ne vous ĂȘtes pas connectĂ© depuis un moment, alors nous envoyons un code de sĂ©curitĂ© Ă  votre adresse courriel pour confirmer qu’il s’agit bien de vous.
verification:
explanation_html: 'Vous pouvez <strong>vous vĂ©rifier en tant que propriĂ©taire des liens dans les mĂ©tadonnĂ©es de votre profil</strong>. Pour cela, le site web liĂ© doit contenir un lien vers votre profil Mastodon. Le lien de retour <strong>doit</strong> avoir un attribut <code>rel="me"</code> . Le texte du lien n’a pas d’importance. Voici un exemple :'
verification: VĂ©rification
webauthn_credentials:
add: Ajouter une nouvelle clé de sécurité
create:
error: Il y a eu un problÚme en ajoutant votre clé de sécurité. Veuillez réessayer.
success: Votre clé de sécurité a été ajoutée avec succÚs.
delete: Supprimer
delete_confirmation: Êtes-vous sĂ»r de vouloir supprimer cette clĂ© de sĂ©curitĂ© ?
description_html: Si vous activez l' <strong>authentification de la clé de sécurité</strong>, la connexion vous demandera d'utiliser l'une de vos clés de sécurité.
destroy:
error: Il y a eu un problÚme en supprimant votre clé de sécurité. Veuillez réessayer.
success: Votre clé de sécurité a été supprimée avec succÚs.
invalid_credential: Clé de sécurité invalide
nickname_hint: Entrez le surnom de votre nouvelle clé de sécurité
not_enabled: Vous n'avez pas encore activé WebAuthn
not_supported: Ce navigateur ne prend pas en charge les clés de sécurité
otp_required: Pour utiliser les clés de sécurité, veuillez d'abord activer l'authentification à deux facteurs.
registered_on: Inscrit le %{date}