774 lines
40 KiB
YAML
774 lines
40 KiB
YAML
---
|
||
fr:
|
||
about:
|
||
about_hashtag_html: Figurent ci-dessous les pouets taguĂ©s avec <strong>#%{hashtag}</strong>. Vous pouvez interagir avec eux si vous avez un compte nâimporte oĂč dans le Fediverse.
|
||
about_mastodon_html: Mastodon est un réseau social utilisant des formats ouverts et des logiciels libres. Comme le courriel, il est décentralisé.
|
||
about_this: Ă propos
|
||
closed_registrations: Les inscriptions sont actuellement fermĂ©es sur cette instance. Cependant, vous pouvez trouver une autre instance sur laquelle vous crĂ©er un compte et Ă partir de laquelle vous pourrez accĂ©der au mĂȘme rĂ©seau.
|
||
contact: Contact
|
||
contact_missing: Manquant
|
||
contact_unavailable: Non disponible
|
||
description_headline: Quâest-ce que %{domain}âŻ?
|
||
domain_count_after: autres instances
|
||
domain_count_before: ConnectĂ©â
eâ
s Ă
|
||
extended_description_html: |
|
||
<h3>Un bon endroit pour les rĂšgles</h3>
|
||
<p>La description Ă©tendue nâa pas Ă©tĂ© remplie.</p>
|
||
features:
|
||
humane_approach_body: Ayant appris des Ă©checs dâautres rĂ©seaux, Mastodon Ă lâambition de combattre lâabus des mĂ©dias sociaux en effectuant des choix de conception Ă©thiques.
|
||
humane_approach_title: Une approche plus humaine
|
||
not_a_product_body: Mastodon nâest pas un rĂ©seau commercial. Ici, pas de publicitĂ©s, pas de prospection de donnĂ©es et pas dâenvironnement fermĂ©s. Il nây existe aucune autoritĂ© centrale.
|
||
not_a_product_title: Vous ĂȘtes une personne, pas un produit
|
||
real_conversation_body: Avec 500 caractĂšres Ă votre dispostion, une grande granularitĂ© en terme de diffusion et la possibilitĂ© de masquer vos messages derriĂšres des avertissements, vous ĂȘtes libre de vous exprimer de la maniĂšre qui vous plaĂźt.
|
||
real_conversation_title: Construit pour de vraies conversations
|
||
within_reach_body: GrĂące Ă lâexistence dâun environnement API accueillant pour les dĂ©veloppeur·se·s, de multiples applications pour iOS, Android et dâautres plateformes vous permettent de rester en contact avec vos ami·e·s oĂč que vous soyez.
|
||
within_reach_title: Toujours à portée de main
|
||
generic_description: "%{domain} est seulement un serveur du réseau"
|
||
hosted_on: Instance Mastodon hébergée par %{domain}
|
||
learn_more: En savoir plus
|
||
other_instances: Liste des instances
|
||
source_code: Code source
|
||
status_count_after: statuts
|
||
status_count_before: Ayant publié
|
||
user_count_after: utilisateurâ
iceâ
s
|
||
user_count_before: Abrite
|
||
what_is_mastodon: Quâest-ce que MastodonâŻ?
|
||
accounts:
|
||
follow: Suivre
|
||
followers: AbonnĂ©â
eâ
s
|
||
following: Abonnements
|
||
media: MĂ©dias
|
||
moved_html: "%{name} a déménagé vers %{new_profile_link} :"
|
||
nothing_here: Rien Ă voir iciâŻ!
|
||
people_followed_by: Personnes suivies par %{name}
|
||
people_who_follow: Personnes qui suivent %{name}
|
||
posts: Statuts
|
||
posts_with_replies: Statuts & réponses
|
||
remote_follow: Suivre Ă distance
|
||
reserved_username: Ce nom dâutilisateurâ
ice est réservé
|
||
roles:
|
||
admin: Admin
|
||
moderator: Modérateur·trice
|
||
unfollow: Ne plus suivre
|
||
admin:
|
||
account_moderation_notes:
|
||
account: Modérateur·ice
|
||
create: Créer
|
||
created_at: Date
|
||
created_msg: Note de modĂ©ration crĂ©Ă©e avec succĂšsâŻ!
|
||
delete: Supprimer
|
||
destroyed_msg: Note de modĂ©ration supprimĂ©e avec succĂšsâŻ!
|
||
accounts:
|
||
are_you_sure: Ătes-vous certainâ
e�
|
||
by_domain: Domaine
|
||
confirm: Confirmer
|
||
confirmed: Confirmé
|
||
demote: RĂ©trograder
|
||
disable: DĂ©sactiver
|
||
disable_two_factor_authentication: DĂ©sactiver lâauthentification Ă deux facteurs
|
||
disabled: Désactivé
|
||
display_name: Nom affiché
|
||
domain: Domaine
|
||
edit: Ăditer
|
||
email: Courriel
|
||
enable: Activer
|
||
enabled: Activé
|
||
feed_url: URL du flux
|
||
followers: AbonnĂ©â
eâ
s
|
||
followers_url: URL des abonné·e·s
|
||
follows: Abonnements
|
||
inbox_url: URL dâentrĂ©e
|
||
ip: Adresse IP
|
||
location:
|
||
all: Tous
|
||
local: Local
|
||
remote: Distant
|
||
title: Situation
|
||
login_status: Statut de connexion
|
||
media_attachments: Fichiers médias
|
||
memorialize: Convertir en mémorial
|
||
moderation:
|
||
all: Tous
|
||
silenced: Masqués
|
||
suspended: Suspendus
|
||
title: Modération
|
||
moderation_notes: Notes de modération
|
||
most_recent_activity: DerniÚre activité
|
||
most_recent_ip: Adresse IP la plus récente
|
||
not_subscribed: Non abonné
|
||
order:
|
||
alphabetic: Alphabétique
|
||
most_recent: Plus récent
|
||
title: Tri
|
||
outbox_url: URL de sortie
|
||
perform_full_suspension: Effectuer une suspension complĂšte
|
||
profile_url: URL du profil
|
||
promote: Promouvoir
|
||
protocol: Protocole
|
||
public: Publique
|
||
push_subscription_expires: Expiration de lâabonnement PuSH
|
||
redownload: RafraĂźchir les avatars
|
||
reset: RĂ©initialiser
|
||
reset_password: RĂ©initialiser le mot de passe
|
||
resubscribe: Se réabonner
|
||
role: Permissions
|
||
roles:
|
||
admin: Administrateur
|
||
moderator: Modérateur
|
||
staff: Ăquipe
|
||
user: Utilisateur
|
||
salmon_url: URL Salmon
|
||
search: Rechercher
|
||
shared_inbox_url: URL de la boite de réception partagée
|
||
show:
|
||
created_reports: Signalements créés par ce compte
|
||
report: signalement
|
||
targeted_reports: Signalements créés visant ce compte
|
||
silence: Masquer
|
||
statuses: Statuts
|
||
subscribe: Sâabonner
|
||
title: Comptes
|
||
undo_silenced: DĂ©masquer
|
||
undo_suspension: Annuler la suspension
|
||
unsubscribe: Se désabonner
|
||
username: Nom dâutilisateurâ
ice
|
||
web: Web
|
||
action_logs:
|
||
actions:
|
||
confirm_user: "%{name} adresse courriel confirmée de l'utilisateur %{target}"
|
||
create_custom_emoji: "%{name} a importé de nouveaux emoji %{target}"
|
||
create_domain_block: "%{name} a bloqué le domaine %{target}"
|
||
create_email_domain_block: "%{name} a mis le domaine du courriel %{target} sur liste noire"
|
||
demote_user: "%{name} a rétrogradé l'utilisateur %{target}"
|
||
destroy_domain_block: "%{name} a débloqué le domaine %{target}"
|
||
destroy_email_domain_block: "%{name} a mis le domaine du courriel %{target} sur liste blanche"
|
||
destroy_status: "%{name} a enlevé le statut de %{target}"
|
||
disable_2fa_user: "%{name} a désactivé l'authentification à deux facteurs pour l'utilisateur %{target}"
|
||
disable_custom_emoji: "%{name} a désactivé l'emoji %{target}"
|
||
disable_user: "%{name} a désactivé le login pour l'utilisateur %{target}"
|
||
enable_custom_emoji: "%{name} a activé l'emoji %{target}"
|
||
enable_user: "%{name} a activé le login pour l'utilisateur %{target}"
|
||
memorialize_account: "%{name} a transformé le compte de %{target} en une page de mémorial"
|
||
promote_user: "%{name} a promu l'utilisateur %{target}"
|
||
reset_password_user: "%{name} a réinitialisé le mot de passe de %{target}"
|
||
resolve_report: "%{name} n'a pas pris en compte la dénonciation de %{target}"
|
||
silence_account: "%{name} a mis le compte %{target} en mode silence"
|
||
suspend_account: "%{name} a suspendu le compte %{target}"
|
||
unsilence_account: "%{name} a mis fin au mode silence de %{target}"
|
||
unsuspend_account: "%{name} a réactivé le compte de %{target}"
|
||
update_custom_emoji: "%{name} a mis Ă jour l'emoji %{target}"
|
||
update_status: "%{name} a mis Ă jour le statut de %{target}"
|
||
title: Journal d'audit
|
||
custom_emojis:
|
||
by_domain: Domaine
|
||
copied_msg: Copie locale de lâĂ©moji crĂ©Ă©e avec succĂšsâŻ!
|
||
copy: Copier
|
||
copy_failed_msg: Impossible de faire une copie locale de cet Ă©moji
|
||
created_msg: Ămoji crĂ©Ă© avec succĂšsâŻ!
|
||
delete: Supprimer
|
||
destroyed_msg: Ămoji supprimĂ© avec succĂšsâŻ!
|
||
disable: DĂ©sactiver
|
||
disabled_msg: Ămoji dĂ©sactivĂ© avec succĂšsâŻ!
|
||
emoji: Ămoji
|
||
enable: Activer
|
||
enabled_msg: Ămoji activĂ© avec succĂšs
|
||
image_hint: PNG de moins de 50âŻKo
|
||
listed: Listé
|
||
new:
|
||
title: Ajouter un nouvel émoji personnalisé
|
||
overwrite: RĂ©Ă©crire
|
||
shortcode: Raccourci
|
||
shortcode_hint: Au moins deux caractÚres, seulement des caractÚres alphanumériques ou des tirets bas
|
||
title: Ămoji personnalisĂ©s
|
||
unlisted: Délisté
|
||
update_failed_msg: N'a pas pu mettre Ă jour cet emoji
|
||
updated_msg: Emoji mis Ă jour avec succĂšs !
|
||
upload: Téléverser
|
||
domain_blocks:
|
||
add_new: Ajouter
|
||
created_msg: Le blocage de domaine est désormais activé
|
||
destroyed_msg: Le blocage de domaine a été désactivé
|
||
domain: Domaine
|
||
new:
|
||
create: Créer le blocage
|
||
hint: Le blocage de domaine nâempĂȘchera pas la crĂ©ation de comptes dans la base de donnĂ©es, mais il appliquera automatiquement et rĂ©trospectivement des mĂ©thodes de modĂ©ration spĂ©cifiques sur ces comptes.
|
||
severity:
|
||
desc_html: "<strong>Silence</strong> rendra les messages des comptes concernés invisibles à ceux qui ne les suivent pas. <strong>Suspendre</strong> supprimera tout le contenu des comptes concernés, les médias, et les données du profil. Utilisez <strong>Aucun</strong> si vous voulez simplement rejeter les fichiers multimédia."
|
||
noop: Aucune
|
||
silence: Masqué
|
||
suspend: Suspendre
|
||
title: Nouveau blocage de domaine
|
||
reject_media: Fichiers média rejetés
|
||
reject_media_hint: Supprime localement les fichiers mĂ©dia stockĂ©s et refuse dâen tĂ©lĂ©charger ultĂ©rieurement. Ne concerne pas les suspensions
|
||
severities:
|
||
noop: Aucune
|
||
silence: Masquer
|
||
suspend: Suspendre
|
||
severity: Séverité
|
||
show:
|
||
affected_accounts:
|
||
one: Un compte affecté dans la base de données
|
||
other: "%{count} comptes affectés dans la base de données"
|
||
retroactive:
|
||
silence: Annuler le masquage sur tous les comptes existants pour ce domaine
|
||
suspend: Annuler la suspension sur tous les comptes existants pour ce domaine
|
||
title: Annuler le blocage de domaine pour %{domain}
|
||
undo: Annuler
|
||
title: Blocage de domaines
|
||
undo: Annuler
|
||
email_domain_blocks:
|
||
add_new: Ajouter
|
||
created_msg: Le blocage de domaine de courriel est désormais activé
|
||
delete: Supprimer
|
||
destroyed_msg: Le blocage de domaine de courriel a été désactivé
|
||
domain: Domaine
|
||
new:
|
||
create: Créer le blocage
|
||
title: Nouveau blocage de domaine de courriel
|
||
title: Blocage de domaines de courriel
|
||
instances:
|
||
account_count: Comptes connus
|
||
domain_name: Domaine
|
||
reset: RĂ©initialiser
|
||
search: Rechercher
|
||
title: Instances connues
|
||
invites:
|
||
filter:
|
||
all: Tout
|
||
available: Disponible
|
||
expired: Expiré
|
||
title: Filtre
|
||
title: Invitations
|
||
reports:
|
||
action_taken_by: Intervention de
|
||
are_you_sure: Ătes vous certainâ
e�
|
||
comment:
|
||
label: Commentaire
|
||
none: Aucun
|
||
delete: Supprimer
|
||
id: ID
|
||
mark_as_resolved: Marquer comme résolu
|
||
nsfw:
|
||
'false': Ré-afficher les médias
|
||
'true': Masquer les médias
|
||
report: 'Signalement #%{id}'
|
||
report_contents: Contenu
|
||
reported_account: Compte signalé
|
||
reported_by: Signalé par
|
||
resolved: RĂ©solus
|
||
silence_account: Masquer le compte
|
||
status: Statut
|
||
suspend_account: Suspendre le compte
|
||
target: Cible
|
||
title: Signalements
|
||
unresolved: Non résolus
|
||
view: Voir
|
||
settings:
|
||
activity_api_enabled:
|
||
desc_html: Nombre de statuts affichés localement, d'utilisateurs actifs et de nouveaux enregistrements dans les registres hebdomadaires
|
||
title: Publier des statistiques agrégées sur l'activité des utilisateurs
|
||
bootstrap_timeline_accounts:
|
||
desc_html: SĂ©parez les noms dâutilisateur·ice par des virgules. Ne fonctionne quâavec des comptes locaux et non-verrouillĂ©s. Si laissĂ© vide, tous les administrateurâ
iceâ
s locaux sont sĂ©lectionnĂ©â
eâ
s.
|
||
title: Abonnements par défaut pour les nouveaux·elles utilisateur·ice·s
|
||
contact_information:
|
||
email: Entrez une adresse courriel publique
|
||
username: Entrez un nom dâutilisateurâ
ice
|
||
hero:
|
||
desc_html: Affichée sur la page d'accueil. Au moins 600x100px recommandé. Lorsqu'elle n'est pas définie, se rabat sur la vignette de l'instance
|
||
title: Image d'en-tĂȘte
|
||
peers_api_enabled:
|
||
desc_html: Noms des domaines que cette instance a découvert dans le fediverse
|
||
title: Publier la liste des instances découvertes
|
||
registrations:
|
||
closed_message:
|
||
desc_html: AffichĂ© sur la page dâaccueil lorsque les inscriptions sont fermĂ©es<br>Vous pouvez utiliser des balises HTML
|
||
title: Message de fermeture des inscriptions
|
||
deletion:
|
||
desc_html: Permettre à tou·te·s les utilisateur·ice·s de supprimer leur compte
|
||
title: Autoriser les suppressions de compte
|
||
min_invite_role:
|
||
disabled: Personne
|
||
title: Autoriser les invitations par
|
||
open:
|
||
desc_html: Autoriser tout le monde à créer un compte
|
||
title: Ouvrir les inscriptions
|
||
show_known_fediverse_at_about_page:
|
||
desc_html: Lorsque l'option est activée, les pouets provenant de toutes les instances connues sont affichés dans la prévisualisation. Si non, seuls les pouets locaux sont affichés.
|
||
title: Afficher le fediverse connu dans la prévisualisation du fil
|
||
show_staff_badge:
|
||
desc_html: Montrer un badge de responsable sur une page utilisateur
|
||
title: Montrer un badge de responsable
|
||
site_description:
|
||
desc_html: Paragraphe introductif sur la page d'accueil et dans les balises meta. Vous pouvez utiliser des balises HTML, en particulier <code><a></code> et <code><em></code>.
|
||
title: Description du site
|
||
site_description_extended:
|
||
desc_html: AffichĂ©e sur la page dâinformations complĂ©mentaires du site<br>Vous pouvez utiliser des balises HTML
|
||
title: Description Ă©tendue du site
|
||
site_terms:
|
||
desc_html: AffichĂ©e sur la page des conditions dâutilisation du site<br>Vous pouvez utiliser des balises HTML
|
||
title: Politique de confidentialité
|
||
site_title: Titre du site
|
||
thumbnail:
|
||
desc_html: UtilisĂ©e pour les prĂ©visualisations via OpenGraph et lâAPI. 1200x630px recommandĂ©
|
||
title: Vignette de lâinstance
|
||
timeline_preview:
|
||
desc_html: Afficher le fil public sur la page dâaccueil
|
||
title: Prévisualisation du fil global
|
||
title: ParamĂštres du site
|
||
statuses:
|
||
back_to_account: Retour Ă la page du compte
|
||
batch:
|
||
delete: Supprimer
|
||
nsfw_off: NSFW OFF
|
||
nsfw_on: NSFW ON
|
||
execute: Exécuter
|
||
failed_to_execute: Erreur dâexĂ©cution
|
||
media:
|
||
hide: Masquer les médias
|
||
show: Montrer les médias
|
||
title: MĂ©dias
|
||
no_media: Aucun média
|
||
title: Ătat du compte
|
||
with_media: avec médias
|
||
subscriptions:
|
||
callback_url: URL de rappel
|
||
confirmed: Confirmé
|
||
expires_in: Expire dans
|
||
last_delivery: DerniĂšre livraison
|
||
title: WebSub
|
||
topic: Sujet
|
||
title: Administration
|
||
admin_mailer:
|
||
new_report:
|
||
body: "%{reporter} a signalé %{target}"
|
||
subject: Nouveau signalement sur %{instance} (#%{id})
|
||
application_mailer:
|
||
notification_preferences: Modifier les préférences de courriel
|
||
salutation: "%{name},"
|
||
settings: 'Changer les prĂ©fĂ©rences courrielâŻ: %{link}'
|
||
view: 'Voir :'
|
||
view_profile: Voir le profil
|
||
view_status: Afficher le statut
|
||
applications:
|
||
created: Application créée avec succÚs
|
||
destroyed: Application supprimée avec succÚs
|
||
invalid_url: LâURL fournie est invalide
|
||
regenerate_token: RegĂ©nĂ©rer le jeton dâaccĂšs
|
||
token_regenerated: Jeton dâaccĂšs regĂ©nĂ©rĂ© avec succĂšs
|
||
warning: Soyez prudentâ
e avec ces donnĂ©es. Ne les partagez pasâŻ!
|
||
your_token: Votre jeton dâaccĂšs
|
||
auth:
|
||
agreement_html: En vous inscrivant, vous souscrivez <a href="%{rules_path}">aux rĂšgles de lâinstance</a> et Ă <a href="%{terms_path}">nos conditions dâutilisation</a>.
|
||
change_password: Sécurité
|
||
confirm_email: Confirmer mon adresse mail
|
||
delete_account: Supprimer le compte
|
||
delete_account_html: Si vous désirez supprimer votre compte, vous pouvez <a href="%{path}">cliquer ici</a>. Il vous sera demandé de confirmer cette action.
|
||
didnt_get_confirmation: Vous nâavez pas reçu les consignes de confirmationâŻ?
|
||
forgot_password: Mot de passe oublié�
|
||
invalid_reset_password_token: Le lien de réinitialisation du mot de passe est invalide ou a expiré. Merci de réessayer.
|
||
login: Se connecter
|
||
logout: Se déconnecter
|
||
migrate_account: Déplacer vers un compte différent
|
||
migrate_account_html: Si vous voulez rediriger ce compte vers un autre, vous pouvez le <a href="%{path}">configurer ici</a>.
|
||
or_log_in_with: Ou authentifiez-vous avec
|
||
providers:
|
||
cas: CAS
|
||
saml: SAML
|
||
register: Sâinscrire
|
||
resend_confirmation: Envoyer Ă nouveau les consignes de confirmation
|
||
reset_password: RĂ©initialiser le mot de passe
|
||
set_new_password: DĂ©finir le nouveau mot de passe
|
||
authorize_follow:
|
||
error: Malheureusement, il y a eu une erreur en cherchant les détails du compte distant
|
||
follow: Suivre
|
||
follow_request: 'Vous avez demandé à suivre :'
|
||
following: 'YoupiâŻ! Vous suivez⯠:'
|
||
post_follow:
|
||
close: Ou bien, vous pouvez fermer cette fenĂȘtre.
|
||
return: Retour au profil de lâutilisateurâ
ice
|
||
web: Retour Ă lâinterface web
|
||
title: Suivre %{acct}
|
||
datetime:
|
||
distance_in_words:
|
||
about_x_hours: "%{count}âŻh"
|
||
about_x_months: "%{count}âŻmois"
|
||
about_x_years: "%{count}âŻan(s)"
|
||
almost_x_years: "%{count}âŻan(s)"
|
||
half_a_minute: Ă lâinstant
|
||
less_than_x_minutes: "%{count}âŻmin"
|
||
less_than_x_seconds: Ă lâinstant
|
||
over_x_years: "%{count}an(s)"
|
||
x_days: "%{count}âŻj"
|
||
x_minutes: "%{count}âŻmin"
|
||
x_months: "%{count}âŻmois"
|
||
x_seconds: "%{count}âŻs"
|
||
deletes:
|
||
bad_password_msg: Bien essayĂ©âŻ! Mot de passe incorrect
|
||
confirm_password: Entrez votre mot de passe pour vérifier votre identité
|
||
description_html: Cela va supprimer votre compte et le dĂ©sactiver de maniĂšre <strong>permanente et irrĂ©versible</strong>. Votre nom dâutilisateurâ
ice restera rĂ©servĂ© afin dâĂ©viter la confusion.
|
||
proceed: Supprimer compte
|
||
success_msg: Votre compte a été supprimé avec succÚs
|
||
warning_html: Seule la suppression du contenu depuis cette instance est garantie. Le contenu qui a Ă©tĂ© partagĂ© est susceptible de laisser des traces. Les serveurs hors-lignes ainsi que ceux nâĂ©tant plus abonnĂ©s Ă vos publications ne mettront pas leur base de donnĂ©es Ă jour.
|
||
warning_title: Disponibilité du contenu disséminé
|
||
errors:
|
||
'403': Vous nâavez pas accĂšs Ă cette page.
|
||
'404': La page que vous recherchez nâexiste pas.
|
||
'410': La page que vous recherchez nâexiste plus.
|
||
'422':
|
||
content: Vérification de sécurité échouée. Bloquez-vous les cookies�
|
||
title: Vérification de sécurité échouée
|
||
'429': Trop de requĂȘtes Ă©mises dans un dĂ©lai donnĂ©
|
||
'500':
|
||
content: Nous sommes dĂ©solé·e·s, mais quelque chose sâest mal passĂ© de notre cĂŽtĂ©.
|
||
title: Cette page nâest pas correcte
|
||
noscript_html: Pour utiliser Mastodon, veuillez activer JavaScript. Sinon, essayez l'une des <a href="https://github.com/tootsuite/documentation/blob/master/Using-Mastodon/Apps.md">applications natives</a> pour Mastodon pour votre plate-forme.
|
||
exports:
|
||
archive_takeout:
|
||
date: Date
|
||
download: Télécharger votre archive
|
||
hint_html: Vous pouvez demander une archive de vos <strong>pouets et médias téléversés</strong>. Les données exportées seront au format ActivityPub, lisible par tout logiciel compatible.
|
||
in_progress: Ălaboration de votre archive....
|
||
request: Demandez vos archives
|
||
size: Taille
|
||
blocks: Vous bloquez
|
||
csv: CSV
|
||
follows: Vous suivez
|
||
mutes: Vous masquez
|
||
storage: Médias stockés
|
||
followers:
|
||
domain: Domaine
|
||
explanation_html: Si vous voulez ĂȘtre sĂ»râ
e que vos statuts restent privĂ©s, vous devez savoir qui vous suit. <strong>Vos statuts privĂ©s seront diffusĂ©s Ă toutes les instances des utilisateurâ
iceâ
s qui vous suivent</strong>. Vous voudrez peut-ĂȘtre les passer en revue et les supprimer si vous nâĂȘtes pas sĂ»râ
e que votre vie privĂ©e sera respectĂ©e par lâadministration ou le logiciel de ces instances.
|
||
followers_count: Nombre dâabonnĂ©â
eâ
s
|
||
lock_link: Rendez votre compte privé
|
||
purge: Retirer de la liste dâabonnĂ©â
eâ
s
|
||
success:
|
||
one: Suppression des abonnĂ©â
eâ
s venant dâun domaine en coursâŠ
|
||
other: Suppression des abonnĂ©â
eâ
s venant de %{count} domaines en coursâŠ
|
||
true_privacy_html: Soyez conscientâ
eâ
s <strong>quâune vraie confidentialitĂ© ne peut ĂȘtre atteinte que par un chiffrement de bout-en-bout</strong>.
|
||
unlocked_warning_html: Nâimporte qui peut vous suivre et voir vos statuts privĂ©s. %{lock_link} afin de pouvoir vĂ©rifier et rejeter des abonnĂ©â
eâ
s.
|
||
unlocked_warning_title: Votre compte nâest pas privĂ©
|
||
generic:
|
||
changes_saved_msg: Les modifications ont Ă©tĂ© enregistrĂ©es avec succĂšsâŻ!
|
||
powered_by: propulsé par %{link}
|
||
save_changes: Enregistrer les modifications
|
||
validation_errors:
|
||
one: Quelque chose ne va pasâŻ! VĂ©rifiez lâerreur ci-dessous
|
||
other: Certaines choses ne vont pasâŻ! VĂ©rifiez les %{count} erreurs ci-dessous
|
||
imports:
|
||
preface: Vous pouvez importer certaines données comme les personnes que vous suivez ou bloquez sur votre compte sur cette instance à partir de fichiers créés sur une autre instance.
|
||
success: Vos données ont été importées avec succÚs et seront traitées en temps et en heure
|
||
types:
|
||
blocking: Liste dâutilisateurâ
iceâ
s bloquĂ©â
eâ
s
|
||
following: Liste dâutilisateurâ
iceâ
s suiviâ
eâ
s
|
||
muting: Liste dâutilisateurâ
iceâ
s que vous masquez
|
||
upload: Importer
|
||
in_memoriam_html: In Memoriam.
|
||
invites:
|
||
delete: DĂ©sactiver
|
||
expired: Expiré
|
||
expires_in:
|
||
'1800': 30 minutes
|
||
'21600': 6 heures
|
||
'3600': 1 heure
|
||
'43200': 12 heures
|
||
'86400': 1 jour
|
||
expires_in_prompt: Jamais
|
||
generate: Générer
|
||
max_uses:
|
||
one: 1 usage
|
||
other: "%{count} usages"
|
||
max_uses_prompt: Pas de limite
|
||
prompt: Générer et partager des liens avec les autres pour donner accÚs à cette instance
|
||
table:
|
||
expires_at: Expire
|
||
uses: Utilise
|
||
title: Inviter des gens
|
||
landing_strip_html: <strong>%{name}</strong> utilise %{link_to_root_path}. Vous pouvez lÊ suivre et interagir si vous possédez un compte quelque part dans le "fediverse".
|
||
landing_strip_signup_html: Si ce nâest pas le cas, vous pouvez <a href="%{sign_up_path}">en crĂ©er un ici</a>.
|
||
lists:
|
||
errors:
|
||
limit: Vous avez atteint le nombre maximum de listes
|
||
media_attachments:
|
||
validations:
|
||
images_and_video: Impossible de joindre une vidéo à un statut contenant déjà des images
|
||
too_many: Impossible de joindre plus de 4 fichiers
|
||
migrations:
|
||
acct: utilisateur@domaine du nouveau compte
|
||
currently_redirecting: 'Votre profile va ĂȘtre redirigĂ© vers :'
|
||
proceed: Enregistrer
|
||
updated_msg: Les paramÚtres de votre migration de compte ont été mis à jour avec succÚs !
|
||
moderation:
|
||
title: Modération
|
||
notification_mailer:
|
||
digest:
|
||
action: Voir toutes les notifications
|
||
body: 'Voici ce que vous avez raté sur ${instance} depuis votre derniÚre visite le %{since} :'
|
||
mention: "%{name} vous a mentionnĂ©â
e dans :"
|
||
new_followers_summary:
|
||
one: Vous avez unâ
e nouvelâ
le abonnĂ©â
eâŻ! YoupiâŻ!
|
||
other: Vous avez %{count} nouveauxâ
elles abonnĂ©â
e·sâŻ! IncroyableâŻ!
|
||
subject:
|
||
one: "Une nouvelle notification depuis votre derniĂšre visite \U0001F418"
|
||
other: "%{count} nouvelles notifications depuis votre derniĂšre visite \U0001F418"
|
||
title: Pendant votre absenceâŠ
|
||
favourite:
|
||
body: "%{name} a ajouté votre post à ses favoris :"
|
||
subject: "%{name} a ajouté votre post à ses favoris"
|
||
title: Nouveau favori
|
||
follow:
|
||
body: "%{name} vous suitâŻ!"
|
||
subject: "%{name} vous suit"
|
||
title: Nouvel·le abonné·e
|
||
follow_request:
|
||
action: GĂ©rer les demandes d'abonnement
|
||
body: "%{name} a demandé à vous suivre"
|
||
subject: 'AbonnĂ©â
es en attenteâŻ: %{name}'
|
||
title: Nouvelle demande d'abonnement
|
||
mention:
|
||
action: RĂ©pondre
|
||
body: "%{name} vous a mentionnĂ©â
e dans :"
|
||
subject: "%{name} vous a mentionné·e"
|
||
title: Nouvelle mention
|
||
reblog:
|
||
body: "%{name} a partagé votre statut :"
|
||
subject: "%{name} a partagé votre statut"
|
||
title: Nouveau partage
|
||
number:
|
||
human:
|
||
decimal_units:
|
||
format: "%n%u"
|
||
units:
|
||
billion: G
|
||
million: M
|
||
quadrillion: P
|
||
thousand: K
|
||
trillion: T
|
||
unit: ''
|
||
pagination:
|
||
newer: Jamais
|
||
next: Suivant
|
||
older: Plus ancien
|
||
prev: Précédent
|
||
truncate: "…"
|
||
preferences:
|
||
languages: Langues
|
||
other: Autre
|
||
publishing: Publication
|
||
web: Web
|
||
push_notifications:
|
||
favourite:
|
||
title: "%{name} a mis votre statut en favori"
|
||
follow:
|
||
title: "%{name} vous suit"
|
||
group:
|
||
title: "%{count} notifications"
|
||
mention:
|
||
action_boost: Partager
|
||
action_expand: Montrer plus
|
||
action_favourite: Ajouter aux favoris
|
||
title: "%{name} vous a mentionné·e"
|
||
reblog:
|
||
title: "%{name} a partagé votre statut"
|
||
remote_follow:
|
||
acct: Entrez votre pseudo@instance depuis lequel vous voulez suivre cet·te utilisateurâ
ice
|
||
missing_resource: LâURL de redirection nâa pas pu ĂȘtre trouvĂ©e
|
||
proceed: Continuez pour suivre
|
||
prompt: 'Vous allez suivre :'
|
||
sessions:
|
||
activity: DerniÚre activité
|
||
browser: Navigateur
|
||
browsers:
|
||
alipay: Alipay
|
||
blackberry: Blackberry
|
||
chrome: Chrome
|
||
edge: Microsoft Edge
|
||
electron: Electron
|
||
firefox: Firefox
|
||
generic: Navigateur inconnu
|
||
ie: Internet Explorer
|
||
micro_messenger: MicroMessenger
|
||
nokia: Nokia S40 Ovi Browser
|
||
opera: Opera
|
||
otter: Autre
|
||
phantom_js: PhantomJS
|
||
qq: QQ Browser
|
||
safari: Safari
|
||
uc_browser: UCBrowser
|
||
weibo: Weibo
|
||
current_session: Session courante
|
||
description: "%{browser} sur %{platform}"
|
||
explanation: Ceci est la liste des navigateurs actuellement connectés à votre compte Mastodon.
|
||
ip: Adresse IP
|
||
platforms:
|
||
adobe_air: Adobe Air
|
||
android: Android
|
||
blackberry: Blackberry
|
||
chrome_os: ChromeOS
|
||
firefox_os: Firefox OS
|
||
ios: iOS
|
||
linux: Linux
|
||
mac: Mac
|
||
other: systĂšme inconnu
|
||
windows: Windows
|
||
windows_mobile: Windows Mobile
|
||
windows_phone: Windows Phone
|
||
revoke: RĂ©voquer
|
||
revoke_success: Session révoquée avec succÚs
|
||
title: Sessions
|
||
settings:
|
||
authorized_apps: Applications autorisées
|
||
back: Retour vers Mastodon
|
||
delete: Suppression de compte
|
||
development: DĂ©veloppement
|
||
edit_profile: Modifier le profil
|
||
export: Export de données
|
||
followers: AbonnĂ©â
es autorisĂ©â
es
|
||
import: Import de données
|
||
migrate: Migration de compte
|
||
notifications: Notifications
|
||
preferences: Préférences
|
||
settings: RĂ©glages
|
||
two_factor_authentication: Identification Ă deux facteurs
|
||
your_apps: Vos applications
|
||
statuses:
|
||
open_in_web: Ouvrir sur le web
|
||
over_character_limit: limite de caractÚres dépassée de %{max} caractÚres
|
||
pin_errors:
|
||
limit: Vous avez déjà épinglé le nombre maximum de pouets
|
||
ownership: Vous ne pouvez pas Ă©pingler un statut ne vous appartenant pas
|
||
private: Les statuts non-publics ne peuvent pas ĂȘtre Ă©pinglĂ©s
|
||
reblog: Un partage ne peut pas ĂȘtre Ă©pinglĂ©
|
||
show_more: Afficher plus
|
||
title: '%{name}âŻ: "%{quote}"'
|
||
visibilities:
|
||
private: AbonnĂ©â
eâ
s uniquement
|
||
private_long: Seulâ
eâ
s vos abonnĂ©â
eâ
s verront vos statuts
|
||
public: Public
|
||
public_long: Tout le monde peut voir vos statuts
|
||
unlisted: Public sans ĂȘtre affichĂ© sur le fil public
|
||
unlisted_long: Tout le monde peut voir vos statuts mais ils ne seront pas sur listés sur les fils publics
|
||
stream_entries:
|
||
click_to_show: Cliquer pour afficher
|
||
pinned: Statut épinglé
|
||
reblogged: partagé
|
||
sensitive_content: Contenu sensible
|
||
terms:
|
||
body_html: |
|
||
<h2>Politique de confidentialité</h2>
|
||
|
||
<h3 id="collect">Quelles données collectons-nous�</h3>
|
||
|
||
<p>Nous collectons des données lorsque vous vous enregistrez sur notre site et les récoltons lorsque vous participez dans le forum en lisant, écrivant, et évaluant le contenu partagé ici.</p>
|
||
|
||
<p>Lors de lâenregistrement sur notre site, il peut vous ĂȘtre demandĂ© de renseigner votre nom et adresse Ă©lectronique. Vous pouvez, cependant, visiter notre site sans inscription. Votre adresse Ă©lectronique devra ĂȘtre vĂ©rifiĂ©e grĂące Ă un courriel contenant un lien unique. Si ce lien est visitĂ©, nous savons que vous contrĂŽlez cette adresse.</p>
|
||
|
||
<p>Lors de lâinscription et de la publication de statuts, nous enregistrons lâadresse IP de laquelle les statuts proviennent. Nous pouvons Ă©galement conserver des historiques serveurs qui contiendront lâadresse IP de chaque requĂȘte adressĂ©e Ă notre serveur.</p>
|
||
|
||
<h3 id="use">Que faisons-nous avec vos données�</h3>
|
||
|
||
<p>Toute information que nous collectons pourra ĂȘtre utilisĂ©e dâune des maniĂšres suivantesâŻ:</p>
|
||
|
||
<ul>
|
||
<li>Pour personnaliser votre expĂ©rience — vos donnĂ©es nous aident Ă mieux rĂ©pondre Ă vos besoins individuels.</li>
|
||
<li>Pour amĂ©liorer notre site — nous faisons tout notre possible pour amĂ©liorer notre site en fonction des donnĂ©es, retours et suggestions que nous recevons.</li>
|
||
<li>Afin dâamĂ©liorer le support client — vos donnĂ©es nous aident Ă mieux rĂ©pondre Ă vos requĂȘtes et demandes de support.</li>
|
||
<li>Afin dâenvoyer des courriels Ă intervalles rĂ©guliers — lâadresse Ă©lectronique que vous renseignez peut ĂȘtre utilisĂ©e pour vous envoyer des donnĂ©es et notifications concernant des changements ou en rĂ©ponse Ă votre nom dâutilisateurâ
ice, en rĂ©ponse Ă vos demandes et/ou autres requĂȘtes ou questions</li>
|
||
</ul>
|
||
|
||
<h3 id="protect">Comment protégeons-nous vos données�</h3>
|
||
|
||
<p>Nous appliquons une multitude de mesures afin de maintenir la sécurité de vos données personnelles lorsque vous entrez, soumettez, ou accédez à ces derniÚres.</p>
|
||
|
||
<h3 id="data-retention">Quelle est notre politique de conservation des données�</h3>
|
||
|
||
<p>Nous nous efforçons deâŻ:</p>
|
||
|
||
<ul>
|
||
<li>ne pas garder les historiques serveurs contenant lâadresse IP de chaque requĂȘte adressĂ©e Ă ce serveur plus de 90 joursâŻ;</li>
|
||
<li>ne pas conserver les adresses IP associĂ©es aux utilisateurâ
trices et leur contenu plus de 5 ans.</li>
|
||
</ul>
|
||
|
||
<h3 id="cookies">Utilisons-nous des «âŻcookiesâŻÂ»âŻ?</h3>
|
||
|
||
<p>Oui. Les cookies sont de petits fichiers quâun site ou prestataires de services transfĂšrent sur le disque dur de votre ordinateur par le biais de votre navigateur Web (si ce dernier le permet). Ces cookies permettent au site de reconnaĂźtre votre navigateur et, si vous disposez dâun compte, de lâassocier Ă celui-ci.</p>
|
||
|
||
<p>Nous utilisons les cookies pour enregistrer vos prĂ©fĂ©rences pour de futures visites, compiler des donnĂ©es agrĂ©gĂ©es Ă propos du trafic et des interactions effectuĂ©es sur le site afin de proposer une meilleure expĂ©rience dans le futur. Nous pouvons contracter les services de tiers afin de nous aider Ă mieux comprendre les visiteurs de notre site. Ces tiers ont lâautorisation dâutiliser ces donnĂ©es seulement Ă des fins dâamĂ©liorations.</p>
|
||
|
||
<h3 id="disclose">Divulguons-nous des données à des tiers�</h3>
|
||
|
||
<p>Nous nâĂ©changeons pas, ne vendons pas ni effectuons de quelconques transferts avec des tiers dâinformations permettant de vous identifier personnellement. Cela nâinclut pas les tiers de confiance qui nous aident Ă gĂ©rer notre entreprise et Ă vous servir tant que ces tiers sâaccordent Ă garder lesdites informations confidentielles. Nous pouvons ĂȘtre amenĂ©s Ă dĂ©livrer vos informations lorsque jugĂ© adĂ©quat afin de respecter la loi, dâappliquer la politique de notre site, ou afin de protĂ©ger nos droits, ceux des autres, notre propriĂ©tĂ© ou sĂ©curitĂ©. Cependant, aucune information permettant lâidentification de nos visiteurâ
euseâ
s ne sera divulguée à des fins publicitaires, commerciales ou tout autre usage.</p>
|
||
|
||
<h3 id="third-party">Liens vers des tiers</h3>
|
||
|
||
<p>Nous pouvons ĂȘtre amenĂ©s Ă inclure ou offrir les services ou produits de tiers sur notre site. Ces tiers possĂšdent leur propre politique de confidentialitĂ©. Nous ne sommes donc pas responsables du contenu ou activitĂ©s desdits tiers. NĂ©anmoins, nous cherchons Ă protĂ©ger lâintĂ©gritĂ© de notre site et sommes ouverts Ă toute remarque concernant ces tiers.</p>
|
||
|
||
<h3 id="coppa" lang="en">Children's Online Privacy Protection Act</h3>
|
||
|
||
<p>Notre site, nos produits et services sont tous destinĂ©s Ă lâusage de personnes ĂągĂ©es de 13 ans ou plus. Si ce serveur est hĂ©bergĂ© aux Ătats-Unis et que vous ĂȘtes ĂągĂ©â
e de moins de 13 ans, au vu du COPPA (<a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Children%27s_Online_Privacy_Protection_Act"><i lang="en">Children's Online Privacy Protection Act</i></a>) nâutilisez pas ce site.</p>
|
||
|
||
<h3 id="online">Politique de confidentialité en ligne</h3>
|
||
|
||
<p>Cette politique de confidentialité en ligne s'applique uniquement aux informations collectées par le biais de notre site et non aux informations collectées hors ligne.</p>
|
||
|
||
<h3 id="consent">Votre consentement</h3>
|
||
|
||
<p>En utilisant notre site, vous consentez à la présente politique de confidentialité.</p>
|
||
|
||
<h3 id="changes">Changements de notre politique de confidentialité</h3>
|
||
|
||
<p>Si nous dĂ©cidons dâapporter des changements Ă notre politique de confidentialitĂ©, nous les publierons sur cette page.</p>
|
||
|
||
<p>Ce document est distribué sous licence CC-BY-SA. Il a été mis à jour pour la derniÚre fois le 31 mai 2013. Il a été traduit en français en juillet 2017.</p>
|
||
|
||
<p>Originellement adapté à partir de la politique de confidentialité de <a href="https://github.com/discourse/discourse">Discourse</a>.</p>
|
||
title: "%{instance} Conditions dâutilisations et politique de confidentialitĂ©"
|
||
themes:
|
||
default: Mastodon
|
||
time:
|
||
formats:
|
||
default: "%d %b %Y, %H:%M"
|
||
two_factor_authentication:
|
||
code_hint: Entrez le code généré par votre application pour confirmer
|
||
description_html: Si vous activez <strong>lâidentification Ă deux facteurs</strong>, vous devrez ĂȘtre en possession de votre tĂ©lĂ©phone afin de gĂ©nĂ©rer un code de connexion.
|
||
disable: DĂ©sactiver
|
||
enable: Activer
|
||
enabled: Lâauthentification Ă deux facteurs est activĂ©e
|
||
enabled_success: Identification à deux facteurs activée avec succÚs
|
||
generate_recovery_codes: Générer les codes de récupération
|
||
instructions_html: "<strong>Scannez ce QR code grùce à Google Authenticator, Authy ou une application similaire sur votre téléphone</strong>. Désormais, cette application génÚrera des jetons que vous devrez saisir à chaque connexion."
|
||
lost_recovery_codes: Les codes de récupération vous permettent de retrouver les accÚs à votre comptre si vous perdez votre téléphone. Si vous perdez vos codes de récupération, vous pouvez les générer à nouveau ici. Vos anciens codes de récupération seront invalidés.
|
||
manual_instructions: 'Si vous ne pouvez pas scanner ce QR code et devez lâentrer manuellement, voici le secret en clair :'
|
||
recovery_codes: Codes de récupération
|
||
recovery_codes_regenerated: Codes de récupération régénérés avec succÚs
|
||
recovery_instructions_html: Si vous perdez lâaccĂšs Ă votre tĂ©lĂ©phone, vous pouvez utiliser un des codes de rĂ©cupĂ©ration ci-dessous pour retrouver lâaccĂšs Ă votre compte. <strong>Conservez les codes de rĂ©cupĂ©ration en sĂ©curitĂ©</strong>. Par exemple, en les imprimant et en les stockant avec vos autres documents importants.
|
||
setup: Installer
|
||
wrong_code: Les codes entrĂ©s sont incorrectsâŻ! Lâheure du serveur et celle de votre appareil sont-elles correctesâŻ?
|
||
user_mailer:
|
||
backup_ready:
|
||
explanation: Vous avez demandĂ© une sauvegarde complĂšte de votre compte Mastodon. Elle est maintenant prĂȘte Ă ĂȘtre tĂ©lĂ©chargĂ©e !
|
||
subject: Votre archive est prĂȘte Ă ĂȘtre tĂ©lĂ©chargĂ©e
|
||
title: Retrait de l'archive
|
||
welcome:
|
||
edit_profile_action: Configuration du profil
|
||
edit_profile_step: Vous pouvez personnaliser votre profil en tĂ©lĂ©chargeant un avatar, une image d'en-tĂȘte, en changeant votre pseudo et plus encore. Si vous souhaitez examiner les nouveaux abonnĂ©s avant qu'ils ne soient autorisĂ©s Ă vous suivre, vous pouvez verrouiller votre compte.
|
||
explanation: Voici quelques conseils pour vous aider à démarrer
|
||
final_action: Commencer Ă publier
|
||
final_step: 'Commencez Ă poster ! MĂȘme sans abonné·es, vos messages publics peuvent ĂȘtre vus par d''autres, par exemple sur la chronologie locale et dans les hashtags. Vous pouvez vous prĂ©senter sur le hashtag #introductions.'
|
||
full_handle: Votre pleine maĂźtrise
|
||
full_handle_hint: C'est ce que vous diriez Ă vos amis pour qu'ils puissent vous envoyer un message ou vous suivre Ă partir d'une autre instance.
|
||
review_preferences_action: Modifier les préférences
|
||
review_preferences_step: Assurez-vous de définir vos préférences, telles que les courriels que vous aimeriez recevoir ou le niveau de confidentialité auquel vous aimeriez que vos messages soient soumis par défaut. Si vous n'avez pas le mal des transports, vous pouvez choisir d'activer la lecture automatique GIF.
|
||
subject: Bienvenue sur Mastodon
|
||
tip_bridge_html: Si vous venez de Twitter, vous pouvez retrouver vos amis sur Mastodon en utilisant le <a href="%{bridge_url}">bridge app</a>. Cela ne fonctionne que s'ils ont aussi utilisé cette application !
|
||
tip_federated_timeline: La chronologie fédérée est une vue en direct du réseau Mastodon. Mais elle n'inclut que les personnes auxquelles vos voisin·es sont abonné·es, donc elle n'est pas complÚte.
|
||
tip_following: Vous suivez les administrateurs et administratrices de votre serveur par défaut. Pour trouver d'autres personnes intéressantes, consultez les chronologies locales et fédérées.
|
||
tip_local_timeline: La chronologie locale est une vue des personnes sur %{instance}. Ce sont vos voisines et voisins immédiats !
|
||
tip_mobile_webapp: Si votre navigateur mobile vous propose d'ajouter Mastodon à votre écran d'accueil, vous pouvez recevoir des notifications push. Il agit comme une application native de bien des façons !
|
||
tips: Astuces
|
||
title: Bienvenue Ă bord, %{name} !
|
||
users:
|
||
invalid_email: Lâadresse courriel est invalide
|
||
invalid_otp_token: Le code dâauthentification Ă deux facteurs est invalide
|
||
seamless_external_login: Vous ĂȘtes connectĂ© via un service externe, donc les paramĂštres concernant le mot de passe et le courriel ne sont pas disponibles.
|
||
signed_in_as: 'Connecté·e en tant que :'
|