From 08003a09ecf5b0f5ae89eb4d888f695efa05716d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Frudrax Cheng Date: Tue, 17 Sep 2024 02:46:54 +0800 Subject: [PATCH] Update Chinese localization (#5291) Co-authored-by: cirx <133132480+cirx1e@users.noreply.github.com> Co-authored-by: Kuwa Lee --- src/locale/locales/zh-CN/messages.po | 128 +++++++++++---------------- src/locale/locales/zh-TW/messages.po | 59 ++++++------ 2 files changed, 78 insertions(+), 109 deletions(-) diff --git a/src/locale/locales/zh-CN/messages.po b/src/locale/locales/zh-CN/messages.po index 2d6b3e59..4584e0b1 100644 --- a/src/locale/locales/zh-CN/messages.po +++ b/src/locale/locales/zh-CN/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: zh_CN\n" "Project-Id-Version: zh-CN for bluesky-social-app\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Frudrax Cheng \n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-07 22:51+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-14 10:09+0800\n" "Last-Translator: Frudrax Cheng \n" "Language-Team: Frudrax Cheng (auroursa), Simon Chan (RitsukiP), U2FsdGVkX1, Mikan Harada (mitian233), IceCodeNew\n" "Plural-Forms: \n" @@ -544,7 +544,7 @@ msgstr "播放视频时出现问题,请再试一次。" #: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:250 msgid "An error occurred while saving the image!" -msgstr "" +msgstr "保存图片时发生错误!" #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:71 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:79 @@ -850,7 +850,7 @@ msgstr "Bluesky 因朋友而更好!" #: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:206 msgid "Bluesky now has over 10 million users, and I was #{0}!" -msgstr "" +msgstr "Bluesky 现在拥有一千万名用户,我是其中的第 #{0} 位!" #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:282 msgid "Bluesky will choose a set of recommended accounts from people in your network." @@ -875,7 +875,7 @@ msgstr "书籍" #: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:614 msgid "Brag a little!" -msgstr "" +msgstr "吹个牛!" #: src/components/FeedInterstitials.tsx:350 msgid "Browse more accounts on the Explore page" @@ -1018,7 +1018,7 @@ msgstr "字幕及替代文本" #: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:368 msgid "Celebrating {0} users" -msgstr "" +msgstr "庆祝第 {0} 位用户" #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:160 msgid "Change" @@ -1099,14 +1099,6 @@ msgstr "在这里输入刚才发送到你电子邮箱里的验证码。" msgid "Check your inbox for an email with the confirmation code to enter below:" msgstr "查看发送至你电子邮箱的确认邮件,并在下方输入收到的验证码:" -#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:191 -#~ msgid "Choose 3 or more:" -#~ msgstr "选择至少 3 个或更多:" - -#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:326 -#~ msgid "Choose at least {0} more" -#~ msgstr "还需选择至少 {0} 个" - #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:190 msgid "Choose Feeds" msgstr "选择资讯源" @@ -1769,7 +1761,7 @@ msgstr "隆重介绍私信功能!" #: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:111 msgid "Disable autoplay for videos and GIFs" -msgstr "关闭自动播放 GIF 及视频" +msgstr "关闭自动播放视频及 GIF" #: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:90 msgid "Disable Email 2FA" @@ -1818,10 +1810,6 @@ msgstr "探索新的资讯源" msgid "Discover New Feeds" msgstr "探索新的资讯源" -#: src/view/com/profile/ProfileHeaderSuggestedFollows.tsx:108 -#~ msgid "Dismiss" -#~ msgstr "关闭" - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:1107 msgid "Dismiss error" msgstr "关闭错误" @@ -1909,7 +1897,7 @@ msgstr "下载 CAR 文件" #: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:622 msgid "Download image" -msgstr "" +msgstr "下载图片" #: src/view/com/composer/text-input/TextInput.web.tsx:269 msgid "Drop to add images" @@ -2073,7 +2061,7 @@ msgstr "邮箱地址" #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:95 msgid "Email Resent" -msgstr "" +msgstr "重新发送电子邮件" #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:54 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:83 @@ -2090,7 +2078,7 @@ msgstr "电子邮箱已验证" #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:71 msgid "Email Verified" -msgstr "" +msgstr "电子邮箱已验证" #: src/view/screens/Settings/index.tsx:319 msgid "Email:" @@ -2554,16 +2542,16 @@ msgstr "关注账户" msgid "Follow all" msgstr "关注所有人" -#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:79 -msgctxt "action" -msgid "Follow Back" -msgstr "" - #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:223 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:142 msgid "Follow Back" msgstr "回关" +#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:79 +msgctxt "action" +msgid "Follow Back" +msgstr "回关" + #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:334 msgid "Follow more accounts to get connected to your interests and build your network." msgstr "关注更多账户以了解你的兴趣,并逐步建立你的社交网络。" @@ -2922,7 +2910,7 @@ msgstr "无法加载此内容审核提供服务。" #: src/state/queries/video/video.ts:165 msgid "Hold up! We’re gradually giving access to video, and you’re still waiting in line. Check back soon!" -msgstr "" +msgstr "请稍等!我们正在逐步开放视频功能权限,你仍在等待队伍中。请稍后再回来查看!" #: src/Navigation.tsx:550 #: src/Navigation.tsx:570 @@ -3088,7 +3076,7 @@ msgstr "用户名或密码无效" #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:82 msgid "Invalid Verification Code" -msgstr "" +msgstr "验证码无效" #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:94 msgid "Invite a Friend" @@ -3147,7 +3135,7 @@ msgstr "加入对话" #: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:492 msgid "Joined {0}" -msgstr "" +msgstr "{0} 已加入" #: src/screens/Onboarding/index.tsx:21 #: src/screens/Onboarding/state.ts:89 @@ -3612,16 +3600,16 @@ msgstr "电影" msgid "Music" msgstr "音乐" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:389 -msgctxt "video" -msgid "Mute" -msgstr "" - #: src/components/TagMenu/index.tsx:263 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:163 msgid "Mute" msgstr "隐藏" +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:389 +msgctxt "video" +msgid "Mute" +msgstr "隐藏" + #: src/components/TagMenu/index.web.tsx:116 msgid "Mute {truncatedTag}" msgstr "隐藏 {truncatedTag}" @@ -3690,10 +3678,6 @@ msgstr "隐藏讨论串" msgid "Mute words & tags" msgstr "隐藏词和标签" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:168 -#~ msgid "Muted" -#~ msgstr "已隐藏" - #: src/screens/Moderation/index.tsx:264 msgid "Muted accounts" msgstr "已隐藏账户" @@ -4081,7 +4065,7 @@ msgstr "糟糕!发生了一些错误。" #: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:175 msgid "Oh no! We weren't able to generate an image for you to share. Rest assured, we're glad you're here 🦋" -msgstr "" +msgstr "糟糕!我们无法生成图片供你分享。请放心,我们很高兴你还在这里 🦋" #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:339 msgid "OK" @@ -4669,7 +4653,7 @@ msgstr "点按重试" #: src/components/KnownFollowers.tsx:124 msgid "Press to view followers of this account that you also follow" -msgstr "点按以查看同样关注此账号的共同关注者" +msgstr "点按以查看同样关注此账户的共同关注者" #: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:150 msgid "Previous image" @@ -5205,11 +5189,11 @@ msgstr "重新发送电子邮件" #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:130 msgid "Resend Email" -msgstr "" +msgstr "重新发送电子邮件" #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:123 msgid "Resend Verification Email" -msgstr "" +msgstr "重新发送验证码电子邮件" #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:186 msgid "Reset code" @@ -5725,11 +5709,11 @@ msgstr "分享资讯源" #: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:621 msgid "Share image externally" -msgstr "" +msgstr "向外部分享图片" #: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:639 msgid "Share image in post" -msgstr "" +msgstr "在帖文里分享图片" #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:124 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:131 @@ -5797,10 +5781,6 @@ msgstr "显示徽章" msgid "Show badge and filter from feeds" msgstr "显示徽章并从资讯源中过滤" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:218 -#~ msgid "Show follows similar to {0}" -#~ msgstr "显示类似于 {0} 的关注者" - #: src/view/com/post-thread/PostThreadShowHiddenReplies.tsx:23 msgid "Show hidden replies" msgstr "显示已隐藏的回复" @@ -6117,7 +6097,7 @@ msgstr "订阅这个列表" #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:332 msgid "Suggested accounts" -msgstr "建议的账号" +msgstr "建议的账户" #: src/components/FeedInterstitials.tsx:318 msgid "Suggested for you" @@ -6177,7 +6157,7 @@ msgstr "点击进入全屏模式" #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:151 msgid "Tap to play or pause" -msgstr "" +msgstr "点击以播放或静音" #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:164 msgid "Tap to toggle sound" @@ -6211,7 +6191,7 @@ msgstr "告诉我们更多" #: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:518 msgid "Ten Million" -msgstr "" +msgstr "一千万" #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:90 msgid "Terms" @@ -6248,11 +6228,11 @@ msgstr "谢谢,你的举报已提交。" #: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:593 msgid "Thanks for being one of our first 10 million users." -msgstr "" +msgstr "感谢你成为我们的首批一千万用户的其中一份子。" #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:74 msgid "Thanks, you have successfully verified your email address." -msgstr "" +msgstr "谢谢,你已成功验证邮箱地址。" #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:459 msgid "That contains the following:" @@ -6353,7 +6333,7 @@ msgstr "服务条款已迁移至" #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:85 msgid "The verification code you have provided is invalid. Please make sure that you have used the correct verification link or request a new one." -msgstr "" +msgstr "你提供的验证码无效,请检查你所使用的验证链接,或是申请新的验证链接。" #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:86 msgid "There is no time limit for account deactivation, come back any time." @@ -6501,7 +6481,7 @@ msgstr "没有 Bluesky 账户,无法查看此内容。" #: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:213 msgid "This conversation is with a deleted or a deactivated account. Press for options." -msgstr "此对话的参与者已停用或删除账号,点击以获取更多详情。" +msgstr "此对话的参与者已停用或删除账户,点击以获取更多详情。" #: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:93 msgid "This feature is in beta. You can read more about repository exports in <0>this blogpost." @@ -6682,7 +6662,7 @@ msgstr "你想将举报提交给谁?" #: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:597 msgid "Together, we're rebuilding the social internet. We're glad you're here." -msgstr "" +msgstr "很高兴你能来到这里,让我们一起重新打造社交网络。" #: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:255 msgid "Toggle dropdown" @@ -6807,17 +6787,17 @@ msgstr "取消关注账户" msgid "Unlike this feed" msgstr "取消喜欢这个资讯源" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:388 -msgctxt "video" -msgid "Unmute" -msgstr "" - #: src/components/TagMenu/index.tsx:263 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:163 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:689 msgid "Unmute" msgstr "取消隐藏" +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:388 +msgctxt "video" +msgid "Unmute" +msgstr "取消隐藏" + #: src/components/TagMenu/index.web.tsx:115 msgid "Unmute {truncatedTag}" msgstr "取消隐藏 {truncatedTag}" @@ -6844,10 +6824,6 @@ msgstr "取消隐藏讨论串" msgid "Unmute video" msgstr "取消隐藏视频" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:168 -#~ msgid "Unmuted" -#~ msgstr "已取消隐藏" - #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:292 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:673 msgid "Unpin" @@ -7075,7 +7051,7 @@ msgstr "验证邮箱" #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:61 msgid "Verify email dialog" -msgstr "" +msgstr "验证邮箱对话框" #: src/view/screens/Settings/index.tsx:961 msgid "Verify my email" @@ -7135,7 +7111,7 @@ msgstr "视频:{0}" #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:65 #: src/view/com/composer/videos/VideoPreview.web.tsx:44 msgid "Videos must be less than 60 seconds long" -msgstr "" +msgstr "视频必须短于60秒" #: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:113 msgid "View {0}'s avatar" @@ -7200,7 +7176,7 @@ msgstr "查看这个资讯源被谁喜欢" #: src/screens/Moderation/index.tsx:274 msgid "View your blocked accounts" -msgstr "查看你屏蔽的账号" +msgstr "查看你屏蔽的账户" #: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:79 #: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:86 @@ -7213,7 +7189,7 @@ msgstr "查看你的内容审核列表" #: src/screens/Moderation/index.tsx:259 msgid "View your muted accounts" -msgstr "查看你隐藏的账号" +msgstr "查看你隐藏的账户" #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:89 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:95 @@ -7248,7 +7224,7 @@ msgstr "我们估计还需要 {estimatedTime} 才能完成你的账户准备。" #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:98 msgid "We have sent another verification email to <0>{0}." -msgstr "" +msgstr "我们将发送另一封验证邮件至 <0>{0}。" #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:238 msgid "We hope you have a wonderful time. Remember, Bluesky is:" @@ -7260,7 +7236,7 @@ msgstr "我们已经看完了你关注的帖文。这是来自 <0/> 的最新消 #: src/state/queries/video/video.ts:170 msgid "We were unable to determine if you are allowed to upload videos. Please try again." -msgstr "" +msgstr "我们无法确定你是否有权上传视频,请重试。" #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:52 msgid "We were unable to load your birth date preferences. Please try again." @@ -7464,7 +7440,7 @@ msgstr "轮到你了。" #: src/state/queries/video/video.ts:161 msgid "You are not allowed to upload videos." -msgstr "" +msgstr "你无法上传视频。" #: src/view/com/profile/ProfileFollows.tsx:95 msgid "You are not following anyone." @@ -7585,7 +7561,7 @@ msgstr "你已经到末尾了" #: src/state/queries/video/video-upload.shared.ts:67 msgid "You have temporarily reached the limit for video uploads. Please try again later." -msgstr "" +msgstr "您已暂时达到视频上传的限制,请稍后重试。" #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:235 msgid "You haven't created a starter pack yet!" @@ -7711,11 +7687,11 @@ msgstr "你已经浏览完你的订阅资讯源啦!寻找一些更多的账户 #: src/state/queries/video/video.ts:175 msgid "You've reached your daily limit for video uploads (too many bytes)" -msgstr "" +msgstr "你已达到每日上传视频上限(文件太大)" #: src/state/queries/video/video.ts:180 msgid "You've reached your daily limit for video uploads (too many videos)" -msgstr "" +msgstr "你已达到每日上传视频上限(数量太多)" #: src/screens/Signup/index.tsx:146 msgid "Your account" @@ -7727,7 +7703,7 @@ msgstr "你的账户已删除" #: src/state/queries/video/video.ts:185 msgid "Your account is not yet old enough to upload videos. Please try again later." -msgstr "" +msgstr "你的账户注册时间过短,暂时无法上传视频。请过段时间再试。" #: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:65 msgid "Your account repository, containing all public data records, can be downloaded as a \"CAR\" file. This file does not include media embeds, such as images, or your private data, which must be fetched separately." diff --git a/src/locale/locales/zh-TW/messages.po b/src/locale/locales/zh-TW/messages.po index 2f4bac85..f9b760f3 100644 --- a/src/locale/locales/zh-TW/messages.po +++ b/src/locale/locales/zh-TW/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: zh-TW for bluesky-social-app\n" "POT-Creation-Date: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: Kuwa Lee , Frudrax Cheng \n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-06 10:08+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-13 09:16+0800\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Frudrax Cheng , Kuwa Lee , noeFly, snowleo208, Kisaragi Hiu, Yi-Jyun Pan, toto6038, cirx1e\n" "Language: zh_TW\n" @@ -1099,14 +1099,6 @@ msgstr "在此輸入寄送至您電子郵件地址的驗證碼。" msgid "Check your inbox for an email with the confirmation code to enter below:" msgstr "在下方輸入寄送至您電子郵件地址的驗證碼:" -#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:191 -#~ msgid "Choose 3 or more:" -#~ msgstr "選擇至少 3 個:" - -#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:326 -#~ msgid "Choose at least {0} more" -#~ msgstr "選擇至少 {0} 個" - #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:190 msgid "Choose Feeds" msgstr "選擇動態源" @@ -2073,7 +2065,7 @@ msgstr "電子郵件地址" #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:95 msgid "Email Resent" -msgstr "" +msgstr "重新發送電子郵件" #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:54 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:83 @@ -2090,7 +2082,7 @@ msgstr "電子郵件已驗證" #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:71 msgid "Email Verified" -msgstr "" +msgstr "電子郵件地址已驗證" #: src/view/screens/Settings/index.tsx:319 msgid "Email:" @@ -2152,7 +2144,7 @@ msgstr "已經到底部啦!" #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:161 msgid "Ensure you have selected a language for each subtitle file." -msgstr "" +msgstr "請確認您已為每個字幕檔案選擇一種語言。" #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:161 msgid "Enter a name for this App Password" @@ -2557,7 +2549,7 @@ msgstr "全部跟隨" #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:79 msgctxt "action" msgid "Follow Back" -msgstr "" +msgstr "回跟" #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:223 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:142 @@ -2922,7 +2914,7 @@ msgstr "抱歉,我們無法載入該內容管理服務。" #: src/state/queries/video/video.ts:165 msgid "Hold up! We’re gradually giving access to video, and you’re still waiting in line. Check back soon!" -msgstr "" +msgstr "別急!我們將逐步開放影片功能,您還在隊列中。請稍後再回來!" #: src/Navigation.tsx:550 #: src/Navigation.tsx:570 @@ -3088,7 +3080,7 @@ msgstr "用戶名稱或密碼無效" #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:82 msgid "Invalid Verification Code" -msgstr "" +msgstr "無效的驗證碼" #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:94 msgid "Invite a Friend" @@ -3128,7 +3120,7 @@ msgstr "現在只有您一個人!使用上面的搜尋功能,將更多人加 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:1126 msgid "Job ID: {0}" -msgstr "" +msgstr "Job ID: {0}" #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:164 msgid "Jobs" @@ -5205,11 +5197,11 @@ msgstr "重新傳送郵件" #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:130 msgid "Resend Email" -msgstr "" +msgstr "重新傳送電子郵件" #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:123 msgid "Resend Verification Email" -msgstr "" +msgstr "重新傳送驗證電子郵件" #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:186 msgid "Reset code" @@ -5797,10 +5789,6 @@ msgstr "顯示標記" msgid "Show badge and filter from feeds" msgstr "顯示標記並從動態源中篩選" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:218 -#~ msgid "Show follows similar to {0}" -#~ msgstr "顯示類似於 {0} 的跟隨者" - #: src/view/com/post-thread/PostThreadShowHiddenReplies.tsx:23 msgid "Show hidden replies" msgstr "顯示隱藏回覆" @@ -6252,7 +6240,7 @@ msgstr "" #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:74 msgid "Thanks, you have successfully verified your email address." -msgstr "" +msgstr "謝謝,您已成功驗證您的電子郵件地址。" #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:459 msgid "That contains the following:" @@ -6353,7 +6341,7 @@ msgstr "服務條款已遷移到" #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:85 msgid "The verification code you have provided is invalid. Please make sure that you have used the correct verification link or request a new one." -msgstr "" +msgstr "您提供的驗證碼無效。請確認您使用了正確的驗證連結,或申請新的驗證連結。" #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:86 msgid "There is no time limit for account deactivation, come back any time." @@ -6818,6 +6806,11 @@ msgstr "" msgid "Unmute" msgstr "取消靜音" +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:388 +msgctxt "video" +msgid "Unmute" +msgstr "取消靜音" + #: src/components/TagMenu/index.web.tsx:115 msgid "Unmute {truncatedTag}" msgstr "取消靜音 {truncatedTag}" @@ -7075,7 +7068,7 @@ msgstr "驗證電子郵件" #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:61 msgid "Verify email dialog" -msgstr "" +msgstr "驗證電子郵件對話窗" #: src/view/screens/Settings/index.tsx:961 msgid "Verify my email" @@ -7135,7 +7128,7 @@ msgstr "影片:{0}" #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:65 #: src/view/com/composer/videos/VideoPreview.web.tsx:44 msgid "Videos must be less than 60 seconds long" -msgstr "" +msgstr "影片長度必須少於 60 秒" #: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:113 msgid "View {0}'s avatar" @@ -7248,7 +7241,7 @@ msgstr "我們估計還需要 {estimatedTime} 才能準備好您的帳號。" #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:98 msgid "We have sent another verification email to <0>{0}." -msgstr "" +msgstr "我們已發送另一封驗證電子郵件至 <0>{0}。" #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:238 msgid "We hope you have a wonderful time. Remember, Bluesky is:" @@ -7260,7 +7253,7 @@ msgstr "您已看完了您跟隨的貼文。這是來自 <0/> 的最新貼文。 #: src/state/queries/video/video.ts:170 msgid "We were unable to determine if you are allowed to upload videos. Please try again." -msgstr "" +msgstr "我們無法確定您是否有上傳影片的權限。請再試一次。" #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:52 msgid "We were unable to load your birth date preferences. Please try again." @@ -7464,7 +7457,7 @@ msgstr "您正處於隊列之中。" #: src/state/queries/video/video.ts:161 msgid "You are not allowed to upload videos." -msgstr "" +msgstr "您沒有上傳影片的權限。" #: src/view/com/profile/ProfileFollows.tsx:95 msgid "You are not following anyone." @@ -7585,7 +7578,7 @@ msgstr "已經到底部啦!" #: src/state/queries/video/video-upload.shared.ts:67 msgid "You have temporarily reached the limit for video uploads. Please try again later." -msgstr "" +msgstr "您已暫時達到影片上傳的限制。請稍後再試。" #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:235 msgid "You haven't created a starter pack yet!" @@ -7711,11 +7704,11 @@ msgstr "您已經瀏覽完貼文啦!跟隨其他帳號吧。" #: src/state/queries/video/video.ts:175 msgid "You've reached your daily limit for video uploads (too many bytes)" -msgstr "" +msgstr "您已達到每日影片上傳限制(位元組過多)" #: src/state/queries/video/video.ts:180 msgid "You've reached your daily limit for video uploads (too many videos)" -msgstr "" +msgstr "您已達到每日影片上傳限制(影片數過多)" #: src/screens/Signup/index.tsx:146 msgid "Your account" @@ -7727,7 +7720,7 @@ msgstr "您的帳號已刪除" #: src/state/queries/video/video.ts:185 msgid "Your account is not yet old enough to upload videos. Please try again later." -msgstr "" +msgstr "您的帳號太新以至於無法上傳影片。請稍後重試。" #: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:65 msgid "Your account repository, containing all public data records, can be downloaded as a \"CAR\" file. This file does not include media embeds, such as images, or your private data, which must be fetched separately."