diff --git a/src/locale/locales/zh-CN/messages.po b/src/locale/locales/zh-CN/messages.po index 1d028974..6d4f5b5b 100644 --- a/src/locale/locales/zh-CN/messages.po +++ b/src/locale/locales/zh-CN/messages.po @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "<0>{0} 个正在关注" #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:314 msgid "<0>{followers} <1>{pluralizedFollowers}" -msgstr "" +msgstr "<0>{followers} <1>{pluralizedFollowers}" #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:326 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:45 @@ -169,11 +169,11 @@ msgstr "添加链接卡片:" #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:157 msgid "Add mute word for configured settings" -msgstr "为配置的设置添加隐藏词" +msgstr "为配置的设置添加隐藏词汇" #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:86 msgid "Add muted words and tags" -msgstr "添加隐藏词和话题标签" +msgstr "添加隐藏词和标签" #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:416 msgid "Add the following DNS record to your domain:" @@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "艺术作品或非色情的裸体。" #: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:119 msgid "At least 3 characters" -msgstr "" +msgstr "至少 3 个字符" #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:246 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:247 @@ -495,10 +495,6 @@ msgstr "模糊化图片并从信息流中过滤" msgid "Books" msgstr "书籍" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:893 -#~ msgid "Build version {0} {1}" -#~ msgstr "构建版本号 {0} {1}" - #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:146 msgid "Business" msgstr "商务" @@ -815,7 +811,7 @@ msgstr "为类别 {0} 配置内容过滤设置" #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:81 msgid "Configure content filtering setting for category: {name}" -msgstr "" +msgstr "为类别 {name} 配置内容过滤设置" #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:244 msgid "Configured in <0>moderation settings." @@ -917,7 +913,7 @@ msgstr "继续" #: src/components/AccountList.tsx:108 msgid "Continue as {0} (currently signed in)" -msgstr "" +msgstr "以 {0} 继续(已登录)" #: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:151 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:249 @@ -957,7 +953,7 @@ msgstr "已复制至剪贴板" #: src/components/dialogs/Embed.tsx:134 msgid "Copied!" -msgstr "" +msgstr "已复制!" #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:190 msgid "Copies app password" @@ -974,7 +970,7 @@ msgstr "复制 {0}" #: src/components/dialogs/Embed.tsx:120 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:139 msgid "Copy code" -msgstr "" +msgstr "复制代码" #: src/view/screens/ProfileList.tsx:390 msgid "Copy link to list" @@ -1019,7 +1015,7 @@ msgstr "创建账户" #: src/components/dialogs/Signin.tsx:86 #: src/components/dialogs/Signin.tsx:88 msgid "Create an account" -msgstr "" +msgstr "创建一个账户" #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:227 msgid "Create App Password" @@ -1079,7 +1075,7 @@ msgstr "深色模式" #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:134 msgid "Date of birth" -msgstr "" +msgstr "生日" #: src/view/screens/Settings/index.tsx:805 msgid "Debug Moderation" @@ -1161,11 +1157,11 @@ msgstr "暗淡" #: src/view/screens/Settings/index.tsx:697 msgid "Disable haptics" -msgstr "" +msgstr "禁用触觉反馈" #: src/view/screens/Settings/index.tsx:697 msgid "Disable vibrations" -msgstr "" +msgstr "禁用振动" #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:32 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:42 @@ -1214,7 +1210,7 @@ msgstr "不包含裸露内容" #: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:105 msgid "Doesn't begin or end with a hyphen" -msgstr "" +msgstr "不以连字符开头或结尾" #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:481 msgid "Domain Value" @@ -1259,10 +1255,6 @@ msgstr "完成" msgid "Done{extraText}" msgstr "完成{extraText}" -#: src/view/com/auth/login/ChooseAccountForm.tsx:46 -#~ msgid "Double tap to sign in" -#~ msgstr "双击以登录" - #: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:59 #: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:63 msgid "Download CAR file" @@ -1408,17 +1400,17 @@ msgstr "电子邮箱:" #: src/components/dialogs/Embed.tsx:112 msgid "Embed HTML code" -msgstr "" +msgstr "嵌入 HTML 代码" #: src/components/dialogs/Embed.tsx:97 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:253 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:255 msgid "Embed post" -msgstr "" +msgstr "嵌入帖子" #: src/components/dialogs/Embed.tsx:101 msgid "Embed this post in your website. Simply copy the following snippet and paste it into the HTML code of your website." -msgstr "" +msgstr "将此帖子嵌入到你的网站。只需复制以下代码片段,并将其粘贴到您网站的 HTML 代码中即可。" #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:101 msgid "Enable {0} only" @@ -1440,11 +1432,7 @@ msgstr "在你的信息流中启用成人内容" #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:82 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:89 msgid "Enable external media" -msgstr "" - -#: src/view/com/modals/EmbedConsent.tsx:97 -#~ msgid "Enable External Media" -#~ msgstr "启用外部媒体" +msgstr "启用外部媒体" #: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:75 msgid "Enable media players for" @@ -1456,7 +1444,7 @@ msgstr "启用此设置以仅查看你关注的人之间的回复。" #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:94 msgid "Enable this source only" -msgstr "" +msgstr "仅启用此来源" #: src/screens/Moderation/index.tsx:339 msgid "Enabled" @@ -1472,7 +1460,7 @@ msgstr "为此应用专用密码命名" #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:139 msgid "Enter a password" -msgstr "" +msgstr "输入密码" #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:99 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:100 @@ -1746,7 +1734,7 @@ msgstr "关注所有" #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:144 msgid "Follow Back" -msgstr "" +msgstr "回关" #: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:182 msgid "Follow selected accounts and continue to the next step" @@ -1820,14 +1808,6 @@ msgstr "出于安全原因,我们需要向你的电子邮箱发送验证码。 msgid "For security reasons, you won't be able to view this again. If you lose this password, you'll need to generate a new one." msgstr "出于安全原因,你将无法再次查看此内容。如果你丢失了该密码,则需要生成一个新的密码。" -#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:244 -#~ msgid "Forgot" -#~ msgstr "忘记" - -#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:241 -#~ msgid "Forgot password" -#~ msgstr "忘记密码" - #: src/screens/Login/index.tsx:129 #: src/screens/Login/index.tsx:144 msgid "Forgot Password" @@ -1835,11 +1815,11 @@ msgstr "忘记密码" #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:201 msgid "Forgot password?" -msgstr "" +msgstr "忘记密码?" #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:212 msgid "Forgot?" -msgstr "" +msgstr "忘记?" #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:52 msgid "Frequently Posts Unwanted Content" @@ -1928,11 +1908,11 @@ msgstr "骚扰、恶作剧或其他无法容忍的行为" #: src/Navigation.tsx:282 msgid "Hashtag" -msgstr "话题标签" +msgstr "标签" #: src/components/RichText.tsx:197 msgid "Hashtag: #{tag}" -msgstr "话题标签:#{tag}" +msgstr "标签:#{tag}" #: src/screens/Signup/index.tsx:221 msgid "Having trouble?" @@ -2106,14 +2086,6 @@ msgstr "输入发送到你电子邮箱的验证码以重置密码" msgid "Input confirmation code for account deletion" msgstr "输入删除用户的验证码" -#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:177 -#~ msgid "Input email for Bluesky account" -#~ msgstr "输入 Bluesky 账户的电子邮箱" - -#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:151 -#~ msgid "Input invite code to proceed" -#~ msgstr "输入邀请码以继续" - #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:181 msgid "Input name for app password" msgstr "输入应用专用密码名称" @@ -2235,13 +2207,9 @@ msgstr "语言设置" msgid "Languages" msgstr "语言" -#: src/view/com/auth/create/StepHeader.tsx:20 -#~ msgid "Last step!" -#~ msgstr "最后一步!" - #: src/view/screens/Search/Search.tsx:437 msgid "Latest" -msgstr "" +msgstr "最新" #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:136 msgid "Learn More" @@ -2426,7 +2394,7 @@ msgstr "登录未列出的账户" #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:116 msgid "Looks like XXXXX-XXXXX" -msgstr "" +msgstr "看起来像是 XXXXX-XXXXX" #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:79 msgid "Make sure this is where you intend to go!" @@ -2434,15 +2402,7 @@ msgstr "请确认目标页面地址是否正确!" #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:82 msgid "Manage your muted words and tags" -msgstr "管理你的隐藏词和话题标签" - -#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:118 -#~ msgid "May not be longer than 253 characters" -#~ msgstr "不能长于 253 个字符" - -#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:109 -#~ msgid "May only contain letters and numbers" -#~ msgstr "只能包含字母和数字" +msgstr "管理你的隐藏词和标签" #: src/view/screens/Profile.tsx:197 msgid "Media" @@ -2547,10 +2507,6 @@ msgstr "更多选项" msgid "Most-liked replies first" msgstr "优先显示最多喜欢" -#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:122 -#~ msgid "Must be at least 3 characters" -#~ msgstr "需要至少 3 个字符" - #: src/components/TagMenu/index.tsx:249 msgid "Mute" msgstr "隐藏" @@ -2574,11 +2530,11 @@ msgstr "隐藏所有 {displayTag} 的帖子" #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:148 msgid "Mute in tags only" -msgstr "仅隐藏话题标签" +msgstr "仅隐藏标签" #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:133 msgid "Mute in text & tags" -msgstr "隐藏文本和话题标签" +msgstr "隐藏词汇和标签" #: src/view/screens/ProfileList.tsx:463 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:626 @@ -2591,11 +2547,11 @@ msgstr "隐藏这些账户?" #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:126 msgid "Mute this word in post text and tags" -msgstr "在帖子文本和话题标签中隐藏该词" +msgstr "在帖子文本和标签中隐藏该词" #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:141 msgid "Mute this word in tags only" -msgstr "仅在话题标签中隐藏该词" +msgstr "仅在标签中隐藏该词" #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:269 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:275 @@ -2605,7 +2561,7 @@ msgstr "隐藏讨论串" #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:285 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:287 msgid "Mute words & tags" -msgstr "隐藏词和话题标签" +msgstr "隐藏词和标签" #: src/view/com/lists/ListCard.tsx:102 msgid "Muted" @@ -2630,7 +2586,7 @@ msgstr "被 \"{0}\" 隐藏" #: src/screens/Moderation/index.tsx:231 msgid "Muted words & tags" -msgstr "已隐藏词和话题标签" +msgstr "隐藏词汇和标签" #: src/view/screens/ProfileList.tsx:623 msgid "Muting is private. Muted accounts can interact with you, but you will not see their posts or receive notifications from them." @@ -2690,11 +2646,6 @@ msgstr "转到个人资料" msgid "Need to report a copyright violation?" msgstr "需要举报侵犯版权行为吗?" -#: src/view/com/modals/EmbedConsent.tsx:107 -#: src/view/com/modals/EmbedConsent.tsx:123 -#~ msgid "Never load embeds from {0}" -#~ msgstr "请勿加载来自 {0} 的嵌入内容" - #: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:72 #: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:74 msgid "Never lose access to your followers and data." @@ -2807,7 +2758,7 @@ msgstr "不再关注 {0}" #: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:115 msgid "No longer than 253 characters" -msgstr "" +msgstr "不超过 253 个字符" #: src/view/com/notifications/Feed.tsx:109 msgid "No notifications yet!" @@ -2890,15 +2841,11 @@ msgstr "裸露" #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:71 msgid "Nudity or adult content not labeled as such" -msgstr "" - -#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:71 -#~ msgid "Nudity or pornography not labeled as such" -#~ msgstr "未标记的裸露或色情内容" +msgstr "未标记的裸露或成人内容" #: src/screens/Signup/index.tsx:143 msgid "of" -msgstr "" +msgstr "of" #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:11 msgid "Off" @@ -2939,7 +2886,7 @@ msgstr "只有 {0} 可以回复。" #: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:98 msgid "Only contains letters, numbers, and hyphens" -msgstr "" +msgstr "仅限字母、数字和连字符" #: src/components/Lists.tsx:75 msgid "Oops, something went wrong!" @@ -2970,7 +2917,7 @@ msgstr "在内置浏览器中打开链接" #: src/screens/Moderation/index.tsx:227 msgid "Open muted words and tags settings" -msgstr "开启隐藏词和标签设置" +msgstr "开启隐藏词汇和标签设置" #: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:52 msgid "Open navigation" @@ -3156,7 +3103,7 @@ msgstr "密码已更新!" #: src/view/screens/Search/Search.tsx:447 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:456 msgid "People" -msgstr "" +msgstr "人" #: src/Navigation.tsx:164 msgid "People followed by @{0}" @@ -3234,7 +3181,7 @@ msgstr "请输入此应用专用密码的唯一名称,或使用我们提供的 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:67 msgid "Please enter a valid word, tag, or phrase to mute" -msgstr "请输入一个有效的词、话题标签或短语" +msgstr "请输入一个有效的词、标签或短语" #: src/screens/Signup/state.ts:220 msgid "Please enter your email." @@ -3264,10 +3211,6 @@ msgstr "政治" msgid "Porn" msgstr "色情内容" -#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:34 -#~ msgid "Pornography" -#~ msgstr "色情" - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:367 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:375 msgctxt "action" @@ -3300,7 +3243,7 @@ msgstr "已隐藏帖子" #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:97 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:99 msgid "Post Hidden by Muted Word" -msgstr "帖子被隐藏词所隐藏" +msgstr "帖子被隐藏词汇所隐藏" #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:100 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:108 @@ -3331,7 +3274,7 @@ msgstr "帖子" #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:89 msgid "Posts can be muted based on their text, their tags, or both." -msgstr "帖子可以根据其文本、话题标签或两者来隐藏。" +msgstr "帖子可以根据其文本、标签或两者来隐藏。" #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:64 msgid "Posts hidden" @@ -3343,7 +3286,7 @@ msgstr "潜在误导性链接" #: src/components/forms/HostingProvider.tsx:46 msgid "Press to change hosting provider" -msgstr "" +msgstr "点击以变更托管提供商" #: src/components/Error.tsx:74 #: src/components/Lists.tsx:80 @@ -3505,7 +3448,7 @@ msgstr "删除图片预览" #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:329 msgid "Remove mute word from your list" -msgstr "从你的隐藏词列表中删除" +msgstr "从你的隐藏词汇列表中删除" #: src/view/com/modals/Repost.tsx:48 msgid "Remove repost" @@ -3562,7 +3505,7 @@ msgstr "举报账户" #: src/components/ReportDialog/index.tsx:49 msgid "Report dialog" -msgstr "" +msgstr "举报页面" #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:363 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:365 @@ -3623,13 +3566,9 @@ msgstr "转发" msgid "Reposted by {0}" msgstr "由 {0} 转发" -#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:214 -#~ msgid "Reposted by <0/>" -#~ msgstr "由 <0/> 转发" - #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:216 msgid "Reposted by <0><1/>" -msgstr "" +msgstr "由 <0><1/> 转发" #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:168 msgid "reposted your post" @@ -3851,23 +3790,19 @@ msgstr "查看该用户 <0>{displayTag} 的帖子" #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:419 #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:381 msgid "See profile" -msgstr "" +msgstr "查看个人资料" #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:164 msgid "See this guide" msgstr "查看指南" -#: src/view/com/auth/HomeLoggedOutCTA.tsx:40 -#~ msgid "See what's next" -#~ msgstr "查看下一步" - #: src/view/com/util/Selector.tsx:106 msgid "Select {item}" msgstr "选择 {item}" #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:61 msgid "Select account" -msgstr "" +msgstr "选择账户" #: src/screens/Login/index.tsx:120 msgid "Select from an existing account" @@ -3885,11 +3820,6 @@ msgstr "选择限制者" msgid "Select option {i} of {numItems}" msgstr "选择 {numItems} 项中的第 {i} 项" -#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:96 -#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:153 -#~ msgid "Select service" -#~ msgstr "选择服务" - #: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:52 msgid "Select some accounts below to follow" msgstr "选择以下一些账户进行关注" @@ -3920,7 +3850,7 @@ msgstr "选择你的应用语言,以显示应用中的默认文本。" #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:135 msgid "Select your date of birth" -msgstr "" +msgstr "输入你的出生日期" #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:200 msgid "Select your interests from the options below" @@ -3982,10 +3912,6 @@ msgstr "设置生日" msgid "Set new password" msgstr "设置新密码" -#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:202 -#~ msgid "Set password" -#~ msgstr "设置密码" - #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:225 msgid "Set this setting to \"No\" to hide all quote posts from your feed. Reposts will still be visible." msgstr "停用此设置项以隐藏来自订阅信息流的所有引用帖子,转发仍将可见。" @@ -4038,10 +3964,6 @@ msgstr "设置深色模式至暗淡" msgid "Sets email for password reset" msgstr "设置用于重置密码的电子邮箱" -#: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:122 -#~ msgid "Sets hosting provider for password reset" -#~ msgstr "设置用于密码重置的托管提供商信息" - #: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:124 msgid "Sets image aspect ratio to square" msgstr "将图片纵横比设置为正方形" @@ -4054,11 +3976,6 @@ msgstr "将图片纵横比设置为高" msgid "Sets image aspect ratio to wide" msgstr "将图片纵横比设置为宽" -#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:97 -#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:154 -#~ msgid "Sets server for the Bluesky client" -#~ msgstr "设置 Bluesky 客户端的服务器" - #: src/Navigation.tsx:139 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:316 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:437 @@ -4103,11 +4020,11 @@ msgstr "分享信息流" #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:89 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:95 msgid "Share Link" -msgstr "" +msgstr "分享链接" #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:92 msgid "Shares the linked website" -msgstr "" +msgstr "分享链接的网站" #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:115 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:136 @@ -4135,10 +4052,6 @@ msgstr "显示徽章" msgid "Show badge and filter from feeds" msgstr "显示徽章并从信息流中过滤" -#: src/view/com/modals/EmbedConsent.tsx:87 -#~ msgid "Show embeds from {0}" -#~ msgstr "显示来自 {0} 的嵌入内容" - #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:200 msgid "Show follows similar to {0}" msgstr "显示类似于 {0} 的关注者" @@ -4239,12 +4152,6 @@ msgstr "在你的信息流中显示来自 {0} 的帖子" msgid "Sign in" msgstr "登录" -#: src/view/com/auth/HomeLoggedOutCTA.tsx:82 -#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:86 -#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:91 -#~ msgid "Sign In" -#~ msgstr "登录" - #: src/components/AccountList.tsx:109 msgid "Sign in as {0}" msgstr "以 {0} 登录" @@ -4255,15 +4162,11 @@ msgstr "登录为..." #: src/components/dialogs/Signin.tsx:75 msgid "Sign in or create your account to join the conversation!" -msgstr "" - -#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:140 -#~ msgid "Sign into" -#~ msgstr "登录到" +msgstr "登录或创建你的帐户以加入对话!" #: src/components/dialogs/Signin.tsx:46 msgid "Sign into Bluesky or create a new account" -msgstr "" +msgstr "登录 Bluesky 或创建新帐户" #: src/view/screens/Settings/index.tsx:118 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:121 @@ -4299,10 +4202,6 @@ msgstr "登录身份" msgid "Signed in as @{0}" msgstr "以 @{0} 身份登录" -#: src/view/com/modals/SwitchAccount.tsx:70 -#~ msgid "Signs {0} out of Bluesky" -#~ msgstr "从 {0} 登出 Bluesky" - #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:239 #: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:203 #: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:35 @@ -4361,11 +4260,7 @@ msgstr "状态页" #: src/screens/Signup/index.tsx:143 msgid "Step" -msgstr "" - -#: src/view/com/auth/create/StepHeader.tsx:22 -#~ msgid "Step {0} of {numSteps}" -#~ msgstr "第 {0} 步,共 {numSteps} 步" +msgstr "Step" #: src/view/screens/Settings/index.tsx:295 msgid "Storage cleared, you need to restart the app now." @@ -4447,11 +4342,11 @@ msgstr "系统日志" #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:323 msgid "tag" -msgstr "话题标签" +msgstr "标签" #: src/components/TagMenu/index.tsx:78 msgid "Tag menu: {displayTag}" -msgstr "话题标签菜单:{displayTag}" +msgstr "标签菜单:{displayTag}" #: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:113 msgid "Tall" @@ -4782,7 +4677,7 @@ msgstr "此警告仅适用于附带媒体的帖子。" #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:283 msgid "This will delete {0} from your muted words. You can always add it back later." -msgstr "这将从你的隐藏词中删除 {0}。你随时可以重新添加。" +msgstr "这将从你的隐藏词汇中删除 {0}。你随时可以重新添加。" #: src/view/screens/Settings/index.tsx:525 msgid "Thread preferences" @@ -4807,7 +4702,7 @@ msgstr "你想将举报提交给谁?" #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:112 msgid "Toggle between muted word options." -msgstr "在隐藏词选项之间切换。" +msgstr "在隐藏词汇选项之间切换。" #: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:246 msgid "Toggle dropdown" @@ -4819,7 +4714,7 @@ msgstr "切换以启用或禁用成人内容" #: src/view/screens/Search/Search.tsx:427 msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "最热门" #: src/view/com/modals/EditImage.tsx:272 msgid "Transformations" @@ -4906,10 +4801,6 @@ msgstr "取消关注 {0}" msgid "Unfollow Account" msgstr "取消关注账户" -#: src/view/com/auth/create/state.ts:262 -#~ msgid "Unfortunately, you do not meet the requirements to create an account." -#~ msgstr "很遗憾,你不符合创建账户的要求。" - #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:197 msgid "Unlike" msgstr "取消喜欢" @@ -5060,10 +4951,6 @@ msgstr "用户屏蔽了你" msgid "User Blocks You" msgstr "用户屏蔽了你" -#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:79 -#~ msgid "User handle" -#~ msgstr "用户识别符" - #: src/view/com/lists/ListCard.tsx:85 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:198 msgid "User list by {0}" @@ -5144,7 +5031,7 @@ msgstr "验证你的邮箱" #: src/view/screens/Settings/index.tsx:857 msgid "Version {0}" -msgstr "" +msgstr "版本 {0}" #: src/screens/Onboarding/index.tsx:42 msgid "Video Games" @@ -5212,13 +5099,9 @@ msgstr "警告内容" msgid "Warn content and filter from feeds" msgstr "警告内容并从信息流中过滤" -#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:134 -#~ msgid "We also think you'll like \"For You\" by Skygaze:" -#~ msgstr "我们认为还你会喜欢 Skygaze 所维护的 \"For You\":" - #: src/screens/Hashtag.tsx:133 msgid "We couldn't find any results for that hashtag." -msgstr "找不到任何与该话题标签相关的结果。" +msgstr "找不到任何与该标签相关的结果。" #: src/screens/Deactivated.tsx:133 msgid "We estimate {estimatedTime} until your account is ready." @@ -5234,7 +5117,7 @@ msgstr "我们已经看完了你关注的帖子。这是来自 <0/> 的最新消 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:203 msgid "We recommend avoiding common words that appear in many posts, since it can result in no posts being shown." -msgstr "不建议你使用会出现在许多帖子中的常见词汇,这可能导致你的时间线上没有帖子可显示。" +msgstr "不建议你添加会出现在许多帖子中的常见词汇,这可能导致你的时间线上没有帖子可显示。" #: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:125 msgid "We recommend our \"Discover\" feed:" @@ -5270,7 +5153,7 @@ msgstr "很抱歉,我们无法解析此列表。如果问题持续发生,请 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:229 msgid "We're sorry, but we weren't able to load your muted words at this time. Please try again." -msgstr "很抱歉,我们无法加载你的隐藏词列表。请重试。" +msgstr "很抱歉,我们无法加载你的隐藏词汇列表。请重试。" #: src/view/screens/Search/Search.tsx:322 msgid "We're sorry, but your search could not be completed. Please try again in a few minutes." @@ -5458,7 +5341,7 @@ msgstr "你还没有隐藏任何账户。要隐藏账户,请转到其个人资 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:249 msgid "You haven't muted any words or tags yet" -msgstr "你还没有隐藏任何词或话题标签" +msgstr "你还没有隐藏任何词或标签" #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:68 msgid "You may appeal these labels if you feel they were placed in error." @@ -5466,7 +5349,7 @@ msgstr "如果你认为这些标记是错误的,你可以申诉这些标记。 #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:79 msgid "You must be 13 years of age or older to sign up." -msgstr "" +msgstr "你必须年满13岁及以上才能注册。" #: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:110 msgid "You must be 18 years or older to enable adult content" @@ -5505,7 +5388,7 @@ msgstr "你已设置完成!" #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:98 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:101 msgid "You've chosen to hide a word or tag within this post." -msgstr "你选择隐藏了此帖子中的一个词或标签。" +msgstr "你选择隐藏了此帖子中的词汇或标签。" #: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:48 msgid "You've reached the end of your feed! Find some more accounts to follow." @@ -5563,7 +5446,7 @@ msgstr "你的完整用户识别符将修改为 <0>@{0}" #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:220 msgid "Your muted words" -msgstr "你的隐藏词" +msgstr "你的隐藏词汇" #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:157 msgid "Your password has been changed successfully!"