diff --git a/src/locale/locales/zh-CN/messages.po b/src/locale/locales/zh-CN/messages.po index fbd01ccc..6296cb8f 100644 --- a/src/locale/locales/zh-CN/messages.po +++ b/src/locale/locales/zh-CN/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: zh_CN\n" "Project-Id-Version: zh-CN for bluesky-social-app\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Frudrax Cheng \n" -"PO-Revision-Date: 2024-07-15 09:11+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-22 17:24+0800\n" "Last-Translator: Frudrax Cheng \n" "Language-Team: Frudrax Cheng (auroursa), Simon Chan (RitsukiP), U2FsdGVkX1, Mikan Harada (mitian233), IceCodeNew\n" "Plural-Forms: \n" @@ -21,7 +21,8 @@ msgstr "(包含嵌入内容)" msgid "(no email)" msgstr "(没有邮件)" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:297 +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:236 +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:327 msgid "{0, plural, one {{formattedCount} other} other {{formattedCount} others}}" msgstr "{0, plural, one {其他 {formattedCount} 人} other {其他 {formattedCount} 人}}" @@ -33,7 +34,7 @@ msgstr "{0, plural, one {# 个标签已标记到这个账户} other {# 个标签 msgid "{0, plural, one {# label has been placed on this content} other {# labels have been placed on this content}}" msgstr "{0, plural, one {# 个标签已标记到此内容} other {# 个标签已标记到此内容}}" -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:66 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:68 msgid "{0, plural, one {# repost} other {# reposts}}" msgstr "{0, plural, one {# 条转发} other {# 条转发}}" @@ -47,16 +48,16 @@ msgstr "{0, plural, one {关注者} other {关注者}}" msgid "{0, plural, one {following} other {following}}" msgstr "{0, plural, one {正在关注} other {正在关注}}" -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:266 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:276 msgid "{0, plural, one {Like (# like)} other {Like (# likes)}}" msgstr "{0, plural, one {喜欢 (# 个喜欢)} other {喜欢 (# 个喜欢)}}" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:382 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:434 msgid "{0, plural, one {like} other {likes}}" msgstr "{0, plural, one {喜欢} other {喜欢}}" -#: src/components/FeedCard.tsx:206 -#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:301 +#: src/components/FeedCard.tsx:210 +#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:300 msgid "{0, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}" msgstr "{0, plural, one {# 位用户喜欢} other {# 位用户喜欢}}" @@ -64,27 +65,41 @@ msgstr "{0, plural, one {# 位用户喜欢} other {# 位用户喜欢}}" msgid "{0, plural, one {post} other {posts}}" msgstr "{0, plural, one {帖文} other {帖文}}" -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:224 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:414 +msgid "{0, plural, one {quote} other {quotes}}" +msgstr "{0, plural, one {引用} other {引用}}" + +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:233 msgid "{0, plural, one {Reply (# reply)} other {Reply (# replies)}}" msgstr "{0, plural, one {回复 (# 个回复)} other {回复 (# 个回复)}}" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:362 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:394 msgid "{0, plural, one {repost} other {reposts}}" msgstr "{0, plural, one {转发} other {转发}}" -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:262 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:272 msgid "{0, plural, one {Unlike (# like)} other {Unlike (# likes)}}" msgstr "{0, plural, one {取消喜欢 (# 个喜欢)} other {取消喜欢 (# 个喜欢)}}" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:223 +#. Pattern: {wordValue} in tags +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:475 +msgid "{0} <0>in <1>tags" +msgstr "{0} <0>在<1>标签中" + +#. Pattern: {wordValue} in text, tags +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:465 +msgid "{0} <0>in <1>text & tags" +msgstr "{0} <0>在<1>文本及标签中" + +#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:228 msgid "{0} joined this week" msgstr "在本周加入了 {0} 人" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:456 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:467 msgid "{0} people have used this starter pack!" msgstr "{0} 人已使用过此入门包!" -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:431 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:419 msgid "{0}'s avatar" msgstr "{0}的头像" @@ -120,7 +135,7 @@ msgstr "{diff, plural, one {月} other {月}}" msgid "{diffSeconds, plural, one {second} other {seconds}}" msgstr "{diffSeconds, plural, one {秒} other {秒}}" -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:175 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:174 msgid "{displayName}'s Starter Pack" msgstr "{displayName} 的入门包" @@ -147,7 +162,7 @@ msgstr "无法给 {handle} 发送私信" msgid "{likeCount, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}" msgstr "{likeCount, plural, one {# 位用户喜欢} other {# 位用户喜欢}}" -#: src/view/shell/Drawer.tsx:452 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:466 msgid "{numUnreadNotifications} unread" msgstr "{numUnreadNotifications} 个未读" @@ -159,14 +174,6 @@ msgstr "{profileName} 在 {0} 前加入了 Bluesky" msgid "{profileName} joined Bluesky using a starter pack {0} ago" msgstr "{profileName} 在 {0} 前使用入门包加入了 Bluesky" -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:67 -msgid "{value, plural, =0 {Show all replies} one {Show replies with at least # like} other {Show replies with at least # likes}}" -msgstr "{value, plural, =0 {显示所有回复} one {显示至少含有 # 个喜欢数的回复} other {显示至少含有 # 个喜欢数的回复}}" - -#: src/components/WhoCanReply.tsx:296 -msgid "<0/> members" -msgstr "<0/> 个成员" - #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:466 msgctxt "profiles" msgid "<0>{0}, <1>{1}, and {2, plural, one {# other} other {# others}} are included in your starter pack" @@ -177,11 +184,11 @@ msgctxt "feeds" msgid "<0>{0}, <1>{1}, and {2, plural, one {# other} other {# others}} are included in your starter pack" msgstr "<0>{0}、<1>{1}及{2, plural, one {其他 # } other {其他 # }}个资讯源包含在你的入门包中" -#: src/view/shell/Drawer.tsx:100 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:109 msgid "<0>{0} {1, plural, one {follower} other {followers}}" msgstr "<0>{0} {1, plural, one {关注者} other {关注者}}" -#: src/view/shell/Drawer.tsx:111 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:124 msgid "<0>{0} {1, plural, one {following} other {following}}" msgstr "<0>{0} {1, plural, one {正在关注} other {正在关注}}" @@ -193,6 +200,10 @@ msgstr "<0>{0} 以及<1><2>{1} 包含在你的入门包中" msgid "<0>{0} is included in your starter pack" msgstr "<0>{0} 包含在你的入门包中" +#: src/components/WhoCanReply.tsx:274 +msgid "<0>{0} members" +msgstr "<0>{0} 个成员" + #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:135 msgid "<0>Not Applicable. This warning is only available for posts with media attached." msgstr "<0>不适用。 这个警告仅适用于附加媒体内容的帖文。" @@ -205,15 +216,27 @@ msgstr "<0>你以及<1> <2>{0} 包含在你的入门包中" msgid "⚠Invalid Handle" msgstr "⚠无效的用户识别符" +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:193 +msgid "24 hours" +msgstr "24小时" + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:266 msgid "2FA Confirmation" msgstr "两步验证" +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:232 +msgid "30 days" +msgstr "30天" + +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:217 +msgid "7 days" +msgstr "7天" + #: src/tours/Tooltip.tsx:70 msgid "A help tooltip" msgstr "帮助工具提示" -#: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:93 +#: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:92 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:684 msgid "Access navigation links and settings" msgstr "访问导航链接及设置" @@ -223,22 +246,22 @@ msgid "Access profile and other navigation links" msgstr "访问个人资料及其他导航链接" #: src/view/com/modals/EditImage.tsx:300 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:520 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:474 msgid "Accessibility" msgstr "无障碍" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:511 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:465 msgid "Accessibility settings" msgstr "无障碍设置" -#: src/Navigation.tsx:309 -#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:69 +#: src/Navigation.tsx:318 +#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:73 msgid "Accessibility Settings" msgstr "无障碍设置" #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:190 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:347 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:754 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:326 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:729 msgid "Account" msgstr "账户" @@ -254,20 +277,16 @@ msgstr "已关注账户" msgid "Account muted" msgstr "已隐藏账户" -#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:93 -#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:93 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:102 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:96 msgid "Account Muted" msgstr "已隐藏账户" -#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:82 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:88 msgid "Account Muted by List" msgstr "账户已被列表隐藏" -#: src/view/com/util/AccountDropdownBtn.tsx:41 -msgid "Account options" -msgstr "账户选项" - -#: src/view/com/util/AccountDropdownBtn.tsx:25 +#: src/view/com/util/AccountDropdownBtn.tsx:65 msgid "Account removed from quick access" msgstr "已从快速访问中移除账户" @@ -284,10 +303,10 @@ msgstr "已取消关注账户" msgid "Account unmuted" msgstr "已取消隐藏账户" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:164 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:328 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:269 -#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:230 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:881 +#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:229 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:937 msgid "Add" msgstr "添加" @@ -303,14 +322,14 @@ msgstr "添加 {displayName} 至入门包" msgid "Add a content warning" msgstr "新增内容警告" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:871 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:927 msgid "Add a user to this list" msgstr "将用户添加至列表" #: src/components/dialogs/SwitchAccount.tsx:56 #: src/screens/Deactivated.tsx:199 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:424 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:433 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:412 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:421 msgid "Add account" msgstr "添加账户" @@ -329,11 +348,11 @@ msgstr "新增替代文本" msgid "Add App Password" msgstr "新增应用专用密码" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:157 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:321 msgid "Add mute word for configured settings" msgstr "为配置的设置添加隐藏词汇" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:86 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:112 msgid "Add muted words and tags" msgstr "添加隐藏词和标签" @@ -353,7 +372,7 @@ msgstr "添加默认的资讯源(仅显示你关注的人)" msgid "Add the following DNS record to your domain:" msgstr "将以下 DNS 记录新增到你的域名:" -#: src/components/FeedCard.tsx:289 +#: src/components/FeedCard.tsx:293 msgid "Add this feed to your feeds" msgstr "添加此资讯源到你的自定义资讯源列表" @@ -362,29 +381,26 @@ msgstr "添加此资讯源到你的自定义资讯源列表" msgid "Add to Lists" msgstr "添加至列表" -#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:267 +#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:266 msgid "Add to my feeds" msgstr "添加至自定义资讯源" #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:192 -#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:157 +#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:156 msgid "Added to list" msgstr "已添加至列表" -#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:126 +#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:125 msgid "Added to my feeds" msgstr "已添加至自定义资讯源" -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:171 -msgid "Adjust the number of likes a reply must have to be shown in your feed." -msgstr "调整会在你的资讯源中显示的回复至少需要含有多少喜欢数。" - #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:34 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:144 #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:76 msgid "Adult Content" msgstr "成人内容" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:356 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:365 msgid "Adult content can only be enabled via the Web at <0>bsky.app." msgstr "成人内容显示仅可通过网页端(<0>bsky.app)启用。" @@ -392,20 +408,20 @@ msgstr "成人内容显示仅可通过网页端(<0>bsky.app)启用。" msgid "Adult content is disabled." msgstr "成人内容显示已被禁用。" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:399 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:688 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:409 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:663 msgid "Advanced" msgstr "详细设置" -#: src/state/shell/progress-guide.tsx:176 +#: src/state/shell/progress-guide.tsx:171 msgid "Algorithm training complete!" msgstr "算法训练完成!" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:360 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:370 msgid "All accounts have been followed!" msgstr "已关注所有账户!" -#: src/view/screens/Feeds.tsx:734 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:733 msgid "All the feeds you've saved, right in one place." msgstr "你保存的所有资讯源都集中在一处。" @@ -419,6 +435,14 @@ msgstr "允许读取你的私信" msgid "Allow new messages from" msgstr "允许以下来源发起新对话" +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:359 +msgid "Allow replies from:" +msgstr "允许回复:" + +#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:271 +msgid "Allows access to direct messages" +msgstr "允许访问私信" + #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:178 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:171 msgid "Already have a code?" @@ -436,7 +460,7 @@ msgstr "ALT" #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:144 #: src/view/com/modals/EditImage.tsx:316 -#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:83 +#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:87 msgid "Alt text" msgstr "替代文本" @@ -457,23 +481,37 @@ msgstr "一封电子邮件已发送至 {0}。请查阅邮件内容并复制验 msgid "An email has been sent to your previous address, {0}. It includes a confirmation code which you can enter below." msgstr "一封电子邮件已发送至先前填写的邮箱 {0}。请查阅邮件内容并复制验证码至下方。" -#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:252 -msgid "An error occured" +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:254 +msgid "An error has occurred" +msgstr "发生错误" + +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:314 +msgid "An error occurred" msgstr "发生错误" #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:315 msgid "An error occurred while generating your starter pack. Want to try again?" msgstr "创建入门包时发生错误,重试?" +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:69 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:150 +msgid "An error occurred while loading the video. Please try again later." +msgstr "播放视频时出现问题,请稍后再试。" + #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:71 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:79 msgid "An error occurred while saving the QR code!" msgstr "保存二维码时发生错误!" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:362 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:336 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:358 msgid "An error occurred while trying to follow all" msgstr "关注所有人时发生错误" +#: src/state/queries/video/video.ts:112 +msgid "An error occurred while uploading the video." +msgstr "上传视频时出现问题。" + #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:28 msgid "An issue not included in these options" msgstr "不在这些选项中的问题" @@ -488,12 +526,10 @@ msgstr "开启私信时出现问题" #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:35 #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:50 -#: src/components/ProfileCard.tsx:311 -#: src/components/ProfileCard.tsx:331 +#: src/components/ProfileCard.tsx:319 +#: src/components/ProfileCard.tsx:339 #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:36 #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:46 -#: src/view/com/profile/ProfileHeaderSuggestedFollows.tsx:188 -#: src/view/com/profile/ProfileHeaderSuggestedFollows.tsx:198 msgid "An issue occurred, please try again." msgstr "出现问题,请重试。" @@ -501,8 +537,14 @@ msgstr "出现问题,请重试。" msgid "an unknown error occurred" msgstr "出现未知错误" -#: src/components/WhoCanReply.tsx:317 -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:294 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:151 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:147 +msgid "an unknown labeler" +msgstr "未知的标记者" + +#: src/components/WhoCanReply.tsx:295 +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:235 +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:324 msgid "and" msgstr "和" @@ -519,6 +561,10 @@ msgstr "GIF 动画" msgid "Anti-Social Behavior" msgstr "反社会行为" +#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:54 +msgid "Anybody can interact" +msgstr "任何人都可以参与互动" + #: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:96 msgid "App Language" msgstr "应用语言" @@ -535,26 +581,26 @@ msgstr "应用专用密码只能包含字母、数字、空格、破折号及下 msgid "App Password names must be at least 4 characters long." msgstr "应用专用密码必须至少为 4 个字符。" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:699 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:674 msgid "App password settings" msgstr "应用专用密码设置" -#: src/Navigation.tsx:277 +#: src/Navigation.tsx:286 #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:192 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:708 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:683 msgid "App Passwords" msgstr "应用专用密码" -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:152 -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:155 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:154 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:157 msgid "Appeal" msgstr "申诉" -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:257 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:247 msgid "Appeal \"{0}\" label" msgstr "申诉 \"{0}\" 标记" -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:248 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:238 #: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:91 msgid "Appeal submitted" msgstr "申诉已提交" @@ -566,10 +612,19 @@ msgstr "申诉已提交" msgid "Appeal this decision" msgstr "对此结果提出申诉" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:441 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:69 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:495 msgid "Appearance" msgstr "外观" +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:486 +msgid "Appearance settings" +msgstr "外观设置" + +#: src/Navigation.tsx:326 +msgid "Appearance Settings" +msgstr "外观设置" + #: src/screens/Feeds/NoSavedFeedsOfAnyType.tsx:47 #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:93 msgid "Apply default recommended feeds" @@ -583,7 +638,7 @@ msgstr "你确定要删除这条应用专用密码 \"{name}\" 吗?" msgid "Are you sure you want to delete this message? The message will be deleted for you, but not for the other participant." msgstr "你确定要删除这条私信吗?此操作仅会在你的对话中删除私信,而不会在其他人的对话中删除。" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:610 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:621 msgid "Are you sure you want to delete this starter pack?" msgstr "你确定要删除此入门包吗?" @@ -591,19 +646,19 @@ msgstr "你确定要删除此入门包吗?" msgid "Are you sure you want to leave this conversation? Your messages will be deleted for you, but not for the other participant." msgstr "你确定要离开这个对话吗?此操作仅会在你的私信列表中删除对话,而不会在其他人的私信列表中删除。" -#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:314 +#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:313 msgid "Are you sure you want to remove {0} from your feeds?" msgstr "你确定要从你的资讯源中删除 {0} 吗?" -#: src/components/FeedCard.tsx:306 +#: src/components/FeedCard.tsx:310 msgid "Are you sure you want to remove this from your feeds?" msgstr "你确定要从自定义资讯源列表中删除此资讯源吗?" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:680 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:772 msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?" msgstr "你确定要丢弃这段草稿吗?" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:281 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:433 msgid "Are you sure?" msgstr "你确定吗?" @@ -620,13 +675,13 @@ msgstr "艺术" msgid "Artistic or non-erotic nudity." msgstr "艺术作品或非色情的裸体。" -#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:170 +#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:171 msgid "At least 3 characters" msgstr "至少 3 个字符" #: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:75 -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:302 -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:303 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:293 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:294 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:98 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:103 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:129 @@ -639,12 +694,12 @@ msgstr "至少 3 个字符" #: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:134 #: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:102 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:40 -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:299 -#: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:91 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:298 +#: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:90 msgid "Back" msgstr "返回" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:498 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:452 msgid "Basics" msgstr "基础信息" @@ -652,7 +707,7 @@ msgstr "基础信息" msgid "Birthday" msgstr "生日" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:379 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:358 msgid "Birthday:" msgstr "生日:" @@ -675,28 +730,27 @@ msgstr "屏蔽账户" msgid "Block Account?" msgstr "屏蔽账户?" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:584 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:640 msgid "Block accounts" msgstr "屏蔽账户" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:688 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:744 msgid "Block list" msgstr "屏蔽列表" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:683 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:739 msgid "Block these accounts?" msgstr "屏蔽这些账户?" -#: src/view/com/lists/ListCard.tsx:112 -#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:75 +#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:76 msgid "Blocked" msgstr "已屏蔽" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:270 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:279 msgid "Blocked accounts" msgstr "已屏蔽账户" -#: src/Navigation.tsx:148 +#: src/Navigation.tsx:150 #: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:109 msgid "Blocked Accounts" msgstr "已屏蔽账户" @@ -709,7 +763,7 @@ msgstr "被屏蔽的账户无法在你的帖文中回复、提及你或以其他 msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you. You will not see their content and they will be prevented from seeing yours." msgstr "被屏蔽的账户无法在你的帖文中回复、提及你或以其他方式与你互动。你将不会看到他们所发的内容,同样他们也无法查看你的内容。" -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:367 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:435 msgid "Blocked post." msgstr "已屏蔽帖文。" @@ -717,7 +771,7 @@ msgstr "已屏蔽帖文。" msgid "Blocking does not prevent this labeler from placing labels on your account." msgstr "屏蔽这个用户不能阻止他继续标记你的账户。" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:685 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:741 msgid "Blocking is public. Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you." msgstr "屏蔽是公开的。被屏蔽的账户无法在你的帖文中回复、提及你或以其他方式与你互动。" @@ -725,7 +779,7 @@ msgstr "屏蔽是公开的。被屏蔽的账户无法在你的帖文中回复、 msgid "Blocking will not prevent labels from being applied on your account, but it will stop this account from replying in your threads or interacting with you." msgstr "屏蔽不会阻止标记被放置到你的账户上,但会阻止这个账户在你发布的帖文中回复或与你互动。" -#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:154 +#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:159 msgid "Blog" msgstr "博客" @@ -746,7 +800,7 @@ msgstr "Bluesky 因朋友而更好!" msgid "Bluesky will choose a set of recommended accounts from people in your network." msgstr "Bluesky 将从你的社交网络中选择一组推荐的账户。" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:557 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:567 msgid "Bluesky will not show your profile and posts to logged-out users. Other apps may not honor this request. This does not make your account private." msgstr "Bluesky 不会向未登录的用户显示你的个人资料和帖文。但其他应用可能不会遵照这个请求,这无法确保你的账户隐私。" @@ -763,21 +817,23 @@ msgstr "模糊化图片并从资讯源中过滤" msgid "Books" msgstr "书籍" -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:285 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:300 msgid "Browse more accounts on the Explore page" msgstr "在探索页面浏览更多账户" -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:415 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:433 msgid "Browse more feeds on the Explore page" msgstr "在探索页面浏览更多资讯源" -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:270 -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:400 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:282 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:285 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:415 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:418 msgid "Browse more suggestions" msgstr "浏览更多建议" -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:293 -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:424 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:308 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:442 msgid "Browse more suggestions on the Explore page" msgstr "在探索页面浏览更多建议" @@ -786,11 +842,11 @@ msgstr "在探索页面浏览更多建议" msgid "Browse other feeds" msgstr "浏览其他资讯源" -#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:151 +#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:154 msgid "Business" msgstr "商务" -#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:162 +#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:160 msgid "by —" msgstr "来自 —" @@ -798,15 +854,15 @@ msgstr "来自 —" msgid "By {0}" msgstr "来自 {0}" -#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:166 +#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:164 msgid "by <0/>" msgstr "来自 <0/>" -#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:74 +#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:80 msgid "By creating an account you agree to the {els}." msgstr "创建账户即默认表明你同意我们的 {els}。" -#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:164 +#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:162 msgid "by you" msgstr "来自你" @@ -818,13 +874,13 @@ msgstr "相机" msgid "Can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores. Must be at least 4 characters long, but no more than 32 characters long." msgstr "只能包含字母、数字、空格、破折号及下划线。 长度必须至少 4 个字符,但不超过 32 个字符。" -#: src/components/Menu/index.tsx:215 +#: src/components/Menu/index.tsx:235 #: src/components/Prompt.tsx:119 #: src/components/Prompt.tsx:121 -#: src/components/TagMenu/index.tsx:268 +#: src/components/TagMenu/index.tsx:282 #: src/screens/Deactivated.tsx:161 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:460 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:475 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:512 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:527 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:213 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:215 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:148 @@ -840,9 +896,8 @@ msgstr "只能包含字母、数字、空格、破折号及下划线。 长度 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:107 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:255 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:261 -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:139 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:160 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:704 -#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:219 msgid "Cancel" msgstr "取消" @@ -870,7 +925,7 @@ msgstr "取消裁剪图片" msgid "Cancel profile editing" msgstr "取消编辑个人资料" -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:133 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:154 msgid "Cancel quote post" msgstr "取消引用帖文" @@ -879,7 +934,6 @@ msgid "Cancel reactivation and log out" msgstr "取消重新激活账户并登出" #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:88 -#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:215 msgid "Cancel search" msgstr "取消搜索" @@ -891,17 +945,17 @@ msgstr "取消打开链接的网站" msgid "Change" msgstr "更改" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:373 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:352 msgctxt "action" msgid "Change" msgstr "更改" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:720 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:695 msgid "Change handle" msgstr "更改用户识别符" #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:156 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:731 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:706 msgid "Change Handle" msgstr "更改用户识别符" @@ -909,12 +963,12 @@ msgstr "更改用户识别符" msgid "Change my email" msgstr "更改我的邮箱地址" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:765 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:740 msgid "Change password" msgstr "更改密码" #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:142 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:776 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:751 msgid "Change Password" msgstr "更改密码" @@ -926,7 +980,7 @@ msgstr "更改帖文的发布语言至 {0}" msgid "Change Your Email" msgstr "更改你的邮箱地址" -#: src/Navigation.tsx:321 +#: src/Navigation.tsx:338 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:204 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:302 msgid "Chat" @@ -938,14 +992,14 @@ msgstr "已隐藏对话" #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:112 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:81 -#: src/Navigation.tsx:326 +#: src/Navigation.tsx:343 #: src/screens/Messages/List/index.tsx:88 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:640 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:615 msgid "Chat settings" msgstr "私信设置" #: src/screens/Messages/Settings.tsx:59 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:649 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:624 msgid "Chat Settings" msgstr "私信设置" @@ -974,7 +1028,7 @@ msgstr "选择至少 3 个或更多:" msgid "Choose at least {0} more" msgstr "还需选择至少 {0} 个" -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:191 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:190 msgid "Choose Feeds" msgstr "选择资讯源" @@ -982,7 +1036,7 @@ msgstr "选择资讯源" msgid "Choose for me" msgstr "为我做选择" -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:187 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:186 msgid "Choose People" msgstr "选择用户" @@ -990,7 +1044,7 @@ msgstr "选择用户" msgid "Choose Service" msgstr "选择服务" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:281 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:284 msgid "Choose the algorithms that power your custom feeds." msgstr "选择支持你的自定义资讯源的算法。" @@ -998,28 +1052,15 @@ msgstr "选择支持你的自定义资讯源的算法。" msgid "Choose this color as your avatar" msgstr "选择这个颜色作为你的头像" -#: src/components/dialogs/ThreadgateEditor.tsx:91 -#: src/components/dialogs/ThreadgateEditor.tsx:95 -msgid "Choose who can reply" -msgstr "选择谁可以回复" - #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:171 msgid "Choose your password" msgstr "选择你的密码" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:912 -msgid "Clear all legacy storage data" -msgstr "清除所有旧存储数据" - -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:915 -msgid "Clear all legacy storage data (restart after this)" -msgstr "清除所有旧存储数据(并重启)" - -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:924 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:887 msgid "Clear all storage data" msgstr "清除所有数据" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:927 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:890 msgid "Clear all storage data (restart after this)" msgstr "清除所有数据(并重启)" @@ -1028,11 +1069,7 @@ msgstr "清除所有数据(并重启)" msgid "Clear search query" msgstr "清除搜索历史记录" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:913 -msgid "Clears all legacy storage data" -msgstr "清除所有旧版存储数据" - -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:925 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:888 msgid "Clears all storage data" msgstr "清除所有数据" @@ -1048,10 +1085,18 @@ msgstr "点击这里来了解有关停用账户的详细资讯" msgid "Click here for more information." msgstr "点击这里以获取更多详情。" -#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:138 +#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:152 msgid "Click here to open tag menu for {tag}" msgstr "点击这里打开 {tag} 的标签菜单" +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:303 +msgid "Click to disable quote posts of this post." +msgstr "点击关闭该帖文的引用功能。" + +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:304 +msgid "Click to enable quote posts of this post." +msgstr "点击打开该帖文的引用功能。" + #: src/components/dms/MessageItem.tsx:231 msgid "Click to retry failed message" msgstr "点击以重试发送失败的私信" @@ -1065,12 +1110,12 @@ msgid "Clip 🐴 clop 🐴" msgstr "哒哒🐴哒哒🐴" #: src/components/dialogs/GifSelect.ios.tsx:250 -#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:268 +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:270 #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:261 #: src/components/NewskieDialog.tsx:146 #: src/components/NewskieDialog.tsx:153 -#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:123 -#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:129 +#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:125 +#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:131 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:268 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:271 #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:195 @@ -1091,7 +1136,7 @@ msgid "Close bottom drawer" msgstr "关闭底部抽屉" #: src/components/dialogs/GifSelect.ios.tsx:244 -#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:262 +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:264 msgid "Close dialog" msgstr "关闭对话框" @@ -1115,8 +1160,8 @@ msgstr "关闭对话框" msgid "Close navigation footer" msgstr "关闭导航页脚" -#: src/components/Menu/index.tsx:209 -#: src/components/TagMenu/index.tsx:262 +#: src/components/Menu/index.tsx:229 +#: src/components/TagMenu/index.tsx:276 msgid "Close this dialog" msgstr "关闭该窗口" @@ -1128,7 +1173,7 @@ msgstr "关闭底部导航栏" msgid "Closes password update alert" msgstr "关闭密码更新警告" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:472 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:524 msgid "Closes post composer and discards post draft" msgstr "关闭帖文编辑页并丢弃草稿" @@ -1136,11 +1181,11 @@ msgstr "关闭帖文编辑页并丢弃草稿" msgid "Closes viewer for header image" msgstr "关闭标题图片查看器" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:238 +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:269 msgid "Collapse list of users" msgstr "折叠用户列表" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:440 +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:470 msgid "Collapses list of users for a given notification" msgstr "折叠给定通知的用户列表" @@ -1154,27 +1199,31 @@ msgstr "喜剧" msgid "Comics" msgstr "漫画" -#: src/Navigation.tsx:267 +#: src/Navigation.tsx:276 #: src/view/screens/CommunityGuidelines.tsx:32 msgid "Community Guidelines" msgstr "社群准则" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:294 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:297 msgid "Complete onboarding and start using your account" msgstr "完成引导并开始使用你的账户" -#: src/screens/Signup/index.tsx:139 +#: src/screens/Signup/index.tsx:150 msgid "Complete the challenge" msgstr "完成验证" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:582 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:662 msgid "Compose posts up to {MAX_GRAPHEME_LENGTH} characters in length" msgstr "撰写帖文的长度最多为 {MAX_GRAPHEME_LENGTH} 个字符" -#: src/view/com/composer/Prompt.tsx:26 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:29 msgid "Compose reply" msgstr "撰写回复" +#: src/view/com/composer/videos/VideoTranscodeProgress.tsx:51 +msgid "Compressing..." +msgstr "压缩中..." + #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:81 msgid "Configure content filtering setting for category: {name}" msgstr "为类别 {name} 配置内容过滤设置" @@ -1206,11 +1255,11 @@ msgstr "确认内容语言设置" msgid "Confirm delete account" msgstr "确认删除账户" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:304 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:313 msgid "Confirm your age:" msgstr "确认你的年龄:" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:295 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:304 msgid "Confirm your birthdate" msgstr "确认你的出生日期" @@ -1228,7 +1277,8 @@ msgstr "验证码" msgid "Connecting..." msgstr "连接中..." -#: src/screens/Signup/index.tsx:171 +#: src/screens/Signup/index.tsx:180 +#: src/screens/Signup/index.tsx:183 msgid "Contact support" msgstr "联系支持" @@ -1236,24 +1286,24 @@ msgstr "联系支持" msgid "Content Blocked" msgstr "内容已屏蔽" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:288 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:297 msgid "Content filters" msgstr "内容过滤器" #: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:74 -#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:280 +#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:282 msgid "Content Languages" msgstr "内容语言" -#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:75 -#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:77 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:81 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:80 msgid "Content Not Available" msgstr "内容不可用" -#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:46 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:49 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:99 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:22 -#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:40 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:43 msgid "Content Warning" msgstr "内容警告" @@ -1297,7 +1347,7 @@ msgstr "烹饪" msgid "Copied" msgstr "已复制" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:265 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:244 msgid "Copied build version to clipboard" msgstr "已复制构建版本号至剪贴板" @@ -1305,8 +1355,8 @@ msgstr "已复制构建版本号至剪贴板" #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:80 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:320 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:153 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:192 -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:357 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:236 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:368 msgid "Copied to clipboard" msgstr "已复制至剪贴板" @@ -1340,12 +1390,12 @@ msgstr "复制链接" msgid "Copy Link" msgstr "复制链接" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:428 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:484 msgid "Copy link to list" msgstr "复制列表链接" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:310 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:319 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:412 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:421 msgid "Copy link to post" msgstr "复制帖文链接" @@ -1354,8 +1404,8 @@ msgstr "复制帖文链接" msgid "Copy message text" msgstr "复制私信文字" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:288 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:290 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:390 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:392 msgid "Copy post text" msgstr "复制帖文文字" @@ -1363,15 +1413,11 @@ msgstr "复制帖文文字" msgid "Copy QR code" msgstr "复制二维码" -#: src/Navigation.tsx:272 +#: src/Navigation.tsx:281 #: src/view/screens/CopyrightPolicy.tsx:29 msgid "Copyright Policy" msgstr "版权许可" -#: src/view/com/composer/videos/state.ts:31 -msgid "Could not compress video" -msgstr "无法压缩视频" - #: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:39 msgid "Could not leave chat" msgstr "无法离开对话" @@ -1380,7 +1426,7 @@ msgstr "无法离开对话" msgid "Could not load feed" msgstr "无法加载资讯源" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:961 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1017 msgid "Could not load list" msgstr "无法加载列表" @@ -1397,7 +1443,7 @@ msgstr "创建" msgid "Create a new account" msgstr "创建新的账户" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:425 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:413 msgid "Create a new Bluesky account" msgstr "创建新的 Bluesky 账户" @@ -1407,7 +1453,7 @@ msgstr "为入门包创建二维码" #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:165 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:259 -#: src/Navigation.tsx:351 +#: src/Navigation.tsx:368 msgid "Create a starter pack" msgstr "创建入门包" @@ -1415,7 +1461,7 @@ msgstr "创建入门包" msgid "Create a starter pack for me" msgstr "为我创建入门包" -#: src/screens/Signup/index.tsx:88 +#: src/screens/Signup/index.tsx:99 msgid "Create Account" msgstr "创建账户" @@ -1463,26 +1509,34 @@ msgstr "自定义" msgid "Custom domain" msgstr "自定义域名" -#: src/view/screens/Feeds.tsx:760 -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:392 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:759 +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:391 msgid "Custom feeds built by the community bring you new experiences and help you find the content you love." msgstr "由社群构建的自定义资讯源能为你带来新的体验,并帮助你找到你喜欢的内容。" -#: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:56 +#: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:57 msgid "Customize media from external sites." msgstr "自定义外部站点的媒体。" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:460 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:486 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:288 +msgid "Customize who can interact with this post." +msgstr "自定义谁可以参与这条帖文的互动。" + +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:95 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:97 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:122 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:124 msgid "Dark" msgstr "暗色" +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:82 #: src/view/screens/Debug.tsx:63 msgid "Dark mode" msgstr "深色模式" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:473 -msgid "Dark Theme" +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:109 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:114 +msgid "Dark theme" msgstr "深色模式" #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:191 @@ -1490,15 +1544,15 @@ msgid "Date of birth" msgstr "生日" #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:73 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:808 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:783 msgid "Deactivate account" msgstr "停用账户" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:820 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:795 msgid "Deactivate my account" msgstr "停用我的账户" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:875 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:850 msgid "Debug Moderation" msgstr "调试内容审核" @@ -1507,16 +1561,16 @@ msgid "Debug panel" msgstr "调试面板" #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:151 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:562 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:641 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:721 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:436 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:573 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:652 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:732 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:631 #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:285 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:667 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:723 msgid "Delete" msgstr "删除" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:830 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:805 msgid "Delete account" msgstr "删除账户" @@ -1532,8 +1586,8 @@ msgstr "删除应用专用密码" msgid "Delete app password?" msgstr "删除应用专用密码?" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:892 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:895 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:867 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:870 msgid "Delete chat declaration record" msgstr "删除聊天记录" @@ -1541,7 +1595,7 @@ msgstr "删除聊天记录" msgid "Delete for me" msgstr "为我删除" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:471 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:527 msgid "Delete List" msgstr "删除列表" @@ -1557,41 +1611,41 @@ msgstr "为我删除私信" msgid "Delete my account" msgstr "删除我的账户" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:842 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:817 msgid "Delete My Account…" msgstr "删除我的账户…" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:417 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:419 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:611 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:613 msgid "Delete post" msgstr "删除帖文" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:556 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:712 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:567 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:723 msgid "Delete starter pack" msgstr "删除入门包" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:607 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:618 msgid "Delete starter pack?" msgstr "删除入门包?" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:662 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:718 msgid "Delete this list?" msgstr "删除这个列表?" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:431 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:626 msgid "Delete this post?" msgstr "删除这条帖文?" -#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:84 +#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:85 msgid "Deleted" msgstr "已删除" -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:353 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:421 msgid "Deleted post." msgstr "已删除的帖文。" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:893 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:868 msgid "Deletes the chat declaration record" msgstr "删除聊天记录" @@ -1606,11 +1660,25 @@ msgstr "描述" msgid "Descriptive alt text" msgstr "描述替代文本" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:295 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:546 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:556 +msgid "Detach quote" +msgstr "分离引用帖文" + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:689 +msgid "Detach quote post?" +msgstr "分离引用帖文?" + +#: src/components/WhoCanReply.tsx:175 +msgid "Dialog: adjust who can interact with this post" +msgstr "对话框:调整谁可以参与这条帖文的互动" + +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:327 msgid "Did you want to say anything?" msgstr "有什么想说的吗?" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:479 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:117 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:119 msgid "Dim" msgstr "暗淡" @@ -1618,7 +1686,7 @@ msgstr "暗淡" msgid "Direct messages are here!" msgstr "隆重介绍私信功能!" -#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:107 +#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:111 msgid "Disable autoplay for GIFs" msgstr "关闭 GIF 自动播放" @@ -1626,29 +1694,33 @@ msgstr "关闭 GIF 自动播放" msgid "Disable Email 2FA" msgstr "关闭电子邮件两步验证" -#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:121 +#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:125 msgid "Disable haptic feedback" msgstr "关闭触感反馈" +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:242 +msgid "Disable subtitles" +msgstr "禁用字幕" + #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:32 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:42 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:68 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:140 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:143 -#: src/screens/Moderation/index.tsx:346 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:355 msgid "Disabled" msgstr "关闭" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:682 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:774 msgid "Discard" msgstr "丢弃" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:679 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:771 msgid "Discard draft?" msgstr "丢弃草稿?" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:542 -#: src/screens/Moderation/index.tsx:546 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:552 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:556 msgid "Discourage apps from showing my account to logged-out users" msgstr "阻止应用向未登录用户显示我的账户" @@ -1661,19 +1733,27 @@ msgstr "\"Discover\" 会根据你的浏览喜好向你推荐帖文。" msgid "Discover new custom feeds" msgstr "探索新的自定义资讯源" -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:390 +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:389 msgid "Discover new feeds" msgstr "探索新的资讯源" -#: src/view/screens/Feeds.tsx:757 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:756 msgid "Discover New Feeds" msgstr "探索新的资讯源" +#: src/view/com/profile/ProfileHeaderSuggestedFollows.tsx:108 +msgid "Dismiss" +msgstr "关闭" + +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:612 +msgid "Dismiss error" +msgstr "关闭错误" + #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:40 msgid "Dismiss getting started guide" msgstr "关闭入门指南" -#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:95 +#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:99 msgid "Display larger alt text badges" msgstr "显示更大的替代文本标签" @@ -1689,11 +1769,15 @@ msgstr "显示名称" msgid "DNS Panel" msgstr "DNS 面板" +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:302 +msgid "Do not apply this mute word to users you follow" +msgstr "不对你已关注的用户使用此隐藏词" + #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:39 msgid "Does not include nudity." msgstr "不包含裸露内容。" -#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:156 +#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:157 msgid "Doesn't begin or end with a hyphen" msgstr "不以连字符开头或结尾" @@ -1707,7 +1791,6 @@ msgstr "域名已认证!" #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:119 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:125 -#: src/components/dialogs/ThreadgateEditor.tsx:88 #: src/components/forms/DateField/index.tsx:77 #: src/components/forms/DateField/index.tsx:83 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:322 @@ -1726,8 +1809,8 @@ msgstr "完成" #: src/view/com/modals/EditImage.tsx:334 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:145 #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:158 -#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:108 -#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:111 +#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:107 +#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:110 msgctxt "action" msgid "Done" msgstr "完成" @@ -1736,7 +1819,7 @@ msgstr "完成" msgid "Done{extraText}" msgstr "完成{extraText}" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:319 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:324 msgid "Download Bluesky" msgstr "下载 Bluesky" @@ -1749,6 +1832,10 @@ msgstr "下载 CAR 文件" msgid "Drop to add images" msgstr "拖放即可新增图片" +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:153 +msgid "Duration:" +msgstr "期间:" + #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:252 msgid "e.g. alice" msgstr "例如:alice" @@ -1789,11 +1876,11 @@ msgstr "例如:散布广告内容的用户。" msgid "Each code works once. You'll receive more invite codes periodically." msgstr "每个邀请码仅可使用一次。你将不定期获得新的邀请码。" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:551 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:562 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:551 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:558 -#: src/view/screens/Feeds.tsx:386 -#: src/view/screens/Feeds.tsx:454 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:385 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:453 msgid "Edit" msgstr "编辑" @@ -1802,12 +1889,12 @@ msgctxt "action" msgid "Edit" msgstr "编辑" -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:337 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:328 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:92 msgid "Edit avatar" msgstr "编辑头像" -#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:117 +#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:119 msgid "Edit Feeds" msgstr "编辑资讯源" @@ -1816,7 +1903,12 @@ msgstr "编辑资讯源" msgid "Edit image" msgstr "编辑图片" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:459 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:592 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:605 +msgid "Edit interaction settings" +msgstr "调整互动选项" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:515 msgid "Edit list details" msgstr "编辑列表详情" @@ -1824,10 +1916,10 @@ msgstr "编辑列表详情" msgid "Edit Moderation List" msgstr "编辑内容审核列表" -#: src/Navigation.tsx:282 -#: src/view/screens/Feeds.tsx:384 -#: src/view/screens/Feeds.tsx:452 -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:93 +#: src/Navigation.tsx:291 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:383 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:451 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:92 msgid "Edit My Feeds" msgstr "编辑自定义资讯源" @@ -1835,10 +1927,15 @@ msgstr "编辑自定义资讯源" msgid "Edit my profile" msgstr "编辑个人资料" -#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:115 +#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:117 msgid "Edit People" msgstr "编辑用户" +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:66 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:204 +msgid "Edit post interaction settings" +msgstr "调整帖文互动选项" + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:184 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:179 msgid "Edit profile" @@ -1849,7 +1946,7 @@ msgstr "编辑个人资料" msgid "Edit Profile" msgstr "编辑个人资料" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:543 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:554 msgid "Edit starter pack" msgstr "编辑入门包" @@ -1857,7 +1954,7 @@ msgstr "编辑入门包" msgid "Edit User List" msgstr "编辑用户列表" -#: src/components/WhoCanReply.tsx:128 +#: src/components/WhoCanReply.tsx:87 msgid "Edit who can reply" msgstr "编辑谁可以回复" @@ -1869,7 +1966,7 @@ msgstr "编辑你的显示名称" msgid "Edit your profile description" msgstr "编辑你的账户描述" -#: src/Navigation.tsx:356 +#: src/Navigation.tsx:373 msgid "Edit your starter pack" msgstr "编辑你的入门包" @@ -1878,10 +1975,6 @@ msgstr "编辑你的入门包" msgid "Education" msgstr "教育" -#: src/components/dialogs/ThreadgateEditor.tsx:98 -msgid "Either choose \"Everybody\" or \"Nobody\"" -msgstr "选择 \"所有人\"或是\"没有人\"" - #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:143 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:136 msgid "Email" @@ -1908,7 +2001,7 @@ msgstr "电子邮箱已更新" msgid "Email verified" msgstr "电子邮箱已验证" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:351 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:330 msgid "Email:" msgstr "电子邮箱:" @@ -1917,8 +2010,8 @@ msgid "Embed HTML code" msgstr "嵌入 HTML 代码" #: src/components/dialogs/Embed.tsx:97 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:327 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:329 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:429 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:431 msgid "Embed post" msgstr "嵌入帖文" @@ -1930,7 +2023,7 @@ msgstr "将这条帖文嵌入到你的网站。只需复制以下代码片段, msgid "Enable {0} only" msgstr "仅启用 {0}" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:333 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:342 msgid "Enable adult content" msgstr "启用成人内容" @@ -1939,18 +2032,18 @@ msgstr "启用成人内容" msgid "Enable external media" msgstr "启用外部媒体" -#: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:73 +#: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:74 msgid "Enable media players for" msgstr "启用媒体播放器" #: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:65 #: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:68 msgid "Enable priority notifications" -msgstr "" +msgstr "启用优先通知" -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:145 -msgid "Enable this setting to only see replies between people you follow." -msgstr "启用这个设置项将仅显示你已关注用户的回复。" +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:242 +msgid "Enable subtitles" +msgstr "启用字幕" #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:94 msgid "Enable this source only" @@ -1958,11 +2051,11 @@ msgstr "仅启用这个来源" #: src/screens/Messages/Settings.tsx:131 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:134 -#: src/screens/Moderation/index.tsx:344 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:353 msgid "Enabled" msgstr "已启用" -#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:104 +#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:105 msgid "End of feed" msgstr "已到末尾" @@ -1978,8 +2071,8 @@ msgstr "为这个应用专用密码命名" msgid "Enter a password" msgstr "输入密码" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:99 -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:100 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:127 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:128 msgid "Enter a word or tag" msgstr "输入一个词或标签" @@ -2024,7 +2117,7 @@ msgstr "输入你的用户名和密码" msgid "Error occurred while saving file" msgstr "保存文件时发生错误" -#: src/screens/Signup/StepCaptcha/index.tsx:54 +#: src/screens/Signup/StepCaptcha/index.tsx:57 msgid "Error receiving captcha response." msgstr "Captcha 响应错误。" @@ -2033,16 +2126,18 @@ msgstr "Captcha 响应错误。" msgid "Error:" msgstr "错误:" -#: src/components/dialogs/ThreadgateEditor.tsx:102 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:364 msgid "Everybody" msgstr "所有人" -#: src/components/WhoCanReply.tsx:69 -#: src/components/WhoCanReply.tsx:241 -#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:44 +#: src/components/WhoCanReply.tsx:67 msgid "Everybody can reply" msgstr "所有人都可以回复" +#: src/components/WhoCanReply.tsx:213 +msgid "Everybody can reply to this post." +msgstr "所有人都可以回复这条帖文。" + #: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:131 #: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:134 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:75 @@ -2058,6 +2153,14 @@ msgstr "过于频繁的提及或回复" msgid "Excessive or unwanted messages" msgstr "过于频繁的骚扰信息" +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:311 +msgid "Exclude users you follow" +msgstr "排除你已关注的用户" + +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:514 +msgid "Excludes users you follow" +msgstr "排除你已关注的用户" + #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:293 msgid "Exits account deletion process" msgstr "退出账户删除流程" @@ -2075,7 +2178,6 @@ msgid "Exits image view" msgstr "退出图片查看器" #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:89 -#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:216 msgid "Exits inputting search query" msgstr "退出搜索查询输入" @@ -2083,7 +2185,7 @@ msgstr "退出搜索查询输入" msgid "Expand alt text" msgstr "展开替代文本" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:239 +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:270 msgid "Expand list of users" msgstr "展开用户列表" @@ -2094,7 +2196,15 @@ msgstr "展开或折叠你要回复的完整帖文" #: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:83 msgid "Experimental: When this preference is enabled, you'll only receive reply and quote notifications from users you follow. We'll continue to add more controls here over time." -msgstr "" +msgstr "实验性:当你启用此设置项,你将仅收到你已关注用户的回复及引用通知。我们会持续在此添加更多设置项。" + +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:500 +msgid "Expired" +msgstr "已到期" + +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:502 +msgid "Expires {0}" +msgstr "已到期 {0}" #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:47 msgid "Explicit or potentially disturbing media." @@ -2104,12 +2214,12 @@ msgstr "明确或潜在引起不适的媒体内容。" msgid "Explicit sexual images." msgstr "明确的性暗示图片。" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:788 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:763 msgid "Export my data" msgstr "导出账户数据" #: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:62 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:799 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:774 msgid "Export My Data" msgstr "导出账户数据" @@ -2119,17 +2229,17 @@ msgid "External Media" msgstr "外部媒体" #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:71 -#: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:64 +#: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:65 msgid "External media may allow websites to collect information about you and your device. No information is sent or requested until you press the \"play\" button." msgstr "外部媒体可能允许网站收集有关你和你设备的有关信息。在你按下\"查看\"按钮之前,将不会发送或请求任何外部信息。" -#: src/Navigation.tsx:301 -#: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:53 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:681 +#: src/Navigation.tsx:310 +#: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:54 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:656 msgid "External Media Preferences" msgstr "外部媒体首选项" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:672 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:647 msgid "External media settings" msgstr "外部媒体设置" @@ -2138,8 +2248,8 @@ msgstr "外部媒体设置" msgid "Failed to create app password." msgstr "创建应用专用密码失败。" -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:230 -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:238 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:229 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:237 msgid "Failed to create starter pack" msgstr "无法创建入门包" @@ -2151,16 +2261,16 @@ msgstr "无法创建列表。请检查你的互联网连接并重试。" msgid "Failed to delete message" msgstr "无法删除私信" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:152 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:196 msgid "Failed to delete post, please try again" msgstr "无法删除帖文,请重试" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:675 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:686 msgid "Failed to delete starter pack" msgstr "无法删除入门包" -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:428 -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:456 +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:427 +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:455 msgid "Failed to load feeds preferences" msgstr "无法加载资讯源首选项" @@ -2173,12 +2283,12 @@ msgstr "无法加载 GIF" msgid "Failed to load past messages" msgstr "无法加载旧的私信" -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:421 -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:449 +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:420 +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:448 msgid "Failed to load suggested feeds" msgstr "无法加载建议的资讯源" -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:379 +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:378 msgid "Failed to load suggested follows" msgstr "无法加载建议关注" @@ -2188,22 +2298,22 @@ msgstr "无法保存这张图片:{0}" #: src/state/queries/notifications/settings.ts:39 msgid "Failed to save notification preferences, please try again" -msgstr "" +msgstr "无法保存通知首选项,请再试一次" #: src/components/dms/MessageItem.tsx:224 msgid "Failed to send" msgstr "无法发送私信" -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:244 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:234 #: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:87 msgid "Failed to submit appeal, please try again." msgstr "无法提交申诉,请再试一次。" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:181 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:225 msgid "Failed to toggle thread mute, please try again" msgstr "无法隐藏讨论串,请再试一次" -#: src/components/FeedCard.tsx:269 +#: src/components/FeedCard.tsx:273 msgid "Failed to update feeds" msgstr "无法更新资讯源" @@ -2212,12 +2322,12 @@ msgstr "无法更新资讯源" msgid "Failed to update settings" msgstr "无法更新设置" -#: src/Navigation.tsx:217 +#: src/Navigation.tsx:226 msgid "Feed" msgstr "资讯源" -#: src/components/FeedCard.tsx:127 -#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:251 +#: src/components/FeedCard.tsx:131 +#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:250 msgid "Feed by {0}" msgstr "由 {0} 创建的资讯源" @@ -2226,27 +2336,27 @@ msgid "Feed toggle" msgstr "切换资讯源" #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:70 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:332 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:346 msgid "Feedback" msgstr "反馈" -#: src/Navigation.tsx:336 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:171 -#: src/view/screens/Feeds.tsx:446 -#: src/view/screens/Feeds.tsx:551 +#: src/Navigation.tsx:353 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:172 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:445 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:550 #: src/view/screens/Profile.tsx:213 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:375 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:379 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:483 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:484 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:497 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:498 msgid "Feeds" msgstr "资讯源" -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:180 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:181 msgid "Feeds are custom algorithms that users build with a little coding expertise. <0/> for more information." msgstr "创建资讯源仅需你掌握一点编程基础。<0/>以获取详情。" -#: src/components/FeedCard.tsx:266 +#: src/components/FeedCard.tsx:270 msgid "Feeds updated!" msgstr "资讯源已更新!" @@ -2262,7 +2372,7 @@ msgstr "文件保存成功!" msgid "Filter from feeds" msgstr "从资讯源中过滤" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:297 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:300 msgid "Finalizing" msgstr "最终确定" @@ -2280,7 +2390,7 @@ msgstr "在探索页面中寻找更多资讯源与账户关注。" msgid "Find posts and users on Bluesky" msgstr "在 Bluesky 寻找帖文和用户" -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:108 +#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:51 msgid "Fine-tune the content you see on your Following feed." msgstr "调整你在\"正在关注\"资讯源上所看到的内容。" @@ -2288,7 +2398,7 @@ msgstr "调整你在\"正在关注\"资讯源上所看到的内容。" msgid "Fine-tune the discussion threads." msgstr "调整讨论主题。" -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:192 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:191 msgid "Finish" msgstr "完成" @@ -2300,7 +2410,7 @@ msgstr "完成入门指南并开始使用应用程序" msgid "Fitness" msgstr "健康" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:277 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:280 msgid "Flexible" msgstr "灵活" @@ -2314,12 +2424,11 @@ msgid "Flip vertically" msgstr "垂直翻转" #. User is not following this account, click to follow -#: src/components/ProfileCard.tsx:343 +#: src/components/ProfileCard.tsx:351 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:446 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:457 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:252 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:146 -#: src/view/com/profile/ProfileHeaderSuggestedFollows.tsx:247 msgid "Follow" msgstr "关注" @@ -2333,7 +2442,7 @@ msgstr "关注" msgid "Follow {0}" msgstr "关注 {0}" -#: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:71 +#: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:69 msgid "Follow {name}" msgstr "关注 {name}" @@ -2346,8 +2455,8 @@ msgstr "关注 7 个账户" msgid "Follow Account" msgstr "关注账户" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:405 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:412 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:416 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:423 msgid "Follow all" msgstr "关注所有人" @@ -2355,7 +2464,7 @@ msgstr "关注所有人" msgid "Follow Back" msgstr "回关" -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:335 +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:334 msgid "Follow more accounts to get connected to your interests and build your network." msgstr "关注更多账户以了解你的兴趣,并逐步建立你的社交网络。" @@ -2375,19 +2484,15 @@ msgstr "由 <0>{0} 以及 <1>{1} 所关注" msgid "Followed by <0>{0}, <1>{1}, and {2, plural, one {# other} other {# others}}" msgstr "由 <0>{0}、<1>{1} 以及 {2, plural, one {其他#人} other {其他#人}} 所关注" -#: src/components/dialogs/ThreadgateEditor.tsx:124 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:403 msgid "Followed users" msgstr "已关注的用户" -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:152 -msgid "Followed users only" -msgstr "仅限已关注的用户" - -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:198 +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:211 msgid "followed you" msgstr "关注了你" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:196 +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:209 msgid "followed you back" msgstr "回关" @@ -2396,7 +2501,7 @@ msgstr "回关" msgid "Followers" msgstr "关注者" -#: src/Navigation.tsx:185 +#: src/Navigation.tsx:187 msgid "Followers of @{0} that you know" msgstr "由你所认识的 @{0} 所关注" @@ -2406,34 +2511,34 @@ msgid "Followers you know" msgstr "由你所认识的关注者" #. User is following this account, click to unfollow -#: src/components/ProfileCard.tsx:337 +#: src/components/ProfileCard.tsx:345 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:445 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:456 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:250 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:149 #: src/view/com/profile/ProfileFollows.tsx:104 -#: src/view/screens/Feeds.tsx:631 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:630 #: src/view/screens/ProfileFollows.tsx:25 -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:415 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:416 msgid "Following" msgstr "正在关注" -#: src/components/ProfileCard.tsx:303 +#: src/components/ProfileCard.tsx:311 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:98 msgid "Following {0}" msgstr "已关注 {0}" -#: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:53 +#: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:51 msgid "Following {name}" msgstr "已关注 {name}" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:575 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:550 msgid "Following feed preferences" msgstr "\"正在关注\"资讯源首选项" -#: src/Navigation.tsx:288 -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:105 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:584 +#: src/Navigation.tsx:297 +#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:48 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:559 msgid "Following Feed Preferences" msgstr "\"正在关注\"资讯源首选项" @@ -2445,7 +2550,7 @@ msgstr "\"正在关注\"显示你已关注的账户所发布的最新帖文。" msgid "Follows you" msgstr "关注了你" -#: src/components/Pills.tsx:165 +#: src/components/Pills.tsx:174 msgid "Follows You" msgstr "关注了你" @@ -2462,6 +2567,10 @@ msgstr "出于安全原因,我们需要向你的电子邮箱发送验证码。 msgid "For security reasons, you won't be able to view this again. If you lose this password, you'll need to generate a new one." msgstr "出于安全原因,你将无法再次查看此内容。如果你丢失了该密码,则需要生成一个新的密码。" +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:178 +msgid "Forever" +msgstr "永久" + #: src/screens/Login/index.tsx:129 #: src/screens/Login/index.tsx:144 msgid "Forgot Password" @@ -2483,7 +2592,7 @@ msgstr "频繁发布不受欢迎的内容" msgid "From @{sanitizedAuthor}" msgstr "来自 @{sanitizedAuthor}" -#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:242 +#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:269 msgctxt "from-feed" msgid "From <0/>" msgstr "来自 <0/>" @@ -2496,7 +2605,7 @@ msgstr "相册" msgid "Generate a starter pack" msgstr "创建一个入门包" -#: src/view/shell/Drawer.tsx:336 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:350 msgid "Get help" msgstr "获取帮助" @@ -2525,37 +2634,38 @@ msgstr "为你的个人资料添加头像" msgid "Glaring violations of law or terms of service" msgstr "明显违反法律或服务条款" -#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:151 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:160 -#: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:80 -#: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:81 +#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:169 +#: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:67 +#: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:68 #: src/view/screens/NotFound.tsx:55 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:112 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:970 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1026 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:134 msgid "Go back" msgstr "返回" -#: src/components/Error.tsx:103 +#: src/components/Error.tsx:79 +#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:210 #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:62 #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:66 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:734 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:745 #: src/view/screens/NotFound.tsx:54 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:117 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:975 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1031 msgid "Go Back" msgstr "返回" #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:154 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:80 -#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:121 +#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:108 #: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:102 #: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:191 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:34 msgid "Go back to previous step" msgstr "返回上一步" -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:300 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:299 msgid "Go back to the previous step" msgstr "返回上一步" @@ -2592,7 +2702,7 @@ msgstr "前往用户个人资料" msgid "Graphic Media" msgstr "图形媒体" -#: src/state/shell/progress-guide.tsx:166 +#: src/state/shell/progress-guide.tsx:161 msgid "Half way there!" msgstr "已经完成一半了!" @@ -2600,7 +2710,7 @@ msgstr "已经完成一半了!" msgid "Handle" msgstr "用户识别符" -#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:116 +#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:120 msgid "Haptics" msgstr "触感" @@ -2608,7 +2718,7 @@ msgstr "触感" msgid "Harassment, trolling, or intolerance" msgstr "骚扰、恶作剧或其他无法容忍的行为" -#: src/Navigation.tsx:316 +#: src/Navigation.tsx:333 msgid "Hashtag" msgstr "标签" @@ -2616,12 +2726,12 @@ msgstr "标签" msgid "Hashtag: #{tag}" msgstr "标签:#{tag}" -#: src/screens/Signup/index.tsx:167 +#: src/screens/Signup/index.tsx:178 msgid "Having trouble?" msgstr "任何疑问?" #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:99 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:345 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:359 msgid "Help" msgstr "帮助" @@ -2633,6 +2743,10 @@ msgstr "通过上传图片或创建头像来帮助人们了解你不是机器人 msgid "Here is your app password." msgstr "这里是你的应用专用密码。" +#: src/components/ListCard.tsx:128 +msgid "Hidden list" +msgstr "隐藏列表" + #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:116 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:134 #: src/components/moderation/PostHider.tsx:122 @@ -2640,30 +2754,45 @@ msgstr "这里是你的应用专用密码。" #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:20 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:25 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:30 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:445 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:642 msgid "Hide" msgstr "隐藏" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:447 +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:477 msgctxt "action" msgid "Hide" msgstr "隐藏" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:390 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:392 -msgid "Hide post" -msgstr "隐藏帖文" +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:503 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:509 +msgid "Hide post for me" +msgstr "为我隐藏这条帖文" + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:520 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:530 +msgid "Hide reply for everyone" +msgstr "隐藏所有人的回复" + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:502 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:508 +msgid "Hide reply for me" +msgstr "为我隐藏回复" #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:68 #: src/components/moderation/PostHider.tsx:79 msgid "Hide the content" msgstr "隐藏内容" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:442 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:637 msgid "Hide this post?" msgstr "隐藏这条帖文?" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:438 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:637 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:699 +msgid "Hide this reply?" +msgstr "隐藏这条回复?" + +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:468 msgid "Hide user list" msgstr "隐藏用户列表" @@ -2695,12 +2824,12 @@ msgstr "看起来在加载数据时遇到了问题,请查看下方获取更多 msgid "Hmmmm, we couldn't load that moderation service." msgstr "无法加载此内容审核提供服务。" -#: src/Navigation.tsx:532 -#: src/Navigation.tsx:552 +#: src/Navigation.tsx:549 +#: src/Navigation.tsx:569 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:160 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:342 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:415 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:416 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:429 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:430 msgid "Home" msgstr "主页" @@ -2733,7 +2862,7 @@ msgstr "我有验证码" msgid "I have my own domain" msgstr "我拥有自己的域名" -#: src/components/dms/BlockedByListDialog.tsx:56 +#: src/components/dms/BlockedByListDialog.tsx:57 #: src/components/dms/ReportConversationPrompt.tsx:22 msgid "I understand" msgstr "我了解" @@ -2746,15 +2875,15 @@ msgstr "若替代文本过长,则切换替代文本的展开状态" msgid "If none are selected, suitable for all ages." msgstr "若不勾选,则默认为全年龄向。" -#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:83 +#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:89 msgid "If you are not yet an adult according to the laws of your country, your parent or legal guardian must read these Terms on your behalf." msgstr "如果你根据你所在国家的法律定义还不是成年人,则你的父母或法定监护人必须代表你阅读这些条款。" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:664 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:720 msgid "If you delete this list, you won't be able to recover it." msgstr "该列表删除后将无法恢复。" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:433 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:628 msgid "If you remove this post, you won't be able to recover it." msgstr "该列表删除后将无法恢复。" @@ -2826,10 +2955,14 @@ msgstr "输入你的密码" msgid "Input your preferred hosting provider" msgstr "输入你首选的托管服务提供商" -#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:111 +#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:112 msgid "Input your user handle" msgstr "输入你的用户识别符" +#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:55 +msgid "Interaction limited" +msgstr "互动受限" + #: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:82 msgid "Introducing Direct Messages" msgstr "介绍私信" @@ -2839,7 +2972,7 @@ msgstr "介绍私信" msgid "Invalid 2FA confirmation code." msgstr "无效的两步验证码。" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:236 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:265 msgid "Invalid or unsupported post record" msgstr "帖文记录无效或不受支持" @@ -2855,7 +2988,7 @@ msgstr "邀请朋友" msgid "Invite code" msgstr "邀请码" -#: src/screens/Signup/state.ts:251 +#: src/screens/Signup/state.ts:263 msgid "Invite code not accepted. Check that you input it correctly and try again." msgstr "邀请码无效,请检查你输入的邀请码并重试。" @@ -2883,14 +3016,14 @@ msgstr "邀请,但保持私密" msgid "It's just you right now! Add more people to your starter pack by searching above." msgstr "现在就只有你了!通过上面的搜索将更多人添加到你的入门包中。" -#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:157 +#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:164 msgid "Jobs" msgstr "工作" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:201 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:207 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:432 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:206 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:212 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:443 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:454 msgid "Join Bluesky" msgstr "加入 Bluesky" @@ -2919,11 +3052,11 @@ msgstr "标记" msgid "Labels are annotations on users and content. They can be used to hide, warn, and categorize the network." msgstr "标记是对特定内容及用户的提示。可以针对特定内容默认隐藏内容、显示警告或直接显示。" -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:80 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:79 msgid "Labels on your account" msgstr "你账户上的标记" -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:82 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:81 msgid "Labels on your content" msgstr "你内容上的标记" @@ -2931,16 +3064,16 @@ msgstr "你内容上的标记" msgid "Language selection" msgstr "选择语言" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:532 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:507 msgid "Language settings" msgstr "语言设置" -#: src/Navigation.tsx:158 +#: src/Navigation.tsx:160 #: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:90 msgid "Language Settings" msgstr "语言设置" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:541 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:516 msgid "Languages" msgstr "语言" @@ -2949,21 +3082,26 @@ msgstr "语言" msgid "Latest" msgstr "最新" -#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:136 +#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:146 msgid "Learn More" msgstr "了解详情" +#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:152 +msgid "Learn more about Bluesky" +msgstr "了解更多关于 Bluesky 的详细信息" + #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:66 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:131 msgid "Learn more about the moderation applied to this content." msgstr "了解更多有关审核应用于此内容的详细信息。" #: src/components/moderation/PostHider.tsx:100 -#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:125 +#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:133 msgid "Learn more about this warning" msgstr "了解有关这个警告的更多详情" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:573 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:583 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:585 msgid "Learn more about what is public on Bluesky." msgstr "了解有关 Bluesky 公开内容的更多详情。" @@ -3000,10 +3138,6 @@ msgstr "离开 Bluesky" msgid "left to go." msgstr "个人排在你前面。" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:310 -msgid "Legacy storage cleared, you need to restart the app now." -msgstr "旧存储数据已清除,你需要立即重新启动应用。" - #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:295 msgid "Let me choose" msgstr "自定义" @@ -3013,12 +3147,13 @@ msgstr "自定义" msgid "Let's get your password reset!" msgstr "让我们来重置你的密码!" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:297 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:300 #: src/tours/Tooltip.tsx:151 msgid "Let's go!" msgstr "让我们开始!" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:454 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:90 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:92 msgid "Light" msgstr "亮色" @@ -3026,8 +3161,8 @@ msgstr "亮色" msgid "Like 10 posts" msgstr "喜欢 10 条帖文" +#: src/state/shell/progress-guide.tsx:157 #: src/state/shell/progress-guide.tsx:162 -#: src/state/shell/progress-guide.tsx:167 msgid "Like 10 posts to train the Discover feed" msgstr "喜欢 10 条帖文,以训练 \"Discover\" 算法推送" @@ -3037,22 +3172,23 @@ msgid "Like this feed" msgstr "喜欢这个资讯源" #: src/components/LikesDialog.tsx:87 -#: src/Navigation.tsx:222 -#: src/Navigation.tsx:227 +#: src/Navigation.tsx:231 +#: src/Navigation.tsx:236 msgid "Liked by" msgstr "喜欢" +#: src/screens/Post/PostLikedBy.tsx:29 #: src/screens/Profile/ProfileLabelerLikedBy.tsx:29 -#: src/view/screens/PostLikedBy.tsx:27 -#: src/view/screens/ProfileFeedLikedBy.tsx:27 +#: src/view/com/post-thread/PostLikedBy.tsx:94 +#: src/view/screens/ProfileFeedLikedBy.tsx:28 msgid "Liked By" msgstr "喜欢" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:202 +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:215 msgid "liked your custom feed" msgstr "喜欢了你的自定义资讯源" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:186 +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:182 msgid "liked your post" msgstr "喜欢了你的帖文" @@ -3060,11 +3196,11 @@ msgstr "喜欢了你的帖文" msgid "Likes" msgstr "喜欢" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:197 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:203 msgid "Likes on this post" msgstr "这条帖文的喜欢数" -#: src/Navigation.tsx:191 +#: src/Navigation.tsx:193 msgid "List" msgstr "列表" @@ -3072,20 +3208,28 @@ msgstr "列表" msgid "List Avatar" msgstr "列表头像" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:358 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:414 msgid "List blocked" msgstr "列表已屏蔽" -#: src/components/ListCard.tsx:113 -#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:253 +#: src/components/ListCard.tsx:149 +#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:252 msgid "List by {0}" msgstr "列表由 {0} 创建" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:397 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:453 msgid "List deleted" msgstr "列表已删除" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:330 +#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:126 +msgid "List has been hidden" +msgstr "列表已隐藏" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:159 +msgid "List Hidden" +msgstr "隐藏列表" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:386 msgid "List muted" msgstr "列表已隐藏" @@ -3093,20 +3237,20 @@ msgstr "列表已隐藏" msgid "List Name" msgstr "列表名称" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:372 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:428 msgid "List unblocked" msgstr "解除对列表的屏蔽" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:344 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:400 msgid "List unmuted" msgstr "解除对列表的隐藏" -#: src/Navigation.tsx:128 +#: src/Navigation.tsx:130 #: src/view/screens/Profile.tsx:208 #: src/view/screens/Profile.tsx:215 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:385 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:499 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:500 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:513 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:514 msgid "Lists" msgstr "列表" @@ -3130,10 +3274,10 @@ msgstr "加载更多建议关注" msgid "Load new notifications" msgstr "加载新的通知" -#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:86 +#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:87 #: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:136 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:495 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:749 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:805 msgid "Load new posts" msgstr "加载新的帖文" @@ -3141,7 +3285,7 @@ msgstr "加载新的帖文" msgid "Loading..." msgstr "加载中..." -#: src/Navigation.tsx:247 +#: src/Navigation.tsx:256 msgid "Log" msgstr "日志" @@ -3157,7 +3301,7 @@ msgstr "登录或注册" msgid "Log out" msgstr "登出" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:466 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:476 msgid "Logged-out visibility" msgstr "未登录用户可见性" @@ -3193,7 +3337,7 @@ msgstr "帮我选择" msgid "Make sure this is where you intend to go!" msgstr "请确认目标页面地址是否正确!" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:82 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:108 msgid "Manage your muted words and tags" msgstr "管理你的隐藏词和标签" @@ -3202,20 +3346,20 @@ msgstr "管理你的隐藏词和标签" msgid "Mark as read" msgstr "标记为已读" -#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:102 +#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:106 #: src/view/screens/Profile.tsx:211 msgid "Media" msgstr "媒体" -#: src/components/WhoCanReply.tsx:276 +#: src/components/WhoCanReply.tsx:254 msgid "mentioned users" msgstr "提到的用户" -#: src/components/dialogs/ThreadgateEditor.tsx:119 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:393 msgid "Mentioned users" msgstr "提到的用户" -#: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:91 +#: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:90 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:683 msgid "Menu" msgstr "菜单" @@ -3246,7 +3390,7 @@ msgstr "私信过长" msgid "Message settings" msgstr "私信设置" -#: src/Navigation.tsx:547 +#: src/Navigation.tsx:564 #: src/screens/Messages/List/index.tsx:164 #: src/screens/Messages/List/index.tsx:246 #: src/screens/Messages/List/index.tsx:317 @@ -3257,29 +3401,31 @@ msgstr "私信" msgid "Misleading Account" msgstr "误导性账户" -#: src/Navigation.tsx:133 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:78 +msgid "Mode" +msgstr "模式" + +#: src/Navigation.tsx:135 #: src/screens/Moderation/index.tsx:105 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:563 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:538 msgid "Moderation" msgstr "内容审核" -#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:112 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:129 msgid "Moderation details" msgstr "内容审核详情" -#: src/components/ListCard.tsx:109 -#: src/view/com/lists/ListCard.tsx:95 -#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:217 +#: src/components/ListCard.tsx:145 +#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:216 msgid "Moderation list by {0}" msgstr "由 {0} 创建的内容审核列表" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:843 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:899 msgid "Moderation list by <0/>" msgstr "由 创建的内容审核列表" -#: src/view/com/lists/ListCard.tsx:93 -#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:215 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:841 +#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:214 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:897 msgid "Moderation list by you" msgstr "你创建的内容审核列表" @@ -3291,20 +3437,24 @@ msgstr "内容审核列表已创建" msgid "Moderation list updated" msgstr "内容审核列表已更新" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:246 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:249 msgid "Moderation lists" msgstr "内容审核列表" -#: src/Navigation.tsx:138 +#: src/Navigation.tsx:140 #: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:58 msgid "Moderation Lists" msgstr "内容审核列表" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:557 +#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:247 +msgid "moderation settings" +msgstr "内容审核设置" + +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:532 msgid "Moderation settings" msgstr "内容审核设置" -#: src/Navigation.tsx:237 +#: src/Navigation.tsx:246 msgid "Moderation states" msgstr "内容审核状态" @@ -3312,12 +3462,12 @@ msgstr "内容审核状态" msgid "Moderation tools" msgstr "内容审核工具" -#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:48 -#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:42 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:51 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:45 msgid "Moderator has chosen to set a general warning on the content." msgstr "由内容审核服务提供方对这段内容设置的一般警告。" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:564 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:620 msgid "More" msgstr "更多" @@ -3325,7 +3475,7 @@ msgstr "更多" msgid "More feeds" msgstr "更多资讯源" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:653 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:709 msgid "More options" msgstr "更多选项" @@ -3341,11 +3491,13 @@ msgstr "电影" msgid "Music" msgstr "音乐" -#: src/components/TagMenu/index.tsx:249 +#: src/components/TagMenu/index.tsx:263 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:254 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:265 msgid "Mute" msgstr "隐藏" -#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:105 +#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:116 msgid "Mute {truncatedTag}" msgstr "隐藏 {truncatedTag}" @@ -3354,62 +3506,74 @@ msgstr "隐藏 {truncatedTag}" msgid "Mute Account" msgstr "隐藏账户" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:572 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:628 msgid "Mute accounts" msgstr "隐藏账户" -#: src/components/TagMenu/index.tsx:209 +#: src/components/TagMenu/index.tsx:220 msgid "Mute all {displayTag} posts" msgstr "隐藏所有 {displayTag} 的帖文" #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:172 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:178 msgid "Mute conversation" -msgstr "静音对话" +msgstr "隐藏对话" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:148 -msgid "Mute in tags only" -msgstr "仅隐藏标签" +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:253 +msgid "Mute in:" +msgstr "隐藏:" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:133 -msgid "Mute in text & tags" -msgstr "隐藏词汇和标签" - -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:678 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:734 msgid "Mute list" msgstr "隐藏列表" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:673 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:729 msgid "Mute these accounts?" msgstr "隐藏这些账户?" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:126 -msgid "Mute this word in post text and tags" -msgstr "在帖文文本和标签中隐藏该词" +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:185 +msgid "Mute this word for 24 hours" +msgstr "隐藏这个词语24小时" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:141 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:224 +msgid "Mute this word for 30 days" +msgstr "隐藏这个词语30天" + +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:209 +msgid "Mute this word for 7 days" +msgstr "隐藏这个词7天" + +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:258 +msgid "Mute this word in post text and tags" +msgstr "在帖文文本及标签中隐藏该词" + +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:274 msgid "Mute this word in tags only" msgstr "仅在标签中隐藏该词" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:365 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:371 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:170 +msgid "Mute this word until you unmute it" +msgstr "隐藏这个词语直到你取消为止" + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:467 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:473 msgid "Mute thread" msgstr "隐藏讨论串" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:381 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:383 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:483 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:485 msgid "Mute words & tags" msgstr "隐藏词和标签" -#: src/view/com/lists/ListCard.tsx:104 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:201 msgid "Muted" msgstr "已隐藏" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:258 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:264 msgid "Muted accounts" msgstr "已隐藏账户" -#: src/Navigation.tsx:143 +#: src/Navigation.tsx:145 #: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:109 msgid "Muted Accounts" msgstr "已隐藏账户" @@ -3418,7 +3582,7 @@ msgstr "已隐藏账户" msgid "Muted accounts have their posts removed from your feed and from your notifications. Mutes are completely private." msgstr "已隐藏的账户将不会在你的通知或时间线中显示,被隐藏账户将不会收到通知。" -#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:87 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:90 msgid "Muted by \"{0}\"" msgstr "被 \"{0}\" 隐藏" @@ -3426,7 +3590,7 @@ msgstr "被 \"{0}\" 隐藏" msgid "Muted words & tags" msgstr "隐藏词汇和标签" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:675 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:731 msgid "Muting is private. Muted accounts can interact with you, but you will not see their posts or receive notifications from them." msgstr "被隐藏的账户将不会得知你已将他隐藏,已隐藏的账户将不会在你的通知或时间线中显示。" @@ -3435,7 +3599,7 @@ msgstr "被隐藏的账户将不会得知你已将他隐藏,已隐藏的账户 msgid "My Birthday" msgstr "我的生日" -#: src/view/screens/Feeds.tsx:731 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:730 msgid "My Feeds" msgstr "自定义资讯源" @@ -3443,11 +3607,11 @@ msgstr "自定义资讯源" msgid "My Profile" msgstr "我的个人资料" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:618 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:593 msgid "My saved feeds" msgstr "我保存的资讯源" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:624 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:599 msgid "My Saved Feeds" msgstr "我保存的资讯源" @@ -3472,7 +3636,7 @@ msgstr "名称或描述违反了社群准则" msgid "Nature" msgstr "自然" -#: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:118 +#: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:121 msgid "Navigate to {0}" msgstr "转到 {0}" @@ -3486,7 +3650,7 @@ msgstr "转到入门包" msgid "Navigates to the next screen" msgstr "转到下一页" -#: src/view/shell/Drawer.tsx:78 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:79 msgid "Navigates to your profile" msgstr "转到个人资料" @@ -3494,7 +3658,7 @@ msgstr "转到个人资料" msgid "Need to report a copyright violation?" msgstr "需要举报侵犯版权行为吗?" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:265 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:268 msgid "Never lose access to your followers or data." msgstr "永远不会失去对你的关注者或数据的访问。" @@ -3502,7 +3666,7 @@ msgstr "永远不会失去对你的关注者或数据的访问。" msgid "Nevermind, create a handle for me" msgstr "没关系,为我创建一个用户识别符" -#: src/view/screens/Lists.tsx:81 +#: src/view/screens/Lists.tsx:83 msgctxt "action" msgid "New" msgstr "新建" @@ -3538,12 +3702,12 @@ msgctxt "action" msgid "New post" msgstr "新帖文" -#: src/view/screens/Feeds.tsx:581 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:580 #: src/view/screens/Notifications.tsx:228 #: src/view/screens/Profile.tsx:478 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:429 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:201 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:229 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:237 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:276 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:278 msgid "New post" msgstr "新帖文" @@ -3577,10 +3741,10 @@ msgstr "新闻" #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:174 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:180 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:66 -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:184 -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:188 -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:359 -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:366 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:183 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:187 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:358 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:365 #: src/tours/Tooltip.tsx:139 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:254 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:256 @@ -3591,17 +3755,17 @@ msgstr "下一步" msgid "Next image" msgstr "下一张图片" -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:127 -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:198 -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:233 -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:270 +#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:70 +#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:96 +#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:131 +#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:168 #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:100 #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:123 msgid "No" msgstr "停用" #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:564 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:823 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:879 msgid "No description" msgstr "没有描述" @@ -3618,12 +3782,12 @@ msgstr "未找到精选 GIF,Tensor 可能存在问题。" msgid "No feeds found. Try searching for something else." msgstr "未找到资讯源,尝试搜索点别的。" -#: src/components/ProfileCard.tsx:323 +#: src/components/ProfileCard.tsx:331 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:120 msgid "No longer following {0}" msgstr "不再关注 {0}" -#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:166 +#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:167 msgid "No longer than 253 characters" msgstr "不超过 253 个字符" @@ -3635,7 +3799,7 @@ msgstr "目前还没有任何私信" msgid "No more conversations to show" msgstr "没有更多对话可显示" -#: src/view/com/notifications/Feed.tsx:122 +#: src/view/com/notifications/Feed.tsx:121 msgid "No notifications yet!" msgstr "还没有通知!" @@ -3644,7 +3808,11 @@ msgstr "还没有通知!" #: src/screens/Messages/Settings.tsx:93 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:96 msgid "No one" -msgstr "没有人" +msgstr "仅自己" + +#: src/components/WhoCanReply.tsx:237 +msgid "No one but the author can quote this post." +msgstr "仅限作者可引用这条帖文。" #: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:59 msgid "No posts yet." @@ -3659,11 +3827,11 @@ msgstr "没有结果" msgid "No results" msgstr "没有结果" -#: src/components/Lists.tsx:207 +#: src/components/Lists.tsx:215 msgid "No results found" msgstr "未找到结果" -#: src/view/screens/Feeds.tsx:512 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:511 msgid "No results found for \"{query}\"" msgstr "未找到\"{query}\"的结果" @@ -3684,13 +3852,9 @@ msgstr "未找到 \"{search}\" 的搜索结果。" msgid "No thanks" msgstr "不,谢谢" -#: src/components/dialogs/ThreadgateEditor.tsx:108 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:375 msgid "Nobody" -msgstr "没有人" - -#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:46 -msgid "Nobody can reply" -msgstr "没有人可以回复" +msgstr "仅自己" #: src/components/LikedByList.tsx:79 #: src/components/LikesDialog.tsx:99 @@ -3705,7 +3869,7 @@ msgstr "未找到用户,尝试搜索点别的。" msgid "Non-sexual Nudity" msgstr "非性暗示裸露" -#: src/Navigation.tsx:123 +#: src/Navigation.tsx:125 #: src/view/screens/Profile.tsx:108 msgid "Not Found" msgstr "未找到" @@ -3716,12 +3880,12 @@ msgid "Not right now" msgstr "暂时不需要" #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:372 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:459 -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:322 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:656 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:332 msgid "Note about sharing" msgstr "分享注意事项" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:564 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:574 msgid "Note: Bluesky is an open and public network. This setting only limits the visibility of your content on the Bluesky app and website, and other apps may not respect this setting. Your content may still be shown to logged-out users by other apps and websites." msgstr "注意:Bluesky 是一个开放的公共网络。这个设置项仅限制你发布的内容在 Bluesky 应用和网站上的可见性,其他应用可能不遵从这个设置项,仍可能会向未登录的用户显示你的动态。" @@ -3731,16 +3895,16 @@ msgstr "这里什么也没有" #: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:54 msgid "Notification filters" -msgstr "" +msgstr "通知过滤器" -#: src/Navigation.tsx:331 +#: src/Navigation.tsx:348 #: src/view/screens/Notifications.tsx:119 msgid "Notification settings" -msgstr "" +msgstr "通知设置" #: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:39 msgid "Notification Settings" -msgstr "" +msgstr "通知设置" #: src/screens/Messages/Settings.tsx:124 msgid "Notification sounds" @@ -3750,14 +3914,14 @@ msgstr "通知提示音" msgid "Notification Sounds" msgstr "通知提示音" -#: src/Navigation.tsx:542 +#: src/Navigation.tsx:559 #: src/view/screens/Notifications.tsx:145 #: src/view/screens/Notifications.tsx:155 #: src/view/screens/Notifications.tsx:203 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:230 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:362 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:447 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:448 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:461 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:462 msgid "Notifications" msgstr "通知" @@ -3782,7 +3946,7 @@ msgid "Off" msgstr "显示" #: src/components/dialogs/GifSelect.ios.tsx:237 -#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:255 +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:257 #: src/view/com/util/ErrorBoundary.tsx:55 msgid "Oh no!" msgstr "糟糕!" @@ -3811,7 +3975,7 @@ msgstr "于" msgid "on {str}" msgstr "于 {str}" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:258 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:237 msgid "Onboarding reset" msgstr "重新开始引导流程" @@ -3819,7 +3983,7 @@ msgstr "重新开始引导流程" msgid "Onboarding tour step {0}: {1}" msgstr "入门指南步骤:{0}/{1}" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:534 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:589 msgid "One or more images is missing alt text." msgstr "至少有一张图片缺失了替代文本。" @@ -3827,11 +3991,11 @@ msgstr "至少有一张图片缺失了替代文本。" msgid "Only .jpg and .png files are supported" msgstr "目前只支持上传 .jpg 或 .png 格式的图片文件" -#: src/components/WhoCanReply.tsx:245 -msgid "Only {0} can reply" -msgstr "只有 {0} 可以回复" +#: src/components/WhoCanReply.tsx:217 +msgid "Only {0} can reply." +msgstr "仅限 {0} 可以回复。" -#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:149 +#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:150 msgid "Only contains letters, numbers, and hyphens" msgstr "仅限字母、数字和连字符" @@ -3839,7 +4003,7 @@ msgstr "仅限字母、数字和连字符" msgid "Oops, something went wrong!" msgstr "糟糕,发生了一些错误!" -#: src/components/Lists.tsx:191 +#: src/components/Lists.tsx:199 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:304 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:313 #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:69 @@ -3848,11 +4012,11 @@ msgstr "糟糕,发生了一些错误!" msgid "Oops!" msgstr "Oops!" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:261 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:264 msgid "Open" msgstr "开启" -#: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:89 +#: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:87 msgid "Open {name} profile shortcut menu" msgstr "开启 {name} 个人资料快捷菜单" @@ -3865,8 +4029,8 @@ msgstr "开启头像创建工具" msgid "Open conversation options" msgstr "开启对话选项" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:663 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:664 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:754 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:755 msgid "Open emoji picker" msgstr "开启表情符号选择器" @@ -3874,7 +4038,7 @@ msgstr "开启表情符号选择器" msgid "Open feed options menu" msgstr "开启资讯源选项菜单" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:738 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:713 msgid "Open links with in-app browser" msgstr "在内置浏览器中打开链接" @@ -3890,20 +4054,20 @@ msgstr "开启隐藏词汇和标签设置" msgid "Open navigation" msgstr "打开导航" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:250 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:352 msgid "Open post options menu" msgstr "开启帖文选项菜单" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:529 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:540 msgid "Open starter pack menu" msgstr "开启入门包菜单" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:862 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:872 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:837 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:847 msgid "Open storybook page" msgstr "开启 Storybook 界面" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:850 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:825 msgid "Open system log" msgstr "开启系统日志" @@ -3911,11 +4075,11 @@ msgstr "开启系统日志" msgid "Opens {numItems} options" msgstr "开启 {numItems} 个选项" -#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:60 +#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:68 msgid "Opens a dialog to choose who can reply to this thread" msgstr "打开对话框以选择谁可以回复此讨论串" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:512 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:466 msgid "Opens accessibility settings" msgstr "开启无障碍设置" @@ -3923,19 +4087,23 @@ msgstr "开启无障碍设置" msgid "Opens additional details for a debug entry" msgstr "开启调试记录的额外详细信息" +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:487 +msgid "Opens appearance settings" +msgstr "开启外观设置" + #: src/view/com/composer/photos/OpenCameraBtn.tsx:74 msgid "Opens camera on device" msgstr "开启设备相机" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:641 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:616 msgid "Opens chat settings" msgstr "开启私信设置" -#: src/view/com/composer/Prompt.tsx:27 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:30 msgid "Opens composer" msgstr "开启编辑器" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:533 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:508 msgid "Opens configurable language settings" msgstr "开启可配置的语言设置" @@ -3943,7 +4111,7 @@ msgstr "开启可配置的语言设置" msgid "Opens device photo gallery" msgstr "开启设备相册" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:673 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:648 msgid "Opens external embeds settings" msgstr "开启外部嵌入设置" @@ -3965,27 +4133,27 @@ msgstr "开启 GIF 选择对话框" msgid "Opens list of invite codes" msgstr "开启邀请码列表" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:810 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:785 msgid "Opens modal for account deactivation confirmation" msgstr "开启账户停用确认界面" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:832 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:807 msgid "Opens modal for account deletion confirmation. Requires email code" msgstr "需要邮件验证以继续进行账户删除操作" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:767 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:742 msgid "Opens modal for changing your Bluesky password" msgstr "开启密码修改界面" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:722 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:697 msgid "Opens modal for choosing a new Bluesky handle" msgstr "开启创建新的用户识别符界面" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:790 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:765 msgid "Opens modal for downloading your Bluesky account data (repository)" msgstr "开启你的 Bluesky 用户资料(存储库)下载页面" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:1010 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:973 msgid "Opens modal for email verification" msgstr "开启电子邮箱确认界面" @@ -3993,7 +4161,7 @@ msgstr "开启电子邮箱确认界面" msgid "Opens modal for using custom domain" msgstr "开启使用自定义域名的模式" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:558 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:533 msgid "Opens moderation settings" msgstr "开启内容审核设置" @@ -4001,15 +4169,15 @@ msgstr "开启内容审核设置" msgid "Opens password reset form" msgstr "开启密码重置申请" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:619 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:594 msgid "Opens screen with all saved feeds" msgstr "开启包含所有已保存资讯源的界面" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:700 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:675 msgid "Opens the app password settings" msgstr "开启应用专用密码设置界面" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:576 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:551 msgid "Opens the Following feed preferences" msgstr "开启\"正在关注\"资讯源首选项" @@ -4017,21 +4185,21 @@ msgstr "开启\"正在关注\"资讯源首选项" msgid "Opens the linked website" msgstr "开启链接的网页" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:863 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:873 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:838 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:848 msgid "Opens the storybook page" msgstr "开启 Storybook 界面" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:851 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:826 msgid "Opens the system log page" msgstr "开启系统日志界面" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:597 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:572 msgid "Opens the threads preferences" msgstr "开启讨论串首选项" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:527 -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:434 +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:555 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:420 msgid "Opens this profile" msgstr "开启此个人资料" @@ -4044,11 +4212,15 @@ msgid "Option {0} of {numItems}" msgstr "第 {0} 个选项,共 {numItems} 个" #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:183 -#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:179 +#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:166 msgid "Optionally provide additional information below:" msgstr "可选在下方提供额外信息:" -#: src/components/dialogs/ThreadgateEditor.tsx:115 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:299 +msgid "Options:" +msgstr "选项:" + +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:388 msgid "Or combine these options:" msgstr "或者选择组合这些选项:" @@ -4068,6 +4240,10 @@ msgstr "其他" msgid "Other account" msgstr "其他账户" +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:390 +msgid "Other accounts" +msgstr "其他账户" + #: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:92 msgid "Other..." msgstr "其他..." @@ -4076,7 +4252,7 @@ msgstr "其他..." msgid "Our moderators have reviewed reports and decided to disable your access to chats on Bluesky." msgstr "内容审核服务提供方已收到举报,并决定停用你的 Bluesky 私信功能。" -#: src/components/Lists.tsx:208 +#: src/components/Lists.tsx:216 #: src/view/screens/NotFound.tsx:45 msgid "Page not found" msgstr "无法找到这个页面" @@ -4105,19 +4281,24 @@ msgid "Password updated!" msgstr "密码已更新!" #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:44 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:226 msgid "Pause" msgstr "暂停" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:170 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:203 +msgid "Pause video" +msgstr "暂停视频" + +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:171 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:369 msgid "People" msgstr "用户" -#: src/Navigation.tsx:178 +#: src/Navigation.tsx:180 msgid "People followed by @{0}" msgstr "@{0} 关注的用户" -#: src/Navigation.tsx:171 +#: src/Navigation.tsx:173 msgid "People following @{0}" msgstr "关注 @{0} 的用户" @@ -4147,7 +4328,7 @@ msgid "Pictures meant for adults." msgstr "适合成年人的图像。" #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:289 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:617 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:673 msgid "Pin to home" msgstr "固定到主页" @@ -4159,11 +4340,12 @@ msgstr "固定到主页" msgid "Pinned Feeds" msgstr "固定资讯源列表" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:289 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:345 msgid "Pinned to your feeds" msgstr "固定到你的资讯源" #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:44 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:226 msgid "Play" msgstr "播放" @@ -4175,6 +4357,11 @@ msgstr "播放 {0}" msgid "Play or pause the GIF" msgstr "播放或暂停 GIF" +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:52 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:204 +msgid "Play video" +msgstr "播放视频" + #: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:57 #: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:58 msgid "Play Video" @@ -4184,16 +4371,16 @@ msgstr "播放视频" msgid "Plays the GIF" msgstr "播放 GIF" -#: src/screens/Signup/state.ts:210 +#: src/screens/Signup/state.ts:222 msgid "Please choose your handle." msgstr "请设置你的用户识别符。" -#: src/screens/Signup/state.ts:203 +#: src/screens/Signup/state.ts:215 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:81 msgid "Please choose your password." msgstr "请设置你的密码。" -#: src/screens/Signup/state.ts:224 +#: src/screens/Signup/state.ts:236 msgid "Please complete the verification captcha." msgstr "请完成 Captcha 验证。" @@ -4209,11 +4396,11 @@ msgstr "请输入应用专用密码的名称,不允许使用空格。" msgid "Please enter a unique name for this App Password or use our randomly generated one." msgstr "请输入这个应用专用密码的唯一名称,或使用我们提供的随机生成名称。" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:67 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:86 msgid "Please enter a valid word, tag, or phrase to mute" msgstr "请输入一个有效的词、标签或短语" -#: src/screens/Signup/state.ts:189 +#: src/screens/Signup/state.ts:201 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:69 msgid "Please enter your email." msgstr "请输入你的电子邮箱。" @@ -4226,7 +4413,7 @@ msgstr "请输入你的邀请码。" msgid "Please enter your password as well:" msgstr "请输入你的密码:" -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:277 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:268 msgid "Please explain why you think this label was incorrectly applied by {0}" msgstr "请解释为什么你认为这个标记是由 {0} 错误应用的" @@ -4243,7 +4430,7 @@ msgstr "请以 @{0} 身份登录" msgid "Please Verify Your Email" msgstr "请验证你的电子邮箱" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:299 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:331 msgid "Please wait for your link card to finish loading" msgstr "请等待你的链接卡片加载完毕" @@ -4256,45 +4443,50 @@ msgstr "政治" msgid "Porn" msgstr "色情内容" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:509 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:516 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:564 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:571 msgctxt "action" msgid "Post" msgstr "发布" -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:434 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:503 msgctxt "description" msgid "Post" msgstr "帖文" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:189 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:195 msgid "Post by {0}" msgstr "{0} 的帖文" -#: src/Navigation.tsx:197 -#: src/Navigation.tsx:204 -#: src/Navigation.tsx:211 +#: src/Navigation.tsx:199 +#: src/Navigation.tsx:206 +#: src/Navigation.tsx:213 +#: src/Navigation.tsx:220 msgid "Post by @{0}" msgstr "@{0} 的帖文" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:132 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:176 msgid "Post deleted" msgstr "已删除帖文" -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:193 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:235 msgid "Post hidden" msgstr "已隐藏帖文" -#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:97 -#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:101 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:106 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:104 msgid "Post Hidden by Muted Word" msgstr "帖文已被隐藏词汇所隐藏" -#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:100 -#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:110 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:109 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:113 msgid "Post Hidden by You" msgstr "帖文已由你隐藏" +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:283 +msgid "Post interaction settings" +msgstr "帖文互动选项" + #: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:88 msgid "Post language" msgstr "帖文语言" @@ -4303,23 +4495,23 @@ msgstr "帖文语言" msgid "Post Languages" msgstr "帖文语言" -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:188 -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:200 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:230 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:242 msgid "Post not found" msgstr "无法找到帖文" -#: src/components/TagMenu/index.tsx:253 +#: src/components/TagMenu/index.tsx:267 msgid "posts" msgstr "帖文" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:172 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:173 #: src/view/screens/Profile.tsx:209 msgid "Posts" msgstr "帖文" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:89 -msgid "Posts can be muted based on their text, their tags, or both." -msgstr "帖文可以根据其文本、标签或两者来隐藏。" +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:115 +msgid "Posts can be muted based on their text, their tags, or both. We recommend avoiding common words that appear in many posts, since it can result in no posts being shown." +msgstr "可以根据文本、标签或结合两者来屏蔽特定帖文。我们建议避免添加常用词,因为这可能会导致你的主页不显示任何帖文。" #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:68 msgid "Posts hidden" @@ -4331,7 +4523,7 @@ msgstr "潜在误导性链接" #: src/state/queries/notifications/settings.ts:44 msgid "Preference saved" -msgstr "" +msgstr "首选项已保存" #: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:19 msgid "Press to attempt reconnection" @@ -4341,7 +4533,7 @@ msgstr "点击以重试连接" msgid "Press to change hosting provider" msgstr "点击以变更托管提供商" -#: src/components/Error.tsx:85 +#: src/components/Error.tsx:61 #: src/components/Lists.tsx:93 #: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:24 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:46 @@ -4356,7 +4548,7 @@ msgstr "点按以查看同样关注此账号的共同关注者" msgid "Previous image" msgstr "上一张图片" -#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:189 +#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:190 msgid "Primary Language" msgstr "首选语言" @@ -4366,18 +4558,18 @@ msgstr "优先显示关注者" #: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:57 msgid "Priority notifications" -msgstr "" +msgstr "优先通知" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:656 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:631 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:81 msgid "Privacy" msgstr "隐私" -#: src/Navigation.tsx:257 -#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:56 +#: src/Navigation.tsx:266 +#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:62 #: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:29 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:959 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:284 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:922 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:298 msgid "Privacy Policy" msgstr "隐私政策" @@ -4389,16 +4581,16 @@ msgstr "与其他用户开始私信。" msgid "Processing..." msgstr "处理中..." -#: src/view/screens/DebugMod.tsx:894 +#: src/view/screens/DebugMod.tsx:895 #: src/view/screens/Profile.tsx:346 msgid "profile" msgstr "个人资料" #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:275 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:393 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:77 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:532 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:533 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:78 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:546 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:547 msgid "Profile" msgstr "个人资料" @@ -4406,11 +4598,11 @@ msgstr "个人资料" msgid "Profile updated" msgstr "个人资料已更新" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:1023 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:986 msgid "Protect your account by verifying your email." msgstr "通过验证电子邮箱来保护你的账户。" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:247 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:250 msgid "Public" msgstr "公开内容" @@ -4418,15 +4610,15 @@ msgstr "公开内容" msgid "Public, shareable lists of users to mute or block in bulk." msgstr "公开且可共享的批量隐藏或屏蔽列表。" -#: src/view/screens/Lists.tsx:66 +#: src/view/screens/Lists.tsx:68 msgid "Public, shareable lists which can drive feeds." msgstr "公开且可共享的列表,可作为资讯源使用。" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:497 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:549 msgid "Publish post" msgstr "发布帖文" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:497 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:549 msgid "Publish reply" msgstr "发布回复" @@ -4446,13 +4638,46 @@ msgstr "二维码已保存至你的照片图库!" msgid "Quick tip" msgstr "小建议" -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:116 -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:128 -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:79 -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:82 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:122 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:149 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:85 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:92 msgid "Quote post" msgstr "引用帖文" +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:304 +msgid "Quote post was re-attached" +msgstr "引用帖文已重新关联" + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:303 +msgid "Quote post was successfully detached" +msgstr "引用帖文已成功分离" + +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:313 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:121 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:148 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:84 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:91 +msgid "Quote posts disabled" +msgstr "引用已关闭" + +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:311 +msgid "Quote posts enabled" +msgstr "引用已打开" + +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:295 +msgid "Quote settings" +msgstr "引用选项" + +#: src/screens/Post/PostQuotes.tsx:29 +#: src/view/com/post-thread/PostQuotes.tsx:122 +msgid "Quotes" +msgstr "引用" + +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:231 +msgid "Quotes of this post" +msgstr "引用这条帖文" + #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:80 msgid "Random (aka \"Poster's Roulette\")" msgstr "随机显示 (手气不错)" @@ -4461,15 +4686,32 @@ msgstr "随机显示 (手气不错)" msgid "Ratios" msgstr "比率" +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:545 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:555 +msgid "Re-attach quote" +msgstr "重新关联引用帖文" + #: src/screens/Deactivated.tsx:144 msgid "Reactivate your account" msgstr "重新启用你的账户" +#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:157 +msgid "Read the Bluesky blog" +msgstr "浏览 Bluesky 博客" + +#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:59 +msgid "Read the Bluesky Privacy Policy" +msgstr "浏览 Bluesky 隐私设置" + +#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:49 +msgid "Read the Bluesky Terms of Service" +msgstr "浏览 Bluesky 使用条款" + #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:174 msgid "Reason:" msgstr "结果:" -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:933 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:926 msgid "Recent Searches" msgstr "最近的搜索" @@ -4479,21 +4721,22 @@ msgstr "重新连接" #: src/view/screens/Notifications.tsx:146 msgid "Refresh notifications" -msgstr "" +msgstr "刷新通知" #: src/screens/Messages/List/index.tsx:200 msgid "Reload conversations" msgstr "重新加载对话" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:286 -#: src/components/FeedCard.tsx:309 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:438 +#: src/components/FeedCard.tsx:313 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:101 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:108 -#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:317 +#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:316 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:269 #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:84 -#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:230 +#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:229 #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:213 +#: src/view/com/util/AccountDropdownBtn.tsx:67 msgid "Remove" msgstr "移除" @@ -4501,11 +4744,12 @@ msgstr "移除" msgid "Remove {displayName} from starter pack" msgstr "从你的入门包中删除 {displayName}" -#: src/view/com/util/AccountDropdownBtn.tsx:22 +#: src/view/com/util/AccountDropdownBtn.tsx:44 +#: src/view/com/util/AccountDropdownBtn.tsx:49 msgid "Remove account" msgstr "删除账户" -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:396 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:387 msgid "Remove Avatar" msgstr "删除头像" @@ -4518,8 +4762,8 @@ msgid "Remove embed" msgstr "删除嵌入" #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:169 -#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:115 -#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:119 +#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:116 +#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:120 msgid "Remove feed" msgstr "删除资讯源" @@ -4527,19 +4771,27 @@ msgstr "删除资讯源" msgid "Remove feed?" msgstr "删除资讯源?" -#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:188 -#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:266 +#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:187 +#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:265 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:333 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:339 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:443 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:499 msgid "Remove from my feeds" msgstr "从自定义资讯源中删除" -#: src/components/FeedCard.tsx:304 -#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:312 +#: src/components/FeedCard.tsx:308 +#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:311 msgid "Remove from my feeds?" msgstr "从自定义资讯源中删除?" +#: src/view/com/util/AccountDropdownBtn.tsx:59 +msgid "Remove from quick access?" +msgstr "从快速访问中删除?" + +#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:156 +msgid "Remove from saved feeds" +msgstr "从已保存的资讯源中删除" + #: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:174 msgid "Remove image" msgstr "删除图片" @@ -4548,24 +4800,24 @@ msgstr "删除图片" msgid "Remove image preview" msgstr "删除图片预览" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:329 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:523 msgid "Remove mute word from your list" msgstr "从你的隐藏词汇列表中删除" -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:974 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:969 msgid "Remove profile" msgstr "删除个人资料" -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:976 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:971 msgid "Remove profile from search history" msgstr "从搜索历史中删除个人资料" -#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:238 +#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:255 msgid "Remove quote" msgstr "删除引用" -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:93 -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:109 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:95 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:111 msgid "Remove repost" msgstr "删除转发" @@ -4573,22 +4825,35 @@ msgstr "删除转发" msgid "Remove this feed from your saved feeds" msgstr "从保存的资讯源列表中删除这个资讯源" +#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:100 +msgid "Removed by author" +msgstr "已被作者删除" + +#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:98 +msgid "Removed by you" +msgstr "已被你删除" + #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:200 -#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:165 +#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:164 msgid "Removed from list" msgstr "从列表中删除" -#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:139 +#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:138 msgid "Removed from my feeds" msgstr "已从自定义资讯源中删除" +#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:94 +#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:160 +msgid "Removed from saved feeds" +msgstr "已从保存的资讯源中删除" + #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:44 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:192 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:320 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:376 msgid "Removed from your feeds" msgstr "从你的自定义资讯源中删除" -#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:239 +#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:256 msgid "Removes quoted post" msgstr "删除引用的帖文" @@ -4596,8 +4861,8 @@ msgstr "删除引用的帖文" msgid "Removes the image preview" msgstr "删除图片预览" -#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:128 -#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:132 +#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:129 +#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:133 msgid "Replace with Discover" msgstr "替换为 \"Discover\"" @@ -4605,40 +4870,67 @@ msgstr "替换为 \"Discover\"" msgid "Replies" msgstr "回复" -#: src/components/WhoCanReply.tsx:71 +#: src/components/WhoCanReply.tsx:69 msgid "Replies disabled" msgstr "回复已被禁用" -#: src/components/WhoCanReply.tsx:243 -msgid "Replies to this thread are disabled" -msgstr "该讨论串的回复已被禁用" +#: src/components/WhoCanReply.tsx:215 +msgid "Replies to this post are disabled." +msgstr "这条帖文的回复已被关闭。" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:507 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:562 msgctxt "action" msgid "Reply" msgstr "回复" -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:142 -msgid "Reply Filters" -msgstr "回复过滤器" +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:115 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:123 +msgid "Reply Hidden by Thread Author" +msgstr "回复已被该讨论串的作者隐藏" -#: src/view/com/post/Post.tsx:197 -#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:458 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:114 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:122 +msgid "Reply Hidden by You" +msgstr "回复被你隐藏" + +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:355 +msgid "Reply settings" +msgstr "回复选项" + +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:340 +msgid "Reply settings are chosen by the author of the thread" +msgstr "由讨论串的作者设置的回复选项" + +#: src/view/com/post/Post.tsx:196 +#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:533 msgctxt "description" msgid "Reply to <0><1/>" msgstr "回复 <0><1/>" -#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:456 +#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:524 msgctxt "description" msgid "Reply to a blocked post" msgstr "回复被屏蔽的帖文" -#: src/view/com/post/Post.tsx:195 -#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:454 +#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:526 +msgctxt "description" +msgid "Reply to a post" +msgstr "回复这条帖文" + +#: src/view/com/post/Post.tsx:194 +#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:530 msgctxt "description" msgid "Reply to you" msgstr "对你回复" +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:334 +msgid "Reply visibility updated" +msgstr "回复可见性已更新" + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:333 +msgid "Reply was successfully hidden" +msgstr "回复已成功隐藏" + #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:132 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:77 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:84 @@ -4665,7 +4957,7 @@ msgstr "举报页面" msgid "Report feed" msgstr "举报资讯源" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:485 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:541 msgid "Report List" msgstr "举报列表" @@ -4673,13 +4965,13 @@ msgstr "举报列表" msgid "Report message" msgstr "举报私信" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:407 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:409 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:581 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:583 msgid "Report post" msgstr "举报帖文" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:582 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:585 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:593 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:596 msgid "Report starter pack" msgstr "举报入门包" @@ -4713,47 +5005,48 @@ msgstr "举报此入门包" msgid "Report this user" msgstr "举报这个用户" -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:65 -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:94 -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:110 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:67 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:96 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:112 msgctxt "action" msgid "Repost" msgstr "转发" -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:70 -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:74 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:72 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:76 msgid "Repost" msgstr "转发" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:524 -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:86 -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:47 -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:93 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:535 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:88 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:49 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:104 msgid "Repost or quote post" msgstr "转发或引用帖文" -#: src/view/screens/PostRepostedBy.tsx:27 +#: src/screens/Post/PostRepostedBy.tsx:29 +#: src/view/com/post-thread/PostRepostedBy.tsx:96 msgid "Reposted By" msgstr "转发" -#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:263 +#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:290 msgid "Reposted by {0}" msgstr "由 {0} 转发" -#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:282 +#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:309 msgid "Reposted by <0><1/>" msgstr "由 <0><1/> 转发" -#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:261 -#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:280 +#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:288 +#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:307 msgid "Reposted by you" msgstr "由你转发" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:188 +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:184 msgid "reposted your post" msgstr "转发你的帖文" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:202 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:208 msgid "Reposts of this post" msgstr "转发这条帖文" @@ -4767,7 +5060,7 @@ msgstr "请求变更" msgid "Request Code" msgstr "确认码" -#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:88 +#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:92 msgid "Require alt text before posting" msgstr "发布时检查媒体是否存在替代文本" @@ -4792,8 +5085,8 @@ msgstr "确认码" msgid "Reset Code" msgstr "确认码" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:902 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:905 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:877 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:880 msgid "Reset onboarding state" msgstr "重置引导流程状态" @@ -4801,16 +5094,16 @@ msgstr "重置引导流程状态" msgid "Reset password" msgstr "重置密码" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:882 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:885 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:857 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:860 msgid "Reset preferences state" msgstr "重置首选项状态" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:903 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:878 msgid "Resets the onboarding state" msgstr "重置引导流程状态" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:883 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:858 msgid "Resets the preferences state" msgstr "重置首选项状态" @@ -4824,7 +5117,7 @@ msgid "Retries the last action, which errored out" msgstr "重试上次出错的操作" #: src/components/dms/MessageItem.tsx:235 -#: src/components/Error.tsx:90 +#: src/components/Error.tsx:66 #: src/components/Lists.tsx:104 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:318 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:311 @@ -4835,12 +5128,15 @@ msgstr "重试上次出错的操作" #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:52 #: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:55 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:72 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoFallback.tsx:55 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoFallback.tsx:57 msgid "Retry" msgstr "重试" -#: src/components/Error.tsx:98 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:728 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:971 +#: src/components/Error.tsx:74 +#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:205 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:739 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1027 msgid "Return to previous page" msgstr "回到上一页" @@ -4854,7 +5150,8 @@ msgid "Returns to previous page" msgstr "回到上一页" #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:125 -#: src/components/dialogs/ThreadgateEditor.tsx:88 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:438 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:445 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:187 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:162 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:168 @@ -4904,7 +5201,7 @@ msgstr "保存二维码" msgid "Save to my feeds" msgstr "保存到自定义资讯源" -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:145 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:146 msgid "Saved Feeds" msgstr "已保存资讯源" @@ -4913,7 +5210,7 @@ msgid "Saved to your camera roll" msgstr "保存到你的照片图库" #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:201 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:300 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:356 msgid "Saved to your feeds" msgstr "已保存到你的自定义资讯源" @@ -4931,8 +5228,8 @@ msgstr "保存图片裁剪设置" #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:33 #: src/components/NewskieDialog.tsx:105 -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:386 -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:411 +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:416 +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:441 msgid "Say hello!" msgstr "说嗨!" @@ -4941,13 +5238,12 @@ msgstr "说嗨!" msgid "Science" msgstr "科学" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:927 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:983 msgid "Scroll to top" msgstr "滚动到顶部" #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:504 -#: src/Navigation.tsx:537 -#: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:124 +#: src/Navigation.tsx:554 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:76 #: src/view/com/util/forms/SearchInput.tsx:67 #: src/view/com/util/forms/SearchInput.tsx:79 @@ -4956,14 +5252,12 @@ msgstr "滚动到顶部" #: src/view/screens/Search/Search.tsx:813 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:182 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:354 -#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:195 -#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:204 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:384 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:385 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:398 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:399 msgid "Search" msgstr "搜索" -#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:236 +#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:200 msgid "Search for \"{query}\"" msgstr "搜索 \"{query}\"" @@ -4971,11 +5265,11 @@ msgstr "搜索 \"{query}\"" msgid "Search for \"{searchText}\"" msgstr "搜索 \"{searchText}\"" -#: src/components/TagMenu/index.tsx:145 +#: src/components/TagMenu/index.tsx:156 msgid "Search for all posts by @{authorHandle} with tag {displayTag}" msgstr "搜索 @{authorHandle} 带有 {displayTag} 的所有帖文" -#: src/components/TagMenu/index.tsx:94 +#: src/components/TagMenu/index.tsx:105 msgid "Search for all posts with tag {displayTag}" msgstr "搜索所有带有 {displayTag} 的帖文" @@ -4983,8 +5277,6 @@ msgstr "搜索所有带有 {displayTag} 的帖文" msgid "Search for feeds that you want to suggest to others." msgstr "搜索来添加你想推荐给别人的资讯源。" -#: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:106 -#: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:107 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:71 msgid "Search for users" msgstr "搜索用户" @@ -5008,23 +5300,27 @@ msgstr "搜索 Tenor" msgid "Security Step Required" msgstr "所需的安全步骤" -#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:66 +#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:77 msgid "See {truncatedTag} posts" msgstr "查看 {truncatedTag} 的帖文" -#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:83 +#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:94 msgid "See {truncatedTag} posts by user" msgstr "按用户查看 {truncatedTag} 的帖文" -#: src/components/TagMenu/index.tsx:128 +#: src/components/TagMenu/index.tsx:139 msgid "See <0>{displayTag} posts" msgstr "查看 <0>{displayTag} 的帖文" -#: src/components/TagMenu/index.tsx:187 +#: src/components/TagMenu/index.tsx:198 msgid "See <0>{displayTag} posts by this user" msgstr "查看该用户 <0>{displayTag} 的帖文" -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:187 +#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:162 +msgid "See jobs at Bluesky" +msgstr "查看 Bluesky 的招聘职缺" + +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:188 msgid "See this guide" msgstr "查看指南" @@ -5060,7 +5356,11 @@ msgstr "选择 GIF" msgid "Select GIF \"{0}\"" msgstr "选择 GIF \"{0}\"" -#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:301 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:142 +msgid "Select how long to mute this word for." +msgstr "选择将此词语隐藏多长时间。" + +#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:303 msgid "Select languages" msgstr "选择语言" @@ -5076,7 +5376,7 @@ msgstr "选择 {numItems} 项中的第 {i} 项" msgid "Select the {emojiName} emoji as your avatar" msgstr "选择 {emojiName} 表情符号作为你的头像" -#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:152 +#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:139 msgid "Select the moderation service(s) to report to" msgstr "请选择你要向哪个内容审核服务提供方提交举报" @@ -5088,7 +5388,11 @@ msgstr "选择托管你数据的服务器。" msgid "Select video" msgstr "选择视频" -#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:283 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:242 +msgid "Select what content this mute word should apply to." +msgstr "选择此隐藏词应用于哪些内容。" + +#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:285 msgid "Select which languages you want your subscribed feeds to include. If none are selected, all languages will be shown." msgstr "选择你希望订阅资讯源中所包含的语言。如果未选择任何语言,将默认显示所有语言。" @@ -5104,7 +5408,7 @@ msgstr "输入你的出生日期" msgid "Select your interests from the options below" msgstr "下面选择你感兴趣的选项" -#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:192 +#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:193 msgid "Select your preferred language for translations in your feed." msgstr "选择你在订阅资讯源中希望进行翻译的目标首选语言。" @@ -5126,7 +5430,7 @@ msgctxt "action" msgid "Send Email" msgstr "发送电子邮件" -#: src/view/shell/Drawer.tsx:325 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:339 msgid "Send feedback" msgstr "提交反馈" @@ -5141,8 +5445,8 @@ msgstr "发送私信给..." #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:234 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:237 -#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:232 -#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:236 +#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:219 +#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:223 msgid "Send report" msgstr "提交举报" @@ -5155,8 +5459,8 @@ msgstr "给 {0} 提交举报" msgid "Send verification email" msgstr "发送验证电子邮件" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:299 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:302 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:401 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:404 msgid "Send via direct message" msgstr "通过私信发送" @@ -5168,7 +5472,7 @@ msgstr "发送包含账户删除验证码的电子邮件" msgid "Server address" msgstr "服务器地址" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:307 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:316 msgid "Set birthdate" msgstr "设置生日" @@ -5176,15 +5480,15 @@ msgstr "设置生日" msgid "Set new password" msgstr "设置新密码" -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:223 +#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:121 msgid "Set this setting to \"No\" to hide all quote posts from your feed. Reposts will still be visible." msgstr "停用这个设置项将从资讯源中隐藏所有引用帖文,但转发仍将可见。" -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:120 +#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:63 msgid "Set this setting to \"No\" to hide all replies from your feed." msgstr "停用这个设置项将从资讯源中隐藏所有回复。" -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:189 +#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:87 msgid "Set this setting to \"No\" to hide all reposts from your feed." msgstr "停用这个设置项将从资讯源中隐藏所有转发。" @@ -5192,7 +5496,7 @@ msgstr "停用这个设置项将从资讯源中隐藏所有转发。" msgid "Set this setting to \"Yes\" to show replies in a threaded view. This is an experimental feature." msgstr "启用这个设置项将在分层视图中显示回复。这是一个实验性功能。" -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:259 +#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:157 msgid "Set this setting to \"Yes\" to show samples of your saved feeds in your Following feed. This is an experimental feature." msgstr "启用这个设置项将在\"正在关注\"资讯源中显示已保存资讯源的样例。这是一个实验性功能。" @@ -5204,26 +5508,6 @@ msgstr "设置你的账户" msgid "Sets Bluesky username" msgstr "设置 Bluesky 用户名" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:463 -msgid "Sets color theme to dark" -msgstr "设置主题为深色模式" - -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:456 -msgid "Sets color theme to light" -msgstr "设置主题为亮色模式" - -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:450 -msgid "Sets color theme to system setting" -msgstr "设置主题跟随系统设置" - -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:489 -msgid "Sets dark theme to the dark theme" -msgstr "设置深色模式至深黑" - -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:482 -msgid "Sets dark theme to the dim theme" -msgstr "设置深色模式至暗淡" - #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:113 msgid "Sets email for password reset" msgstr "设置用于重置密码的电子邮箱" @@ -5240,11 +5524,11 @@ msgstr "将图片纵横比设置为高" msgid "Sets image aspect ratio to wide" msgstr "将图片纵横比设置为宽" -#: src/Navigation.tsx:153 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:334 +#: src/Navigation.tsx:155 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:313 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:401 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:549 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:550 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:563 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:564 msgid "Settings" msgstr "设置" @@ -5257,14 +5541,14 @@ msgid "Sexually Suggestive" msgstr "性暗示" #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:177 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:400 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:571 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:411 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:582 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:219 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:228 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:310 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:319 -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:311 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:428 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:412 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:421 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:321 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:484 msgid "Share" msgstr "分享" @@ -5282,8 +5566,8 @@ msgid "Share a fun fact!" msgstr "分享一个有趣的事实!" #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:377 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:464 -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:327 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:661 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:337 msgid "Share anyway" msgstr "仍然分享" @@ -5294,7 +5578,7 @@ msgstr "分享资讯源" #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:124 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:131 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:575 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:586 msgid "Share link" msgstr "分享链接" @@ -5312,7 +5596,7 @@ msgstr "分享链接对话框" msgid "Share QR code" msgstr "分享二维码" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:393 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:404 msgid "Share this starter pack" msgstr "分享这个入门包" @@ -5324,7 +5608,7 @@ msgstr "分享这个入门包以帮助其他人加入你在 Bluesky 上的社交 msgid "Share your favorite feed!" msgstr "分享你最喜欢的资讯源!" -#: src/Navigation.tsx:242 +#: src/Navigation.tsx:251 msgid "Shared Preferences Tester" msgstr "共享首选项测试器" @@ -5335,7 +5619,7 @@ msgstr "分享链接的网站" #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:116 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:136 #: src/components/moderation/PostHider.tsx:122 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:383 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:362 msgid "Show" msgstr "显示" @@ -5343,8 +5627,9 @@ msgstr "显示" msgid "Show alt text" msgstr "显示替代文本" -#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:169 -#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:172 +#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:178 +#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:181 +#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:176 msgid "Show anyway" msgstr "仍然显示" @@ -5365,19 +5650,23 @@ msgstr "显示类似于 {0} 的关注者" msgid "Show hidden replies" msgstr "显示已隐藏的回复" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:349 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:351 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:451 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:453 msgid "Show less like this" msgstr "更少显示类似这样的" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:530 -#: src/view/com/post/Post.tsx:235 -#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:410 +#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:172 +msgid "Show list anyway" +msgstr "仍然显示列表" + +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:585 +#: src/view/com/post/Post.tsx:234 +#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:490 msgid "Show More" msgstr "显示更多" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:341 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:343 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:443 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:445 msgid "Show more like this" msgstr "更多显示类似这样的" @@ -5385,15 +5674,15 @@ msgstr "更多显示类似这样的" msgid "Show muted replies" msgstr "显示已隐藏的回复" -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:256 +#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:154 msgid "Show Posts from My Feeds" msgstr "显示来自已储存资讯源的帖文" -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:220 +#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:118 msgid "Show Quote Posts" msgstr "显示引用帖文" -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:117 +#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:60 msgid "Show Replies" msgstr "显示回复" @@ -5401,7 +5690,12 @@ msgstr "显示回复" msgid "Show replies by people you follow before all other replies." msgstr "将你关注的用户的回复置于其他回复之前。" -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:186 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:519 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:529 +msgid "Show reply for everyone" +msgstr "公开显示回复" + +#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:84 msgid "Show Reposts" msgstr "显示转发" @@ -5459,11 +5753,15 @@ msgstr "登录或创建你的账户以加入对话!" msgid "Sign into Bluesky or create a new account" msgstr "登录 Bluesky 或创建新账户" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:130 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:134 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:443 msgid "Sign out" msgstr "登出" +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:431 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:441 +msgid "Sign out of all accounts" +msgstr "登出所有账户" + #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:305 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:306 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:308 @@ -5485,7 +5783,7 @@ msgstr "注册或登录以加入对话" msgid "Sign-in Required" msgstr "需要登录" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:393 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:372 msgid "Signed in as" msgstr "登录身份" @@ -5494,17 +5792,21 @@ msgstr "登录身份" msgid "Signed in as @{0}" msgstr "以 @{0} 身份登录" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:209 +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:222 msgid "signed up with your starter pack" msgstr "使用你的入门包注册" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:301 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:308 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:306 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:313 msgid "Signup without a starter pack" msgstr "注册但不使用入门包" +#: src/view/com/profile/ProfileHeaderSuggestedFollows.tsx:102 +msgid "Similar accounts" +msgstr "类似账户" + #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:264 -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:192 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:191 msgid "Skip" msgstr "跳过" @@ -5517,12 +5819,11 @@ msgstr "跳过这段流程" msgid "Software Dev" msgstr "程序开发" -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:382 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:397 msgid "Some other feeds you might like" msgstr "其他你可能喜欢的资讯源" -#: src/components/WhoCanReply.tsx:72 -#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:47 +#: src/components/WhoCanReply.tsx:70 msgid "Some people can reply" msgstr "一些人可以回复" @@ -5541,13 +5842,13 @@ msgstr "出了点问题,请重试" msgid "Something went wrong, please try again." msgstr "出了点问题,请重试。" -#: src/components/Lists.tsx:192 +#: src/components/Lists.tsx:200 #: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:46 msgid "Something went wrong!" -msgstr "" +msgstr "出了点问题!" -#: src/App.native.tsx:99 -#: src/App.web.tsx:81 +#: src/App.native.tsx:102 +#: src/App.web.tsx:83 msgid "Sorry! Your session expired. Please log in again." msgstr "很抱歉,你的登录会话已过期,请重新登录。" @@ -5559,9 +5860,9 @@ msgstr "回复排序" msgid "Sort replies to the same post by:" msgstr "对同一帖文的回复进行排序:" -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:169 -msgid "Source: <0>{0}" -msgstr "来源:<0>{0}" +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:171 +msgid "Source: <0>{sourceName}" +msgstr "来源: <0>{sourceName}" #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:67 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:80 @@ -5598,17 +5899,17 @@ msgid "Start of onboarding tour window. Do not move backward. Instead, go forwar msgstr "开始入门指南吧,若需获取更多选项请点击下一步,或点按跳过。" #: src/lib/generate-starterpack.ts:68 -#: src/Navigation.tsx:341 -#: src/Navigation.tsx:346 -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:183 +#: src/Navigation.tsx:358 +#: src/Navigation.tsx:363 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:182 msgid "Starter Pack" msgstr "入门包" -#: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:70 +#: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:73 msgid "Starter pack by {0}" msgstr "由 {0} 创建的入门包" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:692 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:703 msgid "Starter pack is invalid" msgstr "入门包无效" @@ -5620,31 +5921,31 @@ msgstr "入门包" msgid "Starter packs let you easily share your favorite feeds and people with your friends." msgstr "入门包能让你更轻松地与朋友分享你最中意的资讯源和关注用户。" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:965 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:928 msgid "Status Page" msgstr "状态页" -#: src/screens/Signup/index.tsx:125 +#: src/screens/Signup/index.tsx:136 msgid "Step {0} of {1}" msgstr "步骤 {1} 共 {0} 步" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:306 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:289 msgid "Storage cleared, you need to restart the app now." msgstr "已清除存储,请立即重启应用。" -#: src/Navigation.tsx:232 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:865 +#: src/Navigation.tsx:241 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:840 msgid "Storybook" msgstr "Storybook" -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:311 -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:312 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:302 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:303 #: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:142 #: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:143 msgid "Submit" msgstr "提交" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:644 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:700 msgid "Subscribe" msgstr "订阅" @@ -5660,16 +5961,15 @@ msgstr "订阅标记者" msgid "Subscribe to this labeler" msgstr "订阅这个标记者" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:640 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:696 msgid "Subscribe to this list" msgstr "订阅这个列表" -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:333 +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:332 msgid "Suggested accounts" msgstr "建议的账号" -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:250 -#: src/view/com/profile/ProfileHeaderSuggestedFollows.tsx:65 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:262 msgid "Suggested for you" msgstr "为你推荐" @@ -5677,7 +5977,7 @@ msgstr "为你推荐" msgid "Suggestive" msgstr "建议" -#: src/Navigation.tsx:252 +#: src/Navigation.tsx:261 #: src/view/screens/Support.tsx:30 #: src/view/screens/Support.tsx:33 msgid "Support" @@ -5692,30 +5992,27 @@ msgstr "切换账户" msgid "Switch between feeds to control your experience." msgstr "在资讯源之间切换以刷新你的浏览体验。" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:161 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:138 msgid "Switch to {0}" msgstr "切换到 {0}" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:162 -msgid "Switches the account you are logged in to" -msgstr "切换你登录的账户" - -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:447 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:85 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:87 msgid "System" msgstr "系统" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:853 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:828 msgid "System log" msgstr "系统日志" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:323 -msgid "tag" -msgstr "标签" - -#: src/components/TagMenu/index.tsx:78 +#: src/components/TagMenu/index.tsx:89 msgid "Tag menu: {displayTag}" msgstr "标签菜单:{displayTag}" +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:282 +msgid "Tags only" +msgstr "仅限标签" + #: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:135 msgid "Tall" msgstr "高" @@ -5724,11 +6021,19 @@ msgstr "高" msgid "Tap to dismiss" msgstr "点按关闭" +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:181 +msgid "Tap to enter full screen" +msgstr "点击进入全屏模式" + +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:202 +msgid "Tap to toggle sound" +msgstr "点击切换声音播放" + #: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:70 msgid "Tap to view fully" msgstr "点击查看完整内容" -#: src/state/shell/progress-guide.tsx:171 +#: src/state/shell/progress-guide.tsx:166 msgid "Task complete - 10 likes!" msgstr "任务完成:10 个喜欢!" @@ -5753,11 +6058,11 @@ msgstr "告诉我们更多" msgid "Terms" msgstr "条款" -#: src/Navigation.tsx:262 -#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:49 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:953 +#: src/Navigation.tsx:271 +#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:52 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:916 #: src/view/screens/TermsOfService.tsx:29 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:278 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:292 msgid "Terms of Service" msgstr "服务条款" @@ -5768,17 +6073,17 @@ msgstr "服务条款" msgid "Terms used violate community standards" msgstr "用词违反了社群准则" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:323 -msgid "text" -msgstr "文本" +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:266 +msgid "Text & tags" +msgstr "文本及标签" -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:275 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:266 #: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:108 msgid "Text input field" msgstr "文本输入框" #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:134 -#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:93 +#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:81 msgid "Thank you. Your report has been sent." msgstr "谢谢,你的举报已提交。" @@ -5786,24 +6091,37 @@ msgstr "谢谢,你的举报已提交。" msgid "That contains the following:" msgstr "其中包含以下内容:" -#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:50 +#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:51 msgid "That handle is already taken." msgstr "该用户识别符已被占用。" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:96 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:97 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:136 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:98 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:137 -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:106 -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:114 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:138 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:105 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:113 msgid "That starter pack could not be found." msgstr "找不到此入门包。" +#: src/view/com/post-thread/PostQuotes.tsx:129 +msgid "That's all, folks!" +msgstr "大功告成!" + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:310 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:353 msgid "The account will be able to interact with you after unblocking." msgstr "解除屏蔽后,该账户将能够与你互动。" +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:118 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:126 +msgid "The author of this thread has hidden this reply." +msgstr "这条讨论串的作者已隐藏这条回复。" + +#: src/screens/Moderation/index.tsx:368 +msgid "The Bluesky web application" +msgstr "Bluesky 网页客户端" + #: src/view/screens/CommunityGuidelines.tsx:36 msgid "The Community Guidelines have been moved to <0/>" msgstr "社群准则已迁移至 <0/>" @@ -5812,12 +6130,16 @@ msgstr "社群准则已迁移至 <0/>" msgid "The Copyright Policy has been moved to <0/>" msgstr "版权许可已迁移至 <0/>" +#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:102 +msgid "The Discover feed" +msgstr "\"Discover\" 资讯源" + +#: src/state/shell/progress-guide.tsx:167 #: src/state/shell/progress-guide.tsx:172 -#: src/state/shell/progress-guide.tsx:177 msgid "The Discover feed now knows what you like" msgstr "现在 \"Discover\" 资讯源已了解你的喜好" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:322 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:327 msgid "The experience is better in the app. Download Bluesky now and we'll pick back up where you left off." msgstr "使用 App 的体验更好。立即下载 Bluesky,我们将从你上次中断的地方继续。" @@ -5825,11 +6147,11 @@ msgstr "使用 App 的体验更好。立即下载 Bluesky,我们将从你上 msgid "The feed has been replaced with Discover." msgstr "资讯源已替换为 \"Discover\"。" -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:66 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:65 msgid "The following labels were applied to your account." msgstr "以下标记已应用到你的账户。" -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:67 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:66 msgid "The following labels were applied to your content." msgstr "以下标记已应用到你的内容。" @@ -5837,8 +6159,8 @@ msgstr "以下标记已应用到你的内容。" msgid "The following steps will help customize your Bluesky experience." msgstr "以下步骤将帮助定制你的 Bluesky 体验。" -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:189 -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:201 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:231 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:243 msgid "The post may have been deleted." msgstr "这条帖文可能已被删除。" @@ -5846,7 +6168,11 @@ msgstr "这条帖文可能已被删除。" msgid "The Privacy Policy has been moved to <0/>" msgstr "隐私政策已迁移至 <0/>" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:702 +#: src/state/queries/video/video.ts:129 +msgid "The selected video is larger than 100MB." +msgstr "选择的视频大小超过 100MB。" + +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:713 msgid "The starter pack that you are trying to view is invalid. You may delete this starter pack instead." msgstr "你尝试查看的入门包无效,你可以删除此入门包。" @@ -5883,24 +6209,24 @@ msgid "There was an issue connecting to Tenor." msgstr "连接 Tenor 时出现问题。" #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:235 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:303 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:322 -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:237 -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:263 -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:289 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:359 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:378 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:238 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:264 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:290 msgid "There was an issue contacting the server" msgstr "连接服务器时出现问题" -#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:128 -#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:141 +#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:127 +#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:140 msgid "There was an issue contacting your server" msgstr "连接服务器时出现问题" -#: src/view/com/notifications/Feed.tsx:130 +#: src/view/com/notifications/Feed.tsx:129 msgid "There was an issue fetching notifications. Tap here to try again." msgstr "刷新通知时出现问题,点击重试。" -#: src/view/com/posts/Feed.tsx:459 +#: src/view/com/posts/Feed.tsx:460 msgid "There was an issue fetching posts. Tap here to try again." msgstr "刷新帖文时出现问题,点击重试。" @@ -5908,13 +6234,13 @@ msgstr "刷新帖文时出现问题,点击重试。" msgid "There was an issue fetching the list. Tap here to try again." msgstr "刷新列表时出现问题,点击重试。" -#: src/view/com/feeds/ProfileFeedgens.tsx:149 -#: src/view/com/lists/ProfileLists.tsx:159 +#: src/view/com/feeds/ProfileFeedgens.tsx:150 +#: src/view/com/lists/ProfileLists.tsx:154 msgid "There was an issue fetching your lists. Tap here to try again." msgstr "刷新列表时出现问题,点击重试。" #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:222 -#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:98 +#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:86 msgid "There was an issue sending your report. Please check your internet connection." msgstr "提交举报时出现问题,请检查你的网络连接。" @@ -5936,16 +6262,19 @@ msgstr "获取应用专用密码时出现问题" msgid "There was an issue! {0}" msgstr "出现问题了!{0}" -#: src/components/WhoCanReply.tsx:116 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:335 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:349 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:363 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:377 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:182 +#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:63 +#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:77 +#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:99 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:391 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:405 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:419 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:433 msgid "There was an issue. Please check your internet connection and try again." msgstr "出现问题了,请检查你的互联网连接并重试。" #: src/components/dialogs/GifSelect.ios.tsx:239 -#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:257 +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:259 #: src/view/com/util/ErrorBoundary.tsx:57 msgid "There was an unexpected issue in the application. Please let us know if this happened to you!" msgstr "应用发生意外错误,请联系我们进行错误反馈!" @@ -5954,11 +6283,11 @@ msgstr "应用发生意外错误,请联系我们进行错误反馈!" msgid "There's been a rush of new users to Bluesky! We'll activate your account as soon as we can." msgstr "Bluesky 迎来了大量新用户!我们将尽快激活你的账户。" -#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:116 +#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:117 msgid "This {screenDescription} has been flagged:" msgstr "{screenDescription} 已被标记:" -#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:111 +#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:112 msgid "This account has requested that users sign in to view their profile." msgstr "这个账户要求登录后才能查看其个人资料。" @@ -5966,9 +6295,9 @@ msgstr "这个账户要求登录后才能查看其个人资料。" msgid "This account is blocked by one or more of your moderation lists. To unblock, please visit the lists directly and remove this user." msgstr "这个账户已被你的一个或多个内容审核列表所屏蔽。要解除屏蔽,请从内容审核列表中删除这个账户。" -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:260 -msgid "This appeal will be sent to <0>{0}." -msgstr "这条申诉将发送至 <0>{0}。" +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:250 +msgid "This appeal will be sent to <0>{sourceName}." +msgstr "这条申诉将提交给 <0>{sourceName}。" #: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:104 msgid "This appeal will be sent to Bluesky's moderation service." @@ -5990,8 +6319,8 @@ msgstr "内容审核服务提供方已对此内容设置一般警告。" msgid "This content is hosted by {0}. Do you want to enable external media?" msgstr "此内容由 {0} 托管。是否要启用外部媒体?" -#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:77 -#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:79 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:83 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:82 msgid "This content is not available because one of the users involved has blocked the other." msgstr "由于其中一个用户屏蔽了另一个用户,此内容不可用。" @@ -6017,7 +6346,7 @@ msgstr "这个资讯源是空的!你或许需要先关注更多的用户,或 #: src/components/StarterPack/Main/PostsList.tsx:36 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:474 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:729 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:785 msgid "This feed is empty." msgstr "这里是空的。" @@ -6033,15 +6362,15 @@ msgstr "这条信息不会分享给其他用户。" msgid "This is important in case you ever need to change your email or reset your password." msgstr "这很重要,以防你将来需要更改电子邮箱或重置密码。" -#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:127 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:144 msgid "This label was applied by <0>{0}." msgstr "这个标签是由 <0>{0} 标记的。" -#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:125 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:142 msgid "This label was applied by the author." msgstr "这个标签是由该作者标记的。" -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:167 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:169 msgid "This label was applied by you." msgstr "这个标签是由你标记的。" @@ -6053,7 +6382,11 @@ msgstr "这个标记者尚未声明他发布的标记,并且可能处于非活 msgid "This link is taking you to the following website:" msgstr "这条链接将带你到以下网站:" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:907 +#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:136 +msgid "This list - created by <0>{0} - contains possible violations of Bluesky's community guidelines in its name or description." +msgstr "这个列表由 <0>{0} 创建,其名称或描述可能违反了 Bluesky 社区准则。" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:963 msgid "This list is empty!" msgstr "这个列表为空!" @@ -6065,23 +6398,31 @@ msgstr "此内容审核提供服务不可用,请查看下方获取更多详情 msgid "This name is already in use" msgstr "该名称已被使用" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:135 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:139 msgid "This post has been deleted." msgstr "这条帖文已被删除。" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:461 -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:324 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:658 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:334 msgid "This post is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in." msgstr "这条帖文只对已登录用户可见,未登录的用户将无法看到。" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:443 -msgid "This post will be hidden from feeds." -msgstr "这条帖文将从资讯源中隐藏。" +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:639 +msgid "This post will be hidden from feeds and threads. This cannot be undone." +msgstr "这条帖文将从资讯源和讨论串中隐藏。注意此操作无法撤消。" + +#: src/view/com/composer/useExternalLinkFetch.ts:67 +msgid "This post's author has disabled quote posts." +msgstr "这条帖文的作者已关闭引用帖文。" #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:374 msgid "This profile is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in." msgstr "此个人资料只对已登录用户可见,未登录的用户将无法看到。" +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:701 +msgid "This reply will be sorted into a hidden section at the bottom of your thread and will mute notifications for subsequent replies - both for yourself and others." +msgstr "这条回复将被归档到你帖文底部的隐藏显示部分,并且将隐藏后续回复的通知 - 无论是对你自己还是对其他人。" + #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:37 msgid "This service has not provided terms of service or a privacy policy." msgstr "此服务没有提供服务条款或隐私政策。" @@ -6098,8 +6439,8 @@ msgstr "这个用户目前没有任何关注者。" msgid "This user has blocked you" msgstr "这个用户屏蔽了你" -#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:72 -#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:70 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:78 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:73 msgid "This user has blocked you. You cannot view their content." msgstr "这个用户已将你屏蔽,你将无法看到他所发布的内容。" @@ -6107,11 +6448,11 @@ msgstr "这个用户已将你屏蔽,你将无法看到他所发布的内容。 msgid "This user has requested that their content only be shown to signed-in users." msgstr "这个用户设置其发布的内容仅对已登录用户可见。" -#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:55 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:58 msgid "This user is included in the <0>{0} list which you have blocked." msgstr "这个用户包含在你已屏蔽的 <0>{0} 列表中。" -#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:84 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:90 msgid "This user is included in the <0>{0} list which you have muted." msgstr "这个用户包含在你已隐藏的 <0>{0} 列表中。" @@ -6123,28 +6464,32 @@ msgstr "此用户最近加入了 Bluesky,点按此处可获取其加入的具 msgid "This user isn't following anyone." msgstr "这个账户目前没有关注任何人。" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:283 -msgid "This will delete {0} from your muted words. You can always add it back later." -msgstr "这将从你的隐藏词汇中删除 {0}。你随时可以重新添加。" +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:435 +msgid "This will delete \"{0}\" from your muted words. You can always add it back later." +msgstr "这将从你的隐藏词汇中删除 \"{0}\"。你随时可以重新添加。" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:596 +#: src/view/com/util/AccountDropdownBtn.tsx:61 +msgid "This will remove @{0} from the quick access list." +msgstr "这将从你的快速访问列表中删除 @{0}。" + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:691 +msgid "This will remove your post from this quote post for all users, and replace it with a placeholder." +msgstr "这将删除所有对你这条帖文的引用,并将其替换为占位符。" + +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:571 msgid "Thread preferences" msgstr "讨论串首选项" #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:51 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:606 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:581 msgid "Thread Preferences" msgstr "讨论串首选项" -#: src/components/WhoCanReply.tsx:109 -msgid "Thread settings updated" -msgstr "讨论串首选项已更新" - #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:113 msgid "Threaded Mode" msgstr "讨论串模式" -#: src/Navigation.tsx:295 +#: src/Navigation.tsx:304 msgid "Threads Preferences" msgstr "讨论串首选项" @@ -6160,15 +6505,11 @@ msgstr "要举报对话,请在会话中选择一条私信并举报。这有助 msgid "To whom would you like to send this report?" msgstr "你想将举报提交给谁?" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:112 -msgid "Toggle between muted word options." -msgstr "在隐藏词汇选项之间切换。" - #: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:255 msgid "Toggle dropdown" msgstr "切换下拉式菜单" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:336 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:345 msgid "Toggle to enable or disable adult content" msgstr "切换以启用或禁用成人内容" @@ -6183,10 +6524,10 @@ msgstr "转换" #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:103 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:105 -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:676 -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:678 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:280 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:282 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:735 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:737 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:382 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:384 msgid "Translate" msgstr "翻译" @@ -6199,7 +6540,7 @@ msgstr "重试" msgid "TV" msgstr "电视节目" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:747 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:722 msgid "Two-factor authentication" msgstr "两步验证" @@ -6211,11 +6552,11 @@ msgstr "在这里输入你的消息" msgid "Type:" msgstr "类型:" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:535 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:591 msgid "Un-block list" msgstr "取消屏蔽列表" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:520 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:576 msgid "Un-mute list" msgstr "取消隐藏列表" @@ -6223,12 +6564,12 @@ msgstr "取消隐藏列表" #: src/screens/Login/index.tsx:78 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:150 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:77 -#: src/screens/Signup/index.tsx:75 +#: src/screens/Signup/index.tsx:77 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:71 msgid "Unable to contact your service. Please check your Internet connection." msgstr "无法连接到服务,请检查互联网连接。" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:626 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:637 msgid "Unable to delete" msgstr "无法删除" @@ -6239,7 +6580,7 @@ msgstr "无法删除" #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:192 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:314 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:365 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:626 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:682 msgid "Unblock" msgstr "取消屏蔽" @@ -6263,9 +6604,9 @@ msgstr "取消屏蔽账户" msgid "Unblock Account?" msgstr "取消屏蔽账户?" -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:64 -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:70 -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:74 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:66 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:72 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:76 msgid "Undo repost" msgstr "取消转发" @@ -6274,10 +6615,6 @@ msgctxt "action" msgid "Unfollow" msgstr "取消关注" -#: src/view/com/profile/ProfileHeaderSuggestedFollows.tsx:247 -msgid "Unfollow" -msgstr "取消关注" - #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:237 msgid "Unfollow {0}" msgstr "取消关注 {0}" @@ -6291,12 +6628,14 @@ msgstr "取消关注账户" msgid "Unlike this feed" msgstr "取消喜欢这个资讯源" -#: src/components/TagMenu/index.tsx:249 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:633 +#: src/components/TagMenu/index.tsx:263 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:254 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:265 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:689 msgid "Unmute" msgstr "取消隐藏" -#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:104 +#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:115 msgid "Unmute {truncatedTag}" msgstr "取消隐藏 {truncatedTag}" @@ -6305,21 +6644,29 @@ msgstr "取消隐藏 {truncatedTag}" msgid "Unmute Account" msgstr "取消隐藏账户" -#: src/components/TagMenu/index.tsx:208 +#: src/components/TagMenu/index.tsx:219 msgid "Unmute all {displayTag} posts" msgstr "取消隐藏所有 {displayTag} 帖文" #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:176 msgid "Unmute conversation" -msgstr "取消静音对话" +msgstr "取消隐藏对话" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:365 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:370 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:467 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:472 msgid "Unmute thread" msgstr "取消隐藏讨论串" +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:201 +msgid "Unmute video" +msgstr "取消隐藏视频" + +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:201 +msgid "Unmuted" +msgstr "已取消隐藏" + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:292 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:617 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:673 msgid "Unpin" msgstr "取消固定" @@ -6327,11 +6674,11 @@ msgstr "取消固定" msgid "Unpin from home" msgstr "从主页取消固定" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:500 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:556 msgid "Unpin moderation list" msgstr "取消固定限制列表" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:290 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:346 msgid "Unpinned from your feeds" msgstr "从你的资讯源中取消固定" @@ -6339,16 +6686,25 @@ msgstr "从你的资讯源中取消固定" msgid "Unsubscribe" msgstr "取消订阅" +#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:184 +#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:194 +msgid "Unsubscribe from list" +msgstr "从列表取消订阅" + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:196 msgid "Unsubscribe from this labeler" msgstr "取消订阅这个标记者" +#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:86 +msgid "Unsubscribed from list" +msgstr "已从列表中取消订阅" + #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:72 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:85 msgid "Unwanted Sexual Content" msgstr "不受欢迎的性内容" -#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:83 +#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:82 msgid "Update {displayName} in Lists" msgstr "更新列表中的 {displayName}" @@ -6356,6 +6712,14 @@ msgstr "更新列表中的 {displayName}" msgid "Update to {handle}" msgstr "更新至 {handle}" +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:307 +msgid "Updating quote attachment failed" +msgstr "更新引用关联失败" + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:337 +msgid "Updating reply visibility failed" +msgstr "更新回复可见性失败" + #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:186 msgid "Updating..." msgstr "更新中..." @@ -6368,20 +6732,20 @@ msgstr "上传图片" msgid "Upload a text file to:" msgstr "将文本文件上传至:" -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:364 -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:367 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:355 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:358 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:123 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:126 msgid "Upload from Camera" msgstr "从相机上传" -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:381 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:372 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:140 msgid "Upload from Files" msgstr "从文件上传" -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:375 -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:379 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:366 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:370 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:134 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:138 msgid "Upload from Library" @@ -6429,12 +6793,12 @@ msgstr "使用这个和你的用户识别符一起登录其他应用。" msgid "Used by:" msgstr "使用者:" -#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:64 -#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:58 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:70 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:61 msgid "User Blocked" msgstr "用户被屏蔽" -#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:50 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:53 msgid "User Blocked by \"{0}\"" msgstr "用户被 \"{0}\" 屏蔽" @@ -6442,30 +6806,28 @@ msgstr "用户被 \"{0}\" 屏蔽" msgid "User blocked by list" msgstr "用户已被列表屏蔽" -#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:53 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:56 msgid "User Blocked by List" msgstr "用户已被列表屏蔽" -#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:68 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:71 msgid "User Blocking You" msgstr "用户屏蔽了你" -#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:70 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:76 msgid "User Blocks You" msgstr "用户屏蔽了你" -#: src/view/com/lists/ListCard.tsx:87 -#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:209 +#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:208 msgid "User list by {0}" msgstr "{0} 的用户列表" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:831 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:887 msgid "User list by <0/>" msgstr "<0/> 的用户列表" -#: src/view/com/lists/ListCard.tsx:85 -#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:207 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:829 +#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:206 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:885 msgid "User list by you" msgstr "你的用户列表" @@ -6477,7 +6839,7 @@ msgstr "用户列表已创建" msgid "User list updated" msgstr "用户列表已更新" -#: src/view/screens/Lists.tsx:63 +#: src/view/screens/Lists.tsx:65 msgid "User Lists" msgstr "用户列表" @@ -6485,13 +6847,13 @@ msgstr "用户列表" msgid "Username or email address" msgstr "用户名或电子邮箱" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:865 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:921 msgid "Users" msgstr "用户" -#: src/components/WhoCanReply.tsx:280 -msgid "users followed by <0/>" -msgstr "关注 <0/> 的用户" +#: src/components/WhoCanReply.tsx:258 +msgid "users followed by <0>@{0}" +msgstr "关注 <0>@{0} 的用户" #: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:140 #: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:143 @@ -6500,7 +6862,7 @@ msgstr "关注 <0/> 的用户" msgid "Users I follow" msgstr "我关注的用户" -#: src/components/dialogs/ThreadgateEditor.tsx:132 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:416 msgid "Users in \"{0}\"" msgstr "\"{0}\"中的用户" @@ -6516,15 +6878,15 @@ msgstr "值:" msgid "Verify DNS Record" msgstr "验证 DNS 记录" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:984 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:947 msgid "Verify email" msgstr "验证邮箱" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:1009 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:972 msgid "Verify my email" msgstr "验证我的邮箱" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:1018 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:981 msgid "Verify My Email" msgstr "验证我的邮箱" @@ -6541,31 +6903,40 @@ msgstr "验证文本文件" msgid "Verify Your Email" msgstr "验证你的邮箱" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:937 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:900 msgid "Version {appVersion} {bundleInfo}" msgstr "版本 {appVersion} {bundleInfo}" +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:180 +msgid "Video" +msgstr "视频" + #: src/screens/Onboarding/index.tsx:39 #: src/screens/Onboarding/state.ts:88 msgid "Video Games" msgstr "电子游戏" -#: src/view/com/composer/videos/state.ts:27 -msgid "Videos cannot be larger than 100MB" -msgstr "视频不能大于 100MB" - #: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:113 msgid "View {0}'s avatar" msgstr "查看{0}的头像" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:246 +#: src/components/ProfileCard.tsx:110 +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:277 msgid "View {0}'s profile" msgstr "查看{0}的个人资料" +#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:160 +msgid "View {displayName}'s profile" +msgstr "查看{displayName}的个人资料" + #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:430 msgid "View blocked user's profile" msgstr "查看屏蔽账户的个人资料" +#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:97 +msgid "View blogpost for more details" +msgstr "查看博客文章以获取更多资讯" + #: src/view/screens/Log.tsx:56 msgid "View debug entry" msgstr "查看调试入口" @@ -6578,7 +6949,7 @@ msgstr "查看详情" msgid "View details for reporting a copyright violation" msgstr "查看举报版权侵权的详情" -#: src/view/com/posts/FeedSlice.tsx:124 +#: src/view/com/posts/FeedSlice.tsx:136 msgid "View full thread" msgstr "查看整个讨论串" @@ -6589,12 +6960,12 @@ msgstr "查看这个标记的详情" #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:418 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:436 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:463 -#: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:58 +#: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:56 #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:175 msgid "View profile" msgstr "查看个人资料" -#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:129 +#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:127 msgid "View the avatar" msgstr "查看头像" @@ -6606,11 +6977,23 @@ msgstr "查看 @{0} 提供的标记服务。" msgid "View users who like this feed" msgstr "查看这个资讯源被谁喜欢" +#: src/screens/Moderation/index.tsx:274 +msgid "View your blocked accounts" +msgstr "查看你屏蔽的账号" + #: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:79 #: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:86 msgid "View your feeds and explore more" msgstr "查看自定义资讯源并探索更多" +#: src/screens/Moderation/index.tsx:244 +msgid "View your moderation lists" +msgstr "查看你的内容审核列表" + +#: src/screens/Moderation/index.tsx:259 +msgid "View your muted accounts" +msgstr "查看你隐藏的账号" + #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:89 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:95 msgid "Visit Site" @@ -6642,7 +7025,7 @@ msgstr "我们无法加载这个对话" msgid "We estimate {estimatedTime} until your account is ready." msgstr "我们估计还需要 {estimatedTime} 才能完成你的账户准备。" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:239 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:242 msgid "We hope you have a wonderful time. Remember, Bluesky is:" msgstr "我们希望你在此度过愉快的时光。请记住,Bluesky 是:" @@ -6650,15 +7033,11 @@ msgstr "我们希望你在此度过愉快的时光。请记住,Bluesky 是:" msgid "We ran out of posts from your follows. Here's the latest from <0/>." msgstr "我们已经看完了你关注的帖文。这是来自 <0/> 的最新消息。" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:203 -msgid "We recommend avoiding common words that appear in many posts, since it can result in no posts being shown." -msgstr "不建议你添加会出现在许多帖文中的常见词汇,这可能导致你的时间线上没有帖文可显示。" - #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:52 msgid "We were unable to load your birth date preferences. Please try again." msgstr "我们无法加载你的生日首选项,请重试。" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:409 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:419 msgid "We were unable to load your configured labelers at this time." msgstr "我们暂时无法记载你已配置的标记者。" @@ -6678,15 +7057,15 @@ msgstr "我们将使用这些信息来帮助定制你的体验。" msgid "We're having network issues, try again" msgstr "我们遇到了网络问题,请再试一次" -#: src/screens/Signup/index.tsx:89 +#: src/screens/Signup/index.tsx:100 msgid "We're so excited to have you join us!" msgstr "我们非常高兴你加入我们!" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:91 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:102 msgid "We're sorry, but we were unable to resolve this list. If this persists, please contact the list creator, @{handleOrDid}." msgstr "很抱歉,我们无法解析这个列表。如果问题持续发生,请联系列表创建者,@{handleOrDid}。" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:229 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:378 msgid "We're sorry, but we weren't able to load your muted words at this time. Please try again." msgstr "很抱歉,我们无法加载你的隐藏词汇列表。请重试。" @@ -6694,11 +7073,11 @@ msgstr "很抱歉,我们无法加载你的隐藏词汇列表。请重试。" msgid "We're sorry, but your search could not be completed. Please try again in a few minutes." msgstr "很抱歉,无法完成你的搜索。请稍后再试。" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:347 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:380 msgid "We're sorry! The post you are replying to has been deleted." msgstr "很抱歉!你所回复的帖文已被删除。" -#: src/components/Lists.tsx:212 +#: src/components/Lists.tsx:220 #: src/view/screens/NotFound.tsx:48 msgid "We're sorry! We can't find the page you were looking for." msgstr "很抱歉!我们找不到你正在寻找的页面。" @@ -6725,7 +7104,7 @@ msgstr "你想如何命名你的入门包?" #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:40 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:86 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:388 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:436 msgid "What's up?" msgstr "发生了什么新鲜事?" @@ -6737,23 +7116,19 @@ msgstr "这条帖文中使用了哪些语言?" msgid "Which languages would you like to see in your algorithmic feeds?" msgstr "你想在算法资讯源中看到哪些语言?" +#: src/components/WhoCanReply.tsx:179 +msgid "Who can interact with this post?" +msgstr "谁可以参与这条帖文的互动?" + #: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:110 #: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:124 msgid "Who can message you?" msgstr "谁可以给你发送私信?" -#: src/components/WhoCanReply.tsx:128 +#: src/components/WhoCanReply.tsx:87 msgid "Who can reply" msgstr "谁可以回复" -#: src/components/WhoCanReply.tsx:212 -msgid "Who can reply dialog" -msgstr "谁可以回复对话框" - -#: src/components/WhoCanReply.tsx:216 -msgid "Who can reply?" -msgstr "谁可以回复?" - #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:79 #: src/screens/Messages/List/index.tsx:185 msgid "Whoops!" @@ -6796,12 +7171,12 @@ msgstr "宽" msgid "Write a message" msgstr "编写私信" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:580 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:660 msgid "Write post" msgstr "撰写帖文" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:387 -#: src/view/com/composer/Prompt.tsx:39 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:435 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:42 msgid "Write your reply" msgstr "撰写你的回复" @@ -6811,10 +7186,10 @@ msgid "Writers" msgstr "作家" #: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:77 -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:127 -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:199 -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:234 -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:269 +#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:70 +#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:97 +#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:132 +#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:167 #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:100 #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:123 msgid "Yes" @@ -6825,10 +7200,18 @@ msgstr "启用" msgid "Yes, deactivate" msgstr "是的,请停用" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:638 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:649 msgid "Yes, delete this starter pack" msgstr "是的,删除此入门包" +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:694 +msgid "Yes, detach" +msgstr "是的,分离" + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:704 +msgid "Yes, hide" +msgstr "是的,隐藏" + #: src/screens/Deactivated.tsx:150 msgid "Yes, reactivate my account" msgstr "是的,重新启用我的账户" @@ -6837,7 +7220,8 @@ msgstr "是的,重新启用我的账户" msgid "Yesterday, {time}" msgstr "昨天,{time}" -#: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:73 +#: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:76 +#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:140 msgid "you" msgstr "你" @@ -6895,11 +7279,11 @@ msgstr "你目前还没有邀请码!当你持续使用 Bluesky 一段时间后 msgid "You don't have any pinned feeds." msgstr "你目前还没有任何固定的资讯源。" -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:158 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:159 msgid "You don't have any saved feeds." msgstr "你目前还没有任何保存的资讯源。" -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:195 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:237 msgid "You have blocked the author or you have been blocked by the author." msgstr "你已屏蔽该帖文作者,或你已被该作者屏蔽。" @@ -6907,9 +7291,9 @@ msgstr "你已屏蔽该帖文作者,或你已被该作者屏蔽。" msgid "You have blocked this user" msgstr "你已屏蔽这个用户" -#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:66 -#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:52 -#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:60 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:72 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:55 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:63 msgid "You have blocked this user. You cannot view their content." msgstr "你已屏蔽这个用户,你将无法查看他们发布的内容。" @@ -6920,20 +7304,20 @@ msgstr "你已屏蔽这个用户,你将无法查看他们发布的内容。" msgid "You have entered an invalid code. It should look like XXXXX-XXXXX." msgstr "你输入的确认码无效。它应该长得像这样 XXXXX-XXXXX。" -#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:111 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:114 msgid "You have hidden this post" msgstr "你已隐藏这条帖文" -#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:101 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:110 msgid "You have hidden this post." msgstr "你已隐藏这条帖文。" -#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:94 -#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:94 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:103 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:97 msgid "You have muted this account." msgstr "你已隐藏这个账户。" -#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:88 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:91 msgid "You have muted this user" msgstr "你已隐藏这个用户" @@ -6941,12 +7325,12 @@ msgstr "你已隐藏这个用户" msgid "You have no conversations yet. Start one!" msgstr "你还没有任何私信,立即与其他人展开对话吧!" -#: src/view/com/feeds/ProfileFeedgens.tsx:137 +#: src/view/com/feeds/ProfileFeedgens.tsx:138 msgid "You have no feeds." msgstr "你还没有建立任何资讯源。" -#: src/view/com/lists/MyLists.tsx:90 -#: src/view/com/lists/ProfileLists.tsx:144 +#: src/view/com/lists/MyLists.tsx:93 +#: src/view/com/lists/ProfileLists.tsx:139 msgid "You have no lists." msgstr "你还没有建立任何列表。" @@ -6970,27 +7354,32 @@ msgstr "你已经到末尾了" msgid "You haven't created a starter pack yet!" msgstr "你还没有创建任何入门包!" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:249 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:398 msgid "You haven't muted any words or tags yet" msgstr "你还没有隐藏任何词或标签" -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:87 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:117 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:125 +msgid "You hid this reply." +msgstr "你隐藏了这条回复。" + +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:86 msgid "You may appeal non-self labels if you feel they were placed in error." msgstr "如果你认为由他人放置标签的标记信息有误,你可以提出申诉。" -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:92 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:91 msgid "You may appeal these labels if you feel they were placed in error." msgstr "如果你认为标签的标记信息有误,你可以提出申诉。" -#: src/screens/StarterPack/Wizard/State.tsx:95 -msgid "You may only add up to 50 feeds" -msgstr "你最多只能添加 50 个资讯源" +#: src/screens/StarterPack/Wizard/State.tsx:79 +msgid "You may only add up to {STARTER_PACK_MAX_SIZE} profiles" +msgstr "你最多只能添加 {STARTER_PACK_MAX_SIZE} 个个人资料" -#: src/screens/StarterPack/Wizard/State.tsx:78 -msgid "You may only add up to 50 profiles" -msgstr "你最多只能添加 50 个用户" +#: src/screens/StarterPack/Wizard/State.tsx:97 +msgid "You may only add up to 3 feeds" +msgstr "你最多只能添加 3 个资讯源" -#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:79 +#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:85 msgid "You must be 13 years of age or older to sign up." msgstr "你必须年满13岁及以上才能注册。" @@ -7006,7 +7395,7 @@ msgstr "你必须授权照片图库权限以保存二维码" msgid "You must grant access to your photo library to save the image." msgstr "你必须授权照片图库权限以保存图片。" -#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:222 +#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:209 msgid "You must select at least one labeler for a report" msgstr "你必须选择至少一个标记者进行举报" @@ -7014,11 +7403,11 @@ msgstr "你必须选择至少一个标记者进行举报" msgid "You previously deactivated @{0}." msgstr "你之前已停用 @{0}。" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:174 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:218 msgid "You will no longer receive notifications for this thread" msgstr "你将不再收到这条讨论串的通知" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:170 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:214 msgid "You will now receive notifications for this thread" msgstr "你将收到这条讨论串的通知" @@ -7038,23 +7427,23 @@ msgstr "你:{defaultEmbeddedContentMessage}" msgid "You: {short}" msgstr "你:{short}" -#: src/screens/Signup/index.tsx:102 +#: src/screens/Signup/index.tsx:113 msgid "You'll follow the suggested users and feeds once you finish creating your account!" msgstr "完成创建账户后,你将关注建议的用户和资讯源!" -#: src/screens/Signup/index.tsx:107 +#: src/screens/Signup/index.tsx:118 msgid "You'll follow the suggested users once you finish creating your account!" msgstr "完成创建帐户后,你将关注建议的用户!" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:234 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:239 msgid "You'll follow these people and {0} others" msgstr "你将关注这些用户以及其他 {0} 位" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:232 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:237 msgid "You'll follow these people right away" msgstr "你将立即关注这些人" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:272 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:277 msgid "You'll stay updated with these feeds" msgstr "你将通过这些资讯源接收最新动态" @@ -7069,12 +7458,12 @@ msgstr "轮到你了" msgid "You're logged in with an App Password. Please log in with your main password to continue deactivating your account." msgstr "你已使用应用密码登录账户,请改用你的主密码登录以继续停用你的账户。" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:236 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:239 msgid "You're ready to go!" msgstr "你已设置完成!" -#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:98 -#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:103 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:107 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:106 msgid "You've chosen to hide a word or tag within this post." msgstr "你选择隐藏了这条帖文中的词汇或标签。" @@ -7082,7 +7471,7 @@ msgstr "你选择隐藏了这条帖文中的词汇或标签。" msgid "You've reached the end of your feed! Find some more accounts to follow." msgstr "你已经浏览完你的订阅资讯源啦!寻找一些更多的账户关注吧。" -#: src/screens/Signup/index.tsx:135 +#: src/screens/Signup/index.tsx:146 msgid "Your account" msgstr "你的账户" @@ -7098,6 +7487,10 @@ msgstr "你的账户数据库包含所有公共数据记录,它们将被导出 msgid "Your birth date" msgstr "你的生日" +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:145 +msgid "Your browser does not support the video format. Please try a different browser." +msgstr "你的浏览器不支持此视频格式,请更换不同的浏览器。" + #: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:25 msgid "Your chats have been disabled" msgstr "你的私信功能已被停用" @@ -7107,7 +7500,7 @@ msgid "Your choice will be saved, but can be changed later in settings." msgstr "你的选择将被保存,但可以稍后在设置中更改。" #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:57 -#: src/screens/Signup/state.ts:196 +#: src/screens/Signup/state.ts:208 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:75 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:55 msgid "Your email appears to be invalid." @@ -7121,7 +7514,7 @@ msgstr "你的电子邮箱已更新但尚未验证。作为下一步,请验证 msgid "Your email has not yet been verified. This is an important security step which we recommend." msgstr "你的电子邮箱尚未验证。这是一个重要的安全步骤,我们建议你完成验证。" -#: src/state/shell/progress-guide.tsx:161 +#: src/state/shell/progress-guide.tsx:156 msgid "Your first like!" msgstr "你的第一个喜欢!" @@ -7129,7 +7522,7 @@ msgstr "你的第一个喜欢!" msgid "Your following feed is empty! Follow more users to see what's happening." msgstr "你的\"正在关注\"资讯源为空!关注更多用户去看看他们发了什么。" -#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:122 +#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:123 msgid "Your full handle will be" msgstr "你的完整用户识别符将修改为" @@ -7137,7 +7530,7 @@ msgstr "你的完整用户识别符将修改为" msgid "Your full handle will be <0>@{0}" msgstr "你的完整用户识别符将修改为 <0>@{0}" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:220 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:369 msgid "Your muted words" msgstr "你的隐藏词汇" @@ -7145,15 +7538,15 @@ msgstr "你的隐藏词汇" msgid "Your password has been changed successfully!" msgstr "你的密码已成功更改!" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:378 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:426 msgid "Your post has been published" msgstr "你的帖文已发布" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:251 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:254 msgid "Your posts, likes, and blocks are public. Mutes are private." msgstr "你的帖文、喜欢和屏蔽是公开可见的,而隐藏不可见。" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:149 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:128 msgid "Your profile" msgstr "你的个人资料" @@ -7161,7 +7554,7 @@ msgstr "你的个人资料" msgid "Your profile, posts, feeds, and lists will no longer be visible to other Bluesky users. You can reactivate your account at any time by logging in." msgstr "其他 Bluesky 用户将无法再看到你的个人资料、帖文、列表与其他相关信息,你可以随时登录以重新激活你的账户。" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:377 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:425 msgid "Your reply has been published" msgstr "你的回复已发布" @@ -7169,6 +7562,6 @@ msgstr "你的回复已发布" msgid "Your report will be sent to the Bluesky Moderation Service" msgstr "你的举报将发送至 Bluesky 内容审核服务" -#: src/screens/Signup/index.tsx:137 +#: src/screens/Signup/index.tsx:148 msgid "Your user handle" msgstr "你的用户识别符" diff --git a/src/locale/locales/zh-TW/messages.po b/src/locale/locales/zh-TW/messages.po index de42c5dd..a0f838cc 100644 --- a/src/locale/locales/zh-TW/messages.po +++ b/src/locale/locales/zh-TW/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: zh-TW for bluesky-social-app\n" "POT-Creation-Date: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: Kuwa Lee , Frudrax Cheng \n" -"PO-Revision-Date: 2024-07-20 08:37+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-23 16:41+0800\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Frudrax Cheng , Kuwa Lee , noeFly, snowleo208, Kisaragi Hiu, Yi-Jyun Pan, toto6038, cirx1e\n" "Language: zh_TW\n" @@ -21,7 +21,8 @@ msgstr "(含有嵌入內容)" msgid "(no email)" msgstr "(沒有電子郵件)" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:297 +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:236 +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:327 msgid "{0, plural, one {{formattedCount} other} other {{formattedCount} others}}" msgstr "{0, plural, one {其他 {formattedCount} 個人} other {其他 {formattedCount} 個人}}" @@ -33,7 +34,7 @@ msgstr "{0, plural, one {該帳號有 # 個標記} other {該帳號有 # 個標 msgid "{0, plural, one {# label has been placed on this content} other {# labels have been placed on this content}}" msgstr "{0, plural, one {該內容有 # 個標記} other {該內容有 # 個標記}}" -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:66 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:68 msgid "{0, plural, one {# repost} other {# reposts}}" msgstr "{0, plural, one {# 個轉貼} other {# 個轉貼}}" @@ -47,16 +48,16 @@ msgstr "{0, plural, one {個跟隨者} other {個跟隨者}}" msgid "{0, plural, one {following} other {following}}" msgstr "{0, plural, one {個跟隨中} other {個跟隨中}}" -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:266 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:276 msgid "{0, plural, one {Like (# like)} other {Like (# likes)}}" msgstr "{0, plural, one {喜歡(# 個喜歡)} other {喜歡(# 個喜歡)}}" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:382 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:434 msgid "{0, plural, one {like} other {likes}}" msgstr "{0, plural, one {喜歡} other {喜歡}}" -#: src/components/FeedCard.tsx:206 -#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:301 +#: src/components/FeedCard.tsx:210 +#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:300 msgid "{0, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}" msgstr "{0, plural,one {# 個用戶表示喜歡} other {# 個用戶表示喜歡}}" @@ -64,27 +65,41 @@ msgstr "{0, plural,one {# 個用戶表示喜歡} other {# 個用戶表示喜歡} msgid "{0, plural, one {post} other {posts}}" msgstr "{0, plural, one {則貼文} other {則貼文}}" -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:224 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:414 +msgid "{0, plural, one {quote} other {quotes}}" +msgstr "{0, plural, one {引用} other {引用}}" + +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:233 msgid "{0, plural, one {Reply (# reply)} other {Reply (# replies)}}" msgstr "{0, plural, one {回覆(# 個回覆)} other {回覆(# 個回覆)}}" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:362 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:394 msgid "{0, plural, one {repost} other {reposts}}" msgstr "{0, plural, one {轉貼} other {轉貼}}" -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:262 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:272 msgid "{0, plural, one {Unlike (# like)} other {Unlike (# likes)}}" msgstr "{0, plural, one {撤回喜歡(# 個喜歡)} other {撤回喜歡(# 個喜歡)}}" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:223 +#. Pattern: {wordValue} in tags +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:475 +msgid "{0} <0>in <1>tags" +msgstr "{0} <0>在<1>標籤中" + +#. Pattern: {wordValue} in text, tags +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:465 +msgid "{0} <0>in <1>text & tags" +msgstr "{0} <0>在<1>文字和標籤中" + +#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:228 msgid "{0} joined this week" msgstr "本週加入了 {0} 人" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:456 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:467 msgid "{0} people have used this starter pack!" msgstr "{0} 人已使用此入門包!" -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:431 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:419 msgid "{0}'s avatar" msgstr "「{0}」的頭像" @@ -120,7 +135,7 @@ msgstr "{diff, plural, one {月} other {月}}" msgid "{diffSeconds, plural, one {second} other {seconds}}" msgstr "{diffSeconds, plural, one {秒} other {秒}}" -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:175 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:174 msgid "{displayName}'s Starter Pack" msgstr "「{displayName}」的入門包" @@ -147,7 +162,7 @@ msgstr "無法傳送訊息給 {handle}" msgid "{likeCount, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}" msgstr "{likeCount, plural, one {# 個用戶表示喜歡} other {# 個用戶表示喜歡}}" -#: src/view/shell/Drawer.tsx:452 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:466 msgid "{numUnreadNotifications} unread" msgstr "{numUnreadNotifications} 個未讀通知" @@ -159,14 +174,6 @@ msgstr "「{profileName}」在 {0} 前加入了 Bluesky" msgid "{profileName} joined Bluesky using a starter pack {0} ago" msgstr "「{profileName}」在 {0} 前使用入門包加入了 Bluesky" -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:67 -msgid "{value, plural, =0 {Show all replies} one {Show replies with at least # like} other {Show replies with at least # likes}}" -msgstr "{value, plural, =0 {顯示所有回覆} one {顯示至少 # 個喜歡的回覆} other {顯示至少 # 個喜歡的回覆}}" - -#: src/components/WhoCanReply.tsx:296 -msgid "<0/> members" -msgstr "<0/> 個成員" - #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:466 msgctxt "profiles" msgid "<0>{0}, <1>{1}, and {2, plural, one {# other} other {# others}} are included in your starter pack" @@ -177,11 +184,11 @@ msgctxt "feeds" msgid "<0>{0}, <1>{1}, and {2, plural, one {# other} other {# others}} are included in your starter pack" msgstr "<0>{0}、<1>{1}和{2, plural, one {其他 # } other {其他 # }}個動態源已在您的入門包中" -#: src/view/shell/Drawer.tsx:100 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:109 msgid "<0>{0} {1, plural, one {follower} other {followers}}" msgstr "<0>{0} {1, plural, one {個跟隨者} other {個跟隨者}}" -#: src/view/shell/Drawer.tsx:111 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:124 msgid "<0>{0} {1, plural, one {following} other {following}}" msgstr "<0>{0} {1, plural, one {個跟隨中} other {個跟隨中}}" @@ -193,6 +200,10 @@ msgstr "<0>{0} 和<1> <2>{1} 已在您的入門包中" msgid "<0>{0} is included in your starter pack" msgstr "<0>{0} 已在您的入門包中" +#: src/components/WhoCanReply.tsx:274 +msgid "<0>{0} members" +msgstr "<0>{0} 個成員" + #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:135 msgid "<0>Not Applicable. This warning is only available for posts with media attached." msgstr "<0>不適用。 此警告只適用於附帶媒體的貼文。" @@ -205,15 +216,27 @@ msgstr "<0>您和<1> <2>{0} 已在您的入門包中" msgid "⚠Invalid Handle" msgstr "⚠無效的帳號代碼" +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:193 +msgid "24 hours" +msgstr "24 小時" + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:266 msgid "2FA Confirmation" msgstr "雙重驗證" +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:232 +msgid "30 days" +msgstr "30 天" + +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:217 +msgid "7 days" +msgstr "7 天" + #: src/tours/Tooltip.tsx:70 msgid "A help tooltip" msgstr "幫助工具提示框" -#: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:93 +#: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:92 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:684 msgid "Access navigation links and settings" msgstr "存取導覽連結和設定" @@ -223,22 +246,22 @@ msgid "Access profile and other navigation links" msgstr "存取個人檔案和其他導覽連結" #: src/view/com/modals/EditImage.tsx:300 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:520 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:474 msgid "Accessibility" msgstr "無障礙" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:511 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:465 msgid "Accessibility settings" msgstr "無障礙設定" -#: src/Navigation.tsx:309 -#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:69 +#: src/Navigation.tsx:318 +#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:73 msgid "Accessibility Settings" msgstr "無障礙設定" #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:190 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:347 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:754 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:326 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:729 msgid "Account" msgstr "帳號" @@ -254,20 +277,16 @@ msgstr "已跟隨帳號" msgid "Account muted" msgstr "已靜音帳號" -#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:93 -#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:93 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:102 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:96 msgid "Account Muted" msgstr "已靜音帳號" -#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:82 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:88 msgid "Account Muted by List" msgstr "帳號已被列表靜音" -#: src/view/com/util/AccountDropdownBtn.tsx:41 -msgid "Account options" -msgstr "帳號選項" - -#: src/view/com/util/AccountDropdownBtn.tsx:25 +#: src/view/com/util/AccountDropdownBtn.tsx:65 msgid "Account removed from quick access" msgstr "已從快速存取中移除帳號" @@ -284,10 +303,10 @@ msgstr "已取消跟隨帳號" msgid "Account unmuted" msgstr "已取消靜音帳號" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:164 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:328 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:269 -#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:230 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:881 +#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:229 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:937 msgid "Add" msgstr "新增" @@ -303,14 +322,14 @@ msgstr "新增 {displayName} 至入門包" msgid "Add a content warning" msgstr "新增內容警告" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:871 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:927 msgid "Add a user to this list" msgstr "將用戶新增至此列表" #: src/components/dialogs/SwitchAccount.tsx:56 #: src/screens/Deactivated.tsx:199 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:424 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:433 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:412 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:421 msgid "Add account" msgstr "新增帳號" @@ -329,11 +348,11 @@ msgstr "新增替代文字" msgid "Add App Password" msgstr "新增應用程式專用密碼" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:157 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:321 msgid "Add mute word for configured settings" msgstr "在已配置的設定中新增靜音文字" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:86 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:112 msgid "Add muted words and tags" msgstr "新增靜音文字及標籤" @@ -353,7 +372,7 @@ msgstr "新增預設的「Following」動態源,它只會顯示您跟隨的人 msgid "Add the following DNS record to your domain:" msgstr "將以下 DNS 記錄新增到您的網域:" -#: src/components/FeedCard.tsx:289 +#: src/components/FeedCard.tsx:293 msgid "Add this feed to your feeds" msgstr "將此新增至您的動態源" @@ -362,29 +381,26 @@ msgstr "將此新增至您的動態源" msgid "Add to Lists" msgstr "新增至列表" -#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:267 +#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:266 msgid "Add to my feeds" msgstr "加入到我的動態源" #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:192 -#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:157 +#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:156 msgid "Added to list" msgstr "新增至列表" -#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:126 +#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:125 msgid "Added to my feeds" msgstr "加入到我的動態源" -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:171 -msgid "Adjust the number of likes a reply must have to be shown in your feed." -msgstr "調整回覆貼文在您的動態中顯示所需的最低喜歡數量。" - #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:34 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:144 #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:76 msgid "Adult Content" msgstr "成人內容" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:356 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:365 msgid "Adult content can only be enabled via the Web at <0>bsky.app." msgstr "成人內容只能透過網頁版 (<0>bsky.app) 啟用。" @@ -392,20 +408,20 @@ msgstr "成人內容只能透過網頁版 (<0>bsky.app) 啟用。" msgid "Adult content is disabled." msgstr "成人內容已停用。" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:399 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:688 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:409 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:663 msgid "Advanced" msgstr "進階設定" -#: src/state/shell/progress-guide.tsx:176 +#: src/state/shell/progress-guide.tsx:171 msgid "Algorithm training complete!" msgstr "演算法訓練完成!" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:360 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:370 msgid "All accounts have been followed!" msgstr "已跟隨所有帳號!" -#: src/view/screens/Feeds.tsx:734 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:733 msgid "All the feeds you've saved, right in one place." msgstr "以下是您儲存的動態源。" @@ -419,6 +435,14 @@ msgstr "允許存取您的私人訊息" msgid "Allow new messages from" msgstr "允許這些人向您發起對話:" +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:359 +msgid "Allow replies from:" +msgstr "允許這些人回覆您的貼文:" + +#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:271 +msgid "Allows access to direct messages" +msgstr "允許存取私人訊息" + #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:178 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:171 msgid "Already have a code?" @@ -436,7 +460,7 @@ msgstr "替代文字" #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:144 #: src/view/com/modals/EditImage.tsx:316 -#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:83 +#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:87 msgid "Alt text" msgstr "替代文字" @@ -457,43 +481,55 @@ msgstr "一封電子郵件已發送至 {0}。請查閱郵件並在下方輸入 msgid "An email has been sent to your previous address, {0}. It includes a confirmation code which you can enter below." msgstr "一封電子郵件已發送至先前填寫的電子郵件地址 {0}。請查閱郵件並在下方輸入驗證碼。" -#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:252 -msgid "An error occured" +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:254 +msgid "An error has occurred" +msgstr "發生錯誤" + +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:314 +msgid "An error occurred" msgstr "發生錯誤" #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:315 msgid "An error occurred while generating your starter pack. Want to try again?" msgstr "建立您的入門包時發生錯誤。是否要重試?" +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:69 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:150 +msgid "An error occurred while loading the video. Please try again later." +msgstr "載入影片時發生錯誤。請稍後再試。" + #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:71 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:79 msgid "An error occurred while saving the QR code!" msgstr "儲存 QR Code 時發生錯誤!" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:362 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:336 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:358 msgid "An error occurred while trying to follow all" msgstr "跟隨所有帳號時發生錯誤" +#: src/state/queries/video/video.ts:112 +msgid "An error occurred while uploading the video." +msgstr "上傳影片時發生錯誤。" + #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:28 msgid "An issue not included in these options" msgstr "問題不在上述選項" #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:36 msgid "An issue occurred starting the chat" -msgstr "" +msgstr "發起聊天時出現問題" #: src/components/dms/dialogs/ShareViaChatDialog.tsx:49 msgid "An issue occurred while trying to open the chat" -msgstr "" +msgstr "開啟聊天時出現問題" #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:35 #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:50 -#: src/components/ProfileCard.tsx:311 -#: src/components/ProfileCard.tsx:331 +#: src/components/ProfileCard.tsx:319 +#: src/components/ProfileCard.tsx:339 #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:36 #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:46 -#: src/view/com/profile/ProfileHeaderSuggestedFollows.tsx:188 -#: src/view/com/profile/ProfileHeaderSuggestedFollows.tsx:198 msgid "An issue occurred, please try again." msgstr "出現問題,請再試一次。" @@ -501,8 +537,14 @@ msgstr "出現問題,請再試一次。" msgid "an unknown error occurred" msgstr "出現未知錯誤" -#: src/components/WhoCanReply.tsx:317 -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:294 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:151 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:147 +msgid "an unknown labeler" +msgstr "未知的標記者" + +#: src/components/WhoCanReply.tsx:295 +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:235 +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:324 msgid "and" msgstr "和" @@ -519,6 +561,10 @@ msgstr "GIF 動畫" msgid "Anti-Social Behavior" msgstr "反社會行為" +#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:54 +msgid "Anybody can interact" +msgstr "任何人都可以參與互動" + #: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:96 msgid "App Language" msgstr "應用程式語言" @@ -535,26 +581,26 @@ msgstr "應用程式專用密碼只能包含字母、數字、空格、破折號 msgid "App Password names must be at least 4 characters long." msgstr "應用程式專用密碼名稱必須至少有 4 個字元。" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:699 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:674 msgid "App password settings" msgstr "應用程式專用密碼設定" -#: src/Navigation.tsx:277 +#: src/Navigation.tsx:286 #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:192 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:708 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:683 msgid "App Passwords" msgstr "應用程式專用密碼" -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:152 -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:155 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:154 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:157 msgid "Appeal" msgstr "申訴" -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:257 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:247 msgid "Appeal \"{0}\" label" msgstr "申訴「{0}」標記" -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:248 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:238 #: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:91 msgid "Appeal submitted" msgstr "已提交申訴" @@ -566,10 +612,19 @@ msgstr "已提交申訴" msgid "Appeal this decision" msgstr "對此決定提出上訴" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:441 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:69 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:495 msgid "Appearance" msgstr "外觀" +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:486 +msgid "Appearance settings" +msgstr "外觀設定" + +#: src/Navigation.tsx:326 +msgid "Appearance Settings" +msgstr "外觀設定" + #: src/screens/Feeds/NoSavedFeedsOfAnyType.tsx:47 #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:93 msgid "Apply default recommended feeds" @@ -583,7 +638,7 @@ msgstr "您確定要刪除這個應用程式專用密碼「{name}」嗎?" msgid "Are you sure you want to delete this message? The message will be deleted for you, but not for the other participant." msgstr "您確定要刪除這則訊息嗎?該訊息將為您刪除,但不會為其他參與者刪除。" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:610 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:621 msgid "Are you sure you want to delete this starter pack?" msgstr "您確定要刪除這個入門包嗎?" @@ -591,19 +646,19 @@ msgstr "您確定要刪除這個入門包嗎?" msgid "Are you sure you want to leave this conversation? Your messages will be deleted for you, but not for the other participant." msgstr "您確定要離開此對話嗎?您的訊息將為您刪除,但不會為其他參與者刪除。" -#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:314 +#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:313 msgid "Are you sure you want to remove {0} from your feeds?" msgstr "您確定要從您的動態中移除 {0} 嗎?" -#: src/components/FeedCard.tsx:306 +#: src/components/FeedCard.tsx:310 msgid "Are you sure you want to remove this from your feeds?" msgstr "您確定要將此從您的動態源中移除嗎?" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:680 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:772 msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?" msgstr "您確定要捨棄此草稿嗎?" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:281 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:433 msgid "Are you sure?" msgstr "您確定嗎?" @@ -620,13 +675,13 @@ msgstr "藝術" msgid "Artistic or non-erotic nudity." msgstr "藝術作品或非色情的裸露。" -#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:170 +#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:171 msgid "At least 3 characters" msgstr "至少 3 個字元" #: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:75 -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:302 -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:303 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:293 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:294 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:98 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:103 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:129 @@ -639,12 +694,12 @@ msgstr "至少 3 個字元" #: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:134 #: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:102 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:40 -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:299 -#: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:91 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:298 +#: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:90 msgid "Back" msgstr "返回" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:498 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:452 msgid "Basics" msgstr "基本設定" @@ -652,7 +707,7 @@ msgstr "基本設定" msgid "Birthday" msgstr "生日" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:379 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:358 msgid "Birthday:" msgstr "生日:" @@ -675,28 +730,27 @@ msgstr "封鎖帳號" msgid "Block Account?" msgstr "封鎖帳號?" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:584 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:640 msgid "Block accounts" msgstr "封鎖帳號" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:688 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:744 msgid "Block list" msgstr "封鎖列表" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:683 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:739 msgid "Block these accounts?" msgstr "封鎖這些帳號?" -#: src/view/com/lists/ListCard.tsx:112 -#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:75 +#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:76 msgid "Blocked" msgstr "已被封鎖" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:270 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:279 msgid "Blocked accounts" msgstr "已封鎖帳號" -#: src/Navigation.tsx:148 +#: src/Navigation.tsx:150 #: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:109 msgid "Blocked Accounts" msgstr "已封鎖帳號" @@ -709,7 +763,7 @@ msgstr "被封鎖的帳號無法在您的討論串中回覆、提及您,或以 msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you. You will not see their content and they will be prevented from seeing yours." msgstr "被封鎖的帳號無法在您的討論串中回覆、提及您,或以其他方式與您互動。您將看不到他們的內容,他們也會被阻止看到您的內容。" -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:367 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:435 msgid "Blocked post." msgstr "已封鎖貼文。" @@ -717,7 +771,7 @@ msgstr "已封鎖貼文。" msgid "Blocking does not prevent this labeler from placing labels on your account." msgstr "封鎖此帳號不會阻止被貼上標記。" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:685 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:741 msgid "Blocking is public. Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you." msgstr "封鎖資訊是公開的。被封鎖的帳號無法在您的討論串中回覆、提及您,或以其他方式與您互動。" @@ -725,7 +779,7 @@ msgstr "封鎖資訊是公開的。被封鎖的帳號無法在您的討論串中 msgid "Blocking will not prevent labels from being applied on your account, but it will stop this account from replying in your threads or interacting with you." msgstr "封鎖此帳號不會阻止被貼上標記,但它會阻止此帳號在您的討論串中回覆或與您進行互動。" -#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:154 +#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:159 msgid "Blog" msgstr "部落格" @@ -746,7 +800,7 @@ msgstr "Bluesky 因朋友而更好!" msgid "Bluesky will choose a set of recommended accounts from people in your network." msgstr "Bluesky 將從您的個人社群網路中選擇一組推薦的帳號。" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:557 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:567 msgid "Bluesky will not show your profile and posts to logged-out users. Other apps may not honor this request. This does not make your account private." msgstr "Bluesky 的官方程式將不會向未登入的使用者顯示您的個人檔案和貼文。但其他應用程式可能不會遵循這個要求,這不會使您的帳號轉為非公開狀態。" @@ -763,21 +817,23 @@ msgstr "模糊圖片並從動態中過濾" msgid "Books" msgstr "書籍" -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:285 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:300 msgid "Browse more accounts on the Explore page" msgstr "在探索頁面瀏覽更多帳號" -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:415 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:433 msgid "Browse more feeds on the Explore page" msgstr "在探索頁面瀏覽更多動態源" -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:270 -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:400 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:282 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:285 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:415 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:418 msgid "Browse more suggestions" msgstr "瀏覽更多建議" -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:293 -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:424 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:308 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:442 msgid "Browse more suggestions on the Explore page" msgstr "在探索頁面瀏覽更多建議" @@ -786,11 +842,11 @@ msgstr "在探索頁面瀏覽更多建議" msgid "Browse other feeds" msgstr "瀏覽其他動態源" -#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:151 +#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:154 msgid "Business" msgstr "商務" -#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:162 +#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:160 msgid "by —" msgstr "來自 —" @@ -798,15 +854,15 @@ msgstr "來自 —" msgid "By {0}" msgstr "來自 {0}" -#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:166 +#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:164 msgid "by <0/>" msgstr "來自 <0/>" -#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:74 +#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:80 msgid "By creating an account you agree to the {els}." msgstr "建立帳號即表示您同意 {els}。" -#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:164 +#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:162 msgid "by you" msgstr "來自您" @@ -818,13 +874,13 @@ msgstr "相機" msgid "Can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores. Must be at least 4 characters long, but no more than 32 characters long." msgstr "只能包含字母、數字、空格、破折號及底線。長度必須至少有 4 個字元,但不超過 32 個字元。" -#: src/components/Menu/index.tsx:215 +#: src/components/Menu/index.tsx:235 #: src/components/Prompt.tsx:119 #: src/components/Prompt.tsx:121 -#: src/components/TagMenu/index.tsx:268 +#: src/components/TagMenu/index.tsx:282 #: src/screens/Deactivated.tsx:161 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:460 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:475 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:512 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:527 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:213 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:215 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:148 @@ -840,9 +896,8 @@ msgstr "只能包含字母、數字、空格、破折號及底線。長度必須 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:107 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:255 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:261 -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:139 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:160 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:704 -#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:219 msgid "Cancel" msgstr "取消" @@ -870,7 +925,7 @@ msgstr "取消圖片裁剪" msgid "Cancel profile editing" msgstr "取消編輯個人檔案" -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:133 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:154 msgid "Cancel quote post" msgstr "取消引用貼文" @@ -879,7 +934,6 @@ msgid "Cancel reactivation and log out" msgstr "取消重新啟用並登出" #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:88 -#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:215 msgid "Cancel search" msgstr "取消搜尋" @@ -891,17 +945,17 @@ msgstr "取消開啟網站連結" msgid "Change" msgstr "變更" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:373 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:352 msgctxt "action" msgid "Change" msgstr "變更" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:720 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:695 msgid "Change handle" msgstr "變更帳號代碼" #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:156 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:731 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:706 msgid "Change Handle" msgstr "變更帳號代碼" @@ -909,12 +963,12 @@ msgstr "變更帳號代碼" msgid "Change my email" msgstr "變更我的電子郵件地址" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:765 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:740 msgid "Change password" msgstr "變更密碼" #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:142 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:776 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:751 msgid "Change Password" msgstr "變更密碼" @@ -926,7 +980,7 @@ msgstr "變更貼文的發佈語言為 {0}" msgid "Change Your Email" msgstr "變更您的電子郵件地址" -#: src/Navigation.tsx:321 +#: src/Navigation.tsx:338 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:204 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:302 msgid "Chat" @@ -938,14 +992,14 @@ msgstr "對話已靜音" #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:112 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:81 -#: src/Navigation.tsx:326 +#: src/Navigation.tsx:343 #: src/screens/Messages/List/index.tsx:88 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:640 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:615 msgid "Chat settings" msgstr "對話設定" #: src/screens/Messages/Settings.tsx:59 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:649 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:624 msgid "Chat Settings" msgstr "對話設定" @@ -974,7 +1028,7 @@ msgstr "選擇至少 3 個:" msgid "Choose at least {0} more" msgstr "選擇至少 {0} 個" -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:191 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:190 msgid "Choose Feeds" msgstr "選擇動態源" @@ -982,7 +1036,7 @@ msgstr "選擇動態源" msgid "Choose for me" msgstr "為我選擇" -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:187 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:186 msgid "Choose People" msgstr "選擇人物" @@ -990,7 +1044,7 @@ msgstr "選擇人物" msgid "Choose Service" msgstr "選擇服務" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:281 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:284 msgid "Choose the algorithms that power your custom feeds." msgstr "選擇提供您自定義動態的演算法。" @@ -998,28 +1052,15 @@ msgstr "選擇提供您自定義動態的演算法。" msgid "Choose this color as your avatar" msgstr "選擇這個顏色作為您的頭像" -#: src/components/dialogs/ThreadgateEditor.tsx:91 -#: src/components/dialogs/ThreadgateEditor.tsx:95 -msgid "Choose who can reply" -msgstr "選擇哪些人可以回覆" - #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:171 msgid "Choose your password" msgstr "選擇您的密碼" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:912 -msgid "Clear all legacy storage data" -msgstr "清除所有遺留資料" - -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:915 -msgid "Clear all legacy storage data (restart after this)" -msgstr "清除所有遺留資料(並重啟)" - -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:924 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:887 msgid "Clear all storage data" msgstr "清除所有資料" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:927 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:890 msgid "Clear all storage data (restart after this)" msgstr "清除所有資料(並重啟)" @@ -1028,11 +1069,7 @@ msgstr "清除所有資料(並重啟)" msgid "Clear search query" msgstr "清除搜尋記錄" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:913 -msgid "Clears all legacy storage data" -msgstr "清除所有遺留資料" - -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:925 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:888 msgid "Clears all storage data" msgstr "清除所有資料" @@ -1048,10 +1085,18 @@ msgstr "點擊這裡以瞭解有關停用帳號的詳細資訊" msgid "Click here for more information." msgstr "點擊這裡以瞭解更多資訊。" -#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:138 +#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:152 msgid "Click here to open tag menu for {tag}" msgstr "點擊這裡以開啟 {tag} 的標籤選單" +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:303 +msgid "Click to disable quote posts of this post." +msgstr "點擊這裡以停用這則帖文的引用。" + +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:304 +msgid "Click to enable quote posts of this post." +msgstr "點擊這裡以啟用這則帖文的引用。" + #: src/components/dms/MessageItem.tsx:231 msgid "Click to retry failed message" msgstr "點擊以重試傳送訊息" @@ -1065,12 +1110,12 @@ msgid "Clip 🐴 clop 🐴" msgstr "達達的馬蹄🐴是美麗的錯誤🐴" #: src/components/dialogs/GifSelect.ios.tsx:250 -#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:268 +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:270 #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:261 #: src/components/NewskieDialog.tsx:146 #: src/components/NewskieDialog.tsx:153 -#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:123 -#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:129 +#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:125 +#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:131 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:268 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:271 #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:195 @@ -1091,7 +1136,7 @@ msgid "Close bottom drawer" msgstr "關閉底欄" #: src/components/dialogs/GifSelect.ios.tsx:244 -#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:262 +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:264 msgid "Close dialog" msgstr "關閉對話框" @@ -1115,8 +1160,8 @@ msgstr "關閉視窗" msgid "Close navigation footer" msgstr "關閉導覽頁腳" -#: src/components/Menu/index.tsx:209 -#: src/components/TagMenu/index.tsx:262 +#: src/components/Menu/index.tsx:229 +#: src/components/TagMenu/index.tsx:276 msgid "Close this dialog" msgstr "關閉此對話框" @@ -1128,7 +1173,7 @@ msgstr "關閉底部導覽列" msgid "Closes password update alert" msgstr "關閉密碼更新警告" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:472 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:524 msgid "Closes post composer and discards post draft" msgstr "關閉貼文編輯頁並捨棄草稿" @@ -1136,11 +1181,11 @@ msgstr "關閉貼文編輯頁並捨棄草稿" msgid "Closes viewer for header image" msgstr "關閉標題圖片檢視器" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:238 +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:269 msgid "Collapse list of users" msgstr "折疊用戶清單" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:440 +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:470 msgid "Collapses list of users for a given notification" msgstr "折疊指定通知的用戶清單" @@ -1154,27 +1199,31 @@ msgstr "喜劇" msgid "Comics" msgstr "漫畫" -#: src/Navigation.tsx:267 +#: src/Navigation.tsx:276 #: src/view/screens/CommunityGuidelines.tsx:32 msgid "Community Guidelines" msgstr "社群守則" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:294 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:297 msgid "Complete onboarding and start using your account" msgstr "完成初始設定並開始使用您的帳號" -#: src/screens/Signup/index.tsx:139 +#: src/screens/Signup/index.tsx:150 msgid "Complete the challenge" msgstr "完成驗證" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:582 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:662 msgid "Compose posts up to {MAX_GRAPHEME_LENGTH} characters in length" msgstr "撰寫貼文的長度最多為 {MAX_GRAPHEME_LENGTH} 個字元" -#: src/view/com/composer/Prompt.tsx:26 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:29 msgid "Compose reply" msgstr "撰寫回覆" +#: src/view/com/composer/videos/VideoTranscodeProgress.tsx:51 +msgid "Compressing..." +msgstr "壓縮中…" + #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:81 msgid "Configure content filtering setting for category: {name}" msgstr "為 {name} 配置內容過濾設定" @@ -1206,11 +1255,11 @@ msgstr "確認內容語言設定" msgid "Confirm delete account" msgstr "確認刪除帳號" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:304 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:313 msgid "Confirm your age:" msgstr "確認您的年齡:" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:295 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:304 msgid "Confirm your birthdate" msgstr "確認您的出生日期" @@ -1228,7 +1277,8 @@ msgstr "驗證碼" msgid "Connecting..." msgstr "連線中…" -#: src/screens/Signup/index.tsx:171 +#: src/screens/Signup/index.tsx:180 +#: src/screens/Signup/index.tsx:183 msgid "Contact support" msgstr "聯繫支援" @@ -1236,24 +1286,24 @@ msgstr "聯繫支援" msgid "Content Blocked" msgstr "已封鎖內容" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:288 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:297 msgid "Content filters" msgstr "內容過濾" #: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:74 -#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:280 +#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:282 msgid "Content Languages" msgstr "內容語言" -#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:75 -#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:77 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:81 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:80 msgid "Content Not Available" msgstr "無法查看此內容" -#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:46 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:49 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:99 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:22 -#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:40 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:43 msgid "Content Warning" msgstr "內容警告" @@ -1297,7 +1347,7 @@ msgstr "烹飪" msgid "Copied" msgstr "已複製" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:265 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:244 msgid "Copied build version to clipboard" msgstr "已複製建構版本號至剪貼簿" @@ -1305,8 +1355,8 @@ msgstr "已複製建構版本號至剪貼簿" #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:80 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:320 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:153 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:192 -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:357 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:236 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:368 msgid "Copied to clipboard" msgstr "已複製至剪貼簿" @@ -1340,12 +1390,12 @@ msgstr "複製連結" msgid "Copy Link" msgstr "複製連結" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:428 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:484 msgid "Copy link to list" msgstr "複製列表連結" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:310 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:319 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:412 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:421 msgid "Copy link to post" msgstr "複製貼文連結" @@ -1354,8 +1404,8 @@ msgstr "複製貼文連結" msgid "Copy message text" msgstr "複製訊息文字" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:288 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:290 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:390 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:392 msgid "Copy post text" msgstr "複製貼文文字" @@ -1363,15 +1413,11 @@ msgstr "複製貼文文字" msgid "Copy QR code" msgstr "複製 QR Code" -#: src/Navigation.tsx:272 +#: src/Navigation.tsx:281 #: src/view/screens/CopyrightPolicy.tsx:29 msgid "Copyright Policy" msgstr "著作權政策" -#: src/view/com/composer/videos/state.ts:31 -msgid "Could not compress video" -msgstr "無法壓縮影片" - #: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:39 msgid "Could not leave chat" msgstr "無法離開對話" @@ -1380,7 +1426,7 @@ msgstr "無法離開對話" msgid "Could not load feed" msgstr "無法載入動態" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:961 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1017 msgid "Could not load list" msgstr "無法載入列表" @@ -1397,7 +1443,7 @@ msgstr "建立" msgid "Create a new account" msgstr "建立新帳號" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:425 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:413 msgid "Create a new Bluesky account" msgstr "建立新的 Bluesky 帳號" @@ -1407,7 +1453,7 @@ msgstr "為入門包建立 QR Code" #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:165 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:259 -#: src/Navigation.tsx:351 +#: src/Navigation.tsx:368 msgid "Create a starter pack" msgstr "選擇一個入門包" @@ -1415,7 +1461,7 @@ msgstr "選擇一個入門包" msgid "Create a starter pack for me" msgstr "為我建立一個入門包" -#: src/screens/Signup/index.tsx:88 +#: src/screens/Signup/index.tsx:99 msgid "Create Account" msgstr "建立帳號" @@ -1463,26 +1509,34 @@ msgstr "自訂" msgid "Custom domain" msgstr "自訂網域" -#: src/view/screens/Feeds.tsx:760 -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:392 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:759 +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:391 msgid "Custom feeds built by the community bring you new experiences and help you find the content you love." msgstr "由社群打造的自訂動態源帶來全新體驗,幫助您找到所愛的內容。" -#: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:56 +#: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:57 msgid "Customize media from external sites." msgstr "自訂外部網站的媒體。" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:460 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:486 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:288 +msgid "Customize who can interact with this post." +msgstr "自訂誰可以參與這則帖文的互動。" + +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:95 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:97 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:122 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:124 msgid "Dark" msgstr "深色" +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:82 #: src/view/screens/Debug.tsx:63 msgid "Dark mode" msgstr "深色模式" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:473 -msgid "Dark Theme" +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:109 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:114 +msgid "Dark theme" msgstr "深色主題" #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:191 @@ -1490,15 +1544,15 @@ msgid "Date of birth" msgstr "出生日期" #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:73 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:808 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:783 msgid "Deactivate account" msgstr "停用帳號" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:820 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:795 msgid "Deactivate my account" msgstr "停用我的帳號" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:875 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:850 msgid "Debug Moderation" msgstr "內容管理偵錯" @@ -1507,16 +1561,16 @@ msgid "Debug panel" msgstr "偵錯面板" #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:151 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:562 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:641 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:721 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:436 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:573 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:652 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:732 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:631 #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:285 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:667 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:723 msgid "Delete" msgstr "刪除" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:830 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:805 msgid "Delete account" msgstr "刪除帳號" @@ -1532,8 +1586,8 @@ msgstr "刪除應用程式專用密碼" msgid "Delete app password?" msgstr "刪除應用程式專用密碼?" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:892 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:895 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:867 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:870 msgid "Delete chat declaration record" msgstr "刪除對話聲明紀錄" @@ -1541,7 +1595,7 @@ msgstr "刪除對話聲明紀錄" msgid "Delete for me" msgstr "為我刪除" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:471 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:527 msgid "Delete List" msgstr "刪除列表" @@ -1557,41 +1611,41 @@ msgstr "為我刪除訊息" msgid "Delete my account" msgstr "刪除我的帳號" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:842 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:817 msgid "Delete My Account…" msgstr "刪除我的帳號…" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:417 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:419 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:611 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:613 msgid "Delete post" msgstr "刪除貼文" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:556 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:712 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:567 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:723 msgid "Delete starter pack" msgstr "刪除入門包" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:607 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:618 msgid "Delete starter pack?" msgstr "刪除入門包?" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:662 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:718 msgid "Delete this list?" msgstr "刪除此列表?" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:431 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:626 msgid "Delete this post?" msgstr "刪除這條貼文?" -#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:84 +#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:85 msgid "Deleted" msgstr "已刪除" -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:353 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:421 msgid "Deleted post." msgstr "已刪除的貼文。" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:893 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:868 msgid "Deletes the chat declaration record" msgstr "刪除對話聲明紀錄" @@ -1606,11 +1660,25 @@ msgstr "描述" msgid "Descriptive alt text" msgstr "生動的替代文字" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:295 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:546 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:556 +msgid "Detach quote" +msgstr "分離引用" + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:689 +msgid "Detach quote post?" +msgstr "分離這則帖文的引用?" + +#: src/components/WhoCanReply.tsx:175 +msgid "Dialog: adjust who can interact with this post" +msgstr "對話框:自訂誰可以參與這則帖文的互動" + +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:327 msgid "Did you want to say anything?" msgstr "有什麼想說的嗎?" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:479 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:117 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:119 msgid "Dim" msgstr "昏暗" @@ -1618,7 +1686,7 @@ msgstr "昏暗" msgid "Direct messages are here!" msgstr "私人訊息已推出!" -#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:107 +#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:111 msgid "Disable autoplay for GIFs" msgstr "關閉 GIF 自動播放" @@ -1626,29 +1694,33 @@ msgstr "關閉 GIF 自動播放" msgid "Disable Email 2FA" msgstr "關閉電子郵件雙重驗證" -#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:121 +#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:125 msgid "Disable haptic feedback" msgstr "關閉觸覺回饋" +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:242 +msgid "Disable subtitles" +msgstr "停用字幕" + #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:32 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:42 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:68 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:140 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:143 -#: src/screens/Moderation/index.tsx:346 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:355 msgid "Disabled" msgstr "停用" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:682 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:774 msgid "Discard" msgstr "捨棄" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:679 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:771 msgid "Discard draft?" msgstr "捨棄草稿?" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:542 -#: src/screens/Moderation/index.tsx:546 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:552 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:556 msgid "Discourage apps from showing my account to logged-out users" msgstr "阻撓應用程式向未登入用戶顯示我的帳號" @@ -1661,19 +1733,27 @@ msgstr "「Discover」動態源會在您瀏覽時瞭解您喜歡哪些貼文。" msgid "Discover new custom feeds" msgstr "探索新的自訂動態源" -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:390 +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:389 msgid "Discover new feeds" msgstr "探索新的動態源" -#: src/view/screens/Feeds.tsx:757 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:756 msgid "Discover New Feeds" msgstr "探索新的動態源" +#: src/view/com/profile/ProfileHeaderSuggestedFollows.tsx:108 +msgid "Dismiss" +msgstr "跳過" + +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:612 +msgid "Dismiss error" +msgstr "跳過錯誤" + #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:40 msgid "Dismiss getting started guide" msgstr "跳過入門指南" -#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:95 +#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:99 msgid "Display larger alt text badges" msgstr "顯示較大的替代文字標誌" @@ -1689,11 +1769,15 @@ msgstr "顯示名稱" msgid "DNS Panel" msgstr "DNS 控制台" +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:302 +msgid "Do not apply this mute word to users you follow" +msgstr "不要對已跟隨的用戶使用此靜音詞彙" + #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:39 msgid "Does not include nudity." msgstr "不包含裸露內容。" -#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:156 +#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:157 msgid "Doesn't begin or end with a hyphen" msgstr "不以連字符開頭或結尾" @@ -1707,7 +1791,6 @@ msgstr "網域已驗證!" #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:119 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:125 -#: src/components/dialogs/ThreadgateEditor.tsx:88 #: src/components/forms/DateField/index.tsx:77 #: src/components/forms/DateField/index.tsx:83 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:322 @@ -1726,8 +1809,8 @@ msgstr "完成" #: src/view/com/modals/EditImage.tsx:334 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:145 #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:158 -#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:108 -#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:111 +#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:107 +#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:110 msgctxt "action" msgid "Done" msgstr "完成" @@ -1736,7 +1819,7 @@ msgstr "完成" msgid "Done{extraText}" msgstr "完成{extraText}" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:319 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:324 msgid "Download Bluesky" msgstr "下載 Bluesky" @@ -1749,6 +1832,10 @@ msgstr "下載 CAR 檔案" msgid "Drop to add images" msgstr "拖放即可新增圖片" +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:153 +msgid "Duration:" +msgstr "持續時間:" + #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:252 msgid "e.g. alice" msgstr "例如:alice" @@ -1789,11 +1876,11 @@ msgstr "例如:多次張貼廣告的用戶。" msgid "Each code works once. You'll receive more invite codes periodically." msgstr "每個邀請碼僅能使用一次。您將定期收到更多的邀請碼。" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:551 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:562 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:551 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:558 -#: src/view/screens/Feeds.tsx:386 -#: src/view/screens/Feeds.tsx:454 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:385 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:453 msgid "Edit" msgstr "編輯" @@ -1802,12 +1889,12 @@ msgctxt "action" msgid "Edit" msgstr "編輯" -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:337 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:328 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:92 msgid "Edit avatar" msgstr "編輯頭像" -#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:117 +#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:119 msgid "Edit Feeds" msgstr "編輯動態源" @@ -1816,7 +1903,12 @@ msgstr "編輯動態源" msgid "Edit image" msgstr "編輯圖片" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:459 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:592 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:605 +msgid "Edit interaction settings" +msgstr "編輯「互動設定」" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:515 msgid "Edit list details" msgstr "編輯列表詳情" @@ -1824,10 +1916,10 @@ msgstr "編輯列表詳情" msgid "Edit Moderation List" msgstr "編輯內容管理列表" -#: src/Navigation.tsx:282 -#: src/view/screens/Feeds.tsx:384 -#: src/view/screens/Feeds.tsx:452 -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:93 +#: src/Navigation.tsx:291 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:383 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:451 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:92 msgid "Edit My Feeds" msgstr "編輯我的動態源" @@ -1835,10 +1927,15 @@ msgstr "編輯我的動態源" msgid "Edit my profile" msgstr "編輯我的個人檔案" -#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:115 +#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:117 msgid "Edit People" msgstr "編輯人物" +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:66 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:204 +msgid "Edit post interaction settings" +msgstr "編輯「貼文互動設定」" + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:184 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:179 msgid "Edit profile" @@ -1849,7 +1946,7 @@ msgstr "編輯個人檔案" msgid "Edit Profile" msgstr "編輯個人檔案" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:543 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:554 msgid "Edit starter pack" msgstr "編輯入門包" @@ -1857,7 +1954,7 @@ msgstr "編輯入門包" msgid "Edit User List" msgstr "編輯用戶列表" -#: src/components/WhoCanReply.tsx:128 +#: src/components/WhoCanReply.tsx:87 msgid "Edit who can reply" msgstr "編輯「誰可以回覆」" @@ -1869,7 +1966,7 @@ msgstr "編輯您的顯示名稱" msgid "Edit your profile description" msgstr "編輯您的帳號描述" -#: src/Navigation.tsx:356 +#: src/Navigation.tsx:373 msgid "Edit your starter pack" msgstr "編輯您的入門包" @@ -1878,10 +1975,6 @@ msgstr "編輯您的入門包" msgid "Education" msgstr "教育" -#: src/components/dialogs/ThreadgateEditor.tsx:98 -msgid "Either choose \"Everybody\" or \"Nobody\"" -msgstr "選擇「所有人」或「沒有人」" - #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:143 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:136 msgid "Email" @@ -1908,7 +2001,7 @@ msgstr "電子郵件已更新" msgid "Email verified" msgstr "電子郵件已驗證" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:351 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:330 msgid "Email:" msgstr "電子郵件:" @@ -1917,8 +2010,8 @@ msgid "Embed HTML code" msgstr "嵌入 HTML 程式碼" #: src/components/dialogs/Embed.tsx:97 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:327 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:329 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:429 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:431 msgid "Embed post" msgstr "嵌入貼文" @@ -1930,7 +2023,7 @@ msgstr "將這則貼文嵌入到您的網站。只需複製以下程式碼片段 msgid "Enable {0} only" msgstr "僅啟用 {0}" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:333 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:342 msgid "Enable adult content" msgstr "顯示成人內容" @@ -1939,18 +2032,18 @@ msgstr "顯示成人內容" msgid "Enable external media" msgstr "啟用外部媒體" -#: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:73 +#: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:74 msgid "Enable media players for" msgstr "啟用媒體播放器" #: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:65 #: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:68 msgid "Enable priority notifications" -msgstr "" +msgstr "啟用優先通知" -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:145 -msgid "Enable this setting to only see replies between people you follow." -msgstr "啟用此設定將只顯示您跟隨的人之間的回覆。" +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:242 +msgid "Enable subtitles" +msgstr "啟用字幕" #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:94 msgid "Enable this source only" @@ -1958,11 +2051,11 @@ msgstr "僅啟用此來源" #: src/screens/Messages/Settings.tsx:131 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:134 -#: src/screens/Moderation/index.tsx:344 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:353 msgid "Enabled" msgstr "啟用" -#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:104 +#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:105 msgid "End of feed" msgstr "已經到底部啦!" @@ -1978,8 +2071,8 @@ msgstr "輸入此應用程式專用密碼的名稱" msgid "Enter a password" msgstr "輸入密碼" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:99 -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:100 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:127 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:128 msgid "Enter a word or tag" msgstr "輸入文字或標籤" @@ -2024,7 +2117,7 @@ msgstr "輸入您的用戶名稱和密碼" msgid "Error occurred while saving file" msgstr "儲存檔案時發生錯誤" -#: src/screens/Signup/StepCaptcha/index.tsx:54 +#: src/screens/Signup/StepCaptcha/index.tsx:57 msgid "Error receiving captcha response." msgstr "Captcha 給出了錯誤的回應。" @@ -2033,16 +2126,18 @@ msgstr "Captcha 給出了錯誤的回應。" msgid "Error:" msgstr "錯誤:" -#: src/components/dialogs/ThreadgateEditor.tsx:102 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:364 msgid "Everybody" msgstr "所有人" -#: src/components/WhoCanReply.tsx:69 -#: src/components/WhoCanReply.tsx:241 -#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:44 +#: src/components/WhoCanReply.tsx:67 msgid "Everybody can reply" msgstr "所有人都可以回覆" +#: src/components/WhoCanReply.tsx:213 +msgid "Everybody can reply to this post." +msgstr "所有人都可以回覆這則貼文。" + #: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:131 #: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:134 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:75 @@ -2058,6 +2153,14 @@ msgstr "過多的提及或回覆" msgid "Excessive or unwanted messages" msgstr "過多或不受歡迎的訊息" +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:311 +msgid "Exclude users you follow" +msgstr "排除已跟隨的用戶" + +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:514 +msgid "Excludes users you follow" +msgstr "排除已跟隨的用戶" + #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:293 msgid "Exits account deletion process" msgstr "離開刪除帳號流程" @@ -2075,7 +2178,6 @@ msgid "Exits image view" msgstr "離開圖片檢視器" #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:89 -#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:216 msgid "Exits inputting search query" msgstr "退出輸入搜索查詢" @@ -2083,7 +2185,7 @@ msgstr "退出輸入搜索查詢" msgid "Expand alt text" msgstr "展開替代文字" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:239 +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:270 msgid "Expand list of users" msgstr "展開用戶清單" @@ -2094,7 +2196,15 @@ msgstr "展開或摺疊您正在回覆的完整貼文" #: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:83 msgid "Experimental: When this preference is enabled, you'll only receive reply and quote notifications from users you follow. We'll continue to add more controls here over time." -msgstr "" +msgstr "實驗性選項:啟用此偏好設定後,您將僅收到來自您已跟隨用戶的回覆和引用通知。我們將陸續在此新增更多控制選項。" + +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:500 +msgid "Expired" +msgstr "已過期" + +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:502 +msgid "Expires {0}" +msgstr "已過期 {0}" #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:47 msgid "Explicit or potentially disturbing media." @@ -2104,12 +2214,12 @@ msgstr "露骨或可能令人不安的媒體內容。" msgid "Explicit sexual images." msgstr "露骨的色情圖片。" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:788 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:763 msgid "Export my data" msgstr "匯出我的資料" #: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:62 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:799 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:774 msgid "Export My Data" msgstr "匯出我的資料" @@ -2119,17 +2229,17 @@ msgid "External Media" msgstr "外部媒體" #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:71 -#: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:64 +#: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:65 msgid "External media may allow websites to collect information about you and your device. No information is sent or requested until you press the \"play\" button." msgstr "外部媒體可能允許網站收集有關您和您裝置的資料。在您按下「播放」按鈕之前,不會傳送或請求任何資料。" -#: src/Navigation.tsx:301 -#: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:53 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:681 +#: src/Navigation.tsx:310 +#: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:54 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:656 msgid "External Media Preferences" msgstr "外部媒體偏好" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:672 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:647 msgid "External media settings" msgstr "外部媒體設定" @@ -2138,8 +2248,8 @@ msgstr "外部媒體設定" msgid "Failed to create app password." msgstr "無法建立應用程式專用密碼。" -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:230 -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:238 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:229 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:237 msgid "Failed to create starter pack" msgstr "無法建立入門包" @@ -2151,16 +2261,16 @@ msgstr "無法建立列表。請檢查您的網路連線並重試。" msgid "Failed to delete message" msgstr "無法刪除訊息" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:152 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:196 msgid "Failed to delete post, please try again" msgstr "無法刪除貼文,請再試一次" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:675 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:686 msgid "Failed to delete starter pack" msgstr "無法刪除入門包" -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:428 -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:456 +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:427 +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:455 msgid "Failed to load feeds preferences" msgstr "無法載入動態源偏好" @@ -2173,12 +2283,12 @@ msgstr "無法載入 GIF" msgid "Failed to load past messages" msgstr "無法載入過去的訊息" -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:421 -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:449 +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:420 +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:448 msgid "Failed to load suggested feeds" msgstr "無法載入建議的動態源" -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:379 +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:378 msgid "Failed to load suggested follows" msgstr "無法載入建議的跟隨者" @@ -2188,22 +2298,22 @@ msgstr "無法儲存圖片:{0}" #: src/state/queries/notifications/settings.ts:39 msgid "Failed to save notification preferences, please try again" -msgstr "" +msgstr "無法儲存通知偏好設定,請再試一次" #: src/components/dms/MessageItem.tsx:224 msgid "Failed to send" msgstr "無法傳送" -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:244 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:234 #: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:87 msgid "Failed to submit appeal, please try again." msgstr "無法提交申訴,請再試一次。" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:181 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:225 msgid "Failed to toggle thread mute, please try again" msgstr "無法將討論串設為靜音,請再試一次" -#: src/components/FeedCard.tsx:269 +#: src/components/FeedCard.tsx:273 msgid "Failed to update feeds" msgstr "無法更新動態" @@ -2212,12 +2322,12 @@ msgstr "無法更新動態" msgid "Failed to update settings" msgstr "無法更新設定" -#: src/Navigation.tsx:217 +#: src/Navigation.tsx:226 msgid "Feed" msgstr "動態" -#: src/components/FeedCard.tsx:127 -#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:251 +#: src/components/FeedCard.tsx:131 +#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:250 msgid "Feed by {0}" msgstr "{0} 建立的動態源" @@ -2226,27 +2336,27 @@ msgid "Feed toggle" msgstr "切換動態源" #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:70 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:332 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:346 msgid "Feedback" msgstr "意見回饋" -#: src/Navigation.tsx:336 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:171 -#: src/view/screens/Feeds.tsx:446 -#: src/view/screens/Feeds.tsx:551 +#: src/Navigation.tsx:353 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:172 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:445 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:550 #: src/view/screens/Profile.tsx:213 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:375 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:379 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:483 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:484 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:497 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:498 msgid "Feeds" msgstr "動態源" -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:180 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:181 msgid "Feeds are custom algorithms that users build with a little coding expertise. <0/> for more information." msgstr "動態源是一種自訂演算法,使用者只需掌握一點開發技巧即可輕鬆構建。更多資訊請<0/>。" -#: src/components/FeedCard.tsx:266 +#: src/components/FeedCard.tsx:270 msgid "Feeds updated!" msgstr "動態已更新!" @@ -2262,7 +2372,7 @@ msgstr "文件儲存成功!" msgid "Filter from feeds" msgstr "動態源中的篩選" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:297 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:300 msgid "Finalizing" msgstr "正在完成" @@ -2280,7 +2390,7 @@ msgstr "在探索頁面中尋找更多想要跟隨的動態源和帳號。" msgid "Find posts and users on Bluesky" msgstr "在 Bluesky 上尋找貼文和用戶" -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:108 +#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:51 msgid "Fine-tune the content you see on your Following feed." msgstr "調整您在「Following」動態源中所看到的內容。" @@ -2288,7 +2398,7 @@ msgstr "調整您在「Following」動態源中所看到的內容。" msgid "Fine-tune the discussion threads." msgstr "微調討論串。" -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:192 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:191 msgid "Finish" msgstr "完成" @@ -2300,7 +2410,7 @@ msgstr "完成導覽並開始使用程式" msgid "Fitness" msgstr "健康" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:277 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:280 msgid "Flexible" msgstr "靈活" @@ -2314,12 +2424,11 @@ msgid "Flip vertically" msgstr "垂直翻轉" #. User is not following this account, click to follow -#: src/components/ProfileCard.tsx:343 +#: src/components/ProfileCard.tsx:351 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:446 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:457 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:252 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:146 -#: src/view/com/profile/ProfileHeaderSuggestedFollows.tsx:247 msgid "Follow" msgstr "跟隨" @@ -2333,7 +2442,7 @@ msgstr "跟隨" msgid "Follow {0}" msgstr "跟隨 {0}" -#: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:71 +#: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:69 msgid "Follow {name}" msgstr "跟隨 {name}" @@ -2346,8 +2455,8 @@ msgstr "跟隨 7 個帳號" msgid "Follow Account" msgstr "跟隨帳號" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:405 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:412 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:416 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:423 msgid "Follow all" msgstr "全部跟隨" @@ -2355,7 +2464,7 @@ msgstr "全部跟隨" msgid "Follow Back" msgstr "回跟" -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:335 +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:334 msgid "Follow more accounts to get connected to your interests and build your network." msgstr "跟隨更多帳號以瞭解您的興趣,並建立您的社群網路。" @@ -2375,19 +2484,15 @@ msgstr "已被您跟隨的 <0>{0} 和 <1>{1} 跟隨" msgid "Followed by <0>{0}, <1>{1}, and {2, plural, one {# other} other {# others}}" msgstr "已被您跟隨的 <0>{0}, <1>{1} 和{2, plural, one {其他 # 人跟隨} other {其他 # 人跟隨}}" -#: src/components/dialogs/ThreadgateEditor.tsx:124 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:403 msgid "Followed users" msgstr "您跟隨的用戶" -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:152 -msgid "Followed users only" -msgstr "僅限已跟隨的用戶" - -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:198 +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:211 msgid "followed you" msgstr "已跟隨您" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:196 +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:209 msgid "followed you back" msgstr "已回跟您" @@ -2396,7 +2501,7 @@ msgstr "已回跟您" msgid "Followers" msgstr "跟隨者" -#: src/Navigation.tsx:185 +#: src/Navigation.tsx:187 msgid "Followers of @{0} that you know" msgstr "您所認識的這些人也跟隨了 @{0}" @@ -2406,34 +2511,34 @@ msgid "Followers you know" msgstr "您也認識的跟隨者" #. User is following this account, click to unfollow -#: src/components/ProfileCard.tsx:337 +#: src/components/ProfileCard.tsx:345 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:445 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:456 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:250 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:149 #: src/view/com/profile/ProfileFollows.tsx:104 -#: src/view/screens/Feeds.tsx:631 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:630 #: src/view/screens/ProfileFollows.tsx:25 -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:415 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:416 msgid "Following" msgstr "跟隨中" -#: src/components/ProfileCard.tsx:303 +#: src/components/ProfileCard.tsx:311 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:98 msgid "Following {0}" msgstr "已跟隨 {0}" -#: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:53 +#: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:51 msgid "Following {name}" msgstr "已跟隨 {name}" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:575 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:550 msgid "Following feed preferences" msgstr "「Following」動態源偏好" -#: src/Navigation.tsx:288 -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:105 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:584 +#: src/Navigation.tsx:297 +#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:48 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:559 msgid "Following Feed Preferences" msgstr "「Following」動態源偏好" @@ -2445,7 +2550,7 @@ msgstr "「Following」動態源顯示您跟隨用戶的最新貼文。" msgid "Follows you" msgstr "跟隨您" -#: src/components/Pills.tsx:165 +#: src/components/Pills.tsx:174 msgid "Follows You" msgstr "跟隨您" @@ -2462,6 +2567,10 @@ msgstr "為了保護您的帳號安全,我們需要將驗證碼發送到您的 msgid "For security reasons, you won't be able to view this again. If you lose this password, you'll need to generate a new one." msgstr "為了保護您的帳號安全,您將無法再次查看此內容。如果您丟失了此密碼,您將需要再產生一個新的密碼。" +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:178 +msgid "Forever" +msgstr "永遠" + #: src/screens/Login/index.tsx:129 #: src/screens/Login/index.tsx:144 msgid "Forgot Password" @@ -2483,7 +2592,7 @@ msgstr "頻繁發佈不當內容" msgid "From @{sanitizedAuthor}" msgstr "來自 @{sanitizedAuthor}" -#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:242 +#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:269 msgctxt "from-feed" msgid "From <0/>" msgstr "來自 <0/>" @@ -2496,7 +2605,7 @@ msgstr "相簿" msgid "Generate a starter pack" msgstr "建立入門包" -#: src/view/shell/Drawer.tsx:336 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:350 msgid "Get help" msgstr "取得幫助" @@ -2525,37 +2634,38 @@ msgstr "為您的個人檔案增添新顏" msgid "Glaring violations of law or terms of service" msgstr "明顯違反法律或服務條款" -#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:151 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:160 -#: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:80 -#: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:81 +#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:169 +#: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:67 +#: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:68 #: src/view/screens/NotFound.tsx:55 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:112 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:970 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1026 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:134 msgid "Go back" msgstr "返回" -#: src/components/Error.tsx:103 +#: src/components/Error.tsx:79 +#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:210 #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:62 #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:66 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:734 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:745 #: src/view/screens/NotFound.tsx:54 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:117 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:975 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1031 msgid "Go Back" msgstr "返回" #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:154 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:80 -#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:121 +#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:108 #: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:102 #: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:191 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:34 msgid "Go back to previous step" msgstr "返回上一步" -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:300 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:299 msgid "Go back to the previous step" msgstr "返回上一步" @@ -2592,7 +2702,7 @@ msgstr "前往用戶的個人檔案" msgid "Graphic Media" msgstr "敏感媒體" -#: src/state/shell/progress-guide.tsx:166 +#: src/state/shell/progress-guide.tsx:161 msgid "Half way there!" msgstr "已經完成一半了!" @@ -2600,7 +2710,7 @@ msgstr "已經完成一半了!" msgid "Handle" msgstr "帳號代碼" -#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:116 +#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:120 msgid "Haptics" msgstr "觸覺" @@ -2608,7 +2718,7 @@ msgstr "觸覺" msgid "Harassment, trolling, or intolerance" msgstr "騷擾、惡作劇或其他無法容忍的行為" -#: src/Navigation.tsx:316 +#: src/Navigation.tsx:333 msgid "Hashtag" msgstr "標籤" @@ -2616,12 +2726,12 @@ msgstr "標籤" msgid "Hashtag: #{tag}" msgstr "標籤:#{tag}" -#: src/screens/Signup/index.tsx:167 +#: src/screens/Signup/index.tsx:178 msgid "Having trouble?" msgstr "遇到問題?" #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:99 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:345 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:359 msgid "Help" msgstr "幫助" @@ -2633,6 +2743,10 @@ msgstr "透過上傳圖片或建立頭像來幫助人們知道您不是機器人 msgid "Here is your app password." msgstr "這是您的應用程式專用密碼。" +#: src/components/ListCard.tsx:128 +msgid "Hidden list" +msgstr "隱藏列表" + #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:116 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:134 #: src/components/moderation/PostHider.tsx:122 @@ -2640,30 +2754,45 @@ msgstr "這是您的應用程式專用密碼。" #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:20 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:25 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:30 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:445 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:642 msgid "Hide" msgstr "隱藏" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:447 +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:477 msgctxt "action" msgid "Hide" msgstr "隱藏" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:390 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:392 -msgid "Hide post" -msgstr "隱藏貼文" +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:503 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:509 +msgid "Hide post for me" +msgstr "為我隱藏貼文" + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:520 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:530 +msgid "Hide reply for everyone" +msgstr "為所有人隱藏回覆" + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:502 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:508 +msgid "Hide reply for me" +msgstr "為我隱藏回覆" #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:68 #: src/components/moderation/PostHider.tsx:79 msgid "Hide the content" msgstr "隱藏內容" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:442 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:637 msgid "Hide this post?" msgstr "隱藏這則貼文?" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:438 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:637 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:699 +msgid "Hide this reply?" +msgstr "隱藏這個回覆?" + +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:468 msgid "Hide user list" msgstr "隱藏用戶列表" @@ -2695,12 +2824,12 @@ msgstr "抱歉,看起來我們在載入這些資料時遇到了問題,請參 msgid "Hmmmm, we couldn't load that moderation service." msgstr "抱歉,我們無法載入該內容管理服務。" -#: src/Navigation.tsx:532 -#: src/Navigation.tsx:552 +#: src/Navigation.tsx:549 +#: src/Navigation.tsx:569 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:160 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:342 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:415 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:416 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:429 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:430 msgid "Home" msgstr "首頁" @@ -2733,7 +2862,7 @@ msgstr "我有驗證碼" msgid "I have my own domain" msgstr "我擁有自己的網域" -#: src/components/dms/BlockedByListDialog.tsx:56 +#: src/components/dms/BlockedByListDialog.tsx:57 #: src/components/dms/ReportConversationPrompt.tsx:22 msgid "I understand" msgstr "我瞭解" @@ -2746,15 +2875,15 @@ msgstr "替代文字過長時,切換替代文字的展開狀態" msgid "If none are selected, suitable for all ages." msgstr "若不勾選,則預設為全年齡向。" -#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:83 +#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:89 msgid "If you are not yet an adult according to the laws of your country, your parent or legal guardian must read these Terms on your behalf." msgstr "如果根據您所在國家的法律,您尚未成年,則您的父母或法定監護人必須代表您閱讀這些條款。" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:664 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:720 msgid "If you delete this list, you won't be able to recover it." msgstr "如果刪除這個列表,您將無法恢復它。" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:433 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:628 msgid "If you remove this post, you won't be able to recover it." msgstr "如果刪除這則貼文,您將無法恢復它。" @@ -2826,10 +2955,14 @@ msgstr "輸入您的密碼" msgid "Input your preferred hosting provider" msgstr "輸入您的託管服務供應商" -#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:111 +#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:112 msgid "Input your user handle" msgstr "輸入您的帳號代碼" +#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:55 +msgid "Interaction limited" +msgstr "互動限制" + #: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:82 msgid "Introducing Direct Messages" msgstr "為您隆重介紹「私人訊息」" @@ -2839,7 +2972,7 @@ msgstr "為您隆重介紹「私人訊息」" msgid "Invalid 2FA confirmation code." msgstr "無效的雙重驗證碼。" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:236 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:265 msgid "Invalid or unsupported post record" msgstr "無效或不支援的貼文紀錄" @@ -2855,7 +2988,7 @@ msgstr "邀請朋友" msgid "Invite code" msgstr "邀請碼" -#: src/screens/Signup/state.ts:251 +#: src/screens/Signup/state.ts:263 msgid "Invite code not accepted. Check that you input it correctly and try again." msgstr "邀請碼無效。請檢查您輸入的內容是否正確,然後重試。" @@ -2883,14 +3016,14 @@ msgstr "邀請,但僅限個人" msgid "It's just you right now! Add more people to your starter pack by searching above." msgstr "現在只有您一個人!使用上面的搜尋功能,將更多人加入到您的入門包中。" -#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:157 +#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:164 msgid "Jobs" msgstr "工作" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:201 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:207 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:432 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:206 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:212 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:443 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:454 msgid "Join Bluesky" msgstr "加入 Bluesky" @@ -2919,11 +3052,11 @@ msgstr "標記" msgid "Labels are annotations on users and content. They can be used to hide, warn, and categorize the network." msgstr "標記是對用戶和內容的標註,可用於隱藏、警告和對網路進行分類。" -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:80 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:79 msgid "Labels on your account" msgstr "您帳號上的標記" -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:82 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:81 msgid "Labels on your content" msgstr "您內容上的標記" @@ -2931,16 +3064,16 @@ msgstr "您內容上的標記" msgid "Language selection" msgstr "語言選擇" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:532 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:507 msgid "Language settings" msgstr "語言設定" -#: src/Navigation.tsx:158 +#: src/Navigation.tsx:160 #: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:90 msgid "Language Settings" msgstr "語言設定" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:541 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:516 msgid "Languages" msgstr "語言" @@ -2949,21 +3082,26 @@ msgstr "語言" msgid "Latest" msgstr "最新" -#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:136 +#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:146 msgid "Learn More" msgstr "瞭解詳情" +#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:152 +msgid "Learn more about Bluesky" +msgstr "了解有關 Bluesky 的更多資訊" + #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:66 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:131 msgid "Learn more about the moderation applied to this content." msgstr "詳細瞭解套用於此內容的內容管理。" #: src/components/moderation/PostHider.tsx:100 -#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:125 +#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:133 msgid "Learn more about this warning" msgstr "瞭解有關此警告的更多資訊" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:573 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:583 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:585 msgid "Learn more about what is public on Bluesky." msgstr "瞭解有關 Bluesky 上公開內容的更多資訊。" @@ -3000,10 +3138,6 @@ msgstr "離開 Bluesky" msgid "left to go." msgstr "個人在排在您前面。" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:310 -msgid "Legacy storage cleared, you need to restart the app now." -msgstr "遺留資料已清除,您需要立即重新啟動應用程式。" - #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:295 msgid "Let me choose" msgstr "讓我選擇" @@ -3013,12 +3147,13 @@ msgstr "讓我選擇" msgid "Let's get your password reset!" msgstr "讓我們來重設您的密碼吧!" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:297 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:300 #: src/tours/Tooltip.tsx:151 msgid "Let's go!" msgstr "讓我們開始吧!" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:454 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:90 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:92 msgid "Light" msgstr "亮色" @@ -3026,8 +3161,8 @@ msgstr "亮色" msgid "Like 10 posts" msgstr "喜歡 10 個貼文" +#: src/state/shell/progress-guide.tsx:157 #: src/state/shell/progress-guide.tsx:162 -#: src/state/shell/progress-guide.tsx:167 msgid "Like 10 posts to train the Discover feed" msgstr "喜歡 10 個貼文以訓練「Discover」動態源" @@ -3037,22 +3172,23 @@ msgid "Like this feed" msgstr "對這個動態源表示喜歡" #: src/components/LikesDialog.tsx:87 -#: src/Navigation.tsx:222 -#: src/Navigation.tsx:227 +#: src/Navigation.tsx:231 +#: src/Navigation.tsx:236 msgid "Liked by" msgstr "表示喜歡的用戶" +#: src/screens/Post/PostLikedBy.tsx:29 #: src/screens/Profile/ProfileLabelerLikedBy.tsx:29 -#: src/view/screens/PostLikedBy.tsx:27 -#: src/view/screens/ProfileFeedLikedBy.tsx:27 +#: src/view/com/post-thread/PostLikedBy.tsx:94 +#: src/view/screens/ProfileFeedLikedBy.tsx:28 msgid "Liked By" msgstr "表示喜歡的用戶" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:202 +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:215 msgid "liked your custom feed" msgstr "對您的自訂動態源表示喜歡" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:186 +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:182 msgid "liked your post" msgstr "表示喜歡您的貼文" @@ -3060,11 +3196,11 @@ msgstr "表示喜歡您的貼文" msgid "Likes" msgstr "喜歡" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:197 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:203 msgid "Likes on this post" msgstr "這條貼文的喜歡數" -#: src/Navigation.tsx:191 +#: src/Navigation.tsx:193 msgid "List" msgstr "列表" @@ -3072,20 +3208,28 @@ msgstr "列表" msgid "List Avatar" msgstr "列表頭像" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:358 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:414 msgid "List blocked" msgstr "列表已封鎖" -#: src/components/ListCard.tsx:113 -#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:253 +#: src/components/ListCard.tsx:149 +#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:252 msgid "List by {0}" msgstr "列表由 {0} 建立" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:397 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:453 msgid "List deleted" msgstr "列表已刪除" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:330 +#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:126 +msgid "List has been hidden" +msgstr "列表已隱藏" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:159 +msgid "List Hidden" +msgstr "隱藏列表" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:386 msgid "List muted" msgstr "列表已靜音" @@ -3093,20 +3237,20 @@ msgstr "列表已靜音" msgid "List Name" msgstr "列表名稱" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:372 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:428 msgid "List unblocked" msgstr "已解除封鎖的列表" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:344 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:400 msgid "List unmuted" msgstr "已解除靜音的列表" -#: src/Navigation.tsx:128 +#: src/Navigation.tsx:130 #: src/view/screens/Profile.tsx:208 #: src/view/screens/Profile.tsx:215 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:385 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:499 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:500 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:513 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:514 msgid "Lists" msgstr "列表" @@ -3130,10 +3274,10 @@ msgstr "載入更多推薦跟隨者" msgid "Load new notifications" msgstr "載入新的通知" -#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:86 +#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:87 #: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:136 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:495 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:749 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:805 msgid "Load new posts" msgstr "載入新的貼文" @@ -3141,7 +3285,7 @@ msgstr "載入新的貼文" msgid "Loading..." msgstr "載入中…" -#: src/Navigation.tsx:247 +#: src/Navigation.tsx:256 msgid "Log" msgstr "日誌" @@ -3157,7 +3301,7 @@ msgstr "登入或註冊" msgid "Log out" msgstr "登出" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:466 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:476 msgid "Logged-out visibility" msgstr "登出可見性" @@ -3193,7 +3337,7 @@ msgstr "為我製作一個" msgid "Make sure this is where you intend to go!" msgstr "請確認這是您想要去的的地方!" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:82 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:108 msgid "Manage your muted words and tags" msgstr "管理您靜音的文字和標籤" @@ -3202,20 +3346,20 @@ msgstr "管理您靜音的文字和標籤" msgid "Mark as read" msgstr "標記為已讀" -#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:102 +#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:106 #: src/view/screens/Profile.tsx:211 msgid "Media" msgstr "媒體" -#: src/components/WhoCanReply.tsx:276 +#: src/components/WhoCanReply.tsx:254 msgid "mentioned users" msgstr "被提及的用戶" -#: src/components/dialogs/ThreadgateEditor.tsx:119 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:393 msgid "Mentioned users" msgstr "被提及的用戶" -#: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:91 +#: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:90 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:683 msgid "Menu" msgstr "選單" @@ -3246,7 +3390,7 @@ msgstr "訊息太長了" msgid "Message settings" msgstr "訊息設定" -#: src/Navigation.tsx:547 +#: src/Navigation.tsx:564 #: src/screens/Messages/List/index.tsx:164 #: src/screens/Messages/List/index.tsx:246 #: src/screens/Messages/List/index.tsx:317 @@ -3257,29 +3401,31 @@ msgstr "訊息" msgid "Misleading Account" msgstr "誤導性帳號" -#: src/Navigation.tsx:133 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:78 +msgid "Mode" +msgstr "模式" + +#: src/Navigation.tsx:135 #: src/screens/Moderation/index.tsx:105 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:563 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:538 msgid "Moderation" msgstr "內容管理" -#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:112 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:129 msgid "Moderation details" msgstr "內容管理詳情" -#: src/components/ListCard.tsx:109 -#: src/view/com/lists/ListCard.tsx:95 -#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:217 +#: src/components/ListCard.tsx:145 +#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:216 msgid "Moderation list by {0}" msgstr "由 {0} 建立的內容管理列表" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:843 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:899 msgid "Moderation list by <0/>" msgstr "由 建立的內容管理列表" -#: src/view/com/lists/ListCard.tsx:93 -#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:215 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:841 +#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:214 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:897 msgid "Moderation list by you" msgstr "您建立的內容管理列表" @@ -3291,20 +3437,24 @@ msgstr "已建立內容管理列表" msgid "Moderation list updated" msgstr "內容管理列表已更新" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:246 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:249 msgid "Moderation lists" msgstr "內容管理列表" -#: src/Navigation.tsx:138 +#: src/Navigation.tsx:140 #: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:58 msgid "Moderation Lists" msgstr "內容管理列表" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:557 +#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:247 +msgid "moderation settings" +msgstr "內容管理設定" + +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:532 msgid "Moderation settings" msgstr "內容管理設定" -#: src/Navigation.tsx:237 +#: src/Navigation.tsx:246 msgid "Moderation states" msgstr "內容管理狀態" @@ -3312,12 +3462,12 @@ msgstr "內容管理狀態" msgid "Moderation tools" msgstr "內容管理工具" -#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:48 -#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:42 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:51 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:45 msgid "Moderator has chosen to set a general warning on the content." msgstr "內容管理者已將此內容標記為普通警告。" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:564 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:620 msgid "More" msgstr "更多" @@ -3325,7 +3475,7 @@ msgstr "更多" msgid "More feeds" msgstr "更多動態源" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:653 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:709 msgid "More options" msgstr "更多選項" @@ -3341,11 +3491,13 @@ msgstr "電影" msgid "Music" msgstr "音樂" -#: src/components/TagMenu/index.tsx:249 +#: src/components/TagMenu/index.tsx:263 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:254 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:265 msgid "Mute" msgstr "靜音" -#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:105 +#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:116 msgid "Mute {truncatedTag}" msgstr "靜音 {truncatedTag}" @@ -3354,11 +3506,11 @@ msgstr "靜音 {truncatedTag}" msgid "Mute Account" msgstr "靜音帳號" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:572 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:628 msgid "Mute accounts" msgstr "靜音帳號" -#: src/components/TagMenu/index.tsx:209 +#: src/components/TagMenu/index.tsx:220 msgid "Mute all {displayTag} posts" msgstr "將所有 {displayTag} 貼文靜音" @@ -3367,49 +3519,61 @@ msgstr "將所有 {displayTag} 貼文靜音" msgid "Mute conversation" msgstr "靜音對話" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:148 -msgid "Mute in tags only" -msgstr "僅靜音標籤" +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:253 +msgid "Mute in:" +msgstr "靜音:" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:133 -msgid "Mute in text & tags" -msgstr "靜音文字和標籤" - -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:678 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:734 msgid "Mute list" msgstr "靜音列表" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:673 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:729 msgid "Mute these accounts?" msgstr "靜音這些帳號?" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:126 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:185 +msgid "Mute this word for 24 hours" +msgstr "將這個文字靜音 24 小時" + +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:224 +msgid "Mute this word for 30 days" +msgstr "將這個文字靜音 30 天" + +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:209 +msgid "Mute this word for 7 days" +msgstr "將這個文字靜音 7 天" + +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:258 msgid "Mute this word in post text and tags" msgstr "在貼文內容和話題標籤中隱藏該文字" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:141 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:274 msgid "Mute this word in tags only" msgstr "僅在話題標籤中隱藏該文字" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:365 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:371 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:170 +msgid "Mute this word until you unmute it" +msgstr "將這個文字靜音,直到您取消靜音為止" + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:467 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:473 msgid "Mute thread" msgstr "靜音討論串" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:381 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:383 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:483 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:485 msgid "Mute words & tags" msgstr "靜音文字和標籤" -#: src/view/com/lists/ListCard.tsx:104 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:201 msgid "Muted" msgstr "已靜音" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:258 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:264 msgid "Muted accounts" msgstr "已靜音帳號" -#: src/Navigation.tsx:143 +#: src/Navigation.tsx:145 #: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:109 msgid "Muted Accounts" msgstr "已靜音帳號" @@ -3418,7 +3582,7 @@ msgstr "已靜音帳號" msgid "Muted accounts have their posts removed from your feed and from your notifications. Mutes are completely private." msgstr "已靜音的帳號將不會在您的通知或動態中顯示,靜音資訊完全只有您可以查看。" -#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:87 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:90 msgid "Muted by \"{0}\"" msgstr "被「{0}」靜音" @@ -3426,7 +3590,7 @@ msgstr "被「{0}」靜音" msgid "Muted words & tags" msgstr "靜音文字和標籤" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:675 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:731 msgid "Muting is private. Muted accounts can interact with you, but you will not see their posts or receive notifications from them." msgstr "靜音資訊只有您可以查看。被靜音的帳號仍可以與您互動,但您將無法看到他們的貼文或收到來自他們的通知。" @@ -3435,7 +3599,7 @@ msgstr "靜音資訊只有您可以查看。被靜音的帳號仍可以與您互 msgid "My Birthday" msgstr "我的生日" -#: src/view/screens/Feeds.tsx:731 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:730 msgid "My Feeds" msgstr "我的動態源" @@ -3443,11 +3607,11 @@ msgstr "我的動態源" msgid "My Profile" msgstr "我的個人檔案" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:618 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:593 msgid "My saved feeds" msgstr "儲存的動態源" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:624 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:599 msgid "My Saved Feeds" msgstr "儲存的動態源" @@ -3472,7 +3636,7 @@ msgstr "名稱或描述違反社群標準" msgid "Nature" msgstr "自然" -#: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:118 +#: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:121 msgid "Navigate to {0}" msgstr "跳至 {0}" @@ -3486,7 +3650,7 @@ msgstr "切換到入門包" msgid "Navigates to the next screen" msgstr "切換到下一畫面" -#: src/view/shell/Drawer.tsx:78 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:79 msgid "Navigates to your profile" msgstr "切換到您的個人檔案" @@ -3494,7 +3658,7 @@ msgstr "切換到您的個人檔案" msgid "Need to report a copyright violation?" msgstr "需要檢舉侵權嗎?" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:265 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:268 msgid "Never lose access to your followers or data." msgstr "永遠不會失去對您的跟隨者或資料的存取權。" @@ -3502,7 +3666,7 @@ msgstr "永遠不會失去對您的跟隨者或資料的存取權。" msgid "Nevermind, create a handle for me" msgstr "不用了,為我建立一個帳號代碼" -#: src/view/screens/Lists.tsx:81 +#: src/view/screens/Lists.tsx:83 msgctxt "action" msgid "New" msgstr "新增" @@ -3538,12 +3702,12 @@ msgctxt "action" msgid "New post" msgstr "新貼文" -#: src/view/screens/Feeds.tsx:581 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:580 #: src/view/screens/Notifications.tsx:228 #: src/view/screens/Profile.tsx:478 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:429 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:201 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:229 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:237 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:276 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:278 msgid "New post" msgstr "新貼文" @@ -3577,10 +3741,10 @@ msgstr "新聞" #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:174 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:180 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:66 -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:184 -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:188 -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:359 -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:366 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:183 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:187 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:358 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:365 #: src/tours/Tooltip.tsx:139 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:254 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:256 @@ -3591,17 +3755,17 @@ msgstr "下一個" msgid "Next image" msgstr "下一張圖片" -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:127 -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:198 -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:233 -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:270 +#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:70 +#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:96 +#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:131 +#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:168 #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:100 #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:123 msgid "No" msgstr "關" #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:564 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:823 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:879 msgid "No description" msgstr "沒有描述" @@ -3618,12 +3782,12 @@ msgstr "未找到精選 GIF,Tenor 可能發生問題。" msgid "No feeds found. Try searching for something else." msgstr "沒有找到任何動態。請嘗試以其他關鍵字搜尋。" -#: src/components/ProfileCard.tsx:323 +#: src/components/ProfileCard.tsx:331 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:120 msgid "No longer following {0}" msgstr "不再跟隨 {0}" -#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:166 +#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:167 msgid "No longer than 253 characters" msgstr "不超過 253 個字元" @@ -3635,7 +3799,7 @@ msgstr "還沒有訊息" msgid "No more conversations to show" msgstr "已經沒有對話啦!" -#: src/view/com/notifications/Feed.tsx:122 +#: src/view/com/notifications/Feed.tsx:121 msgid "No notifications yet!" msgstr "還沒有通知!" @@ -3646,6 +3810,10 @@ msgstr "還沒有通知!" msgid "No one" msgstr "沒有人" +#: src/components/WhoCanReply.tsx:237 +msgid "No one but the author can quote this post." +msgstr "僅限發布者可以引用這則貼文。" + #: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:59 msgid "No posts yet." msgstr "目前還沒有貼文。" @@ -3659,11 +3827,11 @@ msgstr "沒有結果" msgid "No results" msgstr "沒有結果" -#: src/components/Lists.tsx:207 +#: src/components/Lists.tsx:215 msgid "No results found" msgstr "未找到結果" -#: src/view/screens/Feeds.tsx:512 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:511 msgid "No results found for \"{query}\"" msgstr "未找到符合「{query}」的結果" @@ -3684,14 +3852,10 @@ msgstr "未找到符合「{search}」的搜尋結果。" msgid "No thanks" msgstr "不,謝謝" -#: src/components/dialogs/ThreadgateEditor.tsx:108 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:375 msgid "Nobody" msgstr "沒有人" -#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:46 -msgid "Nobody can reply" -msgstr "沒有人可以回覆" - #: src/components/LikedByList.tsx:79 #: src/components/LikesDialog.tsx:99 msgid "Nobody has liked this yet. Maybe you should be the first!" @@ -3705,7 +3869,7 @@ msgstr "沒有找到任何人。請嘗試以其他關鍵字搜尋。" msgid "Non-sexual Nudity" msgstr "非色情裸露" -#: src/Navigation.tsx:123 +#: src/Navigation.tsx:125 #: src/view/screens/Profile.tsx:108 msgid "Not Found" msgstr "未找到" @@ -3716,12 +3880,12 @@ msgid "Not right now" msgstr "暫時不需要" #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:372 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:459 -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:322 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:656 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:332 msgid "Note about sharing" msgstr "關於分享的注意事項" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:564 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:574 msgid "Note: Bluesky is an open and public network. This setting only limits the visibility of your content on the Bluesky app and website, and other apps may not respect this setting. Your content may still be shown to logged-out users by other apps and websites." msgstr "注意:Bluesky 是一個開放且公開的網路。此設定僅限制您在 Bluesky 應用程式和網站上的內容可見性,其他應用程式可能不會遵循這個規則。您的內容仍可能由其他應用程式和網站顯示給未登入的使用者。" @@ -3731,16 +3895,16 @@ msgstr "這裡什麼也沒有" #: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:54 msgid "Notification filters" -msgstr "" +msgstr "通知過濾" -#: src/Navigation.tsx:331 +#: src/Navigation.tsx:348 #: src/view/screens/Notifications.tsx:119 msgid "Notification settings" -msgstr "" +msgstr "通知設定" #: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:39 msgid "Notification Settings" -msgstr "" +msgstr "通知設定" #: src/screens/Messages/Settings.tsx:124 msgid "Notification sounds" @@ -3750,14 +3914,14 @@ msgstr "通知音效" msgid "Notification Sounds" msgstr "通知音效" -#: src/Navigation.tsx:542 +#: src/Navigation.tsx:559 #: src/view/screens/Notifications.tsx:145 #: src/view/screens/Notifications.tsx:155 #: src/view/screens/Notifications.tsx:203 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:230 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:362 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:447 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:448 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:461 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:462 msgid "Notifications" msgstr "通知" @@ -3782,7 +3946,7 @@ msgid "Off" msgstr "顯示" #: src/components/dialogs/GifSelect.ios.tsx:237 -#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:255 +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:257 #: src/view/com/util/ErrorBoundary.tsx:55 msgid "Oh no!" msgstr "糟糕!" @@ -3811,7 +3975,7 @@ msgstr "在" msgid "on {str}" msgstr "在 {str}" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:258 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:237 msgid "Onboarding reset" msgstr "重新開始引導流程" @@ -3819,7 +3983,7 @@ msgstr "重新開始引導流程" msgid "Onboarding tour step {0}: {1}" msgstr "入門指南步驟 {0}:{1}" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:534 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:589 msgid "One or more images is missing alt text." msgstr "至少有一張圖片缺失了替代文字。" @@ -3827,11 +3991,11 @@ msgstr "至少有一張圖片缺失了替代文字。" msgid "Only .jpg and .png files are supported" msgstr "僅支援 .jpg 或 .png 格式的圖片" -#: src/components/WhoCanReply.tsx:245 -msgid "Only {0} can reply" -msgstr "只有{0}可以回覆" +#: src/components/WhoCanReply.tsx:217 +msgid "Only {0} can reply." +msgstr "只有{0}可以回覆。" -#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:149 +#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:150 msgid "Only contains letters, numbers, and hyphens" msgstr "只包含字母、數字和連字符" @@ -3839,7 +4003,7 @@ msgstr "只包含字母、數字和連字符" msgid "Oops, something went wrong!" msgstr "糟糕,發生了錯誤!" -#: src/components/Lists.tsx:191 +#: src/components/Lists.tsx:199 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:304 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:313 #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:69 @@ -3848,11 +4012,11 @@ msgstr "糟糕,發生了錯誤!" msgid "Oops!" msgstr "糟糕!" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:261 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:264 msgid "Open" msgstr "開放" -#: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:89 +#: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:87 msgid "Open {name} profile shortcut menu" msgstr "開啟 {name} 個人檔案快捷選單" @@ -3865,8 +4029,8 @@ msgstr "開啟頭像建立工具" msgid "Open conversation options" msgstr "開啟對話選項" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:663 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:664 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:754 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:755 msgid "Open emoji picker" msgstr "開啟表情符號選擇器" @@ -3874,7 +4038,7 @@ msgstr "開啟表情符號選擇器" msgid "Open feed options menu" msgstr "開啟動態選項選單" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:738 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:713 msgid "Open links with in-app browser" msgstr "在內建瀏覽器中開啟連結" @@ -3890,20 +4054,20 @@ msgstr "開啟靜音文字和標籤設定" msgid "Open navigation" msgstr "開啟導覽" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:250 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:352 msgid "Open post options menu" msgstr "開啟貼文選項選單" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:529 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:540 msgid "Open starter pack menu" msgstr "開啟入門包選單" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:862 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:872 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:837 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:847 msgid "Open storybook page" msgstr "開啟故事書頁面" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:850 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:825 msgid "Open system log" msgstr "開啟系統日誌" @@ -3911,11 +4075,11 @@ msgstr "開啟系統日誌" msgid "Opens {numItems} options" msgstr "開啟 {numItems} 個選項" -#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:60 +#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:68 msgid "Opens a dialog to choose who can reply to this thread" msgstr "開啟對話窗來選擇哪些人可以回覆此討論串" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:512 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:466 msgid "Opens accessibility settings" msgstr "開啟無障礙設定" @@ -3923,19 +4087,23 @@ msgstr "開啟無障礙設定" msgid "Opens additional details for a debug entry" msgstr "開啟除錯項目的額外詳細資訊" +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:487 +msgid "Opens appearance settings" +msgstr "開啟外觀設定" + #: src/view/com/composer/photos/OpenCameraBtn.tsx:74 msgid "Opens camera on device" msgstr "開啟裝置相機" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:641 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:616 msgid "Opens chat settings" msgstr "開啟對話設定" -#: src/view/com/composer/Prompt.tsx:27 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:30 msgid "Opens composer" msgstr "開啟編輯器" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:533 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:508 msgid "Opens configurable language settings" msgstr "開啟可以更改的語言設定" @@ -3943,7 +4111,7 @@ msgstr "開啟可以更改的語言設定" msgid "Opens device photo gallery" msgstr "開啟裝置相簿" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:673 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:648 msgid "Opens external embeds settings" msgstr "開啟外部連結嵌入設定" @@ -3965,27 +4133,27 @@ msgstr "開啟 GIF 選擇對話框" msgid "Opens list of invite codes" msgstr "開啟邀請碼列表" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:810 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:785 msgid "Opens modal for account deactivation confirmation" msgstr "開啟帳號刪除的確認彈窗" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:832 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:807 msgid "Opens modal for account deletion confirmation. Requires email code" msgstr "開啟帳號刪除的確認彈窗。需要電子郵件驗證碼" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:767 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:742 msgid "Opens modal for changing your Bluesky password" msgstr "開啟修改 Bluesky 密碼的彈窗" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:722 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:697 msgid "Opens modal for choosing a new Bluesky handle" msgstr "開啟建立新 Bluesky 帳號代碼的彈窗" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:790 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:765 msgid "Opens modal for downloading your Bluesky account data (repository)" msgstr "開啟下載 Bluesky 帳號數據(儲存庫)的彈窗" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:1010 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:973 msgid "Opens modal for email verification" msgstr "開啟驗證電子郵件的彈窗" @@ -3993,7 +4161,7 @@ msgstr "開啟驗證電子郵件的彈窗" msgid "Opens modal for using custom domain" msgstr "開啟使用自訂網域的彈窗" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:558 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:533 msgid "Opens moderation settings" msgstr "開啟內容管理設定" @@ -4001,15 +4169,15 @@ msgstr "開啟內容管理設定" msgid "Opens password reset form" msgstr "開啟密碼重設表單" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:619 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:594 msgid "Opens screen with all saved feeds" msgstr "開啟包含所有已儲存的動態源之畫面" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:700 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:675 msgid "Opens the app password settings" msgstr "開啟應用程式專用密碼設定畫面" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:576 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:551 msgid "Opens the Following feed preferences" msgstr "開啟「Following」動態源偏好" @@ -4017,21 +4185,21 @@ msgstr "開啟「Following」動態源偏好" msgid "Opens the linked website" msgstr "開啟網站連結" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:863 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:873 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:838 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:848 msgid "Opens the storybook page" msgstr "開啟故事書頁面" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:851 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:826 msgid "Opens the system log page" msgstr "開啟系統日誌頁面" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:597 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:572 msgid "Opens the threads preferences" msgstr "開啟討論串偏好" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:527 -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:434 +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:555 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:420 msgid "Opens this profile" msgstr "開啟這個個人檔案" @@ -4044,11 +4212,15 @@ msgid "Option {0} of {numItems}" msgstr "{0} 選項,共 {numItems} 個" #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:183 -#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:179 +#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:166 msgid "Optionally provide additional information below:" msgstr "在以下提供額外訊息(可選):" -#: src/components/dialogs/ThreadgateEditor.tsx:115 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:299 +msgid "Options:" +msgstr "選項:" + +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:388 msgid "Or combine these options:" msgstr "或者組合這些選項:" @@ -4068,6 +4240,10 @@ msgstr "其他" msgid "Other account" msgstr "其他帳號" +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:390 +msgid "Other accounts" +msgstr "其他帳號" + #: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:92 msgid "Other..." msgstr "其他…" @@ -4076,7 +4252,7 @@ msgstr "其他…" msgid "Our moderators have reviewed reports and decided to disable your access to chats on Bluesky." msgstr "我們的內容管理者已審核檢舉,並決定停用您在 Bluesky 上的對話功能。" -#: src/components/Lists.tsx:208 +#: src/components/Lists.tsx:216 #: src/view/screens/NotFound.tsx:45 msgid "Page not found" msgstr "頁面不存在" @@ -4105,19 +4281,24 @@ msgid "Password updated!" msgstr "密碼已更新!" #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:44 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:226 msgid "Pause" msgstr "暫停" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:170 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:203 +msgid "Pause video" +msgstr "暫停影片" + +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:171 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:369 msgid "People" msgstr "用戶" -#: src/Navigation.tsx:178 +#: src/Navigation.tsx:180 msgid "People followed by @{0}" msgstr "被 @{0} 跟隨的人" -#: src/Navigation.tsx:171 +#: src/Navigation.tsx:173 msgid "People following @{0}" msgstr "跟隨 @{0} 的人" @@ -4147,7 +4328,7 @@ msgid "Pictures meant for adults." msgstr "不適合未成年人的圖片。" #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:289 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:617 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:673 msgid "Pin to home" msgstr "釘選到首頁" @@ -4159,11 +4340,12 @@ msgstr "釘選到首頁" msgid "Pinned Feeds" msgstr "釘選的動態源列表" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:289 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:345 msgid "Pinned to your feeds" msgstr "從您的動態中取消釘選" #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:44 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:226 msgid "Play" msgstr "播放" @@ -4175,6 +4357,11 @@ msgstr "播放 {0}" msgid "Play or pause the GIF" msgstr "播放或暫停 GIF" +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:52 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:204 +msgid "Play video" +msgstr "播放影片" + #: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:57 #: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:58 msgid "Play Video" @@ -4184,16 +4371,16 @@ msgstr "播放影片" msgid "Plays the GIF" msgstr "播放 GIF" -#: src/screens/Signup/state.ts:210 +#: src/screens/Signup/state.ts:222 msgid "Please choose your handle." msgstr "請設定您的帳號代碼。" -#: src/screens/Signup/state.ts:203 +#: src/screens/Signup/state.ts:215 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:81 msgid "Please choose your password." msgstr "請設定您的密碼。" -#: src/screens/Signup/state.ts:224 +#: src/screens/Signup/state.ts:236 msgid "Please complete the verification captcha." msgstr "請完成 Captcha 驗證。" @@ -4209,11 +4396,11 @@ msgstr "請輸入應用程式專用密碼的名稱。不允許包含任何空格 msgid "Please enter a unique name for this App Password or use our randomly generated one." msgstr "請輸入此應用程式專用密碼的唯一名稱,或使用我們提供的隨機生成名稱。" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:67 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:86 msgid "Please enter a valid word, tag, or phrase to mute" msgstr "請輸入有效的文字或標籤進行靜音" -#: src/screens/Signup/state.ts:189 +#: src/screens/Signup/state.ts:201 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:69 msgid "Please enter your email." msgstr "請輸入您的電子郵件。" @@ -4226,7 +4413,7 @@ msgstr "請輸入您的邀請碼。" msgid "Please enter your password as well:" msgstr "請輸入您的密碼:" -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:277 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:268 msgid "Please explain why you think this label was incorrectly applied by {0}" msgstr "請解釋您認為 {0} 不該套用此標記的原因" @@ -4243,7 +4430,7 @@ msgstr "請以 @{0} 的身分登入" msgid "Please Verify Your Email" msgstr "請驗證您的電子郵件地址" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:299 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:331 msgid "Please wait for your link card to finish loading" msgstr "請等待您的連結預覽載入完畢" @@ -4256,45 +4443,50 @@ msgstr "政治" msgid "Porn" msgstr "色情" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:509 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:516 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:564 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:571 msgctxt "action" msgid "Post" msgstr "發佈" -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:434 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:503 msgctxt "description" msgid "Post" msgstr "貼文" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:189 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:195 msgid "Post by {0}" msgstr "{0} 的貼文" -#: src/Navigation.tsx:197 -#: src/Navigation.tsx:204 -#: src/Navigation.tsx:211 +#: src/Navigation.tsx:199 +#: src/Navigation.tsx:206 +#: src/Navigation.tsx:213 +#: src/Navigation.tsx:220 msgid "Post by @{0}" msgstr "@{0} 的貼文" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:132 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:176 msgid "Post deleted" msgstr "貼文已刪除" -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:193 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:235 msgid "Post hidden" msgstr "貼文已隱藏" -#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:97 -#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:101 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:106 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:104 msgid "Post Hidden by Muted Word" msgstr "貼文因靜音文字而被隱藏" -#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:100 -#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:110 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:109 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:113 msgid "Post Hidden by You" msgstr "被您靜音的貼文" +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:283 +msgid "Post interaction settings" +msgstr "貼文互動設定" + #: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:88 msgid "Post language" msgstr "貼文語言" @@ -4303,23 +4495,23 @@ msgstr "貼文語言" msgid "Post Languages" msgstr "貼文語言" -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:188 -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:200 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:230 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:242 msgid "Post not found" msgstr "找不到貼文" -#: src/components/TagMenu/index.tsx:253 +#: src/components/TagMenu/index.tsx:267 msgid "posts" msgstr "貼文" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:172 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:173 #: src/view/screens/Profile.tsx:209 msgid "Posts" msgstr "貼文" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:89 -msgid "Posts can be muted based on their text, their tags, or both." -msgstr "可以靜音貼文所包含的文字和標籤。" +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:115 +msgid "Posts can be muted based on their text, their tags, or both. We recommend avoiding common words that appear in many posts, since it can result in no posts being shown." +msgstr "可以根據文字、標籤或結合兩者來靜音貼文。我們建議避免新增常見的文字,否則可能導致動態不顯示任何貼文。" #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:68 msgid "Posts hidden" @@ -4331,7 +4523,7 @@ msgstr "潛在誤導性連結" #: src/state/queries/notifications/settings.ts:44 msgid "Preference saved" -msgstr "" +msgstr "偏好設定已儲存" #: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:19 msgid "Press to attempt reconnection" @@ -4341,7 +4533,7 @@ msgstr "點擊以重試連線" msgid "Press to change hosting provider" msgstr "按下以更改託管服務供應商" -#: src/components/Error.tsx:85 +#: src/components/Error.tsx:61 #: src/components/Lists.tsx:93 #: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:24 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:46 @@ -4356,7 +4548,7 @@ msgstr "按下以查看哪些您認識的人跟隨了此帳號" msgid "Previous image" msgstr "上一張圖片" -#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:189 +#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:190 msgid "Primary Language" msgstr "主要語言" @@ -4366,18 +4558,18 @@ msgstr "優先顯示跟隨者" #: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:57 msgid "Priority notifications" -msgstr "" +msgstr "優先通知" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:656 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:631 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:81 msgid "Privacy" msgstr "隱私" -#: src/Navigation.tsx:257 -#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:56 +#: src/Navigation.tsx:266 +#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:62 #: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:29 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:959 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:284 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:922 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:298 msgid "Privacy Policy" msgstr "隱私政策" @@ -4389,16 +4581,16 @@ msgstr "和其他用戶進行私人對話。" msgid "Processing..." msgstr "處理中…" -#: src/view/screens/DebugMod.tsx:894 +#: src/view/screens/DebugMod.tsx:895 #: src/view/screens/Profile.tsx:346 msgid "profile" msgstr "個人檔案" #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:275 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:393 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:77 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:532 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:533 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:78 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:546 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:547 msgid "Profile" msgstr "個人檔案" @@ -4406,11 +4598,11 @@ msgstr "個人檔案" msgid "Profile updated" msgstr "個人檔案已更新" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:1023 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:986 msgid "Protect your account by verifying your email." msgstr "通過驗證電子郵件地址來保護您的帳號。" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:247 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:250 msgid "Public" msgstr "公開" @@ -4418,15 +4610,15 @@ msgstr "公開" msgid "Public, shareable lists of users to mute or block in bulk." msgstr "公開且可共享的用戶列表,可供批量靜音或封鎖。" -#: src/view/screens/Lists.tsx:66 +#: src/view/screens/Lists.tsx:68 msgid "Public, shareable lists which can drive feeds." msgstr "公開且可共享的列表,可作為動態源使用。" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:497 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:549 msgid "Publish post" msgstr "發佈貼文" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:497 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:549 msgid "Publish reply" msgstr "發佈回覆" @@ -4446,13 +4638,46 @@ msgstr "QR Code 已儲存至您的圖片庫!" msgid "Quick tip" msgstr "小建議" -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:116 -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:128 -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:79 -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:82 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:122 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:149 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:85 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:92 msgid "Quote post" msgstr "引用貼文" +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:304 +msgid "Quote post was re-attached" +msgstr "引用已重新連結" + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:303 +msgid "Quote post was successfully detached" +msgstr "貼文引用已成功分離" + +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:313 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:121 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:148 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:84 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:91 +msgid "Quote posts disabled" +msgstr "引用貼文已停用" + +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:311 +msgid "Quote posts enabled" +msgstr "引用貼文已啟用" + +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:295 +msgid "Quote settings" +msgstr "引用設定" + +#: src/screens/Post/PostQuotes.tsx:29 +#: src/view/com/post-thread/PostQuotes.tsx:122 +msgid "Quotes" +msgstr "引用" + +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:231 +msgid "Quotes of this post" +msgstr "引用這則貼文" + #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:80 msgid "Random (aka \"Poster's Roulette\")" msgstr "隨機顯示 (又名試試手氣)" @@ -4461,15 +4686,32 @@ msgstr "隨機顯示 (又名試試手氣)" msgid "Ratios" msgstr "比率" +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:545 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:555 +msgid "Re-attach quote" +msgstr "重新連結引用" + #: src/screens/Deactivated.tsx:144 msgid "Reactivate your account" msgstr "重新啟用您的帳號" +#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:157 +msgid "Read the Bluesky blog" +msgstr "閱讀 Bluesky 部落格" + +#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:59 +msgid "Read the Bluesky Privacy Policy" +msgstr "閱讀 Bluesky 隱私權政策" + +#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:49 +msgid "Read the Bluesky Terms of Service" +msgstr "閱讀 Bluesky 服務條款" + #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:174 msgid "Reason:" msgstr "原因:" -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:933 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:926 msgid "Recent Searches" msgstr "最近的搜尋結果" @@ -4479,21 +4721,22 @@ msgstr "重新連線" #: src/view/screens/Notifications.tsx:146 msgid "Refresh notifications" -msgstr "" +msgstr "重新整理通知" #: src/screens/Messages/List/index.tsx:200 msgid "Reload conversations" msgstr "重新載入對話" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:286 -#: src/components/FeedCard.tsx:309 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:438 +#: src/components/FeedCard.tsx:313 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:101 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:108 -#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:317 +#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:316 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:269 #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:84 -#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:230 +#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:229 #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:213 +#: src/view/com/util/AccountDropdownBtn.tsx:67 msgid "Remove" msgstr "刪除" @@ -4501,11 +4744,12 @@ msgstr "刪除" msgid "Remove {displayName} from starter pack" msgstr "從您的入門包刪除 {displayName}" -#: src/view/com/util/AccountDropdownBtn.tsx:22 +#: src/view/com/util/AccountDropdownBtn.tsx:44 +#: src/view/com/util/AccountDropdownBtn.tsx:49 msgid "Remove account" msgstr "移除帳號" -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:396 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:387 msgid "Remove Avatar" msgstr "刪除頭像" @@ -4518,8 +4762,8 @@ msgid "Remove embed" msgstr "刪除嵌入" #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:169 -#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:115 -#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:119 +#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:116 +#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:120 msgid "Remove feed" msgstr "刪除動態源" @@ -4527,19 +4771,27 @@ msgstr "刪除動態源" msgid "Remove feed?" msgstr "刪除動態源?" -#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:188 -#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:266 +#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:187 +#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:265 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:333 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:339 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:443 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:499 msgid "Remove from my feeds" msgstr "從我的動態源中刪除" -#: src/components/FeedCard.tsx:304 -#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:312 +#: src/components/FeedCard.tsx:308 +#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:311 msgid "Remove from my feeds?" msgstr "從我的動態源中刪除?" +#: src/view/com/util/AccountDropdownBtn.tsx:59 +msgid "Remove from quick access?" +msgstr "從快速存取中刪除?" + +#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:156 +msgid "Remove from saved feeds" +msgstr "從儲存的動態源中刪除" + #: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:174 msgid "Remove image" msgstr "刪除圖片" @@ -4548,24 +4800,24 @@ msgstr "刪除圖片" msgid "Remove image preview" msgstr "刪除圖片預覽" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:329 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:523 msgid "Remove mute word from your list" msgstr "從您的列表中刪除靜音文字" -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:974 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:969 msgid "Remove profile" msgstr "刪除個人檔案" -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:976 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:971 msgid "Remove profile from search history" msgstr "刪除搜尋紀錄中的個人檔案" -#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:238 +#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:255 msgid "Remove quote" msgstr "刪除引用貼文" -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:93 -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:109 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:95 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:111 msgid "Remove repost" msgstr "刪除轉貼貼文" @@ -4573,22 +4825,35 @@ msgstr "刪除轉貼貼文" msgid "Remove this feed from your saved feeds" msgstr "將這個動態源從您已儲存之動態源列表中刪除" +#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:100 +msgid "Removed by author" +msgstr "由發布者刪除" + +#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:98 +msgid "Removed by you" +msgstr "由您刪除" + #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:200 -#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:165 +#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:164 msgid "Removed from list" msgstr "從列表中刪除" -#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:139 +#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:138 msgid "Removed from my feeds" msgstr "已從我的動態源中刪除" +#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:94 +#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:160 +msgid "Removed from saved feeds" +msgstr "已從儲存的動態源中刪除" + #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:44 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:192 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:320 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:376 msgid "Removed from your feeds" msgstr "從您的動態中刪除" -#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:239 +#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:256 msgid "Removes quoted post" msgstr "刪除已轉貼貼文" @@ -4596,8 +4861,8 @@ msgstr "刪除已轉貼貼文" msgid "Removes the image preview" msgstr "移除圖片預覽" -#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:128 -#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:132 +#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:129 +#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:133 msgid "Replace with Discover" msgstr "用「Discover」動態源取代" @@ -4605,40 +4870,67 @@ msgstr "用「Discover」動態源取代" msgid "Replies" msgstr "回覆" -#: src/components/WhoCanReply.tsx:71 +#: src/components/WhoCanReply.tsx:69 msgid "Replies disabled" msgstr "回覆已被停用" -#: src/components/WhoCanReply.tsx:243 -msgid "Replies to this thread are disabled" -msgstr "此討論串的回覆已停用" +#: src/components/WhoCanReply.tsx:215 +msgid "Replies to this post are disabled." +msgstr "這則貼文的回覆已停用。" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:507 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:562 msgctxt "action" msgid "Reply" msgstr "回覆" -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:142 -msgid "Reply Filters" -msgstr "回覆過濾器" +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:115 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:123 +msgid "Reply Hidden by Thread Author" +msgstr "回覆由此討論串的發佈者所隱藏" -#: src/view/com/post/Post.tsx:197 -#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:458 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:114 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:122 +msgid "Reply Hidden by You" +msgstr "回覆由您隱藏" + +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:355 +msgid "Reply settings" +msgstr "回覆設定" + +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:340 +msgid "Reply settings are chosen by the author of the thread" +msgstr "由此討論串的發佈者選擇的回覆設定" + +#: src/view/com/post/Post.tsx:196 +#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:533 msgctxt "description" msgid "Reply to <0><1/>" msgstr "對 <0><1/> 回覆" -#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:456 +#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:524 msgctxt "description" msgid "Reply to a blocked post" msgstr "對已被封鎖的貼文回覆" -#: src/view/com/post/Post.tsx:195 -#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:454 +#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:526 +msgctxt "description" +msgid "Reply to a post" +msgstr "回覆這則貼文" + +#: src/view/com/post/Post.tsx:194 +#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:530 msgctxt "description" msgid "Reply to you" msgstr "對您回覆" +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:334 +msgid "Reply visibility updated" +msgstr "回覆可見性已更新" + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:333 +msgid "Reply was successfully hidden" +msgstr "回覆已成功隱藏" + #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:132 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:77 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:84 @@ -4665,7 +4957,7 @@ msgstr "檢舉對話框" msgid "Report feed" msgstr "檢舉動態源" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:485 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:541 msgid "Report List" msgstr "檢舉列表" @@ -4673,13 +4965,13 @@ msgstr "檢舉列表" msgid "Report message" msgstr "檢舉訊息" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:407 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:409 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:581 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:583 msgid "Report post" msgstr "檢舉貼文" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:582 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:585 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:593 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:596 msgid "Report starter pack" msgstr "檢舉入門包" @@ -4713,47 +5005,48 @@ msgstr "檢舉這個入門包" msgid "Report this user" msgstr "檢舉這個用戶" -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:65 -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:94 -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:110 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:67 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:96 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:112 msgctxt "action" msgid "Repost" msgstr "轉貼" -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:70 -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:74 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:72 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:76 msgid "Repost" msgstr "轉貼" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:524 -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:86 -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:47 -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:93 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:535 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:88 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:49 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:104 msgid "Repost or quote post" msgstr "轉貼或引用貼文" -#: src/view/screens/PostRepostedBy.tsx:27 +#: src/screens/Post/PostRepostedBy.tsx:29 +#: src/view/com/post-thread/PostRepostedBy.tsx:96 msgid "Reposted By" msgstr "轉貼" -#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:263 +#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:290 msgid "Reposted by {0}" msgstr "由 {0} 轉貼" -#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:282 +#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:309 msgid "Reposted by <0><1/>" msgstr "由 <0><1/> 轉貼" -#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:261 -#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:280 +#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:288 +#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:307 msgid "Reposted by you" msgstr "由您轉貼" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:188 +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:184 msgid "reposted your post" msgstr "轉貼您的貼文" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:202 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:208 msgid "Reposts of this post" msgstr "轉貼這則貼文" @@ -4767,7 +5060,7 @@ msgstr "請求變更" msgid "Request Code" msgstr "請求代碼" -#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:88 +#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:92 msgid "Require alt text before posting" msgstr "要求發佈前提供替代文字" @@ -4792,8 +5085,8 @@ msgstr "重設碼" msgid "Reset Code" msgstr "重設碼" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:902 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:905 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:877 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:880 msgid "Reset onboarding state" msgstr "重設初始設定進行狀態" @@ -4801,16 +5094,16 @@ msgstr "重設初始設定進行狀態" msgid "Reset password" msgstr "重設密碼" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:882 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:885 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:857 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:860 msgid "Reset preferences state" msgstr "重設偏好狀態" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:903 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:878 msgid "Resets the onboarding state" msgstr "重設初始設定狀態" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:883 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:858 msgid "Resets the preferences state" msgstr "重設偏好狀態" @@ -4824,7 +5117,7 @@ msgid "Retries the last action, which errored out" msgstr "重試上次出錯的操作" #: src/components/dms/MessageItem.tsx:235 -#: src/components/Error.tsx:90 +#: src/components/Error.tsx:66 #: src/components/Lists.tsx:104 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:318 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:311 @@ -4835,12 +5128,15 @@ msgstr "重試上次出錯的操作" #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:52 #: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:55 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:72 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoFallback.tsx:55 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoFallback.tsx:57 msgid "Retry" msgstr "重試" -#: src/components/Error.tsx:98 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:728 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:971 +#: src/components/Error.tsx:74 +#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:205 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:739 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1027 msgid "Return to previous page" msgstr "返回上一頁" @@ -4854,7 +5150,8 @@ msgid "Returns to previous page" msgstr "返回上一頁" #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:125 -#: src/components/dialogs/ThreadgateEditor.tsx:88 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:438 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:445 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:187 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:162 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:168 @@ -4904,7 +5201,7 @@ msgstr "儲存 QR Code" msgid "Save to my feeds" msgstr "儲存到我的動態源" -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:145 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:146 msgid "Saved Feeds" msgstr "已儲存之動態源" @@ -4913,7 +5210,7 @@ msgid "Saved to your camera roll" msgstr "儲存至裝置相簿" #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:201 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:300 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:356 msgid "Saved to your feeds" msgstr "儲存到您的動態源" @@ -4931,8 +5228,8 @@ msgstr "儲存圖片裁剪設定" #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:33 #: src/components/NewskieDialog.tsx:105 -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:386 -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:411 +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:416 +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:441 msgid "Say hello!" msgstr "說句「你好!👋」" @@ -4941,13 +5238,12 @@ msgstr "說句「你好!👋」" msgid "Science" msgstr "科學" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:927 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:983 msgid "Scroll to top" msgstr "滾動到頂部" #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:504 -#: src/Navigation.tsx:537 -#: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:124 +#: src/Navigation.tsx:554 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:76 #: src/view/com/util/forms/SearchInput.tsx:67 #: src/view/com/util/forms/SearchInput.tsx:79 @@ -4956,14 +5252,12 @@ msgstr "滾動到頂部" #: src/view/screens/Search/Search.tsx:813 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:182 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:354 -#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:195 -#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:204 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:384 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:385 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:398 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:399 msgid "Search" msgstr "搜尋" -#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:236 +#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:200 msgid "Search for \"{query}\"" msgstr "搜尋「{query}」" @@ -4971,11 +5265,11 @@ msgstr "搜尋「{query}」" msgid "Search for \"{searchText}\"" msgstr "搜尋「{searchText}」" -#: src/components/TagMenu/index.tsx:145 +#: src/components/TagMenu/index.tsx:156 msgid "Search for all posts by @{authorHandle} with tag {displayTag}" msgstr "搜尋所有由 @{authorHandle} 發佈並具有標籤 {displayTag} 的貼文" -#: src/components/TagMenu/index.tsx:94 +#: src/components/TagMenu/index.tsx:105 msgid "Search for all posts with tag {displayTag}" msgstr "搜尋所有具有標籤 {displayTag} 的貼文" @@ -4983,8 +5277,6 @@ msgstr "搜尋所有具有標籤 {displayTag} 的貼文" msgid "Search for feeds that you want to suggest to others." msgstr "搜尋您想推薦給別人的動態源。" -#: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:106 -#: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:107 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:71 msgid "Search for users" msgstr "搜尋用戶" @@ -5008,23 +5300,27 @@ msgstr "搜尋 Tenor" msgid "Security Step Required" msgstr "所需的安全步驟" -#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:66 +#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:77 msgid "See {truncatedTag} posts" msgstr "搜尋 {truncatedTag}" -#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:83 +#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:94 msgid "See {truncatedTag} posts by user" msgstr "查看該用戶包含 {truncatedTag} 的貼文" -#: src/components/TagMenu/index.tsx:128 +#: src/components/TagMenu/index.tsx:139 msgid "See <0>{displayTag} posts" msgstr "搜尋 <0>{displayTag}" -#: src/components/TagMenu/index.tsx:187 +#: src/components/TagMenu/index.tsx:198 msgid "See <0>{displayTag} posts by this user" msgstr "查看該用戶包含 <0>{displayTag} 的貼文" -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:187 +#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:162 +msgid "See jobs at Bluesky" +msgstr "查看 Bluesky 的職缺" + +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:188 msgid "See this guide" msgstr "查看指南" @@ -5060,7 +5356,11 @@ msgstr "選擇 GIF" msgid "Select GIF \"{0}\"" msgstr "選擇 GIF「{0}」" -#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:301 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:142 +msgid "Select how long to mute this word for." +msgstr "選擇靜音此文字的時間長度。" + +#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:303 msgid "Select languages" msgstr "選擇語言" @@ -5076,7 +5376,7 @@ msgstr "選擇 {numItems} 個項目中的第 {i} 項" msgid "Select the {emojiName} emoji as your avatar" msgstr "選擇 {emojiName} 表情符號作為您的頭像" -#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:152 +#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:139 msgid "Select the moderation service(s) to report to" msgstr "選擇要向哪些內容管理服務提供者提出檢舉" @@ -5088,7 +5388,11 @@ msgstr "選擇用來託管您的資料的服務商。" msgid "Select video" msgstr "選擇影片" -#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:283 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:242 +msgid "Select what content this mute word should apply to." +msgstr "選擇此靜音文字應套用於哪些內容。" + +#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:285 msgid "Select which languages you want your subscribed feeds to include. If none are selected, all languages will be shown." msgstr "選擇您希望訂閱的動態源中所包含的語言。未選擇任何語言時會預設顯示所有語言。" @@ -5104,7 +5408,7 @@ msgstr "選擇您的出生日期" msgid "Select your interests from the options below" msgstr "從下面選擇您感興趣的選項" -#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:192 +#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:193 msgid "Select your preferred language for translations in your feed." msgstr "選擇您在動態中翻譯的偏好目標語言。" @@ -5126,7 +5430,7 @@ msgctxt "action" msgid "Send Email" msgstr "發送電子郵件" -#: src/view/shell/Drawer.tsx:325 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:339 msgid "Send feedback" msgstr "提交意見" @@ -5141,8 +5445,8 @@ msgstr "傳送貼文給…" #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:234 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:237 -#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:232 -#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:236 +#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:219 +#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:223 msgid "Send report" msgstr "提交檢舉" @@ -5155,8 +5459,8 @@ msgstr "將檢舉提交至 {0}" msgid "Send verification email" msgstr "發送驗證電子郵件" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:299 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:302 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:401 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:404 msgid "Send via direct message" msgstr "透過私人訊息發送" @@ -5168,7 +5472,7 @@ msgstr "發送包含帳號刪除確認碼的電子郵件" msgid "Server address" msgstr "伺服器地址" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:307 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:316 msgid "Set birthdate" msgstr "設定生日" @@ -5176,15 +5480,15 @@ msgstr "設定生日" msgid "Set new password" msgstr "設定新密碼" -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:223 +#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:121 msgid "Set this setting to \"No\" to hide all quote posts from your feed. Reposts will still be visible." msgstr "將此選項設為「關」以隱藏動態中所有引用的貼文,但轉貼依然會顯示。" -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:120 +#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:63 msgid "Set this setting to \"No\" to hide all replies from your feed." msgstr "將此選項設為「關」以隱藏動態中所有回覆貼文。" -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:189 +#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:87 msgid "Set this setting to \"No\" to hide all reposts from your feed." msgstr "將此選項設為「關」以隱藏動態的所有轉貼貼文。" @@ -5192,7 +5496,7 @@ msgstr "將此選項設為「關」以隱藏動態的所有轉貼貼文。" msgid "Set this setting to \"Yes\" to show replies in a threaded view. This is an experimental feature." msgstr "將此選項設為「開」以單頁顯示樹狀回覆,這是一項實驗性功能。" -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:259 +#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:157 msgid "Set this setting to \"Yes\" to show samples of your saved feeds in your Following feed. This is an experimental feature." msgstr "將此選項設為「是」以在「Following」動態源中顯示您已儲存之動態源中的選錄貼文,這是一項實驗性功能。" @@ -5204,26 +5508,6 @@ msgstr "設定您的帳號" msgid "Sets Bluesky username" msgstr "設定 Bluesky 帳號代碼" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:463 -msgid "Sets color theme to dark" -msgstr "將色彩主題設定為深色" - -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:456 -msgid "Sets color theme to light" -msgstr "將色彩主題設定為亮色" - -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:450 -msgid "Sets color theme to system setting" -msgstr "將色彩主題設定為跟隨系統" - -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:489 -msgid "Sets dark theme to the dark theme" -msgstr "將深色主題設定為深色" - -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:482 -msgid "Sets dark theme to the dim theme" -msgstr "將深色主題設定為昏暗" - #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:113 msgid "Sets email for password reset" msgstr "設定用於重設密碼的電子郵件" @@ -5240,11 +5524,11 @@ msgstr "將圖片比例設定為高" msgid "Sets image aspect ratio to wide" msgstr "將圖片比例設定為寬" -#: src/Navigation.tsx:153 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:334 +#: src/Navigation.tsx:155 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:313 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:401 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:549 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:550 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:563 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:564 msgid "Settings" msgstr "設定" @@ -5257,14 +5541,14 @@ msgid "Sexually Suggestive" msgstr "性暗示" #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:177 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:400 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:571 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:411 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:582 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:219 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:228 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:310 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:319 -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:311 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:428 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:412 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:421 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:321 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:484 msgid "Share" msgstr "分享" @@ -5282,8 +5566,8 @@ msgid "Share a fun fact!" msgstr "分享一個趣聞!📰" #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:377 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:464 -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:327 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:661 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:337 msgid "Share anyway" msgstr "仍然分享" @@ -5294,7 +5578,7 @@ msgstr "分享動態源" #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:124 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:131 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:575 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:586 msgid "Share link" msgstr "分享連結" @@ -5312,7 +5596,7 @@ msgstr "分享連結對話窗" msgid "Share QR code" msgstr "分享 QR Code" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:393 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:404 msgid "Share this starter pack" msgstr "分享這個入門包" @@ -5324,7 +5608,7 @@ msgstr "分享這個入門包,以幫助別人加入您在 Bluesky 的社群。 msgid "Share your favorite feed!" msgstr "分享您喜愛的動態!" -#: src/Navigation.tsx:242 +#: src/Navigation.tsx:251 msgid "Shared Preferences Tester" msgstr "共享偏好測試器" @@ -5335,7 +5619,7 @@ msgstr "分享網站的連結" #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:116 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:136 #: src/components/moderation/PostHider.tsx:122 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:383 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:362 msgid "Show" msgstr "顯示" @@ -5343,8 +5627,9 @@ msgstr "顯示" msgid "Show alt text" msgstr "顯示替代文字" -#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:169 -#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:172 +#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:178 +#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:181 +#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:176 msgid "Show anyway" msgstr "仍然顯示" @@ -5365,19 +5650,23 @@ msgstr "顯示類似於 {0} 的跟隨者" msgid "Show hidden replies" msgstr "顯示隱藏回覆" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:349 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:351 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:451 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:453 msgid "Show less like this" msgstr "減少顯示此類內容" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:530 -#: src/view/com/post/Post.tsx:235 -#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:410 +#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:172 +msgid "Show list anyway" +msgstr "仍然顯示列表" + +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:585 +#: src/view/com/post/Post.tsx:234 +#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:490 msgid "Show More" msgstr "顯示更多" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:341 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:343 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:443 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:445 msgid "Show more like this" msgstr "顯示更多此類內容" @@ -5385,15 +5674,15 @@ msgstr "顯示更多此類內容" msgid "Show muted replies" msgstr "顯示靜音回覆" -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:256 +#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:154 msgid "Show Posts from My Feeds" msgstr "顯示來自我的動態源之貼文" -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:220 +#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:118 msgid "Show Quote Posts" msgstr "顯示引用貼文" -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:117 +#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:60 msgid "Show Replies" msgstr "顯示回覆" @@ -5401,7 +5690,12 @@ msgstr "顯示回覆" msgid "Show replies by people you follow before all other replies." msgstr "在所有其他回覆之前顯示您跟隨的人的回覆。" -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:186 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:519 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:529 +msgid "Show reply for everyone" +msgstr "為所有人顯示回覆" + +#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:84 msgid "Show Reposts" msgstr "顯示轉貼貼文" @@ -5459,11 +5753,15 @@ msgstr "登入或建立您的帳號即可加入對話!" msgid "Sign into Bluesky or create a new account" msgstr "登入 Bluesky 或建立新帳號" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:130 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:134 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:443 msgid "Sign out" msgstr "登出" +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:431 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:441 +msgid "Sign out of all accounts" +msgstr "登出所有帳戶" + #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:305 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:306 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:308 @@ -5485,7 +5783,7 @@ msgstr "註冊或登入即可參與對話" msgid "Sign-in Required" msgstr "需要登入" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:393 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:372 msgid "Signed in as" msgstr "登入身分" @@ -5494,17 +5792,21 @@ msgstr "登入身分" msgid "Signed in as @{0}" msgstr "以 @{0} 身分登入" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:209 +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:222 msgid "signed up with your starter pack" msgstr "用您的入門包註冊" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:301 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:308 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:306 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:313 msgid "Signup without a starter pack" msgstr "不使用入門包註冊" +#: src/view/com/profile/ProfileHeaderSuggestedFollows.tsx:102 +msgid "Similar accounts" +msgstr "類似的帳號" + #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:264 -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:192 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:191 msgid "Skip" msgstr "跳過" @@ -5517,12 +5819,11 @@ msgstr "跳過此流程" msgid "Software Dev" msgstr "軟體開發" -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:382 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:397 msgid "Some other feeds you might like" msgstr "其他您可能喜歡的動態源" -#: src/components/WhoCanReply.tsx:72 -#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:47 +#: src/components/WhoCanReply.tsx:70 msgid "Some people can reply" msgstr "僅部分人可以回覆" @@ -5541,13 +5842,13 @@ msgstr "發生了一些問題,請再試一次" msgid "Something went wrong, please try again." msgstr "發生了一些問題,請再試一次。" -#: src/components/Lists.tsx:192 +#: src/components/Lists.tsx:200 #: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:46 msgid "Something went wrong!" -msgstr "" +msgstr "發生了一些問題!" -#: src/App.native.tsx:99 -#: src/App.web.tsx:81 +#: src/App.native.tsx:102 +#: src/App.web.tsx:83 msgid "Sorry! Your session expired. Please log in again." msgstr "抱歉!您的登入會話已過期。請重新登入。" @@ -5559,9 +5860,9 @@ msgstr "排序回覆" msgid "Sort replies to the same post by:" msgstr "對同一貼文的回覆進行排序:" -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:169 -msgid "Source: <0>{0}" -msgstr "來源:<0>{0}" +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:171 +msgid "Source: <0>{sourceName}" +msgstr "來源:{sourceName}" #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:67 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:80 @@ -5598,17 +5899,17 @@ msgid "Start of onboarding tour window. Do not move backward. Instead, go forwar msgstr "開始入門指南吧!若需取得更多選項請點選下一步,或點選跳過。" #: src/lib/generate-starterpack.ts:68 -#: src/Navigation.tsx:341 -#: src/Navigation.tsx:346 -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:183 +#: src/Navigation.tsx:358 +#: src/Navigation.tsx:363 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:182 msgid "Starter Pack" msgstr "入門包" -#: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:70 +#: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:73 msgid "Starter pack by {0}" msgstr "由 {0} 建立的入門包" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:692 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:703 msgid "Starter pack is invalid" msgstr "無效的入門包" @@ -5620,31 +5921,31 @@ msgstr "入門包" msgid "Starter packs let you easily share your favorite feeds and people with your friends." msgstr "入門包讓您輕鬆地分享您喜愛的動態源與人物給您的朋友。" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:965 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:928 msgid "Status Page" msgstr "服務運作狀態頁面" -#: src/screens/Signup/index.tsx:125 +#: src/screens/Signup/index.tsx:136 msgid "Step {0} of {1}" msgstr "第 {0} 步(共 {1} 步)" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:306 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:289 msgid "Storage cleared, you need to restart the app now." msgstr "已清除儲存資料,您需要立即重啟應用程式。" -#: src/Navigation.tsx:232 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:865 +#: src/Navigation.tsx:241 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:840 msgid "Storybook" msgstr "故事書" -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:311 -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:312 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:302 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:303 #: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:142 #: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:143 msgid "Submit" msgstr "提交" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:644 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:700 msgid "Subscribe" msgstr "訂閱" @@ -5660,16 +5961,15 @@ msgstr "訂閱標記者" msgid "Subscribe to this labeler" msgstr "訂閱這個標記者" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:640 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:696 msgid "Subscribe to this list" msgstr "訂閱這個列表" -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:333 +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:332 msgid "Suggested accounts" msgstr "推薦的帳號" -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:250 -#: src/view/com/profile/ProfileHeaderSuggestedFollows.tsx:65 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:262 msgid "Suggested for you" msgstr "為您推薦" @@ -5677,7 +5977,7 @@ msgstr "為您推薦" msgid "Suggestive" msgstr "性暗示" -#: src/Navigation.tsx:252 +#: src/Navigation.tsx:261 #: src/view/screens/Support.tsx:30 #: src/view/screens/Support.tsx:33 msgid "Support" @@ -5692,30 +5992,27 @@ msgstr "切換帳號" msgid "Switch between feeds to control your experience." msgstr "在動態源之間切換以掌控您的體驗。" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:161 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:138 msgid "Switch to {0}" msgstr "切換到 {0}" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:162 -msgid "Switches the account you are logged in to" -msgstr "切換您登入的帳號" - -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:447 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:85 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:87 msgid "System" msgstr "系統" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:853 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:828 msgid "System log" msgstr "系統日誌" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:323 -msgid "tag" -msgstr "標籤" - -#: src/components/TagMenu/index.tsx:78 +#: src/components/TagMenu/index.tsx:89 msgid "Tag menu: {displayTag}" msgstr "標籤選單:{displayTag}" +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:282 +msgid "Tags only" +msgstr "僅限標籤" + #: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:135 msgid "Tall" msgstr "高" @@ -5724,11 +6021,19 @@ msgstr "高" msgid "Tap to dismiss" msgstr "點擊以跳過" +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:181 +msgid "Tap to enter full screen" +msgstr "點擊以進入全螢幕" + +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:202 +msgid "Tap to toggle sound" +msgstr "點擊以開關聲音" + #: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:70 msgid "Tap to view fully" msgstr "點擊查看完整內容" -#: src/state/shell/progress-guide.tsx:171 +#: src/state/shell/progress-guide.tsx:166 msgid "Task complete - 10 likes!" msgstr "任務完成 - 10 個喜歡!" @@ -5753,11 +6058,11 @@ msgstr "告訴我們更多" msgid "Terms" msgstr "條款" -#: src/Navigation.tsx:262 -#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:49 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:953 +#: src/Navigation.tsx:271 +#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:52 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:916 #: src/view/screens/TermsOfService.tsx:29 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:278 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:292 msgid "Terms of Service" msgstr "服務條款" @@ -5768,17 +6073,17 @@ msgstr "服務條款" msgid "Terms used violate community standards" msgstr "所使用的文字違反了社群標準" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:323 -msgid "text" -msgstr "文字" +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:266 +msgid "Text & tags" +msgstr "文字和標籤" -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:275 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:266 #: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:108 msgid "Text input field" msgstr "文字輸入框" #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:134 -#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:93 +#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:81 msgid "Thank you. Your report has been sent." msgstr "謝謝,您的檢舉已提交。" @@ -5786,24 +6091,37 @@ msgstr "謝謝,您的檢舉已提交。" msgid "That contains the following:" msgstr "其中包含以下內容:" -#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:50 +#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:51 msgid "That handle is already taken." msgstr "這個帳號代碼已被使用。" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:96 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:97 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:136 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:98 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:137 -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:106 -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:114 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:138 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:105 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:113 msgid "That starter pack could not be found." msgstr "找不到那個入門包。" +#: src/view/com/post-thread/PostQuotes.tsx:129 +msgid "That's all, folks!" +msgstr "大功告成!" + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:310 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:353 msgid "The account will be able to interact with you after unblocking." msgstr "解除封鎖後,該帳號將能夠與您互動。" +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:118 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:126 +msgid "The author of this thread has hidden this reply." +msgstr "此討論串的發布者已隱藏這個回覆。" + +#: src/screens/Moderation/index.tsx:368 +msgid "The Bluesky web application" +msgstr "Bluesky 網頁應用程式" + #: src/view/screens/CommunityGuidelines.tsx:36 msgid "The Community Guidelines have been moved to <0/>" msgstr "社群準則已移動到 <0/>" @@ -5812,12 +6130,16 @@ msgstr "社群準則已移動到 <0/>" msgid "The Copyright Policy has been moved to <0/>" msgstr "版權政策已移動到 <0/>" +#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:102 +msgid "The Discover feed" +msgstr "Discover 動態源" + +#: src/state/shell/progress-guide.tsx:167 #: src/state/shell/progress-guide.tsx:172 -#: src/state/shell/progress-guide.tsx:177 msgid "The Discover feed now knows what you like" msgstr "「Discover」動態源現在知道您喜歡什麼" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:322 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:327 msgid "The experience is better in the app. Download Bluesky now and we'll pick back up where you left off." msgstr "使用應用程式的體驗會更好。現在就下載 Bluesky,我們將從您離開的地方繼續。" @@ -5825,11 +6147,11 @@ msgstr "使用應用程式的體驗會更好。現在就下載 Bluesky,我們 msgid "The feed has been replaced with Discover." msgstr "此動態源已由「Discover」取代。" -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:66 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:65 msgid "The following labels were applied to your account." msgstr "以下標記已套用到您的帳號。" -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:67 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:66 msgid "The following labels were applied to your content." msgstr "以下標記已套用到您的內容。" @@ -5837,8 +6159,8 @@ msgstr "以下標記已套用到您的內容。" msgid "The following steps will help customize your Bluesky experience." msgstr "以下步驟將幫助自訂您的 Bluesky 體驗。" -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:189 -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:201 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:231 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:243 msgid "The post may have been deleted." msgstr "這則貼文可能已被刪除。" @@ -5846,7 +6168,11 @@ msgstr "這則貼文可能已被刪除。" msgid "The Privacy Policy has been moved to <0/>" msgstr "隱私政策已移動到 <0/>" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:702 +#: src/state/queries/video/video.ts:129 +msgid "The selected video is larger than 100MB." +msgstr "選擇的影片檔案大小超過 100MB。" + +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:713 msgid "The starter pack that you are trying to view is invalid. You may delete this starter pack instead." msgstr "您正在嘗試查看的入門包無效。您可以考慮刪除這個入門包。" @@ -5883,24 +6209,24 @@ msgid "There was an issue connecting to Tenor." msgstr "連線到 Tenor 時出現問題。" #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:235 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:303 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:322 -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:237 -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:263 -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:289 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:359 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:378 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:238 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:264 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:290 msgid "There was an issue contacting the server" msgstr "連線伺服器時出現問題" -#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:128 -#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:141 +#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:127 +#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:140 msgid "There was an issue contacting your server" msgstr "連線伺服器時出現問題" -#: src/view/com/notifications/Feed.tsx:130 +#: src/view/com/notifications/Feed.tsx:129 msgid "There was an issue fetching notifications. Tap here to try again." msgstr "取得通知時發生問題,點擊這裡重試。" -#: src/view/com/posts/Feed.tsx:459 +#: src/view/com/posts/Feed.tsx:460 msgid "There was an issue fetching posts. Tap here to try again." msgstr "取得貼文時發生問題,點擊這裡重試。" @@ -5908,13 +6234,13 @@ msgstr "取得貼文時發生問題,點擊這裡重試。" msgid "There was an issue fetching the list. Tap here to try again." msgstr "取得列表時發生問題,點擊這裡重試。" -#: src/view/com/feeds/ProfileFeedgens.tsx:149 -#: src/view/com/lists/ProfileLists.tsx:159 +#: src/view/com/feeds/ProfileFeedgens.tsx:150 +#: src/view/com/lists/ProfileLists.tsx:154 msgid "There was an issue fetching your lists. Tap here to try again." msgstr "取得列表時發生問題,點擊這裡重試。" #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:222 -#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:98 +#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:86 msgid "There was an issue sending your report. Please check your internet connection." msgstr "提交您的檢舉時出現問題,請檢查您的網路連線。" @@ -5936,16 +6262,19 @@ msgstr "取得應用程式專用密碼時發生問題" msgid "There was an issue! {0}" msgstr "發生問題!{0}" -#: src/components/WhoCanReply.tsx:116 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:335 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:349 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:363 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:377 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:182 +#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:63 +#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:77 +#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:99 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:391 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:405 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:419 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:433 msgid "There was an issue. Please check your internet connection and try again." msgstr "發生問題了。請檢查您的網路連線並重試。" #: src/components/dialogs/GifSelect.ios.tsx:239 -#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:257 +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:259 #: src/view/com/util/ErrorBoundary.tsx:57 msgid "There was an unexpected issue in the application. Please let us know if this happened to you!" msgstr "應用程式中發生了意外問題。請告訴我們是否發生在您身上!" @@ -5954,11 +6283,11 @@ msgstr "應用程式中發生了意外問題。請告訴我們是否發生在您 msgid "There's been a rush of new users to Bluesky! We'll activate your account as soon as we can." msgstr "Bluesky 迎來了大量新用戶!我們將儘快啟用您的帳號。" -#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:116 +#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:117 msgid "This {screenDescription} has been flagged:" msgstr "{screenDescription} 已被標記:" -#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:111 +#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:112 msgid "This account has requested that users sign in to view their profile." msgstr "此帳號要求使用者登入後才能查看其個人檔案。" @@ -5966,9 +6295,9 @@ msgstr "此帳號要求使用者登入後才能查看其個人檔案。" msgid "This account is blocked by one or more of your moderation lists. To unblock, please visit the lists directly and remove this user." msgstr "此帳號已被一個或多個內容管理清單封鎖。若要解除封鎖,請檢查這些清單並刪除此使用者。" -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:260 -msgid "This appeal will be sent to <0>{0}." -msgstr "此申訴將被提交至 <0>{0}。" +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:250 +msgid "This appeal will be sent to <0>{sourceName}." +msgstr "此申訴將被提交至 <0>{sourceName}。" #: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:104 msgid "This appeal will be sent to Bluesky's moderation service." @@ -5990,8 +6319,8 @@ msgstr "此內容已套用內容管理提供者所標記的普通警告。" msgid "This content is hosted by {0}. Do you want to enable external media?" msgstr "此內容由 {0} 託管。是否要啟用外部媒體?" -#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:77 -#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:79 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:83 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:82 msgid "This content is not available because one of the users involved has blocked the other." msgstr "由於有用戶被另一個用戶封鎖,導致無法查看此內容。" @@ -6017,7 +6346,7 @@ msgstr "這個動態源是空的!您或許需要先跟隨更多的人或檢查 #: src/components/StarterPack/Main/PostsList.tsx:36 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:474 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:729 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:785 msgid "This feed is empty." msgstr "這裡是空的。" @@ -6033,15 +6362,15 @@ msgstr "此資訊不會分享給其他用戶。" msgid "This is important in case you ever need to change your email or reset your password." msgstr "這很重要,以防您將來需要更改電子郵件地址或重設密碼。" -#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:127 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:144 msgid "This label was applied by <0>{0}." msgstr "此標記由 <0>{0} 新增。" -#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:125 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:142 msgid "This label was applied by the author." msgstr "此標記由發布者新增。" -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:167 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:169 msgid "This label was applied by you." msgstr "此標記由您新增。" @@ -6053,7 +6382,11 @@ msgstr "此標記者尚未宣告它發佈的標記,而且可能不會生效。 msgid "This link is taking you to the following website:" msgstr "此連結將帶您到以下網站:" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:907 +#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:136 +msgid "This list - created by <0>{0} - contains possible violations of Bluesky's community guidelines in its name or description." +msgstr "此列表由 <0>{0} 創建,其名稱或說明中可能包含違反 Bluesky 社群準則的內容。" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:963 msgid "This list is empty!" msgstr "此列表為空!" @@ -6065,23 +6398,31 @@ msgstr "此內容管理服務暫時無法使用,詳情請見下文。如果問 msgid "This name is already in use" msgstr "此名稱已被使用" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:135 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:139 msgid "This post has been deleted." msgstr "這則貼文已被刪除。" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:461 -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:324 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:658 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:334 msgid "This post is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in." msgstr "只有登入用戶能見到這則貼文,未登入的人將看不到它。" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:443 -msgid "This post will be hidden from feeds." -msgstr "這則貼文將從動態隱藏。" +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:639 +msgid "This post will be hidden from feeds and threads. This cannot be undone." +msgstr "這則貼文將從討論串及動態源中被隱藏,這個操作無法撤銷。" + +#: src/view/com/composer/useExternalLinkFetch.ts:67 +msgid "This post's author has disabled quote posts." +msgstr "這則貼文的發布者已停用引用。" #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:374 msgid "This profile is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in." msgstr "只有登入用戶能見到此個人檔案。 未登入的人將看不到它。" +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:701 +msgid "This reply will be sorted into a hidden section at the bottom of your thread and will mute notifications for subsequent replies - both for yourself and others." +msgstr "此回覆將被分類到您討論串底部的隱藏部分,並將為您自己和其他人靜音後續回覆的通知。" + #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:37 msgid "This service has not provided terms of service or a privacy policy." msgstr "此服務尚未提供服務條款或隱私政策。" @@ -6098,8 +6439,8 @@ msgstr "此用戶沒有任何追隨者。" msgid "This user has blocked you" msgstr "這個用戶已封鎖您" -#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:72 -#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:70 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:78 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:73 msgid "This user has blocked you. You cannot view their content." msgstr "此用戶已封鎖您,您無法查看他們的內容。" @@ -6107,11 +6448,11 @@ msgstr "此用戶已封鎖您,您無法查看他們的內容。" msgid "This user has requested that their content only be shown to signed-in users." msgstr "此用戶要求僅將其內容顯示給已登入的用戶。" -#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:55 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:58 msgid "This user is included in the <0>{0} list which you have blocked." msgstr "此用戶包含在您已封鎖的 <0>{0} 列表中。" -#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:84 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:90 msgid "This user is included in the <0>{0} list which you have muted." msgstr "此用戶包含在您已靜音的 <0>{0} 列表中。" @@ -6123,28 +6464,32 @@ msgstr "這是新來的用戶,請按此瞭解更多有關他們何時加入的 msgid "This user isn't following anyone." msgstr "此用戶未跟隨任何人。" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:283 -msgid "This will delete {0} from your muted words. You can always add it back later." -msgstr "這將從您的靜音文字中刪除 {0},您隨時可以新增回來。" +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:435 +msgid "This will delete \"{0}\" from your muted words. You can always add it back later." +msgstr "這將從您的靜音文字中刪除 \"{0}\",您隨時可以新增回來。" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:596 +#: src/view/com/util/AccountDropdownBtn.tsx:61 +msgid "This will remove @{0} from the quick access list." +msgstr "這將從快速存取清單中刪除 @{0}。" + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:691 +msgid "This will remove your post from this quote post for all users, and replace it with a placeholder." +msgstr "這將刪除所有对您這則貼文的引用,並將其替換為一個佔位符。" + +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:571 msgid "Thread preferences" msgstr "討論串偏好" #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:51 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:606 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:581 msgid "Thread Preferences" msgstr "討論串偏好" -#: src/components/WhoCanReply.tsx:109 -msgid "Thread settings updated" -msgstr "討論串設定已更新" - #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:113 msgid "Threaded Mode" msgstr "樹狀顯示模式" -#: src/Navigation.tsx:295 +#: src/Navigation.tsx:304 msgid "Threads Preferences" msgstr "討論串偏好" @@ -6160,15 +6505,11 @@ msgstr "若要檢舉對話,請透過對話畫面檢舉其中一則訊息。這 msgid "To whom would you like to send this report?" msgstr "您希望向誰提交此檢舉?" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:112 -msgid "Toggle between muted word options." -msgstr "在靜音文字選項之間切換。" - #: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:255 msgid "Toggle dropdown" msgstr "切換下拉式選單" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:336 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:345 msgid "Toggle to enable or disable adult content" msgstr "切換以啟用或停用成人內容" @@ -6183,10 +6524,10 @@ msgstr "轉換" #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:103 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:105 -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:676 -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:678 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:280 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:282 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:735 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:737 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:382 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:384 msgid "Translate" msgstr "翻譯" @@ -6199,7 +6540,7 @@ msgstr "重試" msgid "TV" msgstr "電視節目" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:747 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:722 msgid "Two-factor authentication" msgstr "雙重驗證" @@ -6211,11 +6552,11 @@ msgstr "在此輸入訊息" msgid "Type:" msgstr "類型:" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:535 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:591 msgid "Un-block list" msgstr "取消封鎖列表" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:520 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:576 msgid "Un-mute list" msgstr "取消靜音列表" @@ -6223,12 +6564,12 @@ msgstr "取消靜音列表" #: src/screens/Login/index.tsx:78 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:150 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:77 -#: src/screens/Signup/index.tsx:75 +#: src/screens/Signup/index.tsx:77 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:71 msgid "Unable to contact your service. Please check your Internet connection." msgstr "無法連線到服務,請檢查您的網路連線。" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:626 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:637 msgid "Unable to delete" msgstr "無法刪除" @@ -6239,7 +6580,7 @@ msgstr "無法刪除" #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:192 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:314 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:365 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:626 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:682 msgid "Unblock" msgstr "解除封鎖" @@ -6263,9 +6604,9 @@ msgstr "解除封鎖帳號" msgid "Unblock Account?" msgstr "解除封鎖?" -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:64 -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:70 -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:74 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:66 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:72 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:76 msgid "Undo repost" msgstr "取消轉貼" @@ -6274,10 +6615,6 @@ msgctxt "action" msgid "Unfollow" msgstr "取消跟隨" -#: src/view/com/profile/ProfileHeaderSuggestedFollows.tsx:247 -msgid "Unfollow" -msgstr "取消跟隨" - #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:237 msgid "Unfollow {0}" msgstr "取消跟隨 {0}" @@ -6291,12 +6628,14 @@ msgstr "取消跟隨" msgid "Unlike this feed" msgstr "取消喜歡這個動態源" -#: src/components/TagMenu/index.tsx:249 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:633 +#: src/components/TagMenu/index.tsx:263 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:254 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:265 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:689 msgid "Unmute" msgstr "取消靜音" -#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:104 +#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:115 msgid "Unmute {truncatedTag}" msgstr "取消靜音 {truncatedTag}" @@ -6305,7 +6644,7 @@ msgstr "取消靜音 {truncatedTag}" msgid "Unmute Account" msgstr "取消靜音帳號" -#: src/components/TagMenu/index.tsx:208 +#: src/components/TagMenu/index.tsx:219 msgid "Unmute all {displayTag} posts" msgstr "取消對所有 {displayTag} 貼文的靜音" @@ -6313,13 +6652,21 @@ msgstr "取消對所有 {displayTag} 貼文的靜音" msgid "Unmute conversation" msgstr "取消靜音對話" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:365 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:370 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:467 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:472 msgid "Unmute thread" msgstr "取消靜音討論串" +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:201 +msgid "Unmute video" +msgstr "取消靜音影片" + +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:201 +msgid "Unmuted" +msgstr "取消靜音" + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:292 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:617 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:673 msgid "Unpin" msgstr "取消釘選" @@ -6327,11 +6674,11 @@ msgstr "取消釘選" msgid "Unpin from home" msgstr "自首頁取消釘選" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:500 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:556 msgid "Unpin moderation list" msgstr "取消釘選內容管理列表" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:290 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:346 msgid "Unpinned from your feeds" msgstr "已從您的動態源取消釘選" @@ -6339,16 +6686,25 @@ msgstr "已從您的動態源取消釘選" msgid "Unsubscribe" msgstr "取消訂閱" +#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:184 +#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:194 +msgid "Unsubscribe from list" +msgstr "取消訂閱這個列表" + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:196 msgid "Unsubscribe from this labeler" msgstr "取消訂閱這個標記者" +#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:86 +msgid "Unsubscribed from list" +msgstr "已從列表中取消訂閱" + #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:72 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:85 msgid "Unwanted Sexual Content" msgstr "不受歡迎的色情內容" -#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:83 +#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:82 msgid "Update {displayName} in Lists" msgstr "更新列表中的 {displayName}" @@ -6356,6 +6712,14 @@ msgstr "更新列表中的 {displayName}" msgid "Update to {handle}" msgstr "更新至 {handle}" +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:307 +msgid "Updating quote attachment failed" +msgstr "更新引用分離狀態失敗" + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:337 +msgid "Updating reply visibility failed" +msgstr "更新回覆可見性失敗" + #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:186 msgid "Updating..." msgstr "更新中…" @@ -6368,20 +6732,20 @@ msgstr "或是上傳圖片" msgid "Upload a text file to:" msgstr "上傳文字檔案至:" -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:364 -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:367 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:355 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:358 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:123 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:126 msgid "Upload from Camera" msgstr "從相機上傳" -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:381 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:372 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:140 msgid "Upload from Files" msgstr "從檔案上傳" -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:375 -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:379 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:366 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:370 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:134 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:138 msgid "Upload from Library" @@ -6429,12 +6793,12 @@ msgstr "使用這個和您的帳號代碼一起登入其他應用程式。" msgid "Used by:" msgstr "使用者:" -#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:64 -#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:58 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:70 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:61 msgid "User Blocked" msgstr "用戶已被封鎖" -#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:50 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:53 msgid "User Blocked by \"{0}\"" msgstr "用戶已被「{0}」封鎖" @@ -6442,30 +6806,28 @@ msgstr "用戶已被「{0}」封鎖" msgid "User blocked by list" msgstr "用戶已被列表封鎖" -#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:53 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:56 msgid "User Blocked by List" msgstr "用戶已被列表封鎖" -#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:68 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:71 msgid "User Blocking You" msgstr "用戶封鎖了您" -#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:70 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:76 msgid "User Blocks You" msgstr "用戶封鎖了您" -#: src/view/com/lists/ListCard.tsx:87 -#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:209 +#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:208 msgid "User list by {0}" msgstr "{0} 的用戶列表" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:831 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:887 msgid "User list by <0/>" msgstr "<0/> 的用戶列表" -#: src/view/com/lists/ListCard.tsx:85 -#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:207 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:829 +#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:206 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:885 msgid "User list by you" msgstr "您的用戶列表" @@ -6477,7 +6839,7 @@ msgstr "已建立用戶列表" msgid "User list updated" msgstr "已更新用戶列表" -#: src/view/screens/Lists.tsx:63 +#: src/view/screens/Lists.tsx:65 msgid "User Lists" msgstr "用戶列表" @@ -6485,13 +6847,13 @@ msgstr "用戶列表" msgid "Username or email address" msgstr "帳號代碼或電子郵件地址" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:865 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:921 msgid "Users" msgstr "用戶" -#: src/components/WhoCanReply.tsx:280 -msgid "users followed by <0/>" -msgstr "被 <0/> 跟隨的用戶" +#: src/components/WhoCanReply.tsx:258 +msgid "users followed by <0>@{0}" +msgstr "被 <0>@{0} 跟隨的用戶" #: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:140 #: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:143 @@ -6500,7 +6862,7 @@ msgstr "被 <0/> 跟隨的用戶" msgid "Users I follow" msgstr "我跟隨的用戶" -#: src/components/dialogs/ThreadgateEditor.tsx:132 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:416 msgid "Users in \"{0}\"" msgstr "「{0}」中的用戶" @@ -6516,15 +6878,15 @@ msgstr "值:" msgid "Verify DNS Record" msgstr "驗證 DNS 紀錄" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:984 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:947 msgid "Verify email" msgstr "驗證電子郵件" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:1009 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:972 msgid "Verify my email" msgstr "驗證我的電子郵件" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:1018 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:981 msgid "Verify My Email" msgstr "驗證我的電子郵件" @@ -6541,31 +6903,40 @@ msgstr "驗證文字檔案" msgid "Verify Your Email" msgstr "驗證您的電子郵件" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:937 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:900 msgid "Version {appVersion} {bundleInfo}" msgstr "版本 {appVersion} {bundleInfo}" +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:180 +msgid "Video" +msgstr "影片" + #: src/screens/Onboarding/index.tsx:39 #: src/screens/Onboarding/state.ts:88 msgid "Video Games" msgstr "電子遊戲" -#: src/view/com/composer/videos/state.ts:27 -msgid "Videos cannot be larger than 100MB" -msgstr "影片不能超過 100MB" - #: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:113 msgid "View {0}'s avatar" msgstr "查看 {0} 的頭像" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:246 +#: src/components/ProfileCard.tsx:110 +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:277 msgid "View {0}'s profile" msgstr "查看 {0} 的個人檔案" +#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:160 +msgid "View {displayName}'s profile" +msgstr "查看 {displayName} 的個人檔案" + #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:430 msgid "View blocked user's profile" msgstr "查看已封鎖用戶的個人檔案" +#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:97 +msgid "View blogpost for more details" +msgstr "檢視部落格文章以瞭解更多詳細資訊" + #: src/view/screens/Log.tsx:56 msgid "View debug entry" msgstr "查看偵錯項目" @@ -6578,7 +6949,7 @@ msgstr "查看詳細資訊" msgid "View details for reporting a copyright violation" msgstr "查看詳細資訊以檢舉侵犯版權" -#: src/view/com/posts/FeedSlice.tsx:124 +#: src/view/com/posts/FeedSlice.tsx:136 msgid "View full thread" msgstr "查看整個討論串" @@ -6589,12 +6960,12 @@ msgstr "查看有關這些標記的資訊" #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:418 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:436 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:463 -#: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:58 +#: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:56 #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:175 msgid "View profile" msgstr "查看資料" -#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:129 +#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:127 msgid "View the avatar" msgstr "查看頭像" @@ -6606,11 +6977,23 @@ msgstr "查看由 @{0} 提供的標記服務" msgid "View users who like this feed" msgstr "查看喜歡此動態源的用戶" +#: src/screens/Moderation/index.tsx:274 +msgid "View your blocked accounts" +msgstr "查看您封鎖的帳號" + #: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:79 #: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:86 msgid "View your feeds and explore more" msgstr "查看您的動態並探索更多內容" +#: src/screens/Moderation/index.tsx:244 +msgid "View your moderation lists" +msgstr "查看您的內容管理列表" + +#: src/screens/Moderation/index.tsx:259 +msgid "View your muted accounts" +msgstr "查看您靜音的帳號" + #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:89 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:95 msgid "Visit Site" @@ -6642,7 +7025,7 @@ msgstr "我們無法載入這個對話" msgid "We estimate {estimatedTime} until your account is ready." msgstr "我們估計還需要 {estimatedTime} 才能準備好您的帳號。" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:239 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:242 msgid "We hope you have a wonderful time. Remember, Bluesky is:" msgstr "我們希望您在此度過愉快的時光。請記住,Bluesky 是:" @@ -6650,15 +7033,11 @@ msgstr "我們希望您在此度過愉快的時光。請記住,Bluesky 是:" msgid "We ran out of posts from your follows. Here's the latest from <0/>." msgstr "您已看完了您跟隨的貼文。這是來自 <0/> 的最新貼文。" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:203 -msgid "We recommend avoiding common words that appear in many posts, since it can result in no posts being shown." -msgstr "我們建議避免新增在許多貼文中常用的文字,因為這可能會使您看不到任何貼文。" - #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:52 msgid "We were unable to load your birth date preferences. Please try again." msgstr "我們無法載入您的出生日期偏好,請再試一次。" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:409 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:419 msgid "We were unable to load your configured labelers at this time." msgstr "我們目前無法載入您已設定的標記者。" @@ -6678,15 +7057,15 @@ msgstr "我們將使用這些資訊來協助訂製您的體驗。" msgid "We're having network issues, try again" msgstr "我們遇到網路問題,請再試一次" -#: src/screens/Signup/index.tsx:89 +#: src/screens/Signup/index.tsx:100 msgid "We're so excited to have you join us!" msgstr "我們非常高興您加入我們!" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:91 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:102 msgid "We're sorry, but we were unable to resolve this list. If this persists, please contact the list creator, @{handleOrDid}." msgstr "很抱歉,我們無法解析此列表。如果問題持續發生,請聯繫列表建立者 @{handleOrDid}。" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:229 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:378 msgid "We're sorry, but we weren't able to load your muted words at this time. Please try again." msgstr "很抱歉,我們目前無法載入您的靜音文字。請稍後再試。" @@ -6694,11 +7073,11 @@ msgstr "很抱歉,我們目前無法載入您的靜音文字。請稍後再試 msgid "We're sorry, but your search could not be completed. Please try again in a few minutes." msgstr "很抱歉,無法完成您的搜尋請求。請稍後再試。" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:347 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:380 msgid "We're sorry! The post you are replying to has been deleted." msgstr "很抱歉!您回覆的貼文已被刪除。" -#: src/components/Lists.tsx:212 +#: src/components/Lists.tsx:220 #: src/view/screens/NotFound.tsx:48 msgid "We're sorry! We can't find the page you were looking for." msgstr "很抱歉!我們找不到您正在尋找的頁面。" @@ -6725,7 +7104,7 @@ msgstr "您想將您的入門包命名為什麼?" #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:40 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:86 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:388 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:436 msgid "What's up?" msgstr "發生了什麼新鮮事?" @@ -6737,23 +7116,19 @@ msgstr "這個貼文使用了哪些語言?" msgid "Which languages would you like to see in your algorithmic feeds?" msgstr "您想在演算法動態源中看到哪些語言?" +#: src/components/WhoCanReply.tsx:179 +msgid "Who can interact with this post?" +msgstr "誰可以參與這則帖子的互動?" + #: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:110 #: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:124 msgid "Who can message you?" msgstr "誰可以傳送訊息給您?" -#: src/components/WhoCanReply.tsx:128 +#: src/components/WhoCanReply.tsx:87 msgid "Who can reply" msgstr "誰可以回覆" -#: src/components/WhoCanReply.tsx:212 -msgid "Who can reply dialog" -msgstr "「誰可以回覆」對話窗" - -#: src/components/WhoCanReply.tsx:216 -msgid "Who can reply?" -msgstr "誰可以回覆?" - #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:79 #: src/screens/Messages/List/index.tsx:185 msgid "Whoops!" @@ -6796,12 +7171,12 @@ msgstr "寬" msgid "Write a message" msgstr "撰寫訊息" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:580 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:660 msgid "Write post" msgstr "撰寫貼文" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:387 -#: src/view/com/composer/Prompt.tsx:39 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:435 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:42 msgid "Write your reply" msgstr "撰寫您的回覆" @@ -6811,10 +7186,10 @@ msgid "Writers" msgstr "作家" #: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:77 -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:127 -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:199 -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:234 -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:269 +#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:70 +#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:97 +#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:132 +#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:167 #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:100 #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:123 msgid "Yes" @@ -6825,10 +7200,18 @@ msgstr "開" msgid "Yes, deactivate" msgstr "確定並停用" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:638 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:649 msgid "Yes, delete this starter pack" msgstr "是,刪除這個入門包" +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:694 +msgid "Yes, detach" +msgstr "是,分離" + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:704 +msgid "Yes, hide" +msgstr "是,隱藏" + #: src/screens/Deactivated.tsx:150 msgid "Yes, reactivate my account" msgstr "確定並停用我的帳號" @@ -6837,7 +7220,8 @@ msgstr "確定並停用我的帳號" msgid "Yesterday, {time}" msgstr "昨天,{time}" -#: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:73 +#: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:76 +#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:140 msgid "you" msgstr "您" @@ -6895,11 +7279,11 @@ msgstr "您目前還沒有邀請碼!當您持續使用 Bluesky 一段時間後 msgid "You don't have any pinned feeds." msgstr "您目前還沒有任何釘選的動態源。" -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:158 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:159 msgid "You don't have any saved feeds." msgstr "您目前還沒有任何已儲存的動態源。" -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:195 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:237 msgid "You have blocked the author or you have been blocked by the author." msgstr "您已封鎖該作者,或您已被該作者封鎖。" @@ -6907,9 +7291,9 @@ msgstr "您已封鎖該作者,或您已被該作者封鎖。" msgid "You have blocked this user" msgstr "您已封鎖該用戶" -#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:66 -#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:52 -#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:60 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:72 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:55 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:63 msgid "You have blocked this user. You cannot view their content." msgstr "您已封鎖了此用戶,您將無法查看他們發佈的內容。" @@ -6920,20 +7304,20 @@ msgstr "您已封鎖了此用戶,您將無法查看他們發佈的內容。" msgid "You have entered an invalid code. It should look like XXXXX-XXXXX." msgstr "您輸入的邀請碼無效。它應該長得像這樣 XXXXX-XXXXX。" -#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:111 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:114 msgid "You have hidden this post" msgstr "您已隱藏這則貼文" -#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:101 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:110 msgid "You have hidden this post." msgstr "您已隱藏這則貼文。" -#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:94 -#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:94 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:103 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:97 msgid "You have muted this account." msgstr "您已隱藏這個帳號。" -#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:88 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:91 msgid "You have muted this user" msgstr "您已靜音這個用戶" @@ -6941,12 +7325,12 @@ msgstr "您已靜音這個用戶" msgid "You have no conversations yet. Start one!" msgstr "您還沒有對話,與其他用戶開始對話吧!" -#: src/view/com/feeds/ProfileFeedgens.tsx:137 +#: src/view/com/feeds/ProfileFeedgens.tsx:138 msgid "You have no feeds." msgstr "您沒有建立任何動態源。" -#: src/view/com/lists/MyLists.tsx:90 -#: src/view/com/lists/ProfileLists.tsx:144 +#: src/view/com/lists/MyLists.tsx:93 +#: src/view/com/lists/ProfileLists.tsx:139 msgid "You have no lists." msgstr "您沒有建立任何列表。" @@ -6970,27 +7354,32 @@ msgstr "已經到底部啦!" msgid "You haven't created a starter pack yet!" msgstr "您還沒有建立任何入門包!" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:249 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:398 msgid "You haven't muted any words or tags yet" msgstr "您還沒有隱藏任何文字或標籤" -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:87 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:117 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:125 +msgid "You hid this reply." +msgstr "你隱藏了這個回覆。" + +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:86 msgid "You may appeal non-self labels if you feel they were placed in error." msgstr "如果您認為這些標記有誤,且標記並非由您新增,您可以提出申訴。" -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:92 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:91 msgid "You may appeal these labels if you feel they were placed in error." msgstr "如果您覺得這些標記有誤,您可以提出申訴。" -#: src/screens/StarterPack/Wizard/State.tsx:95 -msgid "You may only add up to 50 feeds" -msgstr "您最多只能新增 50 個動態源" +#: src/screens/StarterPack/Wizard/State.tsx:79 +msgid "You may only add up to {STARTER_PACK_MAX_SIZE} profiles" +msgstr "您最多只能新增 {STARTER_PACK_MAX_SIZE} 個個人檔案" -#: src/screens/StarterPack/Wizard/State.tsx:78 -msgid "You may only add up to 50 profiles" -msgstr "您最多只能新增 50 個個人檔案" +#: src/screens/StarterPack/Wizard/State.tsx:97 +msgid "You may only add up to 3 feeds" +msgstr "您最多只能新增 3 個動態源" -#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:79 +#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:85 msgid "You must be 13 years of age or older to sign up." msgstr "您必須年滿 13 歲才能註冊。" @@ -7006,7 +7395,7 @@ msgstr "您必須授予對圖片庫的存取權限才能儲存 QR Code" msgid "You must grant access to your photo library to save the image." msgstr "您必須授予對圖片庫的存取權限才能儲存圖片。" -#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:222 +#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:209 msgid "You must select at least one labeler for a report" msgstr "您必須選擇至少一個標記者來提交檢舉" @@ -7014,11 +7403,11 @@ msgstr "您必須選擇至少一個標記者來提交檢舉" msgid "You previously deactivated @{0}." msgstr "您之前停用了 @{0}。" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:174 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:218 msgid "You will no longer receive notifications for this thread" msgstr "您將不再收到這條討論串的通知" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:170 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:214 msgid "You will now receive notifications for this thread" msgstr "您將繼續收到這條討論串的通知" @@ -7038,23 +7427,23 @@ msgstr "您:{defaultEmbeddedContentMessage}" msgid "You: {short}" msgstr "您:{short}" -#: src/screens/Signup/index.tsx:102 +#: src/screens/Signup/index.tsx:113 msgid "You'll follow the suggested users and feeds once you finish creating your account!" msgstr "當您成功建立帳號後,您將會跟隨建議的用戶和動態源!" -#: src/screens/Signup/index.tsx:107 +#: src/screens/Signup/index.tsx:118 msgid "You'll follow the suggested users once you finish creating your account!" msgstr "當您完成帳號創建後,您將會跟隨建議的用戶!" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:234 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:239 msgid "You'll follow these people and {0} others" msgstr "您將會跟隨這些人物和其他 {0} 人" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:232 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:237 msgid "You'll follow these people right away" msgstr "您將會立即跟隨這些人物" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:272 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:277 msgid "You'll stay updated with these feeds" msgstr "您將透過這些動態源接收最新動態" @@ -7069,12 +7458,12 @@ msgstr "輪到您了" msgid "You're logged in with an App Password. Please log in with your main password to continue deactivating your account." msgstr "您正在使用應用程式專用密碼登入。請使用您的主密碼登入,以繼續停用您的帳號。" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:236 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:239 msgid "You're ready to go!" msgstr "您已完成設定!" -#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:98 -#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:103 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:107 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:106 msgid "You've chosen to hide a word or tag within this post." msgstr "您選擇在這則貼文中隱藏文字或標籤。" @@ -7082,7 +7471,7 @@ msgstr "您選擇在這則貼文中隱藏文字或標籤。" msgid "You've reached the end of your feed! Find some more accounts to follow." msgstr "您已經瀏覽完貼文啦!跟隨其他帳號吧。" -#: src/screens/Signup/index.tsx:135 +#: src/screens/Signup/index.tsx:146 msgid "Your account" msgstr "您的帳號" @@ -7098,6 +7487,10 @@ msgstr "您可以將您的帳號儲存庫下載為一個「CAR」檔案。該檔 msgid "Your birth date" msgstr "您的生日" +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:145 +msgid "Your browser does not support the video format. Please try a different browser." +msgstr "您的瀏覽器不支援該影片格式。請嘗試使用其他瀏覽器。" + #: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:25 msgid "Your chats have been disabled" msgstr "您的對話功能已被停用" @@ -7107,7 +7500,7 @@ msgid "Your choice will be saved, but can be changed later in settings." msgstr "您的選擇將被儲存,但可以稍後在設定中更改。" #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:57 -#: src/screens/Signup/state.ts:196 +#: src/screens/Signup/state.ts:208 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:75 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:55 msgid "Your email appears to be invalid." @@ -7121,7 +7514,7 @@ msgstr "您的電子郵件地址已更新但尚未驗證。作為下一步,請 msgid "Your email has not yet been verified. This is an important security step which we recommend." msgstr "您的電子郵件地址尚未驗證。這是一個重要的安全措施,我們建議您完成驗證。" -#: src/state/shell/progress-guide.tsx:161 +#: src/state/shell/progress-guide.tsx:156 msgid "Your first like!" msgstr "您的第一個喜歡!" @@ -7129,7 +7522,7 @@ msgstr "您的第一個喜歡!" msgid "Your following feed is empty! Follow more users to see what's happening." msgstr "您的「Following」動態源是空的!跟隨更多用戶來看看發生了什麼事情。" -#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:122 +#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:123 msgid "Your full handle will be" msgstr "您的完整帳號代碼將修改為" @@ -7137,7 +7530,7 @@ msgstr "您的完整帳號代碼將修改為" msgid "Your full handle will be <0>@{0}" msgstr "您的完整帳號代碼將修改為 <0>@{0}" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:220 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:369 msgid "Your muted words" msgstr "您的靜音文字" @@ -7145,15 +7538,15 @@ msgstr "您的靜音文字" msgid "Your password has been changed successfully!" msgstr "您的密碼已成功更改!" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:378 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:426 msgid "Your post has been published" msgstr "您的貼文已發佈" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:251 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:254 msgid "Your posts, likes, and blocks are public. Mutes are private." msgstr "您的貼文、喜歡和封鎖是公開的,而靜音資訊則只有您可以查看。" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:149 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:128 msgid "Your profile" msgstr "您的個人檔案" @@ -7161,7 +7554,7 @@ msgstr "您的個人檔案" msgid "Your profile, posts, feeds, and lists will no longer be visible to other Bluesky users. You can reactivate your account at any time by logging in." msgstr "其他 Bluesky 用戶將無法再看到您的個人檔案、貼文、動態和列表。您可以隨時登入以重新啟用您的帳號。" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:377 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:425 msgid "Your reply has been published" msgstr "您的回覆已發佈" @@ -7169,6 +7562,6 @@ msgstr "您的回覆已發佈" msgid "Your report will be sent to the Bluesky Moderation Service" msgstr "您的檢舉將發送至 Bluesky 內容管理服務" -#: src/screens/Signup/index.tsx:137 +#: src/screens/Signup/index.tsx:148 msgid "Your user handle" msgstr "您的帳號代碼"