diff --git a/src/locale/locales/fr/messages.po b/src/locale/locales/fr/messages.po index 95efb00a..a4e6fab2 100644 --- a/src/locale/locales/fr/messages.po +++ b/src/locale/locales/fr/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: fr\n" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-23 20:10+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-25 11:00+0100\n" "Last-Translator: surfdude29\n" "Language-Team: Stanislas Signoud (@signez.fr), surfdude29\n" "Plural-Forms: \n" @@ -76,6 +76,10 @@ msgstr "{0, plural, one {repost} other {reposts}}" msgid "{0, plural, one {Unlike (# like)} other {Unlike (# likes)}}" msgstr "{0, plural, one {Déliker (# like)} other {Déliker (# likes)}}" +#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:218 +msgid "{0} joined this week" +msgstr "{0} personnes se sont inscrites cette semaine" + #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:343 msgid "{0} people have used this starter pack!" msgstr "{0} personnes ont utilisé ce kit de démarrage !" @@ -193,6 +197,10 @@ msgstr "<0>{0} fait partie de votre kit de démarrage" msgid "<0>Not Applicable. This warning is only available for posts with media attached." msgstr "<0>Pas applicable. Cet avertissement est seulement disponible pour les posts qui ont des médias qui leur sont attachés." +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:472 +msgid "<0>You and<1> <2>{0} are included in your starter pack" +msgstr "<0>Vous et<1> <2>{0} faites partie de votre pack de démarrage" + #: src/screens/Profile/Header/Handle.tsx:50 msgid "⚠Invalid Handle" msgstr "⚠Pseudo invalide" @@ -923,10 +931,18 @@ msgstr "Consultez votre boîte de réception, vous avez du recevoir un e-mail co msgid "Choose \"Everybody\" or \"Nobody\"" msgstr "Choisir « Tout le monde » ou « Personne »" +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:191 +msgid "Choose Feeds" +msgstr "Choisissez des fils d’actu" + #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:288 msgid "Choose for me" msgstr "Choisir pour moi" +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:187 +msgid "Choose People" +msgstr "Choisissez des personnes" + #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:79 msgid "Choose Service" msgstr "Choisir un service" @@ -939,6 +955,11 @@ msgstr "Choisissez les algorithmes qui alimentent vos fils d’actu personnalis msgid "Choose this color as your avatar" msgstr "Choisir cette couleur comme avatar" +#: src/components/dialogs/ThreadgateEditor.tsx:91 +#: src/components/dialogs/ThreadgateEditor.tsx:95 +msgid "Choose who can reply" +msgstr "Choisissez qui peut répondre" + #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:114 msgid "Choose your password" msgstr "Choisissez votre mot de passe" @@ -1268,6 +1289,10 @@ msgstr "Copier {0}" msgid "Copy code" msgstr "Copier ce code" +#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:123 +msgid "Copy link" +msgstr "Copier le lien" + #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:143 msgid "Copy Link" msgstr "Copier le lien" @@ -1804,6 +1829,10 @@ msgstr "Modifier votre kit de démarrage" msgid "Education" msgstr "Éducation" +#: src/components/dialogs/ThreadgateEditor.tsx:98 +msgid "Either choose \"Everybody\" or \"Nobody\"" +msgstr "Choisissez soit « Tout le monde », soit « Personne »" + #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:80 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:136 msgid "Email" @@ -3731,6 +3760,10 @@ msgstr "Ouvrir le journal du système" msgid "Opens {numItems} options" msgstr "Ouvre {numItems} options" +#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:60 +msgid "Opens a dialog to choose who can reply to this thread" +msgstr "Ouvre une boîte de dialogue permettant de choisir qui peut répondre à ce fil de discussion" + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:510 msgid "Opens accessibility settings" msgstr "Ouvre les paramètres d’accessibilité" @@ -5075,6 +5108,11 @@ msgstr "Partager le lien" msgid "Share link dialog" msgstr "Dialogue pour le partage d’un lien" +#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:134 +#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:145 +msgid "Share QR code" +msgstr "Partager le code QR" + #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:296 msgid "Share this starter pack" msgstr "Partagez ce kit de démarrage" @@ -5281,10 +5319,6 @@ msgstr "Développement de logiciels" msgid "Some people can reply" msgstr "Quelques comptes peuvent répondre" -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:203 -msgid "Some subtitle" -msgstr "" - #: src/screens/Messages/Conversation/index.tsx:106 msgid "Something went wrong" msgstr "Quelque chose n’a pas marché" @@ -5853,6 +5887,10 @@ msgstr "Préférences des fils de discussion" msgid "Thread Preferences" msgstr "Préférences des fils de discussion" +#: src/components/WhoCanReply.tsx:109 +msgid "Thread settings updated" +msgstr "Paramètres du fil de discussion mis à jour" + #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:119 msgid "Threaded Mode" msgstr "Mode arborescent" @@ -6415,6 +6453,10 @@ msgstr "Nous sommes désolés ! Vous ne pouvez vous abonner qu’à vingt étiq msgid "Welcome back!" msgstr "Bienvenue !" +#: src/components/NewskieDialog.tsx:103 +msgid "Welcome, friend!" +msgstr "Bienvenue et enchanté !" + #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:135 msgid "What are your interests?" msgstr "Quels sont vos centres d’intérêt ?" @@ -6542,6 +6584,10 @@ msgstr "Hier, {time}" msgid "you" msgstr "vous" +#: src/components/NewskieDialog.tsx:43 +msgid "You" +msgstr "Vous" + #: src/screens/SignupQueued.tsx:136 msgid "You are in line." msgstr "Vous êtes dans la file d’attente."