diff --git a/src/locale/locales/zh-CN/messages.po b/src/locale/locales/zh-CN/messages.po index 95f5043d..81fb7fa3 100644 --- a/src/locale/locales/zh-CN/messages.po +++ b/src/locale/locales/zh-CN/messages.po @@ -8,16 +8,20 @@ msgstr "" "Language: zh_CN\n" "Project-Id-Version: zh-CN for bluesky-social-app\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Frudrax Cheng \n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-24 10:26+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-05 09:54+0800\n" "Last-Translator: Frudrax Cheng \n" "Language-Team: Frudrax Cheng (auroursa), Simon Chan (RitsukiP), U2FsdGVkX1, Mikan Harada (mitian233), IceCodeNew\n" "Plural-Forms: \n" +#: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:119 +msgid "(contains embedded content)" +msgstr "(包含嵌入内容)" + #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:150 msgid "(no email)" msgstr "(没有邮件)" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:239 +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:261 msgid "{0, plural, one {{formattedCount} other} other {{formattedCount} others}}" msgstr "{0, plural, one {其他 {formattedCount} 人} other {其他 {formattedCount} 人}}" @@ -29,7 +33,7 @@ msgstr "{0, plural, one {# 个标签已标记到这个账户} other {# 个标签 msgid "{0, plural, one {# label has been placed on this content} other {# labels have been placed on this content}}" msgstr "{0, plural, one {# 个标签已标记到此内容} other {# 个标签已标记到此内容}}" -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:62 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:64 msgid "{0, plural, one {# repost} other {# reposts}}" msgstr "{0, plural, one {# 条转发} other {# 条转发}}" @@ -43,15 +47,15 @@ msgstr "{0, plural, one {关注者} other {关注者}}" msgid "{0, plural, one {following} other {following}}" msgstr "{0, plural, one {正在关注} other {正在关注}}" -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:245 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:252 msgid "{0, plural, one {Like (# like)} other {Like (# likes)}}" msgstr "{0, plural, one {喜欢 (# 个喜欢)} other {喜欢 (# 个喜欢)}}" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:358 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:386 msgid "{0, plural, one {like} other {likes}}" msgstr "{0, plural, one {喜欢} other {喜欢}}" -#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:269 +#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:280 msgid "{0, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}" msgstr "{0, plural, one {# 位用户喜欢} other {# 位用户喜欢}}" @@ -59,27 +63,31 @@ msgstr "{0, plural, one {# 位用户喜欢} other {# 位用户喜欢}}" msgid "{0, plural, one {post} other {posts}}" msgstr "{0, plural, one {帖子} other {帖子}}" -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:204 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:210 msgid "{0, plural, one {Reply (# reply)} other {Reply (# replies)}}" msgstr "{0, plural, one {回复 (# 个回复)} other {回复 (# 个回复)}}" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:338 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:366 msgid "{0, plural, one {repost} other {reposts}}" msgstr "{0, plural, one {转发} other {转发}}" -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:241 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:248 msgid "{0, plural, one {Unlike (# like)} other {Unlike (# likes)}}" msgstr "{0, plural, one {取消喜欢 (# 个喜欢)} other {取消喜欢 (# 个喜欢)}}" +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:406 +msgid "{0}'s avatar" +msgstr "{0} 的头像" + #: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:71 msgid "{count, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}" msgstr "{count, plural, one {# 位用户喜欢} other {# 位用户喜欢}}" -#: src/screens/Deactivated.tsx:207 +#: src/screens/SignupQueued.tsx:207 msgid "{estimatedTimeHrs, plural, one {hour} other {hours}}" msgstr "{estimatedTimeHrs, plural, one {时} other {时}}" -#: src/screens/Deactivated.tsx:213 +#: src/screens/SignupQueued.tsx:213 msgid "{estimatedTimeMins, plural, one {minute} other {minutes}}" msgstr "{estimatedTimeMins, plural, one {分} other {分}}" @@ -88,7 +96,7 @@ msgstr "{estimatedTimeMins, plural, one {分} other {分}}" msgid "{following} following" msgstr "{following} 个正在关注" -#: src/components/dms/NewChatDialog/index.tsx:171 +#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:405 msgid "{handle} can't be messaged" msgstr "无法给 {handle} 发送私信" @@ -130,8 +138,8 @@ msgstr "⚠无效的用户识别符" msgid "2FA Confirmation" msgstr "两步验证" -#: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:91 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:650 +#: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:92 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:714 msgid "Access navigation links and settings" msgstr "访问导航链接及设置" @@ -140,11 +148,11 @@ msgid "Access profile and other navigation links" msgstr "访问个人资料及其他导航链接" #: src/view/com/modals/EditImage.tsx:300 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:511 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:518 msgid "Accessibility" msgstr "无障碍" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:502 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:509 msgid "Accessibility settings" msgstr "无障碍设置" @@ -154,25 +162,25 @@ msgid "Accessibility Settings" msgstr "无障碍设置" #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:167 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:338 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:745 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:345 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:752 msgid "Account" msgstr "账户" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:140 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:142 msgid "Account blocked" msgstr "已屏蔽账户" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:154 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:156 msgid "Account followed" msgstr "已关注账户" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:114 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:116 msgid "Account muted" msgstr "已隐藏账户" #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:93 -#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:91 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:93 msgid "Account Muted" msgstr "已隐藏账户" @@ -189,22 +197,22 @@ msgid "Account removed from quick access" msgstr "已从快速访问中移除账户" #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:131 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:129 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:131 msgid "Account unblocked" msgstr "已取消屏蔽账户" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:167 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:169 msgid "Account unfollowed" msgstr "已取消关注账户" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:103 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:105 msgid "Account unmuted" msgstr "已取消隐藏账户" #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:165 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:268 -#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:219 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:880 +#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:230 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:881 msgid "Add" msgstr "添加" @@ -212,13 +220,14 @@ msgstr "添加" msgid "Add a content warning" msgstr "新增内容警告" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:870 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:871 msgid "Add a user to this list" msgstr "将用户添加至列表" #: src/components/dialogs/SwitchAccount.tsx:56 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:415 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:424 +#: src/screens/Deactivated.tsx:199 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:422 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:431 msgid "Add account" msgstr "添加账户" @@ -257,21 +266,21 @@ msgstr "添加默认的资讯源(仅显示你关注的人)" msgid "Add the following DNS record to your domain:" msgstr "将以下 DNS 记录新增到你的域名:" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:263 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:266 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:265 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:268 msgid "Add to Lists" msgstr "添加至列表" -#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:235 +#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:246 msgid "Add to my feeds" msgstr "添加至自定义资讯源" #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:191 -#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:144 +#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:157 msgid "Added to list" msgstr "已添加至列表" -#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:112 +#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:118 msgid "Added to my feeds" msgstr "已添加至自定义资讯源" @@ -280,7 +289,6 @@ msgid "Adjust the number of likes a reply must have to be shown in your feed." msgstr "调整会在你的资讯源中显示的回复至少需要含有多少喜欢数。" #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:34 -#: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:117 #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:76 msgid "Adult Content" msgstr "成人内容" @@ -290,11 +298,11 @@ msgid "Adult content is disabled." msgstr "成人内容显示已被禁用。" #: src/screens/Moderation/index.tsx:375 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:679 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:686 msgid "Advanced" msgstr "详细设置" -#: src/view/screens/Feeds.tsx:797 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:798 msgid "All the feeds you've saved, right in one place." msgstr "你保存的所有资讯源都集中在一处。" @@ -309,7 +317,7 @@ msgid "Allow new messages from" msgstr "允许以下来源发起新对话" #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:178 -#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:172 +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:171 msgid "Already have a code?" msgstr "已经有验证码了?" @@ -346,7 +354,7 @@ msgstr "一封电子邮件已发送至 {0}。请查阅邮件内容并复制验 msgid "An email has been sent to your previous address, {0}. It includes a confirmation code which you can enter below." msgstr "一封电子邮件已发送至先前填写的邮箱 {0}。请查阅邮件内容并复制验证码至下方。" -#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:285 +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:252 msgid "An error occured" msgstr "发生错误" @@ -363,16 +371,16 @@ msgstr "不在这些选项中的问题" msgid "An issue occurred, please try again." msgstr "出现问题,请重试。" -#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:204 +#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:194 msgid "an unknown error occurred" msgstr "出现未知错误" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:236 +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:258 #: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:180 msgid "and" msgstr "和" -#: src/screens/Onboarding/index.tsx:44 +#: src/screens/Onboarding/index.tsx:29 msgid "Animals" msgstr "动物" @@ -384,7 +392,7 @@ msgstr "GIF 动画" msgid "Anti-Social Behavior" msgstr "反社会行为" -#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:95 +#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:96 msgid "App Language" msgstr "应用语言" @@ -400,13 +408,13 @@ msgstr "应用专用密码只能包含字母、数字、空格、破折号及下 msgid "App Password names must be at least 4 characters long." msgstr "应用专用密码必须至少为 4 个字符。" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:690 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:697 msgid "App password settings" msgstr "应用专用密码设置" #: src/Navigation.tsx:258 #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:192 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:699 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:706 msgid "App Passwords" msgstr "应用专用密码" @@ -431,7 +439,7 @@ msgstr "申诉已提交" msgid "Appeal this decision" msgstr "对此结果提出申诉" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:432 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:439 msgid "Appearance" msgstr "外观" @@ -444,19 +452,19 @@ msgstr "使用默认推荐的资讯源" msgid "Are you sure you want to delete the app password \"{name}\"?" msgstr "你确定要删除这条应用专用密码 \"{name}\" 吗?" -#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:124 +#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:149 msgid "Are you sure you want to delete this message? The message will be deleted for you, but not for the other participant." msgstr "你确定要删除这条私信吗?此操作仅会在你的对话中删除私信,而不会在其他人的对话中删除。" #: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:48 msgid "Are you sure you want to leave this conversation? Your messages will be deleted for you, but not for the other participant." -msgstr "您确定要离开这个对话吗?此操作仅会在你的私信列表中删除对话,而不会在其他人的私信列表中删除。" +msgstr "你确定要离开这个对话吗?此操作仅会在你的私信列表中删除对话,而不会在其他人的私信列表中删除。" -#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:282 +#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:293 msgid "Are you sure you want to remove {0} from your feeds?" msgstr "你确定要从你的资讯源中删除 {0} 吗?" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:577 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:610 msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?" msgstr "你确定要丢弃这段草稿吗?" @@ -468,7 +476,7 @@ msgstr "你确定吗?" msgid "Are you writing in <0>{0}?" msgstr "你是用 <0>{0} 编写的吗?" -#: src/screens/Onboarding/index.tsx:38 +#: src/screens/Onboarding/index.tsx:23 msgid "Art" msgstr "艺术" @@ -480,7 +488,7 @@ msgstr "艺术作品或非色情的裸体。" msgid "At least 3 characters" msgstr "至少 3 个字符" -#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:74 +#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:75 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:283 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:284 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:98 @@ -493,17 +501,13 @@ msgstr "至少 3 个字符" #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:166 #: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:133 #: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:134 -#: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:100 +#: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:102 #: src/screens/Signup/index.tsx:193 -#: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:89 +#: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:90 msgid "Back" msgstr "返回" -#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:144 -msgid "Based on your interest in {interestsText}" -msgstr "基于你对 {interestsText} 感兴趣" - -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:489 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:496 msgid "Basics" msgstr "基础信息" @@ -511,43 +515,43 @@ msgstr "基础信息" msgid "Birthday" msgstr "生日" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:370 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:377 msgid "Birthday:" msgstr "生日:" #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:295 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:361 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:363 msgid "Block" msgstr "屏蔽" -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:186 -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:190 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:188 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:192 msgid "Block account" msgstr "屏蔽账户" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:300 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:307 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:302 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:309 msgid "Block Account" msgstr "屏蔽账户" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:344 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:346 msgid "Block Account?" msgstr "屏蔽账户?" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:583 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:584 msgid "Block accounts" msgstr "屏蔽账户" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:687 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:688 msgid "Block list" msgstr "屏蔽列表" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:682 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:683 msgid "Block these accounts?" msgstr "屏蔽这些账户?" -#: src/view/com/lists/ListCard.tsx:110 -#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:71 +#: src/view/com/lists/ListCard.tsx:112 +#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:75 msgid "Blocked" msgstr "已屏蔽" @@ -560,7 +564,7 @@ msgstr "已屏蔽账户" msgid "Blocked Accounts" msgstr "已屏蔽账户" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:356 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:358 msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you." msgstr "被屏蔽的账户无法在你的帖子中回复、提及你或以其他方式与你互动。" @@ -568,7 +572,7 @@ msgstr "被屏蔽的账户无法在你的帖子中回复、提及你或以其他 msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you. You will not see their content and they will be prevented from seeing yours." msgstr "被屏蔽的账户无法在你的帖子中回复、提及你或以其他方式与你互动。你将不会看到他们所发的内容,同样他们也无法查看你的内容。" -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:370 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:362 msgid "Blocked post." msgstr "已屏蔽帖子。" @@ -576,11 +580,11 @@ msgstr "已屏蔽帖子。" msgid "Blocking does not prevent this labeler from placing labels on your account." msgstr "屏蔽这个用户不能阻止他继续标记你的账户。" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:684 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:685 msgid "Blocking is public. Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you." msgstr "屏蔽是公开的。被屏蔽的账户无法在你的帖子中回复、提及你或以其他方式与你互动。" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:353 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:355 msgid "Blocking will not prevent labels from being applied on your account, but it will stop this account from replying in your threads or interacting with you." msgstr "屏蔽不会阻止标记被放置到你的账户上,但会阻止这个账户在你发布的帖子中回复或与你互动。" @@ -609,7 +613,7 @@ msgstr "模糊化图片" msgid "Blur images and filter from feeds" msgstr "模糊化图片并从资讯源中过滤" -#: src/screens/Onboarding/index.tsx:45 +#: src/screens/Onboarding/index.tsx:30 msgid "Books" msgstr "书籍" @@ -622,7 +626,7 @@ msgstr "浏览其他资讯源" msgid "Business" msgstr "商务" -#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:157 +#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:159 msgid "by —" msgstr "来自 —" @@ -630,11 +634,7 @@ msgstr "来自 —" msgid "By {0}" msgstr "来自 {0}" -#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/FeedCard.tsx:112 -msgid "by @{0}" -msgstr "来自 @{0}" - -#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:161 +#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:163 msgid "by <0/>" msgstr "来自 <0/>" @@ -642,7 +642,7 @@ msgstr "来自 <0/>" msgid "By creating an account you agree to the {els}." msgstr "创建账户即默认表明你同意我们的 {els}。" -#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:159 +#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:161 msgid "by you" msgstr "来自你" @@ -658,14 +658,15 @@ msgstr "只能包含字母、数字、空格、破折号及下划线。 长度 #: src/components/Prompt.tsx:119 #: src/components/Prompt.tsx:121 #: src/components/TagMenu/index.tsx:268 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:391 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:396 +#: src/screens/Deactivated.tsx:161 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:410 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:416 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:213 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:215 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:148 -#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:269 -#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:272 -#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:358 +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:268 +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:271 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:344 #: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:162 #: src/view/com/modals/EditImage.tsx:324 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:250 @@ -673,23 +674,23 @@ msgstr "只能包含字母、数字、空格、破折号及下划线。 长度 #: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:80 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:105 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:107 -#: src/view/com/modals/Repost.tsx:88 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:255 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:261 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:674 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:135 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:738 #: src/view/shell/desktop/Search.tsx:218 msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:363 -#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:166 -#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:244 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:349 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:174 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:296 msgctxt "action" msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:162 -#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:240 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:170 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:292 msgid "Cancel account deletion" msgstr "取消账户删除申请" @@ -705,10 +706,14 @@ msgstr "取消裁剪图片" msgid "Cancel profile editing" msgstr "取消编辑个人资料" -#: src/view/com/modals/Repost.tsx:79 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:129 msgid "Cancel quote post" msgstr "取消引用帖子" +#: src/screens/Deactivated.tsx:155 +msgid "Cancel reactivation and log out" +msgstr "取消重新激活账户并登出" + #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:87 #: src/view/shell/desktop/Search.tsx:214 msgid "Cancel search" @@ -722,17 +727,17 @@ msgstr "取消打开链接的网站" msgid "Change" msgstr "更改" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:364 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:371 msgctxt "action" msgid "Change" msgstr "更改" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:711 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:718 msgid "Change handle" msgstr "更改用户识别符" #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:156 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:722 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:729 msgid "Change Handle" msgstr "更改用户识别符" @@ -740,12 +745,12 @@ msgstr "更改用户识别符" msgid "Change my email" msgstr "更改我的邮箱地址" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:756 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:763 msgid "Change password" msgstr "更改密码" -#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:143 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:767 +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:142 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:774 msgid "Change Password" msgstr "更改密码" @@ -763,29 +768,29 @@ msgstr "更改你的邮箱地址" msgid "Chat" msgstr "私信" -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:80 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:82 msgid "Chat muted" msgstr "已隐藏对话" -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:110 -#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:67 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:112 +#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:81 #: src/Navigation.tsx:307 #: src/screens/Messages/List/index.tsx:88 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:631 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:638 msgid "Chat settings" msgstr "私信设置" #: src/screens/Messages/Settings.tsx:59 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:640 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:647 msgid "Chat Settings" msgstr "私信设置" -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:82 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:84 msgid "Chat unmuted" msgstr "已解除隐藏对话" -#: src/screens/Deactivated.tsx:78 -#: src/screens/Deactivated.tsx:82 +#: src/screens/SignupQueued.tsx:78 +#: src/screens/SignupQueued.tsx:82 msgid "Check my status" msgstr "检查我的状态" @@ -793,11 +798,11 @@ msgstr "检查我的状态" msgid "Check your email for a login code and enter it here." msgstr "在这里输入刚才发送到你电子邮箱里的验证码。" -#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:179 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:231 msgid "Check your inbox for an email with the confirmation code to enter below:" msgstr "查看发送至你电子邮箱的确认邮件,并在下方输入收到的验证码:" -#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:72 +#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:73 msgid "Choose \"Everybody\" or \"Nobody\"" msgstr "选择 \"所有人\" 或是 \"没有人\"" @@ -805,7 +810,7 @@ msgstr "选择 \"所有人\" 或是 \"没有人\"" msgid "Choose Service" msgstr "选择服务" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:238 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:168 msgid "Choose the algorithms that power your custom feeds." msgstr "选择支持你的自定义资讯源的算法。" @@ -813,40 +818,36 @@ msgstr "选择支持你的自定义资讯源的算法。" msgid "Choose this color as your avatar" msgstr "选择这个颜色作为你的头像" -#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:104 -msgid "Choose your main feeds" -msgstr "选择你的主要资讯源" - #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:114 msgid "Choose your password" msgstr "选择你的密码" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:880 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:910 msgid "Clear all legacy storage data" msgstr "清除所有旧存储数据" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:883 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:913 msgid "Clear all legacy storage data (restart after this)" msgstr "清除所有旧存储数据(并重启)" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:892 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:922 msgid "Clear all storage data" msgstr "清除所有数据" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:895 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:925 msgid "Clear all storage data (restart after this)" msgstr "清除所有数据(并重启)" #: src/view/com/util/forms/SearchInput.tsx:88 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:796 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:864 msgid "Clear search query" msgstr "清除搜索历史记录" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:881 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:911 msgid "Clears all legacy storage data" msgstr "清除所有旧版存储数据" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:893 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:923 msgid "Clears all storage data" msgstr "清除所有数据" @@ -854,15 +855,23 @@ msgstr "清除所有数据" msgid "click here" msgstr "点击这里" +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:208 +msgid "Click here for more information on deactivating your account" +msgstr "点击这里来了解有关停用账户的详细资讯" + +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:216 +msgid "Click here for more information." +msgstr "点击这里以获取更多详情。" + #: src/components/TagMenu/index.web.tsx:138 msgid "Click here to open tag menu for {tag}" msgstr "点击这里打开 {tag} 的标签菜单" -#: src/components/dms/MessageItem.tsx:223 +#: src/components/dms/MessageItem.tsx:237 msgid "Click to retry failed message" msgstr "点击以重试发送失败的私信" -#: src/screens/Onboarding/index.tsx:47 +#: src/screens/Onboarding/index.tsx:32 msgid "Climate" msgstr "气象" @@ -870,10 +879,11 @@ msgstr "气象" msgid "Clip 🐴 clop 🐴" msgstr "哒哒🐴哒哒🐴" -#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:301 -#: src/components/dms/NewChatDialog/index.tsx:437 -#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:269 -#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:272 +#: src/components/dialogs/GifSelect.ios.tsx:250 +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:268 +#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:261 +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:268 +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:271 #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:185 msgid "Close" msgstr "关闭" @@ -891,11 +901,12 @@ msgstr "关闭警告" msgid "Close bottom drawer" msgstr "关闭底部抽屉" -#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:295 +#: src/components/dialogs/GifSelect.ios.tsx:244 +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:262 msgid "Close dialog" msgstr "关闭对话框" -#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:150 +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:161 msgid "Close GIF dialog" msgstr "关闭 GIF 对话框" @@ -928,7 +939,7 @@ msgstr "关闭底部导航栏" msgid "Closes password update alert" msgstr "关闭密码更新警告" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:393 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:412 msgid "Closes post composer and discards post draft" msgstr "关闭帖子编辑页并丢弃草稿" @@ -936,15 +947,19 @@ msgstr "关闭帖子编辑页并丢弃草稿" msgid "Closes viewer for header image" msgstr "关闭标题图片查看器" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:319 +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:205 +msgid "Collapse list of users" +msgstr "折叠用户列表" + +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:341 msgid "Collapses list of users for a given notification" msgstr "折叠给定通知的用户列表" -#: src/screens/Onboarding/index.tsx:53 +#: src/screens/Onboarding/index.tsx:38 msgid "Comedy" msgstr "喜剧" -#: src/screens/Onboarding/index.tsx:39 +#: src/screens/Onboarding/index.tsx:24 msgid "Comics" msgstr "漫画" @@ -953,7 +968,7 @@ msgstr "漫画" msgid "Community Guidelines" msgstr "社群准则" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:251 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:181 msgid "Complete onboarding and start using your account" msgstr "完成引导并开始使用你的账户" @@ -961,18 +976,14 @@ msgstr "完成引导并开始使用你的账户" msgid "Complete the challenge" msgstr "完成验证" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:505 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:529 msgid "Compose posts up to {MAX_GRAPHEME_LENGTH} characters in length" msgstr "撰写帖子的长度最多为 {MAX_GRAPHEME_LENGTH} 个字符" -#: src/view/com/composer/Prompt.tsx:24 +#: src/view/com/composer/Prompt.tsx:26 msgid "Compose reply" msgstr "撰写回复" -#: src/screens/Onboarding/StepModeration/ModerationOption.tsx:81 -msgid "Configure content filtering setting for category: {0}" -msgstr "为类别 {0} 配置内容过滤设置" - #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:81 msgid "Configure content filtering setting for category: {name}" msgstr "为类别 {name} 配置内容过滤设置" @@ -1002,7 +1013,7 @@ msgstr "确认更改" msgid "Confirm content language settings" msgstr "确认内容语言设置" -#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:230 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:282 msgid "Confirm delete account" msgstr "确认删除账户" @@ -1016,8 +1027,8 @@ msgstr "确认你的出生日期" #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:250 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:152 -#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:186 -#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:192 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:238 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:244 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:173 #: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:143 #: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:149 @@ -1041,23 +1052,23 @@ msgid "Content filters" msgstr "内容过滤器" #: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:74 -#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:278 +#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:280 msgid "Content Languages" msgstr "内容语言" #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:75 -#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:75 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:77 msgid "Content Not Available" msgstr "内容不可用" #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:46 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:99 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:22 -#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:38 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:40 msgid "Content Warning" msgstr "内容警告" -#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:31 +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:32 msgid "Content warnings" msgstr "内容警告" @@ -1065,12 +1076,8 @@ msgstr "内容警告" msgid "Context menu backdrop, click to close the menu." msgstr "上下文菜单背景,点击关闭菜单。" -#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:161 -#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:154 -#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:263 -#: src/screens/Onboarding/StepModeration/index.tsx:103 -#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:272 -#: src/screens/Onboarding/StepTopicalFeeds.tsx:118 +#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:253 +#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:268 msgid "Continue" msgstr "继续" @@ -1078,28 +1085,17 @@ msgstr "继续" msgid "Continue as {0} (currently signed in)" msgstr "以 {0} 继续(已登录)" -#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:151 -#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:260 -#: src/screens/Onboarding/StepModeration/index.tsx:100 -#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:269 -#: src/screens/Onboarding/StepTopicalFeeds.tsx:115 +#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:250 +#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:265 #: src/screens/Signup/index.tsx:213 msgid "Continue to next step" msgstr "继续下一步" -#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:158 -msgid "Continue to the next step" -msgstr "继续下一步" - -#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:199 -msgid "Continue to the next step without following any accounts" -msgstr "继续下一步,不关注任何账户" - -#: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:109 +#: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:153 msgid "Conversation deleted" msgstr "对话已删除" -#: src/screens/Onboarding/index.tsx:56 +#: src/screens/Onboarding/index.tsx:41 msgid "Cooking" msgstr "烹饪" @@ -1108,15 +1104,15 @@ msgstr "烹饪" msgid "Copied" msgstr "已复制" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:261 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:263 msgid "Copied build version to clipboard" msgstr "已复制构建版本号至剪贴板" -#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:51 +#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:57 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:81 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:320 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:153 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:172 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:187 msgid "Copied to clipboard" msgstr "已复制至剪贴板" @@ -1134,29 +1130,29 @@ msgstr "复制" #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:474 msgid "Copy {0}" -msgstr "复制 {0}" +msgstr "复制{0}" #: src/components/dialogs/Embed.tsx:120 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:139 msgid "Copy code" msgstr "复制代码" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:427 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:428 msgid "Copy link to list" msgstr "复制列表链接" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:266 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:275 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:310 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:319 msgid "Copy link to post" msgstr "复制帖子链接" -#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:87 -#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:89 +#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:110 +#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:112 msgid "Copy message text" msgstr "复制私信文字" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:256 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:258 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:288 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:290 msgid "Copy post text" msgstr "复制帖子文字" @@ -1173,11 +1169,11 @@ msgstr "无法离开对话" msgid "Could not load feed" msgstr "无法加载资讯源" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:960 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:961 msgid "Could not load list" msgstr "无法加载列表" -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:86 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:88 msgid "Could not mute chat" msgstr "无法隐藏对话" @@ -1186,7 +1182,7 @@ msgstr "无法隐藏对话" msgid "Create a new account" msgstr "创建新的账户" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:416 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:423 msgid "Create a new Bluesky account" msgstr "创建新的 Bluesky 账户" @@ -1199,7 +1195,7 @@ msgstr "创建账户" msgid "Create an account" msgstr "创建一个账户" -#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:286 +#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:282 msgid "Create an avatar instead" msgstr "创建一个头像" @@ -1220,7 +1216,7 @@ msgstr "创建 {0} 的举报" msgid "Created {0}" msgstr "{0} 已创建" -#: src/screens/Onboarding/index.tsx:41 +#: src/screens/Onboarding/index.tsx:26 msgid "Culture" msgstr "文化" @@ -1233,8 +1229,7 @@ msgstr "自定义" msgid "Custom domain" msgstr "自定义域名" -#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:107 -#: src/view/screens/Feeds.tsx:823 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:824 msgid "Custom feeds built by the community bring you new experiences and help you find the content you love." msgstr "由社群构建的自定义资讯源能为你带来新的体验,并帮助你找到你喜欢的内容。" @@ -1242,8 +1237,8 @@ msgstr "由社群构建的自定义资讯源能为你带来新的体验,并帮 msgid "Customize media from external sites." msgstr "自定义外部站点的媒体。" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:451 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:477 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:458 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:484 msgid "Dark" msgstr "暗色" @@ -1251,7 +1246,7 @@ msgstr "暗色" msgid "Dark mode" msgstr "深色模式" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:464 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:471 msgid "Dark Theme" msgstr "深色模式" @@ -1259,7 +1254,16 @@ msgstr "深色模式" msgid "Date of birth" msgstr "生日" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:843 +#: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:73 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:806 +msgid "Deactivate account" +msgstr "停用账户" + +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:818 +msgid "Deactivate my account" +msgstr "停用我的账户" + +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:873 msgid "Debug Moderation" msgstr "调试内容审核" @@ -1267,18 +1271,18 @@ msgstr "调试内容审核" msgid "Debug panel" msgstr "调试面板" -#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:126 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:392 +#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:151 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:436 #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:285 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:666 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:667 msgid "Delete" msgstr "删除" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:798 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:828 msgid "Delete account" msgstr "删除账户" -#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:97 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:105 msgid "Delete Account <0>\"<1>{0}<2>\"" msgstr "删除账户 <0>\"<1>{0}<2>\"" @@ -1290,62 +1294,62 @@ msgstr "删除应用专用密码" msgid "Delete app password?" msgstr "删除应用专用密码?" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:860 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:863 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:890 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:893 msgid "Delete chat declaration record" msgstr "删除聊天记录" -#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:99 +#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:124 msgid "Delete for me" msgstr "为我删除" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:470 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:471 msgid "Delete List" msgstr "删除列表" -#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:122 +#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:147 msgid "Delete message" msgstr "删除私信" -#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:97 +#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:122 msgid "Delete message for me" msgstr "为我删除私信" -#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:233 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:285 msgid "Delete my account" msgstr "删除我的账户" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:810 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:840 msgid "Delete My Account…" msgstr "删除我的账户…" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:373 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:375 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:417 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:419 msgid "Delete post" msgstr "删除帖子" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:661 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:662 msgid "Delete this list?" msgstr "删除这个列表?" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:387 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:431 msgid "Delete this post?" msgstr "删除这条帖子?" -#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:80 +#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:84 msgid "Deleted" msgstr "已删除" -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:362 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:348 msgid "Deleted post." msgstr "已删除帖子。" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:861 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:891 msgid "Deletes the chat declaration record" msgstr "删除聊天记录" -#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:303 -#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:324 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:289 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:310 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:199 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:211 msgid "Description" @@ -1355,11 +1359,11 @@ msgstr "描述" msgid "Descriptive alt text" msgstr "描述替代文字" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:250 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:257 msgid "Did you want to say anything?" msgstr "有什么想说的吗?" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:470 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:477 msgid "Dim" msgstr "暗淡" @@ -1388,11 +1392,11 @@ msgstr "关闭触感反馈" msgid "Disabled" msgstr "关闭" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:579 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:612 msgid "Discard" msgstr "丢弃" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:576 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:609 msgid "Discard draft?" msgstr "丢弃草稿?" @@ -1406,7 +1410,7 @@ msgstr "阻止应用向未登录用户显示我的账户" msgid "Discover new custom feeds" msgstr "探索新的自定义资讯源" -#: src/view/screens/Feeds.tsx:820 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:821 msgid "Discover New Feeds" msgstr "探索新的资讯源" @@ -1442,8 +1446,8 @@ msgstr "域名已认证!" #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:125 #: src/components/forms/DateField/index.tsx:74 #: src/components/forms/DateField/index.tsx:80 -#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:325 -#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:328 +#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:321 +#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:324 #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:169 #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:170 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:243 @@ -1459,10 +1463,10 @@ msgstr "完成" #: src/view/com/modals/EditImage.tsx:334 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:144 #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:158 -#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:129 -#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:132 -#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:95 -#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:98 +#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:130 +#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:133 +#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:108 +#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:111 #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:162 msgctxt "action" msgid "Done" @@ -1472,8 +1476,8 @@ msgstr "完成" msgid "Done{extraText}" msgstr "完成{extraText}" -#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:78 -#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:82 +#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:77 +#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:81 msgid "Download CAR file" msgstr "下载 CAR 文件" @@ -1481,10 +1485,6 @@ msgstr "下载 CAR 文件" msgid "Drop to add images" msgstr "拖放即可新增图片" -#: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:120 -msgid "Due to Apple policies, adult content can only be enabled on the web after completing sign up." -msgstr "受 Apple 政策限制,显示成人内容只能在完成注册后在网页端设置中启用。" - #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:252 msgid "e.g. alice" msgstr "例如:alice" @@ -1505,19 +1505,19 @@ msgstr "例如:艺术家、爱狗人士和狂热读者。" msgid "E.g. artistic nudes." msgstr "例如:艺术性的裸露。" -#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:286 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:272 msgid "e.g. Great Posters" msgstr "例如:优秀的发帖者" -#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:287 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:273 msgid "e.g. Spammers" msgstr "例如:垃圾内容制造者" -#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:315 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:301 msgid "e.g. The posters who never miss." msgstr "例如:绝不容错过的发帖者。" -#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:316 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:302 msgid "e.g. Users that repeatedly reply with ads." msgstr "例如:散布广告内容的用户。" @@ -1530,7 +1530,7 @@ msgctxt "action" msgid "Edit" msgstr "编辑" -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:311 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:312 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:92 msgid "Edit avatar" msgstr "编辑头像" @@ -1540,17 +1540,17 @@ msgstr "编辑头像" msgid "Edit image" msgstr "编辑图片" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:458 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:459 msgid "Edit list details" msgstr "编辑列表详情" -#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:253 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:239 msgid "Edit Moderation List" msgstr "编辑内容审核列表" #: src/Navigation.tsx:263 -#: src/view/screens/Feeds.tsx:494 -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:92 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:495 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:93 msgid "Edit My Feeds" msgstr "编辑自定义资讯源" @@ -1569,11 +1569,11 @@ msgid "Edit Profile" msgstr "编辑个人资料" #: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:76 -#: src/view/screens/Feeds.tsx:415 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:416 msgid "Edit Saved Feeds" msgstr "编辑保存的资讯源" -#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:248 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:234 msgid "Edit User List" msgstr "编辑用户列表" @@ -1585,7 +1585,7 @@ msgstr "编辑你的显示名称" msgid "Edit your profile description" msgstr "编辑你的账户描述" -#: src/screens/Onboarding/index.tsx:46 +#: src/screens/Onboarding/index.tsx:31 msgid "Education" msgstr "教育" @@ -1615,7 +1615,7 @@ msgstr "电子邮箱已更新" msgid "Email verified" msgstr "电子邮箱已验证" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:342 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:349 msgid "Email:" msgstr "电子邮箱:" @@ -1624,14 +1624,14 @@ msgid "Embed HTML code" msgstr "嵌入 HTML 代码" #: src/components/dialogs/Embed.tsx:97 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:283 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:285 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:327 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:329 msgid "Embed post" msgstr "嵌入帖子" #: src/components/dialogs/Embed.tsx:101 msgid "Embed this post in your website. Simply copy the following snippet and paste it into the HTML code of your website." -msgstr "将这条帖子嵌入到你的网站。只需复制以下代码片段,并将其粘贴到您网站的 HTML 代码中即可。" +msgstr "将这条帖子嵌入到你的网站。只需复制以下代码片段,并将其粘贴到你网站的 HTML 代码中即可。" #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:101 msgid "Enable {0} only" @@ -1641,15 +1641,6 @@ msgstr "仅启用 {0}" msgid "Enable adult content" msgstr "启用成人内容" -#: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:94 -msgid "Enable Adult Content" -msgstr "启用成人内容" - -#: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:78 -#: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:79 -msgid "Enable adult content in your feeds" -msgstr "在你的资讯源中启用成人内容" - #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:82 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:89 msgid "Enable external media" @@ -1694,7 +1685,7 @@ msgstr "输入一个词或标签" msgid "Enter Confirmation Code" msgstr "输入验证码" -#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:155 +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:154 msgid "Enter the code you received to change your password." msgstr "输入你收到的确认码以更改密码。" @@ -1727,7 +1718,7 @@ msgstr "请在下方输入你新的电子邮箱。" msgid "Enter your username and password" msgstr "输入你的用户名和密码" -#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:47 +#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:46 msgid "Error occurred while saving file" msgstr "保存文件时发生错误" @@ -1735,16 +1726,16 @@ msgstr "保存文件时发生错误" msgid "Error receiving captcha response." msgstr "Captcha 响应错误。" -#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:202 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:108 +#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:192 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:115 msgid "Error:" msgstr "错误:" -#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:76 +#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:77 msgid "Everybody" msgstr "所有人" -#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:42 +#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:46 msgid "Everybody can reply" msgstr "所有人都可以回复" @@ -1763,7 +1754,7 @@ msgstr "过于频繁的提及或回复" msgid "Excessive or unwanted messages" msgstr "过于频繁的骚扰信息" -#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:241 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:293 msgid "Exits account deletion process" msgstr "退出账户删除流程" @@ -1788,6 +1779,10 @@ msgstr "退出搜索查询输入" msgid "Expand alt text" msgstr "展开替代文本" +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:206 +msgid "Expand list of users" +msgstr "展开用户列表" + #: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:82 #: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:85 msgid "Expand or collapse the full post you are replying to" @@ -1801,12 +1796,12 @@ msgstr "明确或潜在引起不适的媒体内容。" msgid "Explicit sexual images." msgstr "明确的性暗示图片。" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:779 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:786 msgid "Export my data" msgstr "导出账户数据" -#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:63 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:790 +#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:62 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:797 msgid "Export My Data" msgstr "导出账户数据" @@ -1822,11 +1817,11 @@ msgstr "外部媒体可能允许网站收集有关你和你设备的有关信息 #: src/Navigation.tsx:282 #: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:53 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:672 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:679 msgid "External Media Preferences" msgstr "外部媒体首选项" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:663 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:670 msgid "External media settings" msgstr "外部媒体设置" @@ -1835,19 +1830,20 @@ msgstr "外部媒体设置" msgid "Failed to create app password." msgstr "创建应用专用密码失败。" -#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:208 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:194 msgid "Failed to create the list. Check your internet connection and try again." msgstr "无法创建列表。请检查你的互联网连接并重试。" -#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:59 +#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:73 msgid "Failed to delete message" msgstr "无法删除私信" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:139 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:154 msgid "Failed to delete post, please try again" msgstr "无法删除帖子,请重试" -#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:201 +#: src/components/dialogs/GifSelect.ios.tsx:196 +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:212 msgid "Failed to load GIFs" msgstr "无法加载 GIF" @@ -1859,7 +1855,7 @@ msgstr "无法加载旧的私信" msgid "Failed to save image: {0}" msgstr "无法保存这张图片:{0}" -#: src/components/dms/MessageItem.tsx:216 +#: src/components/dms/MessageItem.tsx:230 msgid "Failed to send" msgstr "无法发送私信" @@ -1877,22 +1873,22 @@ msgstr "无法更新设置" msgid "Feed" msgstr "资讯源" -#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:219 +#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:230 msgid "Feed by {0}" msgstr "由 {0} 创建的资讯源" -#: src/view/screens/Feeds.tsx:735 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:736 msgid "Feed offline" msgstr "资讯源已离线" -#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:65 +#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:66 #: src/view/shell/Drawer.tsx:344 msgid "Feedback" msgstr "反馈" -#: src/Navigation.tsx:510 -#: src/view/screens/Feeds.tsx:479 -#: src/view/screens/Feeds.tsx:595 +#: src/Navigation.tsx:511 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:480 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:596 #: src/view/screens/Profile.tsx:197 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:367 #: src/view/shell/Drawer.tsx:492 @@ -1900,19 +1896,15 @@ msgstr "反馈" msgid "Feeds" msgstr "资讯源" -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:179 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:180 msgid "Feeds are custom algorithms that users build with a little coding expertise. <0/> for more information." -msgstr "创建资讯源仅需你掌握一点编程基础。查看 <0/> 以获取详情。" - -#: src/screens/Onboarding/StepTopicalFeeds.tsx:80 -msgid "Feeds can be topical as well!" -msgstr "资讯源也可以围绕某些话题!" +msgstr "创建资讯源仅需你掌握一点编程基础。<0/>以获取详情。" #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:475 msgid "File Contents" msgstr "文件内容" -#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:43 +#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:42 msgid "File saved successfully!" msgstr "文件保存成功!" @@ -1920,7 +1912,7 @@ msgstr "文件保存成功!" msgid "Filter from feeds" msgstr "从资讯源中过滤" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:254 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:184 msgid "Finalizing" msgstr "最终确定" @@ -1930,7 +1922,7 @@ msgstr "最终确定" msgid "Find accounts to follow" msgstr "寻找一些账户关注" -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:462 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:469 msgid "Find posts and users on Bluesky" msgstr "在 Bluesky 寻找帖子和用户" @@ -1942,11 +1934,11 @@ msgstr "调整你在\"正在关注\"资讯源上所看到的内容。" msgid "Fine-tune the discussion threads." msgstr "调整讨论主题。" -#: src/screens/Onboarding/index.tsx:50 +#: src/screens/Onboarding/index.tsx:35 msgid "Fitness" msgstr "健康" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:234 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:164 msgid "Flexible" msgstr "灵活" @@ -1961,7 +1953,6 @@ msgstr "垂直翻转" #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:412 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:423 -#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:189 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:244 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:146 #: src/view/com/profile/ProfileHeaderSuggestedFollows.tsx:247 @@ -1973,34 +1964,29 @@ msgctxt "action" msgid "Follow" msgstr "关注" -#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:58 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:230 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:128 msgid "Follow {0}" msgstr "关注 {0}" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:242 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:253 +#: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:71 +msgid "Follow {name}" +msgstr "关注 {name}" + +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:244 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:255 msgid "Follow Account" msgstr "关注账户" -#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:187 -msgid "Follow All" -msgstr "关注所有" - #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:144 msgid "Follow Back" msgstr "回关" -#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:182 -msgid "Follow selected accounts and continue to the next step" -msgstr "关注选择的用户并继续下一步" - -#: src/view/com/profile/ProfileCard.tsx:226 +#: src/view/com/profile/ProfileCard.tsx:227 msgid "Followed by {0}" msgstr "由 {0} 关注" -#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:98 +#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:99 msgid "Followed users" msgstr "已关注的用户" @@ -2008,7 +1994,7 @@ msgstr "已关注的用户" msgid "Followed users only" msgstr "仅限已关注的用户" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:164 +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:173 msgid "followed you" msgstr "关注了你" @@ -2022,9 +2008,9 @@ msgstr "关注者" #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:242 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:149 #: src/view/com/profile/ProfileFollows.tsx:104 -#: src/view/screens/Feeds.tsx:682 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:683 #: src/view/screens/ProfileFollows.tsx:25 -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:413 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:415 msgid "Following" msgstr "正在关注" @@ -2032,7 +2018,11 @@ msgstr "正在关注" msgid "Following {0}" msgstr "已关注 {0}" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:566 +#: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:53 +msgid "Following {name}" +msgstr "已关注 {name}" + +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:573 msgid "Following feed preferences" msgstr "\"正在关注\"资讯源首选项" @@ -2040,7 +2030,7 @@ msgstr "\"正在关注\"资讯源首选项" #: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:64 #: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:87 #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:103 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:575 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:582 msgid "Following Feed Preferences" msgstr "\"正在关注\"资讯源首选项" @@ -2048,15 +2038,15 @@ msgstr "\"正在关注\"资讯源首选项" msgid "Follows you" msgstr "关注了你" -#: src/view/com/profile/ProfileCard.tsx:151 +#: src/view/com/profile/ProfileCard.tsx:152 msgid "Follows You" msgstr "关注了你" -#: src/screens/Onboarding/index.tsx:55 +#: src/screens/Onboarding/index.tsx:40 msgid "Food" msgstr "食物" -#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:121 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:129 msgid "For security reasons, we'll need to send a confirmation code to your email address." msgstr "出于安全原因,我们需要向你的电子邮箱发送验证码。" @@ -2085,7 +2075,7 @@ msgstr "频繁发布不受欢迎的内容" msgid "From @{sanitizedAuthor}" msgstr "来自 @{sanitizedAuthor}" -#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:225 +#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:232 msgctxt "from-feed" msgid "From <0/>" msgstr "来自 <0/>" @@ -2103,7 +2093,7 @@ msgstr "开始吧" msgid "Get Started" msgstr "开始" -#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:228 +#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:224 msgid "Give your profile a face" msgstr "为你的个人资料添加头像" @@ -2117,7 +2107,7 @@ msgstr "明显违反法律或服务条款" #: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:83 #: src/view/screens/NotFound.tsx:55 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:111 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:969 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:970 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:127 msgid "Go back" msgstr "返回" @@ -2127,7 +2117,7 @@ msgstr "返回" #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:66 #: src/view/screens/NotFound.tsx:54 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:116 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:974 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:975 msgid "Go Back" msgstr "返回" @@ -2148,20 +2138,20 @@ msgstr "返回主页" msgid "Go Home" msgstr "返回主页" -#: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:158 +#: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:208 msgid "Go to conversation with {0}" msgstr "转到与 {0} 的对话" #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:172 -#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:169 +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:168 msgid "Go to next" msgstr "前往下一步" -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:165 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:167 msgid "Go to profile" msgstr "前往个人资料" -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:162 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:164 msgid "Go to user's profile" msgstr "前往用户个人资料" @@ -2185,7 +2175,7 @@ msgstr "骚扰、恶作剧或其他无法容忍的行为" msgid "Hashtag" msgstr "标签" -#: src/components/RichText.tsx:217 +#: src/components/RichText.tsx:216 msgid "Hashtag: #{tag}" msgstr "标签:#{tag}" @@ -2193,64 +2183,50 @@ msgstr "标签:#{tag}" msgid "Having trouble?" msgstr "任何疑问?" -#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:94 +#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:95 #: src/view/shell/Drawer.tsx:354 msgid "Help" msgstr "帮助" -#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:231 +#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:227 msgid "Help people know you're not a bot by uploading a picture or creating an avatar." msgstr "通过上传图片或创建头像来帮助人们了解你不是机器人。" -#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:140 -msgid "Here are some accounts for you to follow" -msgstr "这里有一些推荐关注的用户" - -#: src/screens/Onboarding/StepTopicalFeeds.tsx:89 -msgid "Here are some popular topical feeds. You can choose to follow as many as you like." -msgstr "这里有一些流行的资讯源供你挑选。" - -#: src/screens/Onboarding/StepTopicalFeeds.tsx:84 -msgid "Here are some topical feeds based on your interests: {interestsText}. You can choose to follow as many as you like." -msgstr "这里有一些基于你兴趣所推荐的资讯源供你挑选:{interestsText}。关注的资讯源数量没有限制。" - #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:204 msgid "Here is your app password." msgstr "这里是你的应用专用密码。" -#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:115 +#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:116 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:134 -#: src/components/moderation/PostHider.tsx:118 +#: src/components/moderation/PostHider.tsx:121 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:15 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:20 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:25 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:30 -#: src/screens/Onboarding/StepModeration/ModerationOption.tsx:52 -#: src/screens/Onboarding/StepModeration/ModerationOption.tsx:76 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:401 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:445 msgid "Hide" msgstr "隐藏" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:327 +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:348 msgctxt "action" msgid "Hide" msgstr "隐藏" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:346 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:348 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:390 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:392 msgid "Hide post" msgstr "隐藏帖子" -#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:67 -#: src/components/moderation/PostHider.tsx:75 +#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:68 +#: src/components/moderation/PostHider.tsx:78 msgid "Hide the content" msgstr "隐藏内容" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:398 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:442 msgid "Hide this post?" msgstr "隐藏这条帖子?" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:317 +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:339 msgid "Hide user list" msgstr "隐藏用户列表" @@ -2282,7 +2258,7 @@ msgstr "看起来在加载数据时遇到了问题,请查看下方获取更多 msgid "Hmmmm, we couldn't load that moderation service." msgstr "无法加载此内容审核提供服务。" -#: src/Navigation.tsx:500 +#: src/Navigation.tsx:501 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:159 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:335 #: src/view/shell/Drawer.tsx:424 @@ -2336,18 +2312,22 @@ msgstr "若不勾选,则默认为全年龄向。" msgid "If you are not yet an adult according to the laws of your country, your parent or legal guardian must read these Terms on your behalf." msgstr "如果你根据你所在国家的法律定义还不是成年人,则你的父母或法定监护人必须代表你阅读这些条款。" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:663 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:664 msgid "If you delete this list, you won't be able to recover it." msgstr "该列表删除后将无法恢复。" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:389 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:433 msgid "If you remove this post, you won't be able to recover it." msgstr "该列表删除后将无法恢复。" -#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:150 +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:149 msgid "If you want to change your password, we will send you a code to verify that this is your account." msgstr "如果你想要更改密码,我们将向你发送一个验证码以验证这是你的账户。" +#: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:92 +msgid "If you're trying to change your handle or email, do so before you deactivate." +msgstr "如果你想更改你的用户识别符或电子邮件,请在停用之前进行更改。" + #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:37 msgid "Illegal and Urgent" msgstr "违法" @@ -2372,7 +2352,7 @@ msgstr "不适当的消息或诱导性链接" msgid "Input code sent to your email for password reset" msgstr "输入发送到你电子邮箱的验证码以重置密码" -#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:194 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:246 msgid "Input confirmation code for account deletion" msgstr "输入删除用户的验证码" @@ -2384,7 +2364,7 @@ msgstr "输入应用专用密码名称" msgid "Input new password" msgstr "输入新的密码" -#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:213 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:265 msgid "Input password for account deletion" msgstr "输入密码以删除账户" @@ -2421,7 +2401,7 @@ msgstr "介绍私信" msgid "Invalid 2FA confirmation code." msgstr "无效的两步验证码。" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:221 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:240 msgid "Invalid or unsupported post record" msgstr "帖子记录无效或不受支持" @@ -2449,23 +2429,19 @@ msgstr "邀请码:{0} 个可用" msgid "Invite codes: 1 available" msgstr "邀请码:1 个可用" -#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:65 -msgid "It shows posts from the people you follow as they happen." -msgstr "这将会显示你所关注的用户所发布的帖子。" - #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:157 msgid "Jobs" msgstr "工作" -#: src/screens/Onboarding/index.tsx:36 +#: src/screens/Onboarding/index.tsx:21 msgid "Journalism" msgstr "新闻学" -#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:144 +#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:147 msgid "Labeled by {0}." msgstr "由 {0} 标记。" -#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:142 +#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:145 msgid "Labeled by the author." msgstr "由作者标记。" @@ -2485,25 +2461,25 @@ msgstr "你账户上的标记" msgid "Labels on your content" msgstr "你内容上的标记" -#: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:104 +#: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:105 msgid "Language selection" msgstr "选择语言" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:523 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:530 msgid "Language settings" msgstr "语言设置" #: src/Navigation.tsx:151 -#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:89 +#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:90 msgid "Language Settings" msgstr "语言设置" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:532 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:539 msgid "Languages" msgstr "语言" #: src/screens/Hashtag.tsx:99 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:369 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:376 msgid "Latest" msgstr "最新" @@ -2511,12 +2487,12 @@ msgstr "最新" msgid "Learn More" msgstr "了解详情" -#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:65 -#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:128 +#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:66 +#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:131 msgid "Learn more about the moderation applied to this content." msgstr "了解更多有关审核应用于此内容的详细信息。" -#: src/components/moderation/PostHider.tsx:96 +#: src/components/moderation/PostHider.tsx:99 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:125 msgid "Learn more about this warning" msgstr "了解有关这个警告的更多详情" @@ -2525,7 +2501,7 @@ msgstr "了解有关这个警告的更多详情" msgid "Learn more about what is public on Bluesky." msgstr "了解有关 Bluesky 公开内容的更多详情。" -#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:152 +#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:155 msgid "Learn more." msgstr "了解详情。" @@ -2538,10 +2514,10 @@ msgstr "离开" msgid "Leave chat" msgstr "离开对话" -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:136 -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:139 -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:206 -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:209 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:138 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:141 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:208 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:211 #: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:46 msgid "Leave conversation" msgstr "离开对话" @@ -2554,11 +2530,11 @@ msgstr "全部留空以查看所有语言的帖子。" msgid "Leaving Bluesky" msgstr "离开 Bluesky" -#: src/screens/Deactivated.tsx:134 +#: src/screens/SignupQueued.tsx:134 msgid "left to go." -msgstr "尚未完成。" +msgstr "个人排在你前面。" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:306 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:308 msgid "Legacy storage cleared, you need to restart the app now." msgstr "旧存储数据已清除,你需要立即重新启动应用。" @@ -2567,11 +2543,11 @@ msgstr "旧存储数据已清除,你需要立即重新启动应用。" msgid "Let's get your password reset!" msgstr "让我们来重置你的密码!" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:254 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:184 msgid "Let's go!" msgstr "让我们开始!" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:445 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:452 msgid "Light" msgstr "亮色" @@ -2592,11 +2568,11 @@ msgstr "喜欢" msgid "Liked By" msgstr "喜欢" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:168 +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:176 msgid "liked your custom feed" msgstr "喜欢了你的自定义资讯源" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:153 +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:168 msgid "liked your post" msgstr "喜欢了你的帖子" @@ -2604,7 +2580,7 @@ msgstr "喜欢了你的帖子" msgid "Likes" msgstr "喜欢" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:182 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:201 msgid "Likes on this post" msgstr "这条帖子的喜欢数" @@ -2612,35 +2588,35 @@ msgstr "这条帖子的喜欢数" msgid "List" msgstr "列表" -#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:264 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:250 msgid "List Avatar" msgstr "列表头像" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:357 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:358 msgid "List blocked" msgstr "列表已屏蔽" -#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:221 +#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:232 msgid "List by {0}" msgstr "列表由 {0} 创建" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:396 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:397 msgid "List deleted" msgstr "列表已删除" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:329 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:330 msgid "List muted" msgstr "列表已隐藏" -#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:278 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:264 msgid "List Name" msgstr "列表名称" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:371 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:372 msgid "List unblocked" msgstr "解除对列表的屏蔽" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:343 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:344 msgid "List unmuted" msgstr "解除对列表的隐藏" @@ -2657,14 +2633,14 @@ msgstr "列表" msgid "Lists blocking this user:" msgstr "屏蔽该用户的列表:" -#: src/view/screens/Notifications.tsx:159 +#: src/view/screens/Notifications.tsx:168 msgid "Load new notifications" msgstr "加载新的通知" #: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:86 -#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:135 +#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:136 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:492 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:748 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:749 msgid "Load new posts" msgstr "加载新的帖子" @@ -2676,10 +2652,15 @@ msgstr "加载中..." msgid "Log" msgstr "日志" -#: src/screens/Deactivated.tsx:155 -#: src/screens/Deactivated.tsx:158 -#: src/screens/Deactivated.tsx:184 -#: src/screens/Deactivated.tsx:187 +#: src/screens/Deactivated.tsx:214 +#: src/screens/Deactivated.tsx:220 +msgid "Log in or sign up" +msgstr "登录或注册" + +#: src/screens/SignupQueued.tsx:155 +#: src/screens/SignupQueued.tsx:158 +#: src/screens/SignupQueued.tsx:184 +#: src/screens/SignupQueued.tsx:187 msgid "Log out" msgstr "登出" @@ -2691,7 +2672,7 @@ msgstr "未登录用户可见性" msgid "Login to account that is not listed" msgstr "登录未列出的账户" -#: src/components/RichText.tsx:218 +#: src/components/RichText.tsx:217 msgid "Long press to open tag menu for #{tag}" msgstr "长按来打开 #{tag} 标签菜单" @@ -2719,8 +2700,8 @@ msgstr "请确认目标页面地址是否正确!" msgid "Manage your muted words and tags" msgstr "管理你的隐藏词和标签" -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:149 -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:156 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:151 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:158 msgid "Mark as read" msgstr "标记为已读" @@ -2733,12 +2714,12 @@ msgstr "媒体" msgid "mentioned users" msgstr "提到的用户" -#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:93 +#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:94 msgid "Mentioned users" msgstr "提到的用户" -#: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:89 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:649 +#: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:90 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:713 msgid "Menu" msgstr "菜单" @@ -2746,8 +2727,8 @@ msgstr "菜单" msgid "Message {0}" msgstr "私信 {0}" -#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:58 -#: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:110 +#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:72 +#: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:154 msgid "Message deleted" msgstr "私信已删除" @@ -2755,12 +2736,12 @@ msgstr "私信已删除" msgid "Message from server: {0}" msgstr "来自服务器的信息:{0}" -#: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.tsx:119 +#: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.tsx:138 msgid "Message input field" msgstr "私信输入栏" -#: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.tsx:62 -#: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.web.tsx:42 +#: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.tsx:70 +#: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.web.tsx:49 msgid "Message is too long" msgstr "私信过长" @@ -2768,7 +2749,7 @@ msgstr "私信过长" msgid "Message settings" msgstr "私信设置" -#: src/Navigation.tsx:520 +#: src/Navigation.tsx:521 #: src/screens/Messages/List/index.tsx:164 #: src/screens/Messages/List/index.tsx:246 #: src/screens/Messages/List/index.tsx:317 @@ -2781,7 +2762,7 @@ msgstr "误导性账户" #: src/Navigation.tsx:126 #: src/screens/Moderation/index.tsx:104 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:554 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:561 msgid "Moderation" msgstr "内容审核" @@ -2789,26 +2770,26 @@ msgstr "内容审核" msgid "Moderation details" msgstr "内容审核详情" -#: src/view/com/lists/ListCard.tsx:93 -#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:206 +#: src/view/com/lists/ListCard.tsx:95 +#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:217 msgid "Moderation list by {0}" msgstr "由 {0} 创建的内容审核列表" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:842 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:843 msgid "Moderation list by <0/>" msgstr "由 创建的内容审核列表" -#: src/view/com/lists/ListCard.tsx:91 -#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:204 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:840 +#: src/view/com/lists/ListCard.tsx:93 +#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:215 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:841 msgid "Moderation list by you" msgstr "你创建的内容审核列表" -#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:199 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:185 msgid "Moderation list created" msgstr "内容审核列表已创建" -#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:185 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:171 msgid "Moderation list updated" msgstr "内容审核列表已更新" @@ -2821,7 +2802,7 @@ msgstr "内容审核列表" msgid "Moderation Lists" msgstr "内容审核列表" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:548 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:555 msgid "Moderation settings" msgstr "内容审核设置" @@ -2834,11 +2815,11 @@ msgid "Moderation tools" msgstr "内容审核工具" #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:48 -#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:40 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:42 msgid "Moderator has chosen to set a general warning on the content." msgstr "由内容审核服务提供方对这段内容设置的一般警告。" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:542 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:572 msgid "More" msgstr "更多" @@ -2846,7 +2827,7 @@ msgstr "更多" msgid "More feeds" msgstr "更多资讯源" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:652 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:653 msgid "More options" msgstr "更多选项" @@ -2862,12 +2843,12 @@ msgstr "隐藏" msgid "Mute {truncatedTag}" msgstr "隐藏 {truncatedTag}" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:279 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:286 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:281 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:288 msgid "Mute Account" msgstr "隐藏账户" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:571 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:572 msgid "Mute accounts" msgstr "隐藏账户" @@ -2875,8 +2856,8 @@ msgstr "隐藏账户" msgid "Mute all {displayTag} posts" msgstr "隐藏所有 {displayTag} 的帖子" -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:170 -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:176 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:172 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:178 msgid "Mute conversation" msgstr "静音对话" @@ -2888,11 +2869,11 @@ msgstr "仅隐藏标签" msgid "Mute in text & tags" msgstr "隐藏词汇和标签" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:677 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:678 msgid "Mute list" msgstr "隐藏列表" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:672 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:673 msgid "Mute these accounts?" msgstr "隐藏这些账户?" @@ -2904,17 +2885,17 @@ msgstr "在帖子文本和标签中隐藏该词" msgid "Mute this word in tags only" msgstr "仅在标签中隐藏该词" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:321 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:327 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:365 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:371 msgid "Mute thread" msgstr "隐藏讨论串" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:337 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:339 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:381 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:383 msgid "Mute words & tags" msgstr "隐藏词和标签" -#: src/view/com/lists/ListCard.tsx:102 +#: src/view/com/lists/ListCard.tsx:104 msgid "Muted" msgstr "已隐藏" @@ -2931,7 +2912,7 @@ msgstr "已隐藏账户" msgid "Muted accounts have their posts removed from your feed and from your notifications. Mutes are completely private." msgstr "已隐藏的账户将不会在你的通知或时间线中显示,被隐藏账户将不会收到通知。" -#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:85 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:87 msgid "Muted by \"{0}\"" msgstr "被 \"{0}\" 隐藏" @@ -2939,7 +2920,7 @@ msgstr "被 \"{0}\" 隐藏" msgid "Muted words & tags" msgstr "隐藏词汇和标签" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:674 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:675 msgid "Muting is private. Muted accounts can interact with you, but you will not see their posts or receive notifications from them." msgstr "被隐藏的账户将不会得知你已将他隐藏,已隐藏的账户将不会在你的通知或时间线中显示。" @@ -2948,7 +2929,7 @@ msgstr "被隐藏的账户将不会得知你已将他隐藏,已隐藏的账户 msgid "My Birthday" msgstr "我的生日" -#: src/view/screens/Feeds.tsx:794 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:795 msgid "My Feeds" msgstr "自定义资讯源" @@ -2956,20 +2937,20 @@ msgstr "自定义资讯源" msgid "My Profile" msgstr "我的个人资料" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:609 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:616 msgid "My saved feeds" msgstr "我保存的资讯源" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:615 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:622 msgid "My Saved Feeds" msgstr "我保存的资讯源" #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:174 -#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:293 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:279 msgid "Name" msgstr "名称" -#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:147 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:143 msgid "Name is required" msgstr "名称是必填项" @@ -2979,13 +2960,13 @@ msgstr "名称是必填项" msgid "Name or Description Violates Community Standards" msgstr "名称或描述违反了社群准则" -#: src/screens/Onboarding/index.tsx:37 +#: src/screens/Onboarding/index.tsx:22 msgid "Nature" msgstr "自然" #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:173 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:309 -#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:170 +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:169 msgid "Navigates to the next screen" msgstr "转到下一页" @@ -2997,7 +2978,7 @@ msgstr "转到个人资料" msgid "Need to report a copyright violation?" msgstr "需要举报侵犯版权行为吗?" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:222 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:152 msgid "Never lose access to your followers or data." msgstr "永远不会失去对你的关注者或数据的访问。" @@ -3005,7 +2986,7 @@ msgstr "永远不会失去对你的关注者或数据的访问。" msgid "Nevermind, create a handle for me" msgstr "没关系,为我创建一个用户识别符" -#: src/view/screens/Lists.tsx:76 +#: src/view/screens/Lists.tsx:81 msgctxt "action" msgid "New" msgstr "新建" @@ -3014,7 +2995,7 @@ msgstr "新建" msgid "New" msgstr "新建" -#: src/components/dms/NewChatDialog/index.tsx:98 +#: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:52 #: src/screens/Messages/List/index.tsx:331 #: src/screens/Messages/List/index.tsx:338 msgid "New chat" @@ -3024,29 +3005,29 @@ msgstr "新私信" msgid "New messages" msgstr "新私信" -#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:255 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:241 msgid "New Moderation List" msgstr "新的内容审核列表" -#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:214 +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:213 msgid "New password" msgstr "新密码" -#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:219 +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:218 msgid "New Password" msgstr "新密码" -#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:146 +#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:147 msgctxt "action" msgid "New post" msgstr "新帖子" -#: src/view/screens/Feeds.tsx:626 -#: src/view/screens/Notifications.tsx:168 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:627 +#: src/view/screens/Notifications.tsx:177 #: src/view/screens/Profile.tsx:464 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:426 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:200 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:228 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:201 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:229 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:271 msgid "New post" msgstr "新帖子" @@ -3056,7 +3037,7 @@ msgctxt "action" msgid "New Post" msgstr "新帖子" -#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:250 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:236 msgid "New User List" msgstr "新的用户列表" @@ -3064,7 +3045,7 @@ msgstr "新的用户列表" msgid "Newest replies first" msgstr "优先显示最新回复" -#: src/screens/Onboarding/index.tsx:35 +#: src/screens/Onboarding/index.tsx:20 msgid "News" msgstr "新闻" @@ -3075,8 +3056,8 @@ msgstr "新闻" #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:174 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:180 #: src/screens/Signup/index.tsx:220 -#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:255 -#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:257 +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:254 +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:256 msgid "Next" msgstr "下一步" @@ -3094,7 +3075,7 @@ msgid "No" msgstr "停用" #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:559 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:822 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:823 msgid "No description" msgstr "没有描述" @@ -3102,7 +3083,8 @@ msgstr "没有描述" msgid "No DNS Panel" msgstr "没有 DNS 面板" -#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:207 +#: src/components/dialogs/GifSelect.ios.tsx:202 +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:218 msgid "No featured GIFs found. There may be an issue with Tenor." msgstr "未找到精选 GIF,Tensor 可能存在问题。" @@ -3114,7 +3096,7 @@ msgstr "不再关注 {0}" msgid "No longer than 253 characters" msgstr "不超过 253 个字符" -#: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:97 +#: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:105 msgid "No messages yet" msgstr "目前还没有任何私信" @@ -3122,7 +3104,7 @@ msgstr "目前还没有任何私信" msgid "No more conversations to show" msgstr "没有更多对话可显示" -#: src/view/com/notifications/Feed.tsx:110 +#: src/view/com/notifications/Feed.tsx:117 msgid "No notifications yet!" msgstr "还没有通知!" @@ -3138,7 +3120,7 @@ msgstr "没有人" msgid "No result" msgstr "没有结果" -#: src/components/dms/NewChatDialog/index.tsx:378 +#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:202 msgid "No results" msgstr "没有结果" @@ -3146,17 +3128,18 @@ msgstr "没有结果" msgid "No results found" msgstr "未找到结果" -#: src/view/screens/Feeds.tsx:555 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:556 msgid "No results found for \"{query}\"" msgstr "未找到\"{query}\"的结果" #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:127 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:289 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:328 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:296 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:335 msgid "No results found for {query}" msgstr "未找到 {query} 的结果" -#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:205 +#: src/components/dialogs/GifSelect.ios.tsx:200 +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:216 msgid "No search results found for \"{search}\"." msgstr "未找到 \"{search}\" 的搜索结果。" @@ -3165,11 +3148,11 @@ msgstr "未找到 \"{search}\" 的搜索结果。" msgid "No thanks" msgstr "不,谢谢" -#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:82 +#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:83 msgid "Nobody" msgstr "没有人" -#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:44 +#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:48 msgid "Nobody can reply" msgstr "没有人可以回复" @@ -3192,9 +3175,9 @@ msgstr "未找到" msgid "Not right now" msgstr "暂时不需要" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:368 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:415 -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:299 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:370 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:459 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:308 msgid "Note about sharing" msgstr "分享注意事项" @@ -3214,9 +3197,9 @@ msgstr "通知提示音" msgid "Notification Sounds" msgstr "通知提示音" -#: src/Navigation.tsx:515 -#: src/view/screens/Notifications.tsx:124 -#: src/view/screens/Notifications.tsx:148 +#: src/Navigation.tsx:516 +#: src/view/screens/Notifications.tsx:126 +#: src/view/screens/Notifications.tsx:154 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:227 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:350 #: src/view/shell/Drawer.tsx:456 @@ -3224,7 +3207,7 @@ msgstr "通知提示音" msgid "Notifications" msgstr "通知" -#: src/components/dms/MessageItem.tsx:161 +#: src/components/dms/MessageItem.tsx:175 msgid "Now" msgstr "现在" @@ -3240,16 +3223,16 @@ msgstr "未标记的裸露或成人内容" msgid "Off" msgstr "显示" -#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:288 +#: src/components/dialogs/GifSelect.ios.tsx:237 +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:255 #: src/view/com/util/ErrorBoundary.tsx:55 msgid "Oh no!" msgstr "糟糕!" -#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:143 +#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:133 msgid "Oh no! Something went wrong." msgstr "糟糕!发生了一些错误。" -#: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:126 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:336 msgid "OK" msgstr "好的" @@ -3262,15 +3245,15 @@ msgstr "好的" msgid "Oldest replies first" msgstr "优先显示最旧的回复" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:254 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:256 msgid "Onboarding reset" msgstr "重新开始引导流程" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:460 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:481 msgid "One or more images is missing alt text." msgstr "至少有一张图片缺失了替代文字。" -#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:120 +#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:116 msgid "Only .jpg and .png files are supported" msgstr "目前只支持上传 .jpg 或 .png 格式的图片文件" @@ -3292,21 +3275,25 @@ msgstr "糟糕,发生了一些错误!" msgid "Oops!" msgstr "Oops!" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:218 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:148 msgid "Open" msgstr "开启" -#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:280 +#: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:89 +msgid "Open {name} profile shortcut menu" +msgstr "开启 {name} 个人资料快捷菜单" + +#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:276 msgid "Open avatar creator" msgstr "开启头像创建工具" -#: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:164 -#: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:165 +#: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:214 +#: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:215 msgid "Open conversation options" msgstr "开启对话选项" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:560 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:561 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:593 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:594 msgid "Open emoji picker" msgstr "开启表情符号选择器" @@ -3314,7 +3301,7 @@ msgstr "开启表情符号选择器" msgid "Open feed options menu" msgstr "开启资讯源选项菜单" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:729 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:736 msgid "Open links with in-app browser" msgstr "在内置浏览器中打开链接" @@ -3330,24 +3317,24 @@ msgstr "开启隐藏词汇和标签设置" msgid "Open navigation" msgstr "打开导航" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:217 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:250 msgid "Open post options menu" msgstr "开启帖子选项菜单" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:830 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:840 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:860 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:870 msgid "Open storybook page" msgstr "开启 Storybook 界面" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:818 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:848 msgid "Open system log" msgstr "开启系统日志" -#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:154 +#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:159 msgid "Opens {numItems} options" msgstr "开启 {numItems} 个选项" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:503 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:510 msgid "Opens accessibility settings" msgstr "开启无障碍设置" @@ -3355,23 +3342,19 @@ msgstr "开启无障碍设置" msgid "Opens additional details for a debug entry" msgstr "开启调试记录的额外详细信息" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:349 -msgid "Opens an expanded list of users in this notification" -msgstr "展开这条通知中的扩展用户列表" - #: src/view/com/composer/photos/OpenCameraBtn.tsx:74 msgid "Opens camera on device" msgstr "开启设备相机" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:632 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:639 msgid "Opens chat settings" msgstr "开启私信设置" -#: src/view/com/composer/Prompt.tsx:25 +#: src/view/com/composer/Prompt.tsx:27 msgid "Opens composer" msgstr "开启编辑器" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:524 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:531 msgid "Opens configurable language settings" msgstr "开启可配置的语言设置" @@ -3379,7 +3362,7 @@ msgstr "开启可配置的语言设置" msgid "Opens device photo gallery" msgstr "开启设备相册" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:664 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:671 msgid "Opens external embeds settings" msgstr "开启外部嵌入设置" @@ -3393,7 +3376,7 @@ msgstr "开启流程以创建一个新的 Bluesky 账户" msgid "Opens flow to sign into your existing Bluesky account" msgstr "开启流程以登录到你现有的 Bluesky 账户" -#: src/view/com/composer/photos/SelectGifBtn.tsx:37 +#: src/view/com/composer/photos/SelectGifBtn.tsx:36 msgid "Opens GIF select dialog" msgstr "开启 GIF 选择对话框" @@ -3401,23 +3384,27 @@ msgstr "开启 GIF 选择对话框" msgid "Opens list of invite codes" msgstr "开启邀请码列表" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:800 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:808 +msgid "Opens modal for account deactivation confirmation" +msgstr "开启账户停用确认界面" + +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:830 msgid "Opens modal for account deletion confirmation. Requires email code" msgstr "需要邮件验证以继续进行账户删除操作" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:758 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:765 msgid "Opens modal for changing your Bluesky password" msgstr "开启密码修改界面" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:713 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:720 msgid "Opens modal for choosing a new Bluesky handle" msgstr "开启创建新的用户识别符界面" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:781 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:788 msgid "Opens modal for downloading your Bluesky account data (repository)" msgstr "开启你的 Bluesky 用户资料(存储库)下载页面" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:978 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:1008 msgid "Opens modal for email verification" msgstr "开启电子邮箱确认界面" @@ -3425,7 +3412,7 @@ msgstr "开启电子邮箱确认界面" msgid "Opens modal for using custom domain" msgstr "开启使用自定义域名的模式" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:549 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:556 msgid "Opens moderation settings" msgstr "开启内容审核设置" @@ -3434,19 +3421,19 @@ msgid "Opens password reset form" msgstr "开启密码重置申请" #: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:77 -#: src/view/screens/Feeds.tsx:416 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:417 msgid "Opens screen to edit Saved Feeds" msgstr "开启用于编辑已保存资讯源的界面" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:610 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:617 msgid "Opens screen with all saved feeds" msgstr "开启包含所有已保存资讯源的界面" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:691 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:698 msgid "Opens the app password settings" msgstr "开启应用专用密码设置界面" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:567 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:574 msgid "Opens the Following feed preferences" msgstr "开启\"正在关注\"资讯源首选项" @@ -3454,20 +3441,25 @@ msgstr "开启\"正在关注\"资讯源首选项" msgid "Opens the linked website" msgstr "开启链接的网页" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:831 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:841 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:861 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:871 msgid "Opens the storybook page" msgstr "开启 Storybook 界面" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:819 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:849 msgid "Opens the system log page" msgstr "开启系统日志界面" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:588 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:595 msgid "Opens the threads preferences" msgstr "开启讨论串首选项" -#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:280 +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:427 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:409 +msgid "Opens this profile" +msgstr "开启此个人资料" + +#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:293 msgid "Option {0} of {numItems}" msgstr "第 {0} 个选项,共 {numItems} 个" @@ -3476,10 +3468,18 @@ msgstr "第 {0} 个选项,共 {numItems} 个" msgid "Optionally provide additional information below:" msgstr "可选在下方提供额外信息:" -#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:89 +#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:90 msgid "Or combine these options:" msgstr "或者选择组合这些选项:" +#: src/screens/Deactivated.tsx:211 +msgid "Or, continue with another account." +msgstr "或者以其他账户继续。" + +#: src/screens/Deactivated.tsx:194 +msgid "Or, log into one of your other accounts." +msgstr "或者使用你的其他账户登录。" + #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:26 msgid "Other" msgstr "其他" @@ -3488,7 +3488,7 @@ msgstr "其他" msgid "Other account" msgstr "其他账户" -#: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:91 +#: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:92 msgid "Other..." msgstr "其他..." @@ -3507,12 +3507,12 @@ msgstr "无法找到这个页面" #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:201 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:102 -#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:205 -#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:212 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:257 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:264 msgid "Password" msgstr "密码" -#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:144 +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:143 msgid "Password Changed" msgstr "密码已修改" @@ -3528,7 +3528,7 @@ msgstr "密码已更新!" msgid "Pause" msgstr "暂停" -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:379 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:386 msgid "People" msgstr "用户" @@ -3548,7 +3548,7 @@ msgstr "需要照片图库的访问权限。" msgid "Permission to access camera roll was denied. Please enable it in your system settings." msgstr "照片图库的访问权限已被拒绝,请在系统设置中启用。" -#: src/screens/Onboarding/index.tsx:43 +#: src/screens/Onboarding/index.tsx:28 msgid "Pets" msgstr "宠物" @@ -3557,7 +3557,7 @@ msgid "Pictures meant for adults." msgstr "适合成年人的图像。" #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:287 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:616 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:617 msgid "Pin to home" msgstr "固定到主页" @@ -3565,11 +3565,11 @@ msgstr "固定到主页" msgid "Pin to Home" msgstr "固定到主页" -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:102 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:103 msgid "Pinned Feeds" msgstr "固定资讯源列表" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:288 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:289 msgid "Pinned to your feeds" msgstr "固定到你的资讯源" @@ -3626,7 +3626,7 @@ msgstr "请输入一个有效的词、标签或短语" msgid "Please enter your email." msgstr "请输入你的电子邮箱。" -#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:201 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:253 msgid "Please enter your password as well:" msgstr "请输入你的密码:" @@ -3647,11 +3647,11 @@ msgstr "请以 @{0} 身份登录" msgid "Please Verify Your Email" msgstr "请验证你的电子邮箱" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:254 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:261 msgid "Please wait for your link card to finish loading" msgstr "请等待你的链接卡片加载完毕" -#: src/screens/Onboarding/index.tsx:49 +#: src/screens/Onboarding/index.tsx:34 msgid "Politics" msgstr "政治" @@ -3659,18 +3659,18 @@ msgstr "政治" msgid "Porn" msgstr "色情内容" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:435 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:443 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:455 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:463 msgctxt "action" msgid "Post" msgstr "发布" -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:331 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:426 msgctxt "description" msgid "Post" msgstr "发布" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:175 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:194 msgid "Post by {0}" msgstr "{0} 的帖子" @@ -3680,25 +3680,25 @@ msgstr "{0} 的帖子" msgid "Post by @{0}" msgstr "@{0} 的帖子" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:119 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:134 msgid "Post deleted" msgstr "已删除帖子" -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:193 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:192 msgid "Post hidden" msgstr "已隐藏帖子" #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:97 -#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:99 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:101 msgid "Post Hidden by Muted Word" msgstr "帖子被隐藏词汇所隐藏" #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:100 -#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:108 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:110 msgid "Post Hidden by You" msgstr "帖子由你隐藏" -#: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:87 +#: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:88 msgid "Post language" msgstr "帖子语言" @@ -3706,8 +3706,8 @@ msgstr "帖子语言" msgid "Post Languages" msgstr "帖子语言" -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:188 -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:200 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:187 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:199 msgid "Post not found" msgstr "无法找到帖子" @@ -3750,7 +3750,7 @@ msgstr "点按重试" msgid "Previous image" msgstr "上一张图片" -#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:187 +#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:189 msgid "Primary Language" msgstr "首选语言" @@ -3758,15 +3758,15 @@ msgstr "首选语言" msgid "Prioritize Your Follows" msgstr "优先显示关注者" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:647 -#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:76 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:654 +#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:77 msgid "Privacy" msgstr "隐私" #: src/Navigation.tsx:238 #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:56 #: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:29 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:927 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:957 #: src/view/shell/Drawer.tsx:284 msgid "Privacy Policy" msgstr "隐私政策" @@ -3796,11 +3796,11 @@ msgstr "个人资料" msgid "Profile updated" msgstr "个人资料已更新" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:991 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:1021 msgid "Protect your account by verifying your email." msgstr "通过验证电子邮箱来保护你的账户。" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:204 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:134 msgid "Public" msgstr "公开内容" @@ -3808,32 +3808,25 @@ msgstr "公开内容" msgid "Public, shareable lists of users to mute or block in bulk." msgstr "公开且可共享的批量隐藏或屏蔽列表。" -#: src/view/screens/Lists.tsx:61 +#: src/view/screens/Lists.tsx:66 msgid "Public, shareable lists which can drive feeds." msgstr "公开且可共享的列表,可作为资讯源使用。" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:420 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:440 msgid "Publish post" msgstr "发布帖子" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:420 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:440 msgid "Publish reply" msgstr "发布回复" -#: src/view/com/modals/Repost.tsx:66 -msgctxt "action" +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:112 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:124 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:78 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:81 msgid "Quote post" msgstr "引用帖子" -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:58 -msgid "Quote post" -msgstr "引用帖子" - -#: src/view/com/modals/Repost.tsx:71 -msgctxt "action" -msgid "Quote Post" -msgstr "引用帖子" - #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:86 msgid "Random (aka \"Poster's Roulette\")" msgstr "随机显示 (手气不错)" @@ -3842,11 +3835,15 @@ msgstr "随机显示 (手气不错)" msgid "Ratios" msgstr "比率" +#: src/screens/Deactivated.tsx:144 +msgid "Reactivate your account" +msgstr "重新启用你的账户" + #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:172 msgid "Reason:" msgstr "结果:" -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:886 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:973 msgid "Recent Searches" msgstr "最近的搜索" @@ -3859,10 +3856,10 @@ msgid "Reload conversations" msgstr "重新加载对话" #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:288 -#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:285 +#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:296 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:268 #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:84 -#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:219 +#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:230 #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:213 msgid "Remove" msgstr "移除" @@ -3871,7 +3868,7 @@ msgstr "移除" msgid "Remove account" msgstr "删除账户" -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:370 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:371 msgid "Remove Avatar" msgstr "删除头像" @@ -3879,6 +3876,10 @@ msgstr "删除头像" msgid "Remove Banner" msgstr "删除横幅图片" +#: src/screens/Messages/Conversation/MessageInputEmbed.tsx:218 +msgid "Remove embed" +msgstr "删除嵌入" + #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:169 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:113 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:117 @@ -3889,15 +3890,15 @@ msgstr "删除资讯源" msgid "Remove feed?" msgstr "删除资讯源?" -#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:174 -#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:234 +#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:180 +#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:245 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:330 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:336 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:442 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:443 msgid "Remove from my feeds" msgstr "从自定义资讯源中删除" -#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:280 +#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:291 msgid "Remove from my feeds?" msgstr "从自定义资讯源中删除?" @@ -3913,11 +3914,20 @@ msgstr "删除图片预览" msgid "Remove mute word from your list" msgstr "从你的隐藏词汇列表中删除" -#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:223 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1014 +msgid "Remove profile" +msgstr "删除个人资料" + +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1016 +msgid "Remove profile from search history" +msgstr "从搜索历史中删除个人资料" + +#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:238 msgid "Remove quote" msgstr "删除引用" -#: src/view/com/modals/Repost.tsx:48 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:90 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:106 msgid "Remove repost" msgstr "删除转发" @@ -3926,17 +3936,17 @@ msgid "Remove this feed from your saved feeds" msgstr "从保存的资讯源列表中删除这个资讯源" #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:199 -#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:152 +#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:165 msgid "Removed from list" msgstr "从列表中删除" -#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:125 +#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:131 msgid "Removed from my feeds" msgstr "已从自定义资讯源中删除" #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:44 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:191 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:319 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:320 msgid "Removed from your feeds" msgstr "从你的自定义资讯源中删除" @@ -3944,7 +3954,7 @@ msgstr "从你的自定义资讯源中删除" msgid "Removes default thumbnail from {0}" msgstr "从 {0} 中删除默认缩略图" -#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:224 +#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:239 msgid "Removes quoted post" msgstr "删除引用的帖子" @@ -3961,7 +3971,7 @@ msgstr "回复" msgid "Replies to this thread are disabled" msgstr "对这条讨论串的回复已被禁用" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:433 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:453 msgctxt "action" msgid "Reply" msgstr "回复" @@ -3970,25 +3980,25 @@ msgstr "回复" msgid "Reply Filters" msgstr "回复过滤器" -#: src/view/com/post/Post.tsx:176 -#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:421 +#: src/view/com/post/Post.tsx:190 +#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:427 msgctxt "description" msgid "Reply to <0><1/>" msgstr "回复 <0><1/>" -#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:107 +#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:132 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:77 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:84 msgid "Report" msgstr "举报" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:319 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:322 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:321 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:324 msgid "Report Account" msgstr "举报账户" -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:195 -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:198 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:197 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:200 #: src/components/dms/ReportConversationPrompt.tsx:18 msgid "Report conversation" msgstr "举报对话" @@ -4002,16 +4012,16 @@ msgstr "举报页面" msgid "Report feed" msgstr "举报资讯源" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:484 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:485 msgid "Report List" msgstr "举报列表" -#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:105 +#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:130 msgid "Report message" msgstr "举报私信" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:363 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:365 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:407 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:409 msgid "Report post" msgstr "举报帖子" @@ -4041,20 +4051,21 @@ msgstr "举报这条帖子" msgid "Report this user" msgstr "举报这个用户" -#: src/view/com/modals/Repost.tsx:44 -#: src/view/com/modals/Repost.tsx:49 -#: src/view/com/modals/Repost.tsx:54 -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:61 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:63 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:91 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:107 msgctxt "action" msgid "Repost" msgstr "转发" -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:48 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:69 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:73 msgid "Repost" msgstr "转发" -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:94 -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:105 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:83 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:46 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:92 msgid "Repost or quote post" msgstr "转发或引用帖子" @@ -4062,19 +4073,19 @@ msgstr "转发或引用帖子" msgid "Reposted By" msgstr "转发" -#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:243 +#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:250 msgid "Reposted by {0}" msgstr "由 {0} 转发" -#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:261 +#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:265 msgid "Reposted by <0><1/>" msgstr "由 <0><1/> 转发" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:160 +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:170 msgid "reposted your post" msgstr "转发你的帖子" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:187 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:206 msgid "Reposts of this post" msgstr "转发这条帖子" @@ -4083,8 +4094,8 @@ msgstr "转发这条帖子" msgid "Request Change" msgstr "请求变更" -#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:243 -#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:245 +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:242 +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:244 msgid "Request Code" msgstr "确认码" @@ -4105,16 +4116,16 @@ msgstr "服务提供者要求" msgid "Resend email" msgstr "重新发送电子邮件" -#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:187 +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:186 msgid "Reset code" msgstr "确认码" -#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:194 +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:193 msgid "Reset Code" msgstr "确认码" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:870 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:873 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:900 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:903 msgid "Reset onboarding state" msgstr "重置引导流程状态" @@ -4122,16 +4133,16 @@ msgstr "重置引导流程状态" msgid "Reset password" msgstr "重置密码" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:850 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:853 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:880 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:883 msgid "Reset preferences state" msgstr "重置首选项状态" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:871 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:901 msgid "Resets the onboarding state" msgstr "重置引导流程状态" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:851 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:881 msgid "Resets the preferences state" msgstr "重置首选项状态" @@ -4144,14 +4155,14 @@ msgstr "重试登录" msgid "Retries the last action, which errored out" msgstr "重试上次出错的操作" -#: src/components/dms/MessageItem.tsx:227 +#: src/components/dms/MessageItem.tsx:241 #: src/components/Error.tsx:90 #: src/components/Lists.tsx:104 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:288 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:295 #: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:25 -#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:236 -#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:239 +#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:226 +#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:229 #: src/screens/Signup/index.tsx:207 #: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:55 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:72 @@ -4159,7 +4170,7 @@ msgid "Retry" msgstr "重试" #: src/components/Error.tsx:98 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:970 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:971 msgid "Return to previous page" msgstr "回到上一页" @@ -4176,13 +4187,13 @@ msgstr "回到上一页" #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:163 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:169 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:168 -#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:340 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:326 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:225 msgid "Save" msgstr "保存" #: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:133 -#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:348 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:334 msgctxt "action" msgid "Save" msgstr "保存" @@ -4212,7 +4223,7 @@ msgstr "保存图片裁切" msgid "Save to my feeds" msgstr "保存到自定义资讯源" -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:144 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:145 msgid "Saved Feeds" msgstr "已保存资讯源" @@ -4221,7 +4232,7 @@ msgid "Saved to your camera roll" msgstr "保存到你的照片图库" #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:200 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:299 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:300 msgid "Saved to your feeds" msgstr "已保存到你的自定义资讯源" @@ -4241,23 +4252,23 @@ msgstr "保存图片裁剪设置" msgid "Say hello!" msgstr "说嗨!" -#: src/screens/Onboarding/index.tsx:48 +#: src/screens/Onboarding/index.tsx:33 msgid "Science" msgstr "科学" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:926 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:927 msgid "Scroll to top" msgstr "滚动到顶部" -#: src/components/dms/NewChatDialog/index.tsx:270 -#: src/Navigation.tsx:505 +#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:504 +#: src/Navigation.tsx:506 #: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:123 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:75 #: src/view/com/util/forms/SearchInput.tsx:67 #: src/view/com/util/forms/SearchInput.tsx:79 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:444 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:757 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:785 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:451 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:825 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:853 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:179 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:343 #: src/view/shell/desktop/Search.tsx:194 @@ -4271,7 +4282,7 @@ msgstr "搜索" msgid "Search for \"{query}\"" msgstr "搜索 \"{query}\"" -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:839 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:909 msgid "Search for \"{searchText}\"" msgstr "搜索 \"{searchText}\"" @@ -4289,16 +4300,18 @@ msgstr "搜索所有带有 {displayTag} 的帖子" msgid "Search for users" msgstr "搜索用户" -#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:158 +#: src/components/dialogs/GifSelect.ios.tsx:159 +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:169 msgid "Search GIFs" msgstr "搜索 GIF" -#: src/components/dms/NewChatDialog/index.tsx:290 -#: src/components/dms/NewChatDialog/index.tsx:291 +#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:524 +#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:525 msgid "Search profiles" msgstr "搜索个人资料" -#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:159 +#: src/components/dialogs/GifSelect.ios.tsx:160 +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:170 msgid "Search Tenor" msgstr "搜索 Tenor" @@ -4322,12 +4335,7 @@ msgstr "查看 <0>{displayTag} 的帖子" msgid "See <0>{displayTag} posts by this user" msgstr "查看该用户 <0>{displayTag} 的帖子" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:411 -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:402 -msgid "See profile" -msgstr "查看个人资料" - -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:186 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:187 msgid "See this guide" msgstr "查看指南" @@ -4349,21 +4357,21 @@ msgstr "选择一个头像" #: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCreatorItems.tsx:65 msgid "Select an emoji" -msgstr "选择一个 emoji" +msgstr "选择一个表情符号" #: src/screens/Login/index.tsx:120 msgid "Select from an existing account" msgstr "从现有账户中选择" -#: src/view/com/composer/photos/SelectGifBtn.tsx:36 +#: src/view/com/composer/photos/SelectGifBtn.tsx:35 msgid "Select GIF" msgstr "选择 GIF" -#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:254 +#: src/components/dialogs/GifSelect.shared.tsx:29 msgid "Select GIF \"{0}\"" msgstr "选择 GIF \"{0}\"" -#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:299 +#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:301 msgid "Select languages" msgstr "选择语言" @@ -4375,13 +4383,9 @@ msgstr "选择内容审核服务提供方" msgid "Select option {i} of {numItems}" msgstr "选择 {numItems} 项中的第 {i} 项" -#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:52 -msgid "Select some accounts below to follow" -msgstr "选择以下一些账户进行关注" - #: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCreatorItems.tsx:83 msgid "Select the {emojiName} emoji as your avatar" -msgstr "选择 {emojiName} 作为你的头像" +msgstr "选择 {emojiName} 表情符号作为你的头像" #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:136 msgid "Select the moderation service(s) to report to" @@ -4391,19 +4395,11 @@ msgstr "请选择你要向哪个内容审核服务提供方提交举报" msgid "Select the service that hosts your data." msgstr "选择托管你数据的服务器。" -#: src/screens/Onboarding/StepTopicalFeeds.tsx:100 -msgid "Select topical feeds to follow from the list below" -msgstr "从下面的列表中选择要关注的专题资讯源" - -#: src/screens/Onboarding/StepModeration/index.tsx:63 -msgid "Select what you want to see (or not see), and we’ll handle the rest." -msgstr "选择你想看到(或不想看到)的内容,剩下的由我们来处理。" - -#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:281 +#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:283 msgid "Select which languages you want your subscribed feeds to include. If none are selected, all languages will be shown." msgstr "选择你希望订阅资讯源中所包含的语言。如果未选择任何语言,将默认显示所有语言。" -#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:98 +#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:99 msgid "Select your app language for the default text to display in the app." msgstr "选择你的应用语言,以显示应用中的默认文本。" @@ -4411,22 +4407,14 @@ msgstr "选择你的应用语言,以显示应用中的默认文本。" msgid "Select your date of birth" msgstr "输入你的出生日期" -#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:211 +#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:201 msgid "Select your interests from the options below" msgstr "下面选择你感兴趣的选项" -#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:190 +#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:192 msgid "Select your preferred language for translations in your feed." msgstr "选择你在订阅资讯源中希望进行翻译的目标首选语言。" -#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:117 -msgid "Select your primary algorithmic feeds" -msgstr "选择你的资讯源主要算法" - -#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:133 -msgid "Select your secondary algorithmic feeds" -msgstr "选择你的资讯源次要算法" - #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:38 msgid "Send a neat website!" msgstr "发送一个你认为很有趣的网站!" @@ -4436,11 +4424,11 @@ msgstr "发送一个你认为很有趣的网站!" msgid "Send Confirmation Email" msgstr "发送确认电子邮件" -#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:141 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:149 msgid "Send email" msgstr "发送电子邮件" -#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:154 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:162 msgctxt "action" msgid "Send Email" msgstr "发送电子邮件" @@ -4450,11 +4438,15 @@ msgstr "发送电子邮件" msgid "Send feedback" msgstr "提交反馈" -#: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.tsx:144 -#: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.web.tsx:145 +#: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.tsx:163 +#: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.web.tsx:155 msgid "Send message" msgstr "发送私信" +#: src/components/dms/dialogs/ShareViaChatDialog.tsx:47 +msgid "Send post to..." +msgstr "发送私信给..." + #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:232 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:235 #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:216 @@ -4471,7 +4463,12 @@ msgstr "给 {0} 提交举报" msgid "Send verification email" msgstr "发送验证电子邮件" -#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:143 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:299 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:302 +msgid "Send via direct message" +msgstr "通过私信发送" + +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:151 msgid "Sends email with confirmation code for account deletion" msgstr "发送包含账户删除验证码的电子邮件" @@ -4515,23 +4512,23 @@ msgstr "设置你的账户" msgid "Sets Bluesky username" msgstr "设置 Bluesky 用户名" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:454 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:461 msgid "Sets color theme to dark" msgstr "设置主题为深色模式" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:447 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:454 msgid "Sets color theme to light" msgstr "设置主题为亮色模式" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:441 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:448 msgid "Sets color theme to system setting" msgstr "设置主题跟随系统设置" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:480 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:487 msgid "Sets dark theme to the dark theme" msgstr "设置深色模式至深黑" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:473 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:480 msgid "Sets dark theme to the dim theme" msgstr "设置深色模式至暗淡" @@ -4552,7 +4549,7 @@ msgid "Sets image aspect ratio to wide" msgstr "将图片纵横比设置为宽" #: src/Navigation.tsx:146 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:325 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:332 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:389 #: src/view/shell/Drawer.tsx:558 #: src/view/shell/Drawer.tsx:559 @@ -4572,12 +4569,12 @@ msgctxt "action" msgid "Share" msgstr "分享" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:215 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:224 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:266 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:275 -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:288 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:427 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:217 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:226 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:310 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:319 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:297 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:428 msgid "Share" msgstr "分享" @@ -4589,9 +4586,9 @@ msgstr "分享一个很酷的事!" msgid "Share a fun fact!" msgstr "分享一个有趣的事实!" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:373 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:420 -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:304 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:375 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:464 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:313 msgid "Share anyway" msgstr "仍然分享" @@ -4613,11 +4610,10 @@ msgstr "分享你最喜欢的资讯源!" msgid "Shares the linked website" msgstr "分享链接的网站" -#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:115 +#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:116 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:136 -#: src/components/moderation/PostHider.tsx:118 -#: src/screens/Onboarding/StepModeration/ModerationOption.tsx:54 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:374 +#: src/components/moderation/PostHider.tsx:121 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:381 msgid "Show" msgstr "显示" @@ -4643,27 +4639,27 @@ msgstr "显示徽章并从资讯源中过滤" msgid "Show follows similar to {0}" msgstr "显示类似于 {0} 的关注者" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadShowHiddenReplies.tsx:21 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadShowHiddenReplies.tsx:23 msgid "Show hidden replies" msgstr "显示已隐藏的回复" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:305 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:307 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:349 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:351 msgid "Show less like this" msgstr "更少显示类似这样的" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:508 -#: src/view/com/post/Post.tsx:213 -#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:386 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:538 +#: src/view/com/post/Post.tsx:227 +#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:392 msgid "Show More" msgstr "显示更多" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:297 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:299 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:341 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:343 msgid "Show more like this" msgstr "更多显示类似这样的" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadShowHiddenReplies.tsx:21 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadShowHiddenReplies.tsx:23 msgid "Show muted replies" msgstr "显示已隐藏的回复" @@ -4675,18 +4671,6 @@ msgstr "显示来自已储存资讯源的帖子" msgid "Show Quote Posts" msgstr "显示引用帖子" -#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:119 -msgid "Show quote-posts in Following feed" -msgstr "在\"正在关注\"资讯源中显示引用" - -#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:135 -msgid "Show quotes in Following" -msgstr "在关注中显示引用" - -#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:95 -msgid "Show re-posts in Following feed" -msgstr "在\"正在关注\"资讯源中显示转发" - #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:118 msgid "Show Replies" msgstr "显示回复" @@ -4695,31 +4679,15 @@ msgstr "显示回复" msgid "Show replies by people you follow before all other replies." msgstr "将你关注的用户的回复置于其他回复之前。" -#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:87 -msgid "Show replies in Following" -msgstr "在关注中显示回复" - -#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:71 -msgid "Show replies in Following feed" -msgstr "在\"正在关注\"资讯源中显示回复" - #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:187 msgid "Show Reposts" msgstr "显示转发" -#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:111 -msgid "Show reposts in Following" -msgstr "在关注中显示转发" - -#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:68 -#: src/components/moderation/PostHider.tsx:75 +#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:69 +#: src/components/moderation/PostHider.tsx:78 msgid "Show the content" msgstr "显示内容" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:347 -msgid "Show users" -msgstr "显示用户" - #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:58 msgid "Show warning" msgstr "显示警告" @@ -4769,8 +4737,8 @@ msgstr "登录或创建你的账户以加入对话!" msgid "Sign into Bluesky or create a new account" msgstr "登录 Bluesky 或创建新账户" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:127 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:131 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:129 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:133 msgid "Sign out" msgstr "登出" @@ -4795,7 +4763,7 @@ msgstr "注册或登录以加入对话" msgid "Sign-in Required" msgstr "需要登录" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:384 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:391 msgid "Signed in as" msgstr "登录身份" @@ -4804,20 +4772,19 @@ msgstr "登录身份" msgid "Signed in as @{0}" msgstr "以 @{0} 身份登录" -#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:250 -#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:203 +#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:240 msgid "Skip" msgstr "跳过" -#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:247 +#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:237 msgid "Skip this flow" msgstr "跳过这段流程" -#: src/screens/Onboarding/index.tsx:52 +#: src/screens/Onboarding/index.tsx:37 msgid "Software Dev" msgstr "程序开发" -#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:45 +#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:49 msgid "Some people can reply" msgstr "一些人可以回复" @@ -4825,6 +4792,11 @@ msgstr "一些人可以回复" msgid "Something went wrong" msgstr "出了点问题" +#: src/screens/Deactivated.tsx:94 +#: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:59 +msgid "Something went wrong, please try again" +msgstr "出了点问题,请重试" + #: src/components/ReportDialog/index.tsx:59 #: src/screens/Moderation/index.tsx:114 #: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:87 @@ -4857,7 +4829,7 @@ msgstr "垃圾内容" msgid "Spam; excessive mentions or replies" msgstr "垃圾内容;过于频繁的提及或回复" -#: src/screens/Onboarding/index.tsx:42 +#: src/screens/Onboarding/index.tsx:27 msgid "Sports" msgstr "运动" @@ -4865,11 +4837,11 @@ msgstr "运动" msgid "Square" msgstr "方块" -#: src/components/dms/NewChatDialog/index.tsx:467 +#: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:61 msgid "Start a new chat" msgstr "开始一个新私信" -#: src/components/dms/NewChatDialog/index.tsx:139 +#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:371 msgid "Start chat with {displayName}" msgstr "与 {displayName} 开始私信" @@ -4877,7 +4849,7 @@ msgstr "与 {displayName} 开始私信" msgid "Start chatting" msgstr "开始私信" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:933 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:963 msgid "Status Page" msgstr "状态页" @@ -4885,12 +4857,12 @@ msgstr "状态页" msgid "Step {0} of {1}" msgstr "步骤 {1} 共 {0} 步" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:302 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:304 msgid "Storage cleared, you need to restart the app now." msgstr "已清除存储,请立即重启应用。" #: src/Navigation.tsx:218 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:833 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:863 msgid "Storybook" msgstr "Storybook" @@ -4901,7 +4873,7 @@ msgstr "Storybook" msgid "Submit" msgstr "提交" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:643 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:644 msgid "Subscribe" msgstr "订阅" @@ -4913,20 +4885,15 @@ msgstr "订阅 @{0} 以使用这些标记:" msgid "Subscribe to Labeler" msgstr "订阅标记者" -#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/FeedCard.tsx:172 -#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/FeedCard.tsx:307 -msgid "Subscribe to the {0} feed" -msgstr "订阅 {0} 资讯源" - #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:194 msgid "Subscribe to this labeler" msgstr "订阅这个标记者" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:639 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:640 msgid "Subscribe to this list" msgstr "订阅这个列表" -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:417 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:424 msgid "Suggested Follows" msgstr "推荐的关注者" @@ -4949,19 +4916,19 @@ msgstr "支持" msgid "Switch Account" msgstr "切换账户" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:158 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:160 msgid "Switch to {0}" msgstr "切换到 {0}" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:159 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:161 msgid "Switches the account you are logged in to" msgstr "切换你登录的账户" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:438 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:445 msgid "System" msgstr "系统" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:821 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:851 msgid "System log" msgstr "系统日志" @@ -4981,7 +4948,7 @@ msgstr "高" msgid "Tap to view fully" msgstr "点击查看完整内容" -#: src/screens/Onboarding/index.tsx:51 +#: src/screens/Onboarding/index.tsx:36 msgid "Tech" msgstr "科技" @@ -4989,13 +4956,13 @@ msgstr "科技" msgid "Tell a joke!" msgstr "讲个笑话!" -#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:85 +#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:86 msgid "Terms" msgstr "条款" #: src/Navigation.tsx:243 #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:49 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:921 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:951 #: src/view/screens/TermsOfService.tsx:29 #: src/view/shell/Drawer.tsx:278 msgid "Terms of Service" @@ -5030,7 +4997,7 @@ msgid "That handle is already taken." msgstr "该用户识别符已被占用。" #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:291 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:349 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:351 msgid "The account will be able to interact with you after unblocking." msgstr "解除屏蔽后,该账户将能够与你互动。" @@ -5058,8 +5025,8 @@ msgstr "以下标记已应用到你的内容。" msgid "The following steps will help customize your Bluesky experience." msgstr "以下步骤将帮助定制你的 Bluesky 体验。" -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:189 -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:201 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:188 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:200 msgid "The post may have been deleted." msgstr "这条帖子可能已被删除。" @@ -5075,9 +5042,9 @@ msgstr "支持表单已被移除。如果你需要帮助,请<0/>或访问{HELP msgid "The Terms of Service have been moved to" msgstr "服务条款已迁移至" -#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:141 -msgid "There are many feeds to try:" -msgstr "这里有些资讯源你可以尝试:" +#: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:86 +msgid "There is no time limit for account deactivation, come back any time." +msgstr "停用账户没有时间限制,你可以随时决定回来。" #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:115 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:541 @@ -5094,29 +5061,30 @@ msgstr "删除资讯源时出现问题,请检查你的互联网连接并重试 msgid "There was an an issue updating your feeds, please check your internet connection and try again." msgstr "更新资讯源时出现问题,请检查你的互联网连接并重试。" -#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:202 +#: src/components/dialogs/GifSelect.ios.tsx:197 +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:213 msgid "There was an issue connecting to Tenor." msgstr "连接 Tenor 时出现问题。" #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:233 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:302 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:321 -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:236 -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:262 -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:288 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:303 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:322 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:237 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:263 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:289 msgid "There was an issue contacting the server" msgstr "连接服务器时出现问题" -#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:114 -#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:127 +#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:120 +#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:133 msgid "There was an issue contacting your server" msgstr "连接服务器时出现问题" -#: src/view/com/notifications/Feed.tsx:118 +#: src/view/com/notifications/Feed.tsx:125 msgid "There was an issue fetching notifications. Tap here to try again." msgstr "刷新通知时出现问题,点击重试。" -#: src/view/com/posts/Feed.tsx:298 +#: src/view/com/posts/Feed.tsx:299 msgid "There was an issue fetching posts. Tap here to try again." msgstr "刷新帖子时出现问题,点击重试。" @@ -5124,8 +5092,8 @@ msgstr "刷新帖子时出现问题,点击重试。" msgid "There was an issue fetching the list. Tap here to try again." msgstr "刷新列表时出现问题,点击重试。" -#: src/view/com/feeds/ProfileFeedgens.tsx:156 -#: src/view/com/lists/ProfileLists.tsx:163 +#: src/view/com/feeds/ProfileFeedgens.tsx:153 +#: src/view/com/lists/ProfileLists.tsx:160 msgid "There was an issue fetching your lists. Tap here to try again." msgstr "刷新列表时出现问题,点击重试。" @@ -5134,10 +5102,6 @@ msgstr "刷新列表时出现问题,点击重试。" msgid "There was an issue sending your report. Please check your internet connection." msgstr "提交举报时出现问题,请检查你的网络连接。" -#: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:65 -msgid "There was an issue syncing your preferences with the server" -msgstr "与服务器同步首选项时出现问题" - #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:70 msgid "There was an issue with fetching your app passwords" msgstr "获取应用专用密码时出现问题" @@ -5147,35 +5111,32 @@ msgstr "获取应用专用密码时出现问题" #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:135 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:99 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:111 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:107 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:118 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:133 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:144 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:158 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:171 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:109 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:120 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:135 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:146 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:160 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:173 msgid "There was an issue! {0}" msgstr "出现问题了!{0}" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:334 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:348 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:362 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:376 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:335 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:349 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:363 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:377 msgid "There was an issue. Please check your internet connection and try again." msgstr "出现问题了,请检查你的互联网连接并重试。" -#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:290 +#: src/components/dialogs/GifSelect.ios.tsx:239 +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:257 #: src/view/com/util/ErrorBoundary.tsx:57 msgid "There was an unexpected issue in the application. Please let us know if this happened to you!" msgstr "应用发生意外错误,请联系我们进行错误反馈!" -#: src/screens/Deactivated.tsx:112 +#: src/screens/SignupQueued.tsx:112 msgid "There's been a rush of new users to Bluesky! We'll activate your account as soon as we can." msgstr "Bluesky 迎来了大量新用户!我们将尽快激活你的账户。" -#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:146 -msgid "These are popular accounts you might like:" -msgstr "这里是一些受欢迎的账户,你可能会喜欢:" - #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:116 msgid "This {screenDescription} has been flagged:" msgstr "{screenDescription} 已被标记:" @@ -5186,7 +5147,7 @@ msgstr "这个账户要求登录后才能查看其个人资料。" #: src/components/dms/BlockedByListDialog.tsx:34 msgid "This account is blocked by one or more of your moderation lists. To unblock, please visit the lists directly and remove this user." -msgstr "这个账号已被你的一个或多个内容审核列表所屏蔽。要解除屏蔽,请从内容审核列表中删除这个账号。" +msgstr "这个账户已被你的一个或多个内容审核列表所屏蔽。要解除屏蔽,请从内容审核列表中删除这个账户。" #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:241 msgid "This appeal will be sent to <0>{0}." @@ -5213,7 +5174,7 @@ msgid "This content is hosted by {0}. Do you want to enable external media?" msgstr "此内容由 {0} 托管。是否要启用外部媒体?" #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:77 -#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:77 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:79 msgid "This content is not available because one of the users involved has blocked the other." msgstr "由于其中一个用户屏蔽了另一个用户,此内容不可用。" @@ -5221,7 +5182,7 @@ msgstr "由于其中一个用户屏蔽了另一个用户,此内容不可用。 msgid "This content is not viewable without a Bluesky account." msgstr "没有 Bluesky 账户,无法查看此内容。" -#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:94 +#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:93 msgid "This feature is in beta. You can read more about repository exports in <0>this blogpost." msgstr "该功能正在测试,你可以在<0>这篇博客文章中获得关于导出数据的更多信息。" @@ -5231,7 +5192,7 @@ msgstr "该资讯源当前使用人数较多,服务暂时不可用。请稍后 #: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:59 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:471 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:728 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:729 msgid "This feed is empty!" msgstr "这里是空的!" @@ -5271,7 +5232,7 @@ msgstr "这个标记者尚未声明他发布的标记,并且可能处于非活 msgid "This link is taking you to the following website:" msgstr "这条链接将带你到以下网站:" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:906 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:907 msgid "This list is empty!" msgstr "这个列表为空!" @@ -5283,20 +5244,20 @@ msgstr "此内容审核提供服务不可用,请查看下方获取更多详情 msgid "This name is already in use" msgstr "该名称已被使用" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:123 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:140 msgid "This post has been deleted." msgstr "这条帖子已被删除。" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:417 -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:301 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:461 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:310 msgid "This post is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in." msgstr "这条帖子只对已登录用户可见,未登录的用户将无法看到。" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:399 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:443 msgid "This post will be hidden from feeds." msgstr "这条帖子将从资讯源中隐藏。" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:370 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:372 msgid "This profile is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in." msgstr "此个人资料只对已登录用户可见,未登录的用户将无法看到。" @@ -5317,7 +5278,7 @@ msgid "This user has blocked you" msgstr "这个用户屏蔽了你" #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:72 -#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:68 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:70 msgid "This user has blocked you. You cannot view their content." msgstr "这个用户已将你屏蔽,你将无法看到他所发布的内容。" @@ -5341,12 +5302,12 @@ msgstr "这个账户目前没有关注任何人。" msgid "This will delete {0} from your muted words. You can always add it back later." msgstr "这将从你的隐藏词汇中删除 {0}。你随时可以重新添加。" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:587 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:594 msgid "Thread preferences" msgstr "讨论串首选项" #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:53 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:597 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:604 msgid "Thread Preferences" msgstr "讨论串首选项" @@ -5374,7 +5335,7 @@ msgstr "你想将举报提交给谁?" msgid "Toggle between muted word options." msgstr "在隐藏词汇选项之间切换。" -#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:246 +#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:255 msgid "Toggle dropdown" msgstr "切换下拉式菜单" @@ -5383,7 +5344,7 @@ msgid "Toggle to enable or disable adult content" msgstr "切换以启用或禁用成人内容" #: src/screens/Hashtag.tsx:88 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:359 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:366 msgid "Top" msgstr "热门" @@ -5391,10 +5352,12 @@ msgstr "热门" msgid "Transformations" msgstr "转换" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:645 -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:647 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:248 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:250 +#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:103 +#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:105 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:691 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:693 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:280 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:282 msgid "Translate" msgstr "翻译" @@ -5403,11 +5366,11 @@ msgctxt "action" msgid "Try again" msgstr "重试" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:738 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:745 msgid "Two-factor authentication" msgstr "两步验证" -#: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.tsx:120 +#: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.tsx:139 msgid "Type your message here" msgstr "在这里输入你的消息" @@ -5415,11 +5378,11 @@ msgstr "在这里输入你的消息" msgid "Type:" msgstr "类型:" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:534 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:535 msgid "Un-block list" msgstr "取消屏蔽列表" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:519 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:520 msgid "Un-mute list" msgstr "取消隐藏列表" @@ -5428,7 +5391,7 @@ msgstr "取消隐藏列表" #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:142 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:77 #: src/screens/Signup/index.tsx:66 -#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:72 +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:71 msgid "Unable to contact your service. Please check your Internet connection." msgstr "无法连接到服务,请检查互联网连接。" @@ -5438,8 +5401,8 @@ msgstr "无法连接到服务,请检查互联网连接。" #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:111 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:184 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:295 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:361 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:625 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:363 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:626 msgid "Unblock" msgstr "取消屏蔽" @@ -5448,25 +5411,24 @@ msgctxt "action" msgid "Unblock" msgstr "取消屏蔽" -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:186 -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:190 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:188 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:192 msgid "Unblock account" msgstr "取消屏蔽账户" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:299 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:305 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:301 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:307 msgid "Unblock Account" msgstr "取消屏蔽账户" #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:289 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:343 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:345 msgid "Unblock Account?" msgstr "取消屏蔽账户?" -#: src/view/com/modals/Repost.tsx:43 -#: src/view/com/modals/Repost.tsx:56 -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:60 -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:48 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:62 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:69 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:73 msgid "Undo repost" msgstr "取消转发" @@ -5483,8 +5445,8 @@ msgstr "取消关注" msgid "Unfollow {0}" msgstr "取消关注 {0}" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:241 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:251 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:243 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:253 msgid "Unfollow Account" msgstr "取消关注账户" @@ -5493,7 +5455,7 @@ msgid "Unlike this feed" msgstr "取消喜欢这个资讯源" #: src/components/TagMenu/index.tsx:249 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:632 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:633 msgid "Unmute" msgstr "取消隐藏" @@ -5501,8 +5463,8 @@ msgstr "取消隐藏" msgid "Unmute {truncatedTag}" msgstr "取消隐藏 {truncatedTag}" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:278 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:284 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:280 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:286 msgid "Unmute Account" msgstr "取消隐藏账户" @@ -5510,17 +5472,17 @@ msgstr "取消隐藏账户" msgid "Unmute all {displayTag} posts" msgstr "取消隐藏所有 {displayTag} 帖子" -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:174 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:176 msgid "Unmute conversation" msgstr "取消静音对话" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:321 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:326 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:365 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:370 msgid "Unmute thread" msgstr "取消隐藏讨论串" #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:290 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:616 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:617 msgid "Unpin" msgstr "取消固定" @@ -5528,11 +5490,11 @@ msgstr "取消固定" msgid "Unpin from home" msgstr "从主页取消固定" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:499 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:500 msgid "Unpin moderation list" msgstr "取消固定限制列表" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:289 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:290 msgid "Unpinned from your feeds" msgstr "从你的资讯源中取消固定" @@ -5549,7 +5511,7 @@ msgstr "取消订阅这个标记者" msgid "Unwanted Sexual Content" msgstr "不受欢迎的性内容" -#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:70 +#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:83 msgid "Update {displayName} in Lists" msgstr "更新列表中的 {displayName}" @@ -5561,7 +5523,7 @@ msgstr "更新至 {handle}" msgid "Updating..." msgstr "更新中..." -#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:284 +#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:280 msgid "Upload a photo instead" msgstr "上传图片" @@ -5569,20 +5531,20 @@ msgstr "上传图片" msgid "Upload a text file to:" msgstr "将文本文件上传至:" -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:338 -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:341 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:339 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:342 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:123 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:126 msgid "Upload from Camera" msgstr "从相机上传" -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:355 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:356 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:140 msgid "Upload from Files" msgstr "从文件上传" -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:349 -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:353 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:350 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:354 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:134 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:138 msgid "Upload from Library" @@ -5631,11 +5593,11 @@ msgid "Used by:" msgstr "使用者:" #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:64 -#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:56 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:58 msgid "User Blocked" msgstr "用户被屏蔽" -#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:48 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:50 msgid "User Blocked by \"{0}\"" msgstr "用户被 \"{0}\" 屏蔽" @@ -5647,7 +5609,7 @@ msgstr "用户被列表屏蔽" msgid "User Blocked by List" msgstr "用户被列表屏蔽" -#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:66 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:68 msgid "User Blocking You" msgstr "用户屏蔽了你" @@ -5655,30 +5617,30 @@ msgstr "用户屏蔽了你" msgid "User Blocks You" msgstr "用户屏蔽了你" -#: src/view/com/lists/ListCard.tsx:85 -#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:198 +#: src/view/com/lists/ListCard.tsx:87 +#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:209 msgid "User list by {0}" msgstr "{0} 的用户列表" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:830 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:831 msgid "User list by <0/>" msgstr "<0/> 的用户列表" -#: src/view/com/lists/ListCard.tsx:83 -#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:196 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:828 +#: src/view/com/lists/ListCard.tsx:85 +#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:207 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:829 msgid "User list by you" msgstr "你的用户列表" -#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:198 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:184 msgid "User list created" msgstr "用户列表已创建" -#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:184 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:170 msgid "User list updated" msgstr "用户列表已更新" -#: src/view/screens/Lists.tsx:58 +#: src/view/screens/Lists.tsx:63 msgid "User Lists" msgstr "用户列表" @@ -5686,7 +5648,7 @@ msgstr "用户列表" msgid "Username or email address" msgstr "用户名或电子邮箱" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:864 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:865 msgid "Users" msgstr "用户" @@ -5701,7 +5663,7 @@ msgstr "关注 <0/> 的用户" msgid "Users I follow" msgstr "我关注的用户" -#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:106 +#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:107 msgid "Users in \"{0}\"" msgstr "\"{0}\"中的用户" @@ -5717,15 +5679,15 @@ msgstr "值:" msgid "Verify DNS Record" msgstr "验证 DNS 记录" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:952 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:982 msgid "Verify email" msgstr "验证邮箱" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:977 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:1007 msgid "Verify my email" msgstr "验证我的邮箱" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:986 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:1016 msgid "Verify My Email" msgstr "验证我的邮箱" @@ -5742,18 +5704,22 @@ msgstr "验证文本文件" msgid "Verify Your Email" msgstr "验证你的邮箱" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:905 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:935 msgid "Version {appVersion} {bundleInfo}" msgstr "版本 {appVersion} {bundleInfo}" -#: src/screens/Onboarding/index.tsx:54 +#: src/screens/Onboarding/index.tsx:39 msgid "Video Games" msgstr "电子游戏" -#: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:111 +#: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:113 msgid "View {0}'s avatar" msgstr "查看{0}的头像" +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:213 +msgid "View {0}'s profile" +msgstr "查看{0}的个人资料" + #: src/view/screens/Log.tsx:52 msgid "View debug entry" msgstr "查看调试入口" @@ -5766,7 +5732,7 @@ msgstr "查看详情" msgid "View details for reporting a copyright violation" msgstr "查看举报版权侵权的详情" -#: src/view/com/posts/FeedSlice.tsx:112 +#: src/view/com/posts/FeedSlice.tsx:120 msgid "View full thread" msgstr "查看整个讨论串" @@ -5776,11 +5742,12 @@ msgstr "查看这个标记的详情" #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:396 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:429 +#: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:58 #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:175 msgid "View profile" msgstr "查看个人资料" -#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:128 +#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:130 msgid "View the avatar" msgstr "查看头像" @@ -5800,7 +5767,6 @@ msgstr "访问网站" #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:135 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:17 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:22 -#: src/screens/Onboarding/StepModeration/ModerationOption.tsx:53 msgid "Warn" msgstr "警告" @@ -5820,11 +5786,11 @@ msgstr "找不到任何与该标签相关的结果。" msgid "We couldn't load this conversation" msgstr "我们无法加载这个对话" -#: src/screens/Deactivated.tsx:139 +#: src/screens/SignupQueued.tsx:139 msgid "We estimate {estimatedTime} until your account is ready." msgstr "我们估计还需要 {estimatedTime} 才能完成你的账户准备。" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:196 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:126 msgid "We hope you have a wonderful time. Remember, Bluesky is:" msgstr "我们希望你在此度过愉快的时光。请记住,Bluesky 是:" @@ -5836,10 +5802,6 @@ msgstr "我们已经看完了你关注的帖子。这是来自 <0/> 的最新消 msgid "We recommend avoiding common words that appear in many posts, since it can result in no posts being shown." msgstr "不建议你添加会出现在许多帖子中的常见词汇,这可能导致你的时间线上没有帖子可显示。" -#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:125 -msgid "We recommend our \"Discover\" feed:" -msgstr "我们推荐由我们创建的 \"Discover\" 资讯源:" - #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:52 msgid "We were unable to load your birth date preferences. Please try again." msgstr "我们无法加载你的生日首选项,请重试。" @@ -5848,19 +5810,19 @@ msgstr "我们无法加载你的生日首选项,请重试。" msgid "We were unable to load your configured labelers at this time." msgstr "我们暂时无法记载你已配置的标记者。" -#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:148 +#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:138 msgid "We weren't able to connect. Please try again to continue setting up your account. If it continues to fail, you can skip this flow." msgstr "我们无法连接到互联网,请重试以继续设置你的账户。如果仍继续失败,你可以选择跳过这段流程。" -#: src/screens/Deactivated.tsx:143 +#: src/screens/SignupQueued.tsx:143 msgid "We will let you know when your account is ready." msgstr "我们会在你的账户准备好时通知你。" -#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:153 +#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:143 msgid "We'll use this to help customize your experience." msgstr "我们将使用这些信息来帮助定制你的体验。" -#: src/components/dms/NewChatDialog/index.tsx:326 +#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:90 msgid "We're having network issues, try again" msgstr "我们遇到了网络问题,请再试一次" @@ -5868,7 +5830,7 @@ msgstr "我们遇到了网络问题,请再试一次" msgid "We're so excited to have you join us!" msgstr "我们非常高兴你加入我们!" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:90 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:91 msgid "We're sorry, but we were unable to resolve this list. If this persists, please contact the list creator, @{handleOrDid}." msgstr "很抱歉,我们无法解析这个列表。如果问题持续发生,请联系列表创建者,@{handleOrDid}。" @@ -5876,7 +5838,7 @@ msgstr "很抱歉,我们无法解析这个列表。如果问题持续发生, msgid "We're sorry, but we weren't able to load your muted words at this time. Please try again." msgstr "很抱歉,我们无法加载你的隐藏词汇列表。请重试。" -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:262 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:269 msgid "We're sorry, but your search could not be completed. Please try again in a few minutes." msgstr "很抱歉,无法完成你的搜索。请稍后再试。" @@ -5889,13 +5851,17 @@ msgstr "很抱歉!我们找不到你正在寻找的页面。" msgid "We're sorry! You can only subscribe to ten labelers, and you've reached your limit of ten." msgstr "很抱歉!你目前只能订阅 10 个标记者,你已达到 10 个的限制。" -#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:145 +#: src/screens/Deactivated.tsx:128 +msgid "Welcome back!" +msgstr "欢迎回来!" + +#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:135 msgid "What are your interests?" msgstr "你感兴趣的是什么?" #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:40 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:86 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:326 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:333 msgid "What's up?" msgstr "发生了什么新鲜事?" @@ -5912,7 +5878,7 @@ msgstr "你想在算法资讯源中看到哪些语言?" msgid "Who can message you?" msgstr "谁可以给你发送私信?" -#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:66 +#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:67 msgid "Who can reply" msgstr "谁可以回复" @@ -5949,21 +5915,21 @@ msgstr "为什么应该审核这个用户?" msgid "Wide" msgstr "宽" -#: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.tsx:121 -#: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.web.tsx:124 +#: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.tsx:140 +#: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.web.tsx:134 msgid "Write a message" msgstr "编写私信" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:503 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:527 msgid "Write post" msgstr "撰写帖子" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:325 -#: src/view/com/composer/Prompt.tsx:37 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:332 +#: src/view/com/composer/Prompt.tsx:39 msgid "Write your reply" msgstr "撰写你的回复" -#: src/screens/Onboarding/index.tsx:40 +#: src/screens/Onboarding/index.tsx:25 msgid "Writers" msgstr "作家" @@ -5977,11 +5943,20 @@ msgstr "作家" msgid "Yes" msgstr "启用" -#: src/components/dms/MessageItem.tsx:174 +#: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:106 +#: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:108 +msgid "Yes, deactivate" +msgstr "是的,请停用" + +#: src/screens/Deactivated.tsx:150 +msgid "Yes, reactivate my account" +msgstr "是的,重新启用我的账户" + +#: src/components/dms/MessageItem.tsx:188 msgid "Yesterday, {time}" msgstr "昨天,{time}" -#: src/screens/Deactivated.tsx:136 +#: src/screens/SignupQueued.tsx:136 msgid "You are in line." msgstr "轮到你了。" @@ -5994,9 +5969,9 @@ msgstr "你没有关注任何账户。" msgid "You can also discover new Custom Feeds to follow." msgstr "你也可以探索新的自定义资讯源来关注。" -#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:143 -msgid "You can change these settings later." -msgstr "你可以稍后在设置中更改。" +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:202 +msgid "You can also temporarily deactivate your account instead, and reactivate it at any time." +msgstr "你也可以暂时停用你的账户,并在任何时间重新激活它。" #: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:119 msgid "You can change this at any time." @@ -6011,6 +5986,10 @@ msgstr "无论你使用哪种设置,都不会影响已发起的对话。" msgid "You can now sign in with your new password." msgstr "你现在可以使用新密码登录。" +#: src/screens/Deactivated.tsx:136 +msgid "You can reactivate your account to continue logging in. Your profile and posts will be visible to other users." +msgstr "你可以重新激活你的账户以继续登录,其他用户将可以重新看到你的个人资料和帖子。" + #: src/view/com/profile/ProfileFollowers.tsx:86 msgid "You do not have any followers." msgstr "你目前还没有任何关注者。" @@ -6019,15 +5998,15 @@ msgstr "你目前还没有任何关注者。" msgid "You don't have any invite codes yet! We'll send you some when you've been on Bluesky for a little longer." msgstr "你目前还没有邀请码!当你持续使用 Bluesky 一段时间后,我们将提供一些新的邀请码给你。" -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:116 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:117 msgid "You don't have any pinned feeds." msgstr "你目前还没有任何固定的资讯源。" -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:157 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:158 msgid "You don't have any saved feeds." msgstr "你目前还没有任何保存的资讯源。" -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:195 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:194 msgid "You have blocked the author or you have been blocked by the author." msgstr "你已屏蔽该帖子作者,或你已被该作者屏蔽。" @@ -6036,19 +6015,19 @@ msgid "You have blocked this user" msgstr "你已屏蔽这个用户" #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:66 -#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:50 -#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:58 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:52 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:60 msgid "You have blocked this user. You cannot view their content." msgstr "你已屏蔽这个用户,你将无法查看他们发布的内容。" #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:54 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:91 -#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:89 -#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:123 +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:88 +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:122 msgid "You have entered an invalid code. It should look like XXXXX-XXXXX." msgstr "你输入的确认码无效。它应该长得像这样 XXXXX-XXXXX。" -#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:109 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:111 msgid "You have hidden this post" msgstr "你已隐藏这条帖子" @@ -6057,11 +6036,11 @@ msgid "You have hidden this post." msgstr "你已隐藏这条帖子。" #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:94 -#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:92 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:94 msgid "You have muted this account." msgstr "你已隐藏这个账户。" -#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:86 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:88 msgid "You have muted this user" msgstr "你已隐藏这个用户" @@ -6069,12 +6048,12 @@ msgstr "你已隐藏这个用户" msgid "You have no conversations yet. Start one!" msgstr "你还没有任何私信,立即与其他人展开对话吧!" -#: src/view/com/feeds/ProfileFeedgens.tsx:144 +#: src/view/com/feeds/ProfileFeedgens.tsx:141 msgid "You have no feeds." msgstr "你还没有建立任何资讯源。" -#: src/view/com/lists/MyLists.tsx:89 -#: src/view/com/lists/ProfileLists.tsx:148 +#: src/view/com/lists/MyLists.tsx:90 +#: src/view/com/lists/ProfileLists.tsx:145 msgid "You have no lists." msgstr "你还没有建立任何列表。" @@ -6110,19 +6089,19 @@ msgstr "如果你认为标签的标记信息有误,你可以提出申诉。" msgid "You must be 13 years of age or older to sign up." msgstr "你必须年满13岁及以上才能注册。" -#: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:110 -msgid "You must be 18 years or older to enable adult content" -msgstr "你必须年满18岁及以上才能启用成人内容" - #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:206 msgid "You must select at least one labeler for a report" msgstr "你必须选择至少一个标记者进行举报" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:158 +#: src/screens/Deactivated.tsx:131 +msgid "You previously deactivated @{0}." +msgstr "你之前已停用 @{0}。" + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:173 msgid "You will no longer receive notifications for this thread" msgstr "你将不再收到这条讨论串的通知" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:161 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:176 msgid "You will now receive notifications for this thread" msgstr "你将收到这条讨论串的通知" @@ -6130,26 +6109,35 @@ msgstr "你将收到这条讨论串的通知" msgid "You will receive an email with a \"reset code.\" Enter that code here, then enter your new password." msgstr "你将收到一封带有确认码的电子邮件。请在此输入该确认码,然后输入你的新密码。" -#: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:101 +#: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:113 msgid "You: {0}" msgstr "你:{0}" -#: src/screens/Onboarding/StepModeration/index.tsx:60 -msgid "You're in control" -msgstr "你尽在掌控" +#: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:142 +msgid "You: {defaultEmbeddedContentMessage}" +msgstr "你:{defaultEmbeddedContentMessage}" -#: src/screens/Deactivated.tsx:93 -#: src/screens/Deactivated.tsx:94 -#: src/screens/Deactivated.tsx:109 +#: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:135 +msgid "You: {short}" +msgstr "你:{short}" + +#: src/screens/SignupQueued.tsx:93 +#: src/screens/SignupQueued.tsx:94 +#: src/screens/SignupQueued.tsx:109 msgid "You're in line" msgstr "轮到你了" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:193 +#: src/screens/Deactivated.tsx:89 +#: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:54 +msgid "You're logged in with an App Password. Please log in with your main password to continue deactivating your account." +msgstr "你已使用应用密码登录账户,请改用你的主密码登录以继续停用你的账户。" + +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:123 msgid "You're ready to go!" msgstr "你已设置完成!" #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:98 -#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:101 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:103 msgid "You've chosen to hide a word or tag within this post." msgstr "你选择隐藏了这条帖子中的词汇或标签。" @@ -6161,11 +6149,11 @@ msgstr "你已经浏览完你的订阅资讯源啦!寻找一些更多的账户 msgid "Your account" msgstr "你的账户" -#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:80 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:88 msgid "Your account has been deleted" msgstr "你的账户已删除" -#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:66 +#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:65 msgid "Your account repository, containing all public data records, can be downloaded as a \"CAR\" file. This file does not include media embeds, such as images, or your private data, which must be fetched separately." msgstr "你的账户数据库包含所有公共数据记录,它们将被导出为“CAR”文件。这个文件不包括帖子中的媒体,例如图像或你的隐私数据,这些数据需要另外获取。" @@ -6181,13 +6169,9 @@ msgstr "你的私信功能已被停用" msgid "Your choice will be saved, but can be changed later in settings." msgstr "你的选择将被保存,但可以稍后在设置中更改。" -#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:62 -msgid "Your default feed is \"Following\"" -msgstr "你的默认资讯源为\"正在关注\"" - #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:57 #: src/screens/Signup/state.ts:220 -#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:56 +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:55 msgid "Your email appears to be invalid." msgstr "你的电子邮箱似乎无效。" @@ -6215,23 +6199,27 @@ msgstr "你的完整用户识别符将修改为 <0>@{0}" msgid "Your muted words" msgstr "你的隐藏词汇" -#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:159 +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:158 msgid "Your password has been changed successfully!" msgstr "你的密码已成功更改!" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:316 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:323 msgid "Your post has been published" msgstr "你的帖子已发布" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:208 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:138 msgid "Your posts, likes, and blocks are public. Mutes are private." msgstr "你的帖子、喜欢和屏蔽是公开可见的,而隐藏不可见。" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:146 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:148 msgid "Your profile" msgstr "你的个人资料" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:315 +#: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:75 +msgid "Your profile, posts, feeds, and lists will no longer be visible to other Bluesky users. You can reactivate your account at any time by logging in." +msgstr "其他 Bluesky 用户将无法再看到你的个人资料、帖子、列表与其他相关信息,你可以随时登录以重新激活你的账户。" + +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:322 msgid "Your reply has been published" msgstr "你的回复已发布" diff --git a/src/locale/locales/zh-TW/messages.po b/src/locale/locales/zh-TW/messages.po index 376acd59..ef3243ef 100644 --- a/src/locale/locales/zh-TW/messages.po +++ b/src/locale/locales/zh-TW/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: zh-TW for bluesky-social-app\n" "POT-Creation-Date: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: Kuwa Lee , Frudrax Cheng \n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-24 10:26+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-01 19:07+0800\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Frudrax Cheng , Kuwa Lee , noeFly, snowleo208, Kisaragi Hiu, Yi-Jyun Pan, toto6038, cirx1e\n" "Language: zh_TW\n" @@ -17,60 +17,64 @@ msgstr "" msgid "(no email)" msgstr "(沒有電子郵件)" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:239 +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:260 msgid "{0, plural, one {{formattedCount} other} other {{formattedCount} others}}" msgstr "{0, plural, one {其他 {formattedCount} 個人} other {其他 {formattedCount} 個人}}" #: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:55 msgid "{0, plural, one {# label has been placed on this account} other {# labels have been placed on this account}}" -msgstr "{0, plural, one {該帳號有 # 個標籤} other {該帳號有 # 個標籤}}" +msgstr "{0, plural, one {該帳號有 # 個標記} other {該帳號有 # 個標記}}" #: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:61 msgid "{0, plural, one {# label has been placed on this content} other {# labels have been placed on this content}}" -msgstr "{0, plural, one {該內容有 # 個標籤} other {該內容有 # 個標籤}}" +msgstr "{0, plural, one {該內容有 # 個標記} other {該內容有 # 個標記}}" -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:62 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:64 msgid "{0, plural, one {# repost} other {# reposts}}" msgstr "{0, plural, one {# 個轉貼} other {# 個轉貼}}" #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:376 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:23 msgid "{0, plural, one {follower} other {followers}}" -msgstr "{0, plural,one {個跟隨者} other {個跟隨者}}" +msgstr "{0, plural, one {個跟隨者} other {個跟隨者}}" #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:380 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:27 msgid "{0, plural, one {following} other {following}}" msgstr "{0, plural, one {個跟隨中} other {個跟隨中}}" -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:245 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:252 msgid "{0, plural, one {Like (# like)} other {Like (# likes)}}" msgstr "{0, plural, one {喜歡(# 個喜歡)} other {喜歡(# 個喜歡)}}" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:358 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:387 msgid "{0, plural, one {like} other {likes}}" -msgstr "{0, plural, one {喜歡} other {喜歡}}" +msgstr "{0, plural, one {喜歡} other {喜歡}}" -#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:269 +#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:280 msgid "{0, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}" -msgstr "{0, plural,one {# 個用戶已喜歡} other {# 個用戶已喜歡}}" +msgstr "{0, plural,one {# 個用戶已喜歡} other {# 個用戶已喜歡}}" #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:59 msgid "{0, plural, one {post} other {posts}}" msgstr "{0, plural, one {則貼文} other {則貼文}}" -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:204 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:210 msgid "{0, plural, one {Reply (# reply)} other {Reply (# replies)}}" msgstr "{0, plural, one {回覆(# 個回覆)} other {回覆(# 個回覆)}}" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:338 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:367 msgid "{0, plural, one {repost} other {reposts}}" msgstr "{0, plural, one {轉貼} other {轉貼}}" -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:241 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:248 msgid "{0, plural, one {Unlike (# like)} other {Unlike (# likes)}}" msgstr "{0, plural, one {撤回喜歡(# 個喜歡)} other {撤回喜歡(# 個喜歡)}}" +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:406 +msgid "{0}'s avatar" +msgstr "{0} 的頭像" + #: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:71 msgid "{count, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}" msgstr "{count, plural, one {# 個用戶已喜歡} other {# 個用戶已喜歡}}" @@ -88,7 +92,7 @@ msgstr "{estimatedTimeMins, plural, one {分} other {分}}" msgid "{following} following" msgstr "{following} 個跟隨中" -#: src/components/dms/NewChatDialog/index.tsx:171 +#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:339 msgid "{handle} can't be messaged" msgstr "無法傳送訊息給 {handle}" @@ -130,21 +134,21 @@ msgstr "⚠無效的帳號代碼" msgid "2FA Confirmation" msgstr "雙重驗證" -#: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:91 +#: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:92 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:650 msgid "Access navigation links and settings" msgstr "存取導覽連結和設定" #: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:54 msgid "Access profile and other navigation links" -msgstr "存取個人資料和其他導覽連結" +msgstr "存取個人檔案和其他導覽連結" #: src/view/com/modals/EditImage.tsx:300 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:511 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:512 msgid "Accessibility" msgstr "無障礙" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:502 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:503 msgid "Accessibility settings" msgstr "無障礙設定" @@ -154,25 +158,25 @@ msgid "Accessibility Settings" msgstr "無障礙設定" #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:167 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:338 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:745 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:339 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:746 msgid "Account" msgstr "帳號" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:140 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:142 msgid "Account blocked" msgstr "已封鎖帳號" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:154 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:156 msgid "Account followed" msgstr "已跟隨帳號" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:114 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:116 msgid "Account muted" msgstr "已靜音帳號" #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:93 -#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:91 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:93 msgid "Account Muted" msgstr "已靜音帳號" @@ -189,22 +193,22 @@ msgid "Account removed from quick access" msgstr "已從快速存取中移除帳號" #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:131 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:129 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:131 msgid "Account unblocked" msgstr "已解除封鎖帳號" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:167 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:169 msgid "Account unfollowed" msgstr "已取消跟隨帳號" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:103 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:105 msgid "Account unmuted" msgstr "已取消靜音帳號" #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:165 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:268 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:219 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:880 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:881 msgid "Add" msgstr "新增" @@ -212,13 +216,13 @@ msgstr "新增" msgid "Add a content warning" msgstr "新增內容警告" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:870 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:871 msgid "Add a user to this list" msgstr "將用戶新增至此列表" #: src/components/dialogs/SwitchAccount.tsx:56 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:415 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:424 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:416 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:425 msgid "Add account" msgstr "新增帳號" @@ -247,22 +251,22 @@ msgstr "新增靜音文字及標籤" #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:112 msgid "Add recommended feeds" -msgstr "添加推薦的動態源" +msgstr "新增推薦的動態源" #: src/screens/Feeds/NoFollowingFeed.tsx:41 msgid "Add the default feed of only people you follow" -msgstr "添加預設的「Following」動態源,他只會顯示您跟隨的人" +msgstr "新增預設的「Following」動態源,它只會顯示您跟隨的人" #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:410 msgid "Add the following DNS record to your domain:" msgstr "將以下 DNS 記錄新增到您的網域:" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:263 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:266 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:265 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:268 msgid "Add to Lists" msgstr "新增至列表" -#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:235 +#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:246 msgid "Add to my feeds" msgstr "加入到我的動態源" @@ -271,7 +275,7 @@ msgstr "加入到我的動態源" msgid "Added to list" msgstr "新增至列表" -#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:112 +#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:118 msgid "Added to my feeds" msgstr "加入到我的動態源" @@ -280,7 +284,6 @@ msgid "Adjust the number of likes a reply must have to be shown in your feed." msgstr "調整回覆貼文在您的動態中顯示所需的最低喜歡數量。" #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:34 -#: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:117 #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:76 msgid "Adult Content" msgstr "成人內容" @@ -290,13 +293,13 @@ msgid "Adult content is disabled." msgstr "成人內容已停用。" #: src/screens/Moderation/index.tsx:375 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:679 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:680 msgid "Advanced" msgstr "進階設定" -#: src/view/screens/Feeds.tsx:797 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:798 msgid "All the feeds you've saved, right in one place." -msgstr "以下是您保存的動態源。" +msgstr "以下是您儲存的動態源。" #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:188 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:195 @@ -306,10 +309,10 @@ msgstr "允許存取您的私人訊息" #: src/screens/Messages/Settings.tsx:62 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:65 msgid "Allow new messages from" -msgstr "允許這些人發起新對話:" +msgstr "允許這些人向您發起對話:" #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:178 -#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:172 +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:171 msgid "Already have a code?" msgstr "已經有重置碼了?" @@ -363,16 +366,16 @@ msgstr "問題不在上述選項" msgid "An issue occurred, please try again." msgstr "出現問題,請再試一次。" -#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:204 +#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:194 msgid "an unknown error occurred" msgstr "出現未知錯誤" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:236 +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:257 #: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:180 msgid "and" msgstr "和" -#: src/screens/Onboarding/index.tsx:44 +#: src/screens/Onboarding/index.tsx:29 msgid "Animals" msgstr "動物" @@ -384,7 +387,7 @@ msgstr "GIF 動畫" msgid "Anti-Social Behavior" msgstr "反社會行為" -#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:95 +#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:96 msgid "App Language" msgstr "應用程式語言" @@ -400,13 +403,13 @@ msgstr "應用程式專用密碼只能包含字母、數字、空格、破折號 msgid "App Password names must be at least 4 characters long." msgstr "應用程式專用密碼名稱必須至少為 4 個字元。" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:690 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:691 msgid "App password settings" msgstr "應用程式專用密碼設定" #: src/Navigation.tsx:258 #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:192 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:699 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:700 msgid "App Passwords" msgstr "應用程式專用密碼" @@ -431,7 +434,7 @@ msgstr "已提交申訴" msgid "Appeal this decision" msgstr "對此決定提出上訴" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:432 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:433 msgid "Appearance" msgstr "外觀" @@ -444,7 +447,7 @@ msgstr "使用預設推薦的動態源" msgid "Are you sure you want to delete the app password \"{name}\"?" msgstr "您確定要刪除這個應用程式專用密碼「{name}」嗎?" -#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:124 +#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:149 msgid "Are you sure you want to delete this message? The message will be deleted for you, but not for the other participant." msgstr "您確定要刪除這則訊息嗎?該訊息將為您刪除,但不會為其他參與者刪除。" @@ -452,11 +455,11 @@ msgstr "您確定要刪除這則訊息嗎?該訊息將為您刪除,但不會 msgid "Are you sure you want to leave this conversation? Your messages will be deleted for you, but not for the other participant." msgstr "您確定要離開此對話嗎?您的訊息將為您刪除,但不會為其他參與者刪除。" -#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:282 +#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:293 msgid "Are you sure you want to remove {0} from your feeds?" msgstr "您確定要從您的動態中移除 {0} 嗎?" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:577 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:615 msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?" msgstr "您確定要捨棄此草稿嗎?" @@ -468,19 +471,19 @@ msgstr "您確定嗎?" msgid "Are you writing in <0>{0}?" msgstr "您正在使用 <0>{0} 書寫嗎?" -#: src/screens/Onboarding/index.tsx:38 +#: src/screens/Onboarding/index.tsx:23 msgid "Art" msgstr "藝術" #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:124 msgid "Artistic or non-erotic nudity." -msgstr "藝術作品或非情色的裸露。" +msgstr "藝術作品或非色情的裸露。" #: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:119 msgid "At least 3 characters" msgstr "至少 3 個字元" -#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:74 +#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:75 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:283 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:284 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:98 @@ -495,15 +498,11 @@ msgstr "至少 3 個字元" #: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:134 #: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:100 #: src/screens/Signup/index.tsx:193 -#: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:89 +#: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:90 msgid "Back" msgstr "返回" -#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:144 -msgid "Based on your interest in {interestsText}" -msgstr "因為您對 {interestsText} 感興趣" - -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:489 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:490 msgid "Basics" msgstr "基本設定" @@ -511,43 +510,43 @@ msgstr "基本設定" msgid "Birthday" msgstr "生日" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:370 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:371 msgid "Birthday:" msgstr "生日:" #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:295 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:361 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:363 msgid "Block" msgstr "封鎖" -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:186 -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:190 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:188 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:192 msgid "Block account" msgstr "封鎖帳號" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:300 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:307 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:302 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:309 msgid "Block Account" msgstr "封鎖帳號" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:344 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:346 msgid "Block Account?" msgstr "封鎖帳號?" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:583 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:584 msgid "Block accounts" msgstr "封鎖帳號" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:687 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:688 msgid "Block list" msgstr "封鎖列表" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:682 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:683 msgid "Block these accounts?" msgstr "封鎖這些帳號?" -#: src/view/com/lists/ListCard.tsx:110 -#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:71 +#: src/view/com/lists/ListCard.tsx:112 +#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:76 msgid "Blocked" msgstr "已被封鎖" @@ -560,7 +559,7 @@ msgstr "已封鎖帳號" msgid "Blocked Accounts" msgstr "已封鎖帳號" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:356 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:358 msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you." msgstr "被封鎖的帳號無法在您的討論串中回覆、提及您,或以其他方式與您互動。" @@ -568,7 +567,7 @@ msgstr "被封鎖的帳號無法在您的討論串中回覆、提及您,或以 msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you. You will not see their content and they will be prevented from seeing yours." msgstr "被封鎖的帳號無法在您的討論串中回覆、提及您,或以其他方式與您互動。您將看不到他們的內容,他們也會被阻止看到您的內容。" -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:370 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:362 msgid "Blocked post." msgstr "已封鎖貼文。" @@ -576,11 +575,11 @@ msgstr "已封鎖貼文。" msgid "Blocking does not prevent this labeler from placing labels on your account." msgstr "封鎖此帳號不會阻止被貼上標記。" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:684 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:685 msgid "Blocking is public. Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you." msgstr "封鎖資訊是公開的。被封鎖的帳號無法在您的討論串中回覆、提及您,或以其他方式與您互動。" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:353 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:355 msgid "Blocking will not prevent labels from being applied on your account, but it will stop this account from replying in your threads or interacting with you." msgstr "封鎖此帳號不會阻止被貼上標記,但它會阻止此帳號在您的討論串中回覆或與您進行互動。" @@ -599,7 +598,7 @@ msgstr "Bluesky 是一個開放的網路,您可以自行挑選託管服務供 #: src/screens/Moderation/index.tsx:533 msgid "Bluesky will not show your profile and posts to logged-out users. Other apps may not honor this request. This does not make your account private." -msgstr "Bluesky 的官方程式將不會向未登入的使用者顯示您的個人資料和貼文。但其他應用程式可能不會遵循這個要求,這不會使您的帳號變成非公開的。" +msgstr "Bluesky 的官方程式將不會向未登入的使用者顯示您的個人檔案和貼文。但其他應用程式可能不會遵循這個要求,這不會使您的帳號變成非公開的。" #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:53 msgid "Blur images" @@ -607,9 +606,9 @@ msgstr "模糊圖片" #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:51 msgid "Blur images and filter from feeds" -msgstr "從動態中模糊圖片並過濾" +msgstr "模糊圖片並從動態中過濾" -#: src/screens/Onboarding/index.tsx:45 +#: src/screens/Onboarding/index.tsx:30 msgid "Books" msgstr "書籍" @@ -622,19 +621,15 @@ msgstr "瀏覽其他動態源" msgid "Business" msgstr "商務" -#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:157 +#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:159 msgid "by —" -msgstr "來自 ——" +msgstr "來自 —" #: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:56 msgid "By {0}" msgstr "來自 {0}" -#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/FeedCard.tsx:112 -msgid "by @{0}" -msgstr "來自 @{0}" - -#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:161 +#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:163 msgid "by <0/>" msgstr "來自 <0/>" @@ -642,7 +637,7 @@ msgstr "來自 <0/>" msgid "By creating an account you agree to the {els}." msgstr "建立帳號即表示您同意 {els}。" -#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:159 +#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:161 msgid "by you" msgstr "來自您" @@ -658,14 +653,14 @@ msgstr "只能包含字母、數字、空格、破折號及底線。長度必須 #: src/components/Prompt.tsx:119 #: src/components/Prompt.tsx:121 #: src/components/TagMenu/index.tsx:268 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:391 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:396 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:421 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:427 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:213 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:215 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:148 -#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:269 -#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:272 -#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:358 +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:268 +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:271 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:344 #: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:162 #: src/view/com/modals/EditImage.tsx:324 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:250 @@ -673,15 +668,15 @@ msgstr "只能包含字母、數字、空格、破折號及底線。長度必須 #: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:80 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:105 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:107 -#: src/view/com/modals/Repost.tsx:88 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:255 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:261 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:135 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:674 #: src/view/shell/desktop/Search.tsx:218 msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:363 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:349 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:166 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:244 msgctxt "action" @@ -703,9 +698,9 @@ msgstr "取消圖片裁剪" #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:245 msgid "Cancel profile editing" -msgstr "取消編輯個人資料" +msgstr "取消編輯個人檔案" -#: src/view/com/modals/Repost.tsx:79 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:129 msgid "Cancel quote post" msgstr "取消引用貼文" @@ -722,17 +717,17 @@ msgstr "取消開啟網站連結" msgid "Change" msgstr "變更" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:364 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:365 msgctxt "action" msgid "Change" msgstr "變更" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:711 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:712 msgid "Change handle" msgstr "變更帳號代碼" #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:156 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:722 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:723 msgid "Change Handle" msgstr "變更帳號代碼" @@ -740,12 +735,12 @@ msgstr "變更帳號代碼" msgid "Change my email" msgstr "變更我的電子郵件地址" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:756 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:757 msgid "Change password" msgstr "變更密碼" -#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:143 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:767 +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:142 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:768 msgid "Change Password" msgstr "變更密碼" @@ -763,24 +758,24 @@ msgstr "變更您的電子郵件地址" msgid "Chat" msgstr "對話" -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:80 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:82 msgid "Chat muted" msgstr "對話已靜音" -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:110 -#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:67 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:112 +#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:81 #: src/Navigation.tsx:307 #: src/screens/Messages/List/index.tsx:88 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:631 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:632 msgid "Chat settings" msgstr "對話設定" #: src/screens/Messages/Settings.tsx:59 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:640 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:641 msgid "Chat Settings" msgstr "對話設定" -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:82 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:84 msgid "Chat unmuted" msgstr "對話已解除靜音" @@ -797,7 +792,7 @@ msgstr "在此輸入寄送至您電子郵件地址的驗證碼。" msgid "Check your inbox for an email with the confirmation code to enter below:" msgstr "在下方輸入寄送至您電子郵件地址的驗證碼:" -#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:72 +#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:73 msgid "Choose \"Everybody\" or \"Nobody\"" msgstr "選擇「所有人」或「沒有人」" @@ -805,7 +800,7 @@ msgstr "選擇「所有人」或「沒有人」" msgid "Choose Service" msgstr "選擇服務" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:238 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:168 msgid "Choose the algorithms that power your custom feeds." msgstr "選擇提供您自定義動態的演算法。" @@ -813,27 +808,23 @@ msgstr "選擇提供您自定義動態的演算法。" msgid "Choose this color as your avatar" msgstr "選擇這個顏色作為您的頭像" -#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:104 -msgid "Choose your main feeds" -msgstr "選擇您的主要動態源" - #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:114 msgid "Choose your password" msgstr "選擇您的密碼" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:880 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:881 msgid "Clear all legacy storage data" -msgstr "清除所有殘存資料" +msgstr "清除所有遺留資料" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:883 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:884 msgid "Clear all legacy storage data (restart after this)" -msgstr "清除所有殘存資料(並重啟)" +msgstr "清除所有遺留資料(並重啟)" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:892 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:893 msgid "Clear all storage data" msgstr "清除所有資料" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:895 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:896 msgid "Clear all storage data (restart after this)" msgstr "清除所有資料(並重啟)" @@ -842,11 +833,11 @@ msgstr "清除所有資料(並重啟)" msgid "Clear search query" msgstr "清除搜尋記錄" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:881 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:882 msgid "Clears all legacy storage data" msgstr "清除所有遺留資料" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:893 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:894 msgid "Clears all storage data" msgstr "清除所有資料" @@ -858,11 +849,11 @@ msgstr "點擊這裡" msgid "Click here to open tag menu for {tag}" msgstr "點擊這裡以開啟 {tag} 的標籤選單" -#: src/components/dms/MessageItem.tsx:223 +#: src/components/dms/MessageItem.tsx:237 msgid "Click to retry failed message" msgstr "點擊以重試傳送訊息" -#: src/screens/Onboarding/index.tsx:47 +#: src/screens/Onboarding/index.tsx:32 msgid "Climate" msgstr "氣象" @@ -871,9 +862,9 @@ msgid "Clip 🐴 clop 🐴" msgstr "達達的馬蹄🐴是美麗的錯誤🐴" #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:301 -#: src/components/dms/NewChatDialog/index.tsx:437 -#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:269 -#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:272 +#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:197 +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:268 +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:271 #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:185 msgid "Close" msgstr "關閉" @@ -928,7 +919,7 @@ msgstr "關閉底部導覽列" msgid "Closes password update alert" msgstr "關閉密碼更新警告" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:393 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:423 msgid "Closes post composer and discards post draft" msgstr "關閉貼文編輯頁並捨棄草稿" @@ -936,15 +927,19 @@ msgstr "關閉貼文編輯頁並捨棄草稿" msgid "Closes viewer for header image" msgstr "關閉標題圖片檢視器" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:319 +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:204 +msgid "Collapse list of users" +msgstr "折疊用戶清單" + +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:340 msgid "Collapses list of users for a given notification" msgstr "折疊指定通知的用戶清單" -#: src/screens/Onboarding/index.tsx:53 +#: src/screens/Onboarding/index.tsx:38 msgid "Comedy" msgstr "喜劇" -#: src/screens/Onboarding/index.tsx:39 +#: src/screens/Onboarding/index.tsx:24 msgid "Comics" msgstr "漫畫" @@ -953,7 +948,7 @@ msgstr "漫畫" msgid "Community Guidelines" msgstr "社群守則" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:251 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:181 msgid "Complete onboarding and start using your account" msgstr "完成初始設定並開始使用您的帳號" @@ -961,18 +956,14 @@ msgstr "完成初始設定並開始使用您的帳號" msgid "Complete the challenge" msgstr "完成驗證" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:505 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:538 msgid "Compose posts up to {MAX_GRAPHEME_LENGTH} characters in length" msgstr "撰寫貼文的長度最多為 {MAX_GRAPHEME_LENGTH} 個字元" -#: src/view/com/composer/Prompt.tsx:24 +#: src/view/com/composer/Prompt.tsx:26 msgid "Compose reply" msgstr "撰寫回覆" -#: src/screens/Onboarding/StepModeration/ModerationOption.tsx:81 -msgid "Configure content filtering setting for category: {0}" -msgstr "為以下類別配置內容過濾設定:{0}" - #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:81 msgid "Configure content filtering setting for category: {name}" msgstr "為 {name} 配置內容過濾設定" @@ -1041,23 +1032,23 @@ msgid "Content filters" msgstr "內容過濾" #: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:74 -#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:278 +#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:280 msgid "Content Languages" msgstr "內容語言" #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:75 -#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:75 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:77 msgid "Content Not Available" msgstr "內容不可用" #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:46 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:99 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:22 -#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:38 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:40 msgid "Content Warning" msgstr "內容警告" -#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:31 +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:32 msgid "Content warnings" msgstr "內容警告" @@ -1065,12 +1056,8 @@ msgstr "內容警告" msgid "Context menu backdrop, click to close the menu." msgstr "彈出式選單背景,點擊以關閉選單。" -#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:161 -#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:154 -#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:263 -#: src/screens/Onboarding/StepModeration/index.tsx:103 -#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:272 -#: src/screens/Onboarding/StepTopicalFeeds.tsx:118 +#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:253 +#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:268 msgid "Continue" msgstr "繼續" @@ -1078,28 +1065,17 @@ msgstr "繼續" msgid "Continue as {0} (currently signed in)" msgstr "以 {0} 繼續 (目前已登入)" -#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:151 -#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:260 -#: src/screens/Onboarding/StepModeration/index.tsx:100 -#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:269 -#: src/screens/Onboarding/StepTopicalFeeds.tsx:115 +#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:250 +#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:265 #: src/screens/Signup/index.tsx:213 msgid "Continue to next step" msgstr "繼續下一步" -#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:158 -msgid "Continue to the next step" -msgstr "繼續下一步" - -#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:199 -msgid "Continue to the next step without following any accounts" -msgstr "繼續下一步,不跟隨任何帳號" - -#: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:109 +#: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:110 msgid "Conversation deleted" msgstr "對話已刪除" -#: src/screens/Onboarding/index.tsx:56 +#: src/screens/Onboarding/index.tsx:41 msgid "Cooking" msgstr "烹飪" @@ -1108,15 +1084,15 @@ msgstr "烹飪" msgid "Copied" msgstr "已複製" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:261 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:262 msgid "Copied build version to clipboard" msgstr "已複製建構版本號至剪貼簿" -#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:51 +#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:57 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:81 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:320 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:153 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:172 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:187 msgid "Copied to clipboard" msgstr "已複製至剪貼簿" @@ -1134,29 +1110,29 @@ msgstr "複製" #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:474 msgid "Copy {0}" -msgstr "複製 {0}" +msgstr "複製{0}" #: src/components/dialogs/Embed.tsx:120 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:139 msgid "Copy code" msgstr "複製程式碼" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:427 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:428 msgid "Copy link to list" msgstr "複製列表連結" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:266 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:275 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:310 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:319 msgid "Copy link to post" msgstr "複製貼文連結" -#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:87 -#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:89 +#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:110 +#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:112 msgid "Copy message text" msgstr "複製訊息文字" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:256 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:258 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:288 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:290 msgid "Copy post text" msgstr "複製貼文文字" @@ -1171,13 +1147,13 @@ msgstr "無法離開對話" #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:102 msgid "Could not load feed" -msgstr "無法加載動態" +msgstr "無法載入動態" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:960 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:961 msgid "Could not load list" msgstr "無法載入列表" -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:86 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:88 msgid "Could not mute chat" msgstr "無法靜音對話" @@ -1186,7 +1162,7 @@ msgstr "無法靜音對話" msgid "Create a new account" msgstr "建立新帳號" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:416 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:417 msgid "Create a new Bluesky account" msgstr "建立新的 Bluesky 帳號" @@ -1199,7 +1175,7 @@ msgstr "建立帳號" msgid "Create an account" msgstr "建立一個帳號" -#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:286 +#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:282 msgid "Create an avatar instead" msgstr "或是建立一個頭像" @@ -1220,7 +1196,7 @@ msgstr "建立 {0} 的檢舉" msgid "Created {0}" msgstr "{0} 已建立" -#: src/screens/Onboarding/index.tsx:41 +#: src/screens/Onboarding/index.tsx:26 msgid "Culture" msgstr "文化" @@ -1233,8 +1209,7 @@ msgstr "自訂" msgid "Custom domain" msgstr "自訂網域" -#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:107 -#: src/view/screens/Feeds.tsx:823 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:824 msgid "Custom feeds built by the community bring you new experiences and help you find the content you love." msgstr "由社群打造的自訂動態源帶來全新體驗,幫助您找到所愛的內容。" @@ -1242,8 +1217,8 @@ msgstr "由社群打造的自訂動態源帶來全新體驗,幫助您找到所 msgid "Customize media from external sites." msgstr "自訂外部網站的媒體。" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:451 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:477 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:452 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:478 msgid "Dark" msgstr "深色" @@ -1251,7 +1226,7 @@ msgstr "深色" msgid "Dark mode" msgstr "深色模式" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:464 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:465 msgid "Dark Theme" msgstr "深色主題" @@ -1259,7 +1234,7 @@ msgstr "深色主題" msgid "Date of birth" msgstr "出生日期" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:843 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:844 msgid "Debug Moderation" msgstr "內容管理偵錯" @@ -1267,14 +1242,14 @@ msgstr "內容管理偵錯" msgid "Debug panel" msgstr "偵錯面板" -#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:126 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:392 +#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:151 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:436 #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:285 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:666 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:667 msgid "Delete" msgstr "刪除" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:798 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:799 msgid "Delete account" msgstr "刪除帳號" @@ -1290,24 +1265,24 @@ msgstr "刪除應用程式專用密碼" msgid "Delete app password?" msgstr "刪除應用程式專用密碼?" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:860 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:863 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:861 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:864 msgid "Delete chat declaration record" msgstr "刪除對話聲明紀錄" -#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:99 +#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:124 msgid "Delete for me" msgstr "為我刪除" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:470 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:471 msgid "Delete List" msgstr "刪除列表" -#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:122 +#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:147 msgid "Delete message" msgstr "刪除訊息" -#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:97 +#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:122 msgid "Delete message for me" msgstr "為我刪除訊息" @@ -1315,37 +1290,37 @@ msgstr "為我刪除訊息" msgid "Delete my account" msgstr "刪除我的帳號" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:810 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:811 msgid "Delete My Account…" msgstr "刪除我的帳號…" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:373 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:375 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:417 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:419 msgid "Delete post" msgstr "刪除貼文" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:661 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:662 msgid "Delete this list?" msgstr "刪除此列表?" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:387 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:431 msgid "Delete this post?" msgstr "刪除這條貼文?" -#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:80 +#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:85 msgid "Deleted" msgstr "已刪除" -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:362 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:348 msgid "Deleted post." msgstr "已刪除貼文。" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:861 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:862 msgid "Deletes the chat declaration record" msgstr "刪除對話聲明紀錄" -#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:303 -#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:324 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:289 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:310 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:199 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:211 msgid "Description" @@ -1355,11 +1330,11 @@ msgstr "描述" msgid "Descriptive alt text" msgstr "生動的替代文字" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:250 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:271 msgid "Did you want to say anything?" msgstr "有什麼想說的嗎?" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:470 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:471 msgid "Dim" msgstr "昏暗" @@ -1388,11 +1363,11 @@ msgstr "關閉觸覺回饋" msgid "Disabled" msgstr "停用" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:579 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:617 msgid "Discard" msgstr "捨棄" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:576 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:614 msgid "Discard draft?" msgstr "捨棄草稿?" @@ -1406,7 +1381,7 @@ msgstr "阻撓應用程式向未登入用戶顯示我的帳號" msgid "Discover new custom feeds" msgstr "探索新的自訂動態源" -#: src/view/screens/Feeds.tsx:820 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:821 msgid "Discover New Feeds" msgstr "探索新的動態源" @@ -1442,8 +1417,8 @@ msgstr "網域已驗證!" #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:125 #: src/components/forms/DateField/index.tsx:74 #: src/components/forms/DateField/index.tsx:80 -#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:325 -#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:328 +#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:321 +#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:324 #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:169 #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:170 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:243 @@ -1459,8 +1434,8 @@ msgstr "完成" #: src/view/com/modals/EditImage.tsx:334 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:144 #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:158 -#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:129 -#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:132 +#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:130 +#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:133 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:95 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:98 #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:162 @@ -1472,8 +1447,8 @@ msgstr "完成" msgid "Done{extraText}" msgstr "完成 {extraText}" -#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:78 -#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:82 +#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:77 +#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:81 msgid "Download CAR file" msgstr "下載 CAR 檔案" @@ -1481,10 +1456,6 @@ msgstr "下載 CAR 檔案" msgid "Drop to add images" msgstr "拖放即可新增圖片" -#: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:120 -msgid "Due to Apple policies, adult content can only be enabled on the web after completing sign up." -msgstr "受 Apple 政策限制,成人內容只能在完成註冊後在網頁端啟用。" - #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:252 msgid "e.g. alice" msgstr "例如:alice" @@ -1505,19 +1476,19 @@ msgstr "例如:藝術家、愛狗人士和狂熱讀者。" msgid "E.g. artistic nudes." msgstr "例如:藝術裸露。" -#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:286 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:272 msgid "e.g. Great Posters" msgstr "例如:優秀的發文者" -#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:287 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:273 msgid "e.g. Spammers" msgstr "例如:垃圾內容製造者" -#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:315 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:301 msgid "e.g. The posters who never miss." msgstr "例如:絕對不容錯過的發文者。" -#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:316 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:302 msgid "e.g. Users that repeatedly reply with ads." msgstr "例如:多次張貼廣告的用戶。" @@ -1530,7 +1501,7 @@ msgctxt "action" msgid "Edit" msgstr "編輯" -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:311 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:312 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:92 msgid "Edit avatar" msgstr "編輯頭像" @@ -1540,40 +1511,40 @@ msgstr "編輯頭像" msgid "Edit image" msgstr "編輯圖片" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:458 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:459 msgid "Edit list details" msgstr "編輯列表詳情" -#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:253 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:239 msgid "Edit Moderation List" msgstr "編輯內容管理列表" #: src/Navigation.tsx:263 -#: src/view/screens/Feeds.tsx:494 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:495 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:92 msgid "Edit My Feeds" msgstr "編輯我的動態源" #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:153 msgid "Edit my profile" -msgstr "編輯我的個人資料" +msgstr "編輯我的個人檔案" #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:181 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:171 msgid "Edit profile" -msgstr "編輯個人資料" +msgstr "編輯個人檔案" #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:184 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:174 msgid "Edit Profile" -msgstr "編輯個人資料" +msgstr "編輯個人檔案" #: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:76 -#: src/view/screens/Feeds.tsx:415 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:416 msgid "Edit Saved Feeds" msgstr "編輯已儲存之動態源" -#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:248 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:234 msgid "Edit User List" msgstr "編輯用戶列表" @@ -1585,7 +1556,7 @@ msgstr "編輯您的顯示名稱" msgid "Edit your profile description" msgstr "編輯您的帳號描述" -#: src/screens/Onboarding/index.tsx:46 +#: src/screens/Onboarding/index.tsx:31 msgid "Education" msgstr "教育" @@ -1615,7 +1586,7 @@ msgstr "電子郵件已更新" msgid "Email verified" msgstr "電子郵件已驗證" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:342 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:343 msgid "Email:" msgstr "電子郵件:" @@ -1624,8 +1595,8 @@ msgid "Embed HTML code" msgstr "嵌入 HTML 程式碼" #: src/components/dialogs/Embed.tsx:97 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:283 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:285 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:327 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:329 msgid "Embed post" msgstr "嵌入貼文" @@ -1641,15 +1612,6 @@ msgstr "僅啟用 {0}" msgid "Enable adult content" msgstr "顯示成人內容" -#: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:94 -msgid "Enable Adult Content" -msgstr "顯示成人內容" - -#: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:78 -#: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:79 -msgid "Enable adult content in your feeds" -msgstr "允許在您的動態中出現成人內容" - #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:82 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:89 msgid "Enable external media" @@ -1694,7 +1656,7 @@ msgstr "輸入文字或標籤" msgid "Enter Confirmation Code" msgstr "輸入驗證碼" -#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:155 +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:154 msgid "Enter the code you received to change your password." msgstr "輸入您收到的驗證碼以更改密碼。" @@ -1727,7 +1689,7 @@ msgstr "請在下方輸入您的新電子郵件地址。" msgid "Enter your username and password" msgstr "輸入您的用戶名稱和密碼" -#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:47 +#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:46 msgid "Error occurred while saving file" msgstr "儲存檔案時發生錯誤" @@ -1735,16 +1697,16 @@ msgstr "儲存檔案時發生錯誤" msgid "Error receiving captcha response." msgstr "Captcha 給出了錯誤的回應。" -#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:202 +#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:192 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:108 msgid "Error:" msgstr "錯誤:" -#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:76 +#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:77 msgid "Everybody" msgstr "所有人" -#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:42 +#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:43 msgid "Everybody can reply" msgstr "所有人都可以回覆" @@ -1788,6 +1750,10 @@ msgstr "退出輸入搜索查詢" msgid "Expand alt text" msgstr "展開替代文字" +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:205 +msgid "Expand list of users" +msgstr "展開用戶清單" + #: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:82 #: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:85 msgid "Expand or collapse the full post you are replying to" @@ -1799,14 +1765,14 @@ msgstr "露骨或可能令人不安的媒體內容。" #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:35 msgid "Explicit sexual images." -msgstr "露骨的情色圖片。" +msgstr "露骨的色情圖片。" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:779 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:780 msgid "Export my data" msgstr "匯出我的資料" -#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:63 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:790 +#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:62 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:791 msgid "Export My Data" msgstr "匯出我的資料" @@ -1822,11 +1788,11 @@ msgstr "外部媒體可能允許網站收集有關您和您裝置的資料。在 #: src/Navigation.tsx:282 #: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:53 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:672 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:673 msgid "External Media Preferences" msgstr "外部媒體偏好" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:663 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:664 msgid "External media settings" msgstr "外部媒體設定" @@ -1835,15 +1801,15 @@ msgstr "外部媒體設定" msgid "Failed to create app password." msgstr "建立應用程式專用密碼失敗。" -#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:208 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:194 msgid "Failed to create the list. Check your internet connection and try again." msgstr "無法建立列表。請檢查您的網路連線並重試。" -#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:59 +#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:73 msgid "Failed to delete message" msgstr "無法刪除訊息" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:139 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:154 msgid "Failed to delete post, please try again" msgstr "無法刪除貼文,請重試" @@ -1859,7 +1825,7 @@ msgstr "無法載入過去的訊息" msgid "Failed to save image: {0}" msgstr "無法儲存圖片:{0}" -#: src/components/dms/MessageItem.tsx:216 +#: src/components/dms/MessageItem.tsx:230 msgid "Failed to send" msgstr "無法傳送" @@ -1877,22 +1843,22 @@ msgstr "無法更新設定" msgid "Feed" msgstr "動態" -#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:219 +#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:230 msgid "Feed by {0}" msgstr "{0} 建立的動態源" -#: src/view/screens/Feeds.tsx:735 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:736 msgid "Feed offline" msgstr "動態源已離線" -#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:65 +#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:66 #: src/view/shell/Drawer.tsx:344 msgid "Feedback" msgstr "意見回饋" -#: src/Navigation.tsx:510 -#: src/view/screens/Feeds.tsx:479 -#: src/view/screens/Feeds.tsx:595 +#: src/Navigation.tsx:511 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:480 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:596 #: src/view/screens/Profile.tsx:197 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:367 #: src/view/shell/Drawer.tsx:492 @@ -1902,17 +1868,13 @@ msgstr "動態源" #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:179 msgid "Feeds are custom algorithms that users build with a little coding expertise. <0/> for more information." -msgstr "動態源是一種自訂演算法,使用者只需掌握一點開發技巧即可輕鬆構建。更多資訊請見 <0/>。" - -#: src/screens/Onboarding/StepTopicalFeeds.tsx:80 -msgid "Feeds can be topical as well!" -msgstr "動態源也可以圍繞某些話題!" +msgstr "動態源是一種自訂演算法,使用者只需掌握一點開發技巧即可輕鬆構建。更多資訊請<0/>。" #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:475 msgid "File Contents" msgstr "檔案內容" -#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:43 +#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:42 msgid "File saved successfully!" msgstr "文件儲存成功!" @@ -1920,7 +1882,7 @@ msgstr "文件儲存成功!" msgid "Filter from feeds" msgstr "動態源中的篩選" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:254 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:184 msgid "Finalizing" msgstr "正在完成" @@ -1942,11 +1904,11 @@ msgstr "對「Following」動態源中的內容進行微調,以下選項只對 msgid "Fine-tune the discussion threads." msgstr "微調討論串。" -#: src/screens/Onboarding/index.tsx:50 +#: src/screens/Onboarding/index.tsx:35 msgid "Fitness" msgstr "健康" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:234 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:164 msgid "Flexible" msgstr "靈活" @@ -1961,7 +1923,6 @@ msgstr "垂直翻轉" #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:412 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:423 -#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:189 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:244 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:146 #: src/view/com/profile/ProfileHeaderSuggestedFollows.tsx:247 @@ -1973,34 +1934,29 @@ msgctxt "action" msgid "Follow" msgstr "跟隨" -#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:58 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:230 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:128 msgid "Follow {0}" msgstr "跟隨 {0}" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:242 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:253 +#: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:71 +msgid "Follow {name}" +msgstr "跟隨 {name}" + +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:244 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:255 msgid "Follow Account" msgstr "跟隨帳號" -#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:187 -msgid "Follow All" -msgstr "跟隨所有" - #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:144 msgid "Follow Back" msgstr "回追蹤" -#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:182 -msgid "Follow selected accounts and continue to the next step" -msgstr "跟隨選擇的用戶並繼續下一步" - -#: src/view/com/profile/ProfileCard.tsx:226 +#: src/view/com/profile/ProfileCard.tsx:227 msgid "Followed by {0}" msgstr "由 {0} 跟隨" -#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:98 +#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:99 msgid "Followed users" msgstr "已跟隨的用戶" @@ -2008,7 +1964,7 @@ msgstr "已跟隨的用戶" msgid "Followed users only" msgstr "僅限已跟隨的用戶" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:164 +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:172 msgid "followed you" msgstr "已跟隨您" @@ -2022,7 +1978,7 @@ msgstr "跟隨者" #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:242 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:149 #: src/view/com/profile/ProfileFollows.tsx:104 -#: src/view/screens/Feeds.tsx:682 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:683 #: src/view/screens/ProfileFollows.tsx:25 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:413 msgid "Following" @@ -2032,7 +1988,11 @@ msgstr "跟隨中" msgid "Following {0}" msgstr "已跟隨 {0}" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:566 +#: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:53 +msgid "Following {name}" +msgstr "已跟隨 {name}" + +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:567 msgid "Following feed preferences" msgstr "「Following」動態源偏好" @@ -2040,7 +2000,7 @@ msgstr "「Following」動態源偏好" #: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:64 #: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:87 #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:103 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:575 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:576 msgid "Following Feed Preferences" msgstr "「Following」動態源偏好" @@ -2048,11 +2008,11 @@ msgstr "「Following」動態源偏好" msgid "Follows you" msgstr "跟隨您" -#: src/view/com/profile/ProfileCard.tsx:151 +#: src/view/com/profile/ProfileCard.tsx:152 msgid "Follows You" msgstr "跟隨您" -#: src/screens/Onboarding/index.tsx:55 +#: src/screens/Onboarding/index.tsx:40 msgid "Food" msgstr "食物" @@ -2085,7 +2045,7 @@ msgstr "頻繁發佈不當內容" msgid "From @{sanitizedAuthor}" msgstr "來自 @{sanitizedAuthor}" -#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:225 +#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:231 msgctxt "from-feed" msgid "From <0/>" msgstr "來自 <0/>" @@ -2103,7 +2063,7 @@ msgstr "開始" msgid "Get Started" msgstr "開始" -#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:228 +#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:224 msgid "Give your profile a face" msgstr "為您的個人檔案增添新顏" @@ -2117,7 +2077,7 @@ msgstr "明顯違反法律或服務條款" #: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:83 #: src/view/screens/NotFound.tsx:55 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:111 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:969 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:970 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:127 msgid "Go back" msgstr "返回" @@ -2127,7 +2087,7 @@ msgstr "返回" #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:66 #: src/view/screens/NotFound.tsx:54 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:116 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:974 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:975 msgid "Go Back" msgstr "返回" @@ -2148,26 +2108,26 @@ msgstr "前往首頁" msgid "Go Home" msgstr "前往首頁" -#: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:158 +#: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:159 msgid "Go to conversation with {0}" msgstr "與 {0} 對話" #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:172 -#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:169 +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:168 msgid "Go to next" msgstr "前往下一步" -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:165 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:167 msgid "Go to profile" -msgstr "前往個人頁面" +msgstr "前往個人檔案" -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:162 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:164 msgid "Go to user's profile" -msgstr "前往用戶個人頁面" +msgstr "前往用戶的個人檔案" #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:46 msgid "Graphic Media" -msgstr "不適宜圖像媒體" +msgstr "不適宜的圖像媒體" #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:260 msgid "Handle" @@ -2185,7 +2145,7 @@ msgstr "騷擾、惡作劇或其他無法容忍的行為" msgid "Hashtag" msgstr "標籤" -#: src/components/RichText.tsx:217 +#: src/components/RichText.tsx:216 msgid "Hashtag: #{tag}" msgstr "標籤:#{tag}" @@ -2193,96 +2153,82 @@ msgstr "標籤:#{tag}" msgid "Having trouble?" msgstr "遇到問題?" -#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:94 +#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:95 #: src/view/shell/Drawer.tsx:354 msgid "Help" msgstr "幫助" -#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:231 +#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:227 msgid "Help people know you're not a bot by uploading a picture or creating an avatar." -msgstr "透過上傳圖片或創建頭像來幫助人們知道您不是機器人。" - -#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:140 -msgid "Here are some accounts for you to follow" -msgstr "這裡有一些您可以跟隨的帳號" - -#: src/screens/Onboarding/StepTopicalFeeds.tsx:89 -msgid "Here are some popular topical feeds. You can choose to follow as many as you like." -msgstr "這裡有一些熱門的話題動態源。跟隨的動態源數量沒有限制。" - -#: src/screens/Onboarding/StepTopicalFeeds.tsx:84 -msgid "Here are some topical feeds based on your interests: {interestsText}. You can choose to follow as many as you like." -msgstr "這裡有一些根據您的興趣({interestsText})所推薦的熱門話題動態源。跟隨的動態源數量沒有限制。" +msgstr "透過上傳圖片或建立頭像來幫助人們知道您不是機器人。" #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:204 msgid "Here is your app password." msgstr "這是您的應用程式專用密碼。" -#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:115 +#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:116 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:134 -#: src/components/moderation/PostHider.tsx:118 +#: src/components/moderation/PostHider.tsx:121 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:15 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:20 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:25 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:30 -#: src/screens/Onboarding/StepModeration/ModerationOption.tsx:52 -#: src/screens/Onboarding/StepModeration/ModerationOption.tsx:76 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:401 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:445 msgid "Hide" msgstr "隱藏" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:327 +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:347 msgctxt "action" msgid "Hide" msgstr "隱藏" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:346 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:348 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:390 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:392 msgid "Hide post" msgstr "隱藏貼文" -#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:67 -#: src/components/moderation/PostHider.tsx:75 +#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:68 +#: src/components/moderation/PostHider.tsx:78 msgid "Hide the content" msgstr "隱藏內容" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:398 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:442 msgid "Hide this post?" msgstr "隱藏這則貼文?" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:317 +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:338 msgid "Hide user list" msgstr "隱藏用戶列表" #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:118 msgid "Hmm, some kind of issue occurred when contacting the feed server. Please let the feed owner know about this issue." -msgstr "唔,與動態源的伺服器連線時發生了某種問題。請告訴該動態源的擁有者這個問題。" +msgstr "抱歉,與動態源的伺服器連線時發生了某種問題。請向該動態源的擁有者報告這個問題。" #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:106 msgid "Hmm, the feed server appears to be misconfigured. Please let the feed owner know about this issue." -msgstr "唔,動態源的伺服器似乎設定錯誤。請告訴該動態源的擁有者這個問題。" +msgstr "抱歉,動態源的伺服器似乎設定錯誤。請向該動態源的擁有者報告這個問題。" #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:112 msgid "Hmm, the feed server appears to be offline. Please let the feed owner know about this issue." -msgstr "唔,動態源的伺服器似乎已離線。請告訴該動態源的擁有者這個問題。" +msgstr "抱歉,動態源的伺服器似乎已離線。請向該動態源的擁有者報告這個問題。" #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:109 msgid "Hmm, the feed server gave a bad response. Please let the feed owner know about this issue." -msgstr "唔,動態源的伺服器給出了錯誤的回應。請告訴該動態源的擁有者這個問題。" +msgstr "抱歉,動態源的伺服器給出了錯誤的回應。請向該動態源的擁有者報告這個問題。" #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:103 msgid "Hmm, we're having trouble finding this feed. It may have been deleted." -msgstr "唔,我們無法找到這個動態源,它可能已被刪除。" +msgstr "抱歉,我們無法找到這個動態源,它可能已被刪除。" #: src/screens/Moderation/index.tsx:59 msgid "Hmmmm, it seems we're having trouble loading this data. See below for more details. If this issue persists, please contact us." -msgstr "唔,看起來我們在載入這些資料時遇到了問題,請參閱下方詳情。如果問題持續存在,請聯繫我們。" +msgstr "抱歉,看起來我們在載入這些資料時遇到了問題,請參閱下方詳情。如果問題持續存在,請聯繫我們。" #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:31 msgid "Hmmmm, we couldn't load that moderation service." -msgstr "唔,我們無法載入該內容管理服務。" +msgstr "抱歉,我們無法載入該內容管理服務。" -#: src/Navigation.tsx:500 +#: src/Navigation.tsx:501 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:159 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:335 #: src/view/shell/Drawer.tsx:424 @@ -2322,7 +2268,7 @@ msgstr "我擁有自己的網域" #: src/components/dms/BlockedByListDialog.tsx:56 #: src/components/dms/ReportConversationPrompt.tsx:22 msgid "I understand" -msgstr "我了解" +msgstr "我瞭解" #: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:185 msgid "If alt text is long, toggles alt text expanded state" @@ -2336,15 +2282,15 @@ msgstr "若不勾選,則預設為全年齡向。" msgid "If you are not yet an adult according to the laws of your country, your parent or legal guardian must read these Terms on your behalf." msgstr "如果根據您所在國家的法律,您尚未成年,則您的父母或法定監護人必須代表您閱讀這些條款。" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:663 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:664 msgid "If you delete this list, you won't be able to recover it." msgstr "如果刪除這個列表,您將無法恢復它。" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:389 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:433 msgid "If you remove this post, you won't be able to recover it." msgstr "如果刪除這則貼文,您將無法恢復它。" -#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:150 +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:149 msgid "If you want to change your password, we will send you a code to verify that this is your account." msgstr "如果您想更改密碼,我們將向您發送一個驗證碼以確認這是您的帳號。" @@ -2421,7 +2367,7 @@ msgstr "為您隆重介紹「私人訊息」" msgid "Invalid 2FA confirmation code." msgstr "無效的雙重驗證碼。" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:221 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:241 msgid "Invalid or unsupported post record" msgstr "無效或不支援的貼文紀錄" @@ -2449,23 +2395,19 @@ msgstr "邀請碼:{0} 個可用" msgid "Invite codes: 1 available" msgstr "邀請碼:1 個可用" -#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:65 -msgid "It shows posts from the people you follow as they happen." -msgstr "它會即時顯示您所跟隨的人發佈的貼文。" - #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:157 msgid "Jobs" msgstr "工作" -#: src/screens/Onboarding/index.tsx:36 +#: src/screens/Onboarding/index.tsx:21 msgid "Journalism" msgstr "新聞學" -#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:144 +#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:147 msgid "Labeled by {0}." msgstr "由 {0} 標記。" -#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:142 +#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:145 msgid "Labeled by the author." msgstr "由作者標記。" @@ -2485,20 +2427,20 @@ msgstr "您帳號上的標記" msgid "Labels on your content" msgstr "您內容上的標記" -#: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:104 +#: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:105 msgid "Language selection" msgstr "語言選擇" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:523 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:524 msgid "Language settings" msgstr "語言設定" #: src/Navigation.tsx:151 -#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:89 +#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:90 msgid "Language Settings" msgstr "語言設定" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:532 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:533 msgid "Languages" msgstr "語言" @@ -2511,12 +2453,12 @@ msgstr "最新" msgid "Learn More" msgstr "瞭解詳情" -#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:65 -#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:128 +#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:66 +#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:131 msgid "Learn more about the moderation applied to this content." -msgstr "詳細了解套用於此內容的內容管理。" +msgstr "詳細瞭解套用於此內容的內容管理。" -#: src/components/moderation/PostHider.tsx:96 +#: src/components/moderation/PostHider.tsx:99 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:125 msgid "Learn more about this warning" msgstr "瞭解有關此警告的更多資訊" @@ -2525,7 +2467,7 @@ msgstr "瞭解有關此警告的更多資訊" msgid "Learn more about what is public on Bluesky." msgstr "瞭解有關 Bluesky 上公開內容的更多資訊。" -#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:152 +#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:155 msgid "Learn more." msgstr "瞭解詳情。" @@ -2538,10 +2480,10 @@ msgstr "離開" msgid "Leave chat" msgstr "離開對話" -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:136 -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:139 -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:206 -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:209 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:138 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:141 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:208 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:211 #: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:46 msgid "Leave conversation" msgstr "離開對話" @@ -2556,9 +2498,9 @@ msgstr "離開 Bluesky" #: src/screens/Deactivated.tsx:134 msgid "left to go." -msgstr "尚未完成。" +msgstr "個人在排在您前面。" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:306 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:307 msgid "Legacy storage cleared, you need to restart the app now." msgstr "遺留資料已清除,您需要立即重新啟動應用程式。" @@ -2567,11 +2509,11 @@ msgstr "遺留資料已清除,您需要立即重新啟動應用程式。" msgid "Let's get your password reset!" msgstr "讓我們來重設您的密碼吧!" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:254 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:184 msgid "Let's go!" msgstr "讓我們開始吧!" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:445 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:446 msgid "Light" msgstr "亮色" @@ -2592,11 +2534,11 @@ msgstr "按喜歡的用戶" msgid "Liked By" msgstr "按喜歡的用戶" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:168 +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:175 msgid "liked your custom feed" msgstr "對您的自訂動態源表示喜歡" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:153 +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:167 msgid "liked your post" msgstr "已喜歡您的貼文" @@ -2604,7 +2546,7 @@ msgstr "已喜歡您的貼文" msgid "Likes" msgstr "喜歡" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:182 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:202 msgid "Likes on this post" msgstr "這條貼文的喜歡數" @@ -2612,35 +2554,35 @@ msgstr "這條貼文的喜歡數" msgid "List" msgstr "列表" -#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:264 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:250 msgid "List Avatar" msgstr "列表頭像" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:357 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:358 msgid "List blocked" msgstr "列表已封鎖" -#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:221 +#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:232 msgid "List by {0}" msgstr "列表由 {0} 建立" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:396 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:397 msgid "List deleted" msgstr "列表已刪除" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:329 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:330 msgid "List muted" msgstr "列表已靜音" -#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:278 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:264 msgid "List Name" msgstr "列表名稱" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:371 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:372 msgid "List unblocked" msgstr "已解除封鎖的列表" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:343 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:344 msgid "List unmuted" msgstr "已解除靜音的列表" @@ -2657,14 +2599,14 @@ msgstr "列表" msgid "Lists blocking this user:" msgstr "封鎖此用戶的列表:" -#: src/view/screens/Notifications.tsx:159 +#: src/view/screens/Notifications.tsx:164 msgid "Load new notifications" msgstr "載入新的通知" #: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:86 -#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:135 +#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:136 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:492 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:748 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:749 msgid "Load new posts" msgstr "載入新的貼文" @@ -2691,7 +2633,7 @@ msgstr "登出可見性" msgid "Login to account that is not listed" msgstr "登入未列出的帳號" -#: src/components/RichText.tsx:218 +#: src/components/RichText.tsx:217 msgid "Long press to open tag menu for #{tag}" msgstr "長按開啟 #{tag} 的標籤選單" @@ -2701,11 +2643,11 @@ msgstr "看起來像是 XXXXX-XXXXX" #: src/screens/Feeds/NoSavedFeedsOfAnyType.tsx:39 msgid "Looks like you haven't saved any feeds! Use our recommendations or browse more below." -msgstr "您似乎尚未儲存任何動態源!使用我們的建議或瀏覽下面的更多內容。" +msgstr "您似乎尚未儲存任何動態源!參考我們的建議或瀏覽下面的更多內容。" #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:96 msgid "Looks like you unpinned all your feeds. But don't worry, you can add some below 😄" -msgstr "看起來您已取消釘選所有動態源,但不用擔心,您可以在下面添加一些😄" +msgstr "看起來您已取消釘選所有動態源。但不用擔心,您可以在下面新增一些😄" #: src/screens/Feeds/NoFollowingFeed.tsx:37 msgid "Looks like you're missing a following feed. <0>Click here to add one." @@ -2719,8 +2661,8 @@ msgstr "請確認這是您想要去的的地方!" msgid "Manage your muted words and tags" msgstr "管理您靜音的文字和標籤" -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:149 -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:156 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:151 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:158 msgid "Mark as read" msgstr "標記為已讀" @@ -2733,11 +2675,11 @@ msgstr "媒體" msgid "mentioned users" msgstr "被提及的用戶" -#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:93 +#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:94 msgid "Mentioned users" msgstr "被提及的用戶" -#: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:89 +#: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:90 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:649 msgid "Menu" msgstr "選單" @@ -2746,8 +2688,8 @@ msgstr "選單" msgid "Message {0}" msgstr "給 {0} 傳送訊息" -#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:58 -#: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:110 +#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:72 +#: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:111 msgid "Message deleted" msgstr "訊息已刪除" @@ -2755,12 +2697,12 @@ msgstr "訊息已刪除" msgid "Message from server: {0}" msgstr "來自伺服器的訊息:{0}" -#: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.tsx:119 +#: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.tsx:138 msgid "Message input field" msgstr "訊息輸入欄位" -#: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.tsx:62 -#: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.web.tsx:42 +#: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.tsx:70 +#: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.web.tsx:49 msgid "Message is too long" msgstr "訊息太長了" @@ -2768,7 +2710,7 @@ msgstr "訊息太長了" msgid "Message settings" msgstr "訊息設定" -#: src/Navigation.tsx:520 +#: src/Navigation.tsx:521 #: src/screens/Messages/List/index.tsx:164 #: src/screens/Messages/List/index.tsx:246 #: src/screens/Messages/List/index.tsx:317 @@ -2781,7 +2723,7 @@ msgstr "誤導性帳號" #: src/Navigation.tsx:126 #: src/screens/Moderation/index.tsx:104 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:554 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:555 msgid "Moderation" msgstr "內容管理" @@ -2789,26 +2731,26 @@ msgstr "內容管理" msgid "Moderation details" msgstr "內容管理詳情" -#: src/view/com/lists/ListCard.tsx:93 +#: src/view/com/lists/ListCard.tsx:95 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:206 msgid "Moderation list by {0}" msgstr "由 {0} 建立的內容管理列表" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:842 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:843 msgid "Moderation list by <0/>" msgstr "由 建立的內容管理列表" -#: src/view/com/lists/ListCard.tsx:91 +#: src/view/com/lists/ListCard.tsx:93 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:204 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:840 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:841 msgid "Moderation list by you" msgstr "您建立的內容管理列表" -#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:199 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:185 msgid "Moderation list created" msgstr "已建立內容管理列表" -#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:185 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:171 msgid "Moderation list updated" msgstr "內容管理列表已更新" @@ -2821,7 +2763,7 @@ msgstr "內容管理列表" msgid "Moderation Lists" msgstr "內容管理列表" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:548 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:549 msgid "Moderation settings" msgstr "內容管理設定" @@ -2834,11 +2776,11 @@ msgid "Moderation tools" msgstr "內容管理工具" #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:48 -#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:40 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:42 msgid "Moderator has chosen to set a general warning on the content." msgstr "內容管理者已將此內容標記為普通警告。" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:542 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:577 msgid "More" msgstr "更多" @@ -2846,7 +2788,7 @@ msgstr "更多" msgid "More feeds" msgstr "更多動態源" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:652 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:653 msgid "More options" msgstr "更多選項" @@ -2862,12 +2804,12 @@ msgstr "靜音" msgid "Mute {truncatedTag}" msgstr "靜音 {truncatedTag}" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:279 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:286 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:281 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:288 msgid "Mute Account" msgstr "靜音帳號" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:571 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:572 msgid "Mute accounts" msgstr "靜音帳號" @@ -2875,8 +2817,8 @@ msgstr "靜音帳號" msgid "Mute all {displayTag} posts" msgstr "將所有 {displayTag} 貼文靜音" -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:170 -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:176 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:172 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:178 msgid "Mute conversation" msgstr "靜音對話" @@ -2888,11 +2830,11 @@ msgstr "僅靜音標籤" msgid "Mute in text & tags" msgstr "靜音文字和標籤" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:677 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:678 msgid "Mute list" msgstr "靜音列表" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:672 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:673 msgid "Mute these accounts?" msgstr "靜音這些帳號?" @@ -2904,17 +2846,17 @@ msgstr "在貼文內容和話題標籤中隱藏該文字" msgid "Mute this word in tags only" msgstr "僅在話題標籤中隱藏該文字" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:321 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:327 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:365 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:371 msgid "Mute thread" msgstr "靜音討論串" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:337 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:339 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:381 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:383 msgid "Mute words & tags" msgstr "靜音文字和標籤" -#: src/view/com/lists/ListCard.tsx:102 +#: src/view/com/lists/ListCard.tsx:104 msgid "Muted" msgstr "已靜音" @@ -2931,7 +2873,7 @@ msgstr "已靜音帳號" msgid "Muted accounts have their posts removed from your feed and from your notifications. Mutes are completely private." msgstr "已靜音的帳號將不會在您的通知或動態中顯示,靜音資訊是完全非公開的。" -#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:85 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:87 msgid "Muted by \"{0}\"" msgstr "被「{0}」靜音" @@ -2939,7 +2881,7 @@ msgstr "被「{0}」靜音" msgid "Muted words & tags" msgstr "靜音文字和標籤" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:674 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:675 msgid "Muting is private. Muted accounts can interact with you, but you will not see their posts or receive notifications from them." msgstr "封鎖是私人的。被封鎖的帳號可以與您互動,但您將無法看到他們的貼文或收到來自他們的通知。" @@ -2948,28 +2890,28 @@ msgstr "封鎖是私人的。被封鎖的帳號可以與您互動,但您將無 msgid "My Birthday" msgstr "我的生日" -#: src/view/screens/Feeds.tsx:794 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:795 msgid "My Feeds" msgstr "我的動態源" #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:84 msgid "My Profile" -msgstr "我的個人資料" +msgstr "我的個人檔案" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:609 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:610 msgid "My saved feeds" msgstr "我儲存的動態源" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:615 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:616 msgid "My Saved Feeds" msgstr "我儲存的動態源" #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:174 -#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:293 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:279 msgid "Name" msgstr "名稱" -#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:147 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:143 msgid "Name is required" msgstr "名稱是必填項" @@ -2979,13 +2921,13 @@ msgstr "名稱是必填項" msgid "Name or Description Violates Community Standards" msgstr "名稱或描述違反社群標準" -#: src/screens/Onboarding/index.tsx:37 +#: src/screens/Onboarding/index.tsx:22 msgid "Nature" msgstr "自然" #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:173 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:309 -#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:170 +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:169 msgid "Navigates to the next screen" msgstr "切換到下一畫面" @@ -2997,15 +2939,15 @@ msgstr "切換到您的個人檔案" msgid "Need to report a copyright violation?" msgstr "需要檢舉侵權嗎?" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:222 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:152 msgid "Never lose access to your followers or data." msgstr "永遠不會失去對您的跟隨者或資料的存取權。" #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:515 msgid "Nevermind, create a handle for me" -msgstr "沒關係,為我創建一個帳號代碼" +msgstr "不用了,為我建立一個帳號代碼" -#: src/view/screens/Lists.tsx:76 +#: src/view/screens/Lists.tsx:81 msgctxt "action" msgid "New" msgstr "新增" @@ -3014,7 +2956,7 @@ msgstr "新增" msgid "New" msgstr "新增" -#: src/components/dms/NewChatDialog/index.tsx:98 +#: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:52 #: src/screens/Messages/List/index.tsx:331 #: src/screens/Messages/List/index.tsx:338 msgid "New chat" @@ -3024,29 +2966,29 @@ msgstr "新對話" msgid "New messages" msgstr "新訊息" -#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:255 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:241 msgid "New Moderation List" msgstr "新的內容管理列表" -#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:214 +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:213 msgid "New password" msgstr "新密碼" -#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:219 +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:218 msgid "New Password" msgstr "新密碼" -#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:146 +#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:147 msgctxt "action" msgid "New post" msgstr "新貼文" -#: src/view/screens/Feeds.tsx:626 -#: src/view/screens/Notifications.tsx:168 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:627 +#: src/view/screens/Notifications.tsx:173 #: src/view/screens/Profile.tsx:464 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:426 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:200 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:228 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:201 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:229 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:271 msgid "New post" msgstr "新貼文" @@ -3056,7 +2998,7 @@ msgctxt "action" msgid "New Post" msgstr "新貼文" -#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:250 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:236 msgid "New User List" msgstr "新的用戶列表" @@ -3064,7 +3006,7 @@ msgstr "新的用戶列表" msgid "Newest replies first" msgstr "最新回覆優先" -#: src/screens/Onboarding/index.tsx:35 +#: src/screens/Onboarding/index.tsx:20 msgid "News" msgstr "新聞" @@ -3075,8 +3017,8 @@ msgstr "新聞" #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:174 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:180 #: src/screens/Signup/index.tsx:220 -#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:255 -#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:257 +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:254 +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:256 msgid "Next" msgstr "下一個" @@ -3094,7 +3036,7 @@ msgid "No" msgstr "關" #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:559 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:822 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:823 msgid "No description" msgstr "沒有描述" @@ -3114,7 +3056,7 @@ msgstr "不再跟隨 {0}" msgid "No longer than 253 characters" msgstr "不超過 253 個字符" -#: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:97 +#: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:98 msgid "No messages yet" msgstr "還沒有訊息" @@ -3122,7 +3064,7 @@ msgstr "還沒有訊息" msgid "No more conversations to show" msgstr "已經沒有對話啦!" -#: src/view/com/notifications/Feed.tsx:110 +#: src/view/com/notifications/Feed.tsx:117 msgid "No notifications yet!" msgstr "還沒有通知!" @@ -3138,7 +3080,7 @@ msgstr "沒有人" msgid "No result" msgstr "沒有結果" -#: src/components/dms/NewChatDialog/index.tsx:378 +#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:138 msgid "No results" msgstr "沒有結果" @@ -3146,7 +3088,7 @@ msgstr "沒有結果" msgid "No results found" msgstr "未找到結果" -#: src/view/screens/Feeds.tsx:555 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:556 msgid "No results found for \"{query}\"" msgstr "未找到「{query}」的結果" @@ -3165,11 +3107,11 @@ msgstr "未找到「{search}」的搜尋結果。" msgid "No thanks" msgstr "不,謝謝" -#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:82 +#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:83 msgid "Nobody" msgstr "沒有人" -#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:44 +#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:45 msgid "Nobody can reply" msgstr "沒有人可以回覆" @@ -3180,7 +3122,7 @@ msgstr "還沒有人按喜歡,也許您應該成為第一個!" #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:42 msgid "Non-sexual Nudity" -msgstr "非情色內容裸體" +msgstr "非色情內容裸體" #: src/Navigation.tsx:116 #: src/view/screens/Profile.tsx:100 @@ -3192,15 +3134,15 @@ msgstr "未找到" msgid "Not right now" msgstr "暫時不需要" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:368 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:415 -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:299 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:370 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:459 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:308 msgid "Note about sharing" msgstr "關於分享的注意事項" #: src/screens/Moderation/index.tsx:540 msgid "Note: Bluesky is an open and public network. This setting only limits the visibility of your content on the Bluesky app and website, and other apps may not respect this setting. Your content may still be shown to logged-out users by other apps and websites." -msgstr "注意:Bluesky 是一個開放且公開的網路。此設定僅限制您在 Bluesky 應用程式和網站上的內容可見性,其他應用程式可能不尊遵循這樣的規則。您的內容仍可能由其他應用程式和網站顯示給未登入的使用者。" +msgstr "注意:Bluesky 是一個開放且公開的網路。此設定僅限制您在 Bluesky 應用程式和網站上的內容可見性,其他應用程式可能不會遵循這個規則。您的內容仍可能由其他應用程式和網站顯示給未登入的使用者。" #: src/screens/Messages/List/index.tsx:215 msgid "Nothing here" @@ -3214,9 +3156,9 @@ msgstr "通知音效" msgid "Notification Sounds" msgstr "通知音效" -#: src/Navigation.tsx:515 -#: src/view/screens/Notifications.tsx:124 -#: src/view/screens/Notifications.tsx:148 +#: src/Navigation.tsx:516 +#: src/view/screens/Notifications.tsx:125 +#: src/view/screens/Notifications.tsx:150 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:227 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:350 #: src/view/shell/Drawer.tsx:456 @@ -3224,7 +3166,7 @@ msgstr "通知音效" msgid "Notifications" msgstr "通知" -#: src/components/dms/MessageItem.tsx:161 +#: src/components/dms/MessageItem.tsx:175 msgid "Now" msgstr "現在" @@ -3245,11 +3187,10 @@ msgstr "顯示" msgid "Oh no!" msgstr "糟糕!" -#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:143 +#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:133 msgid "Oh no! Something went wrong." msgstr "糟糕!發生了一些錯誤。" -#: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:126 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:336 msgid "OK" msgstr "好的" @@ -3262,21 +3203,21 @@ msgstr "好的" msgid "Oldest replies first" msgstr "最舊的回覆優先" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:254 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:255 msgid "Onboarding reset" msgstr "重新開始引導流程" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:460 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:492 msgid "One or more images is missing alt text." msgstr "至少有一張圖片缺失了替代文字。" -#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:120 +#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:116 msgid "Only .jpg and .png files are supported" -msgstr "僅支援 .jpg 和 .png 文件" +msgstr "僅支援 .jpg 或 .png 格式的圖片" #: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:100 msgid "Only {0} can reply." -msgstr "只有{0}可以回覆。" +msgstr "只有 {0} 可以回覆。" #: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:98 msgid "Only contains letters, numbers, and hyphens" @@ -3292,21 +3233,25 @@ msgstr "糟糕,發生了錯誤!" msgid "Oops!" msgstr "糟糕!" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:218 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:148 msgid "Open" msgstr "開啟" -#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:280 -msgid "Open avatar creator" -msgstr "開啟頭像創建工具" +#: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:89 +msgid "Open {name} profile shortcut menu" +msgstr "開啟 {name} 個人檔案快捷選單" + +#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:276 +msgid "Open avatar creator" +msgstr "開啟頭像建立工具" -#: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:164 #: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:165 +#: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:166 msgid "Open conversation options" msgstr "開啟對話選項" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:560 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:561 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:598 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:599 msgid "Open emoji picker" msgstr "開啟表情符號選擇器" @@ -3314,7 +3259,7 @@ msgstr "開啟表情符號選擇器" msgid "Open feed options menu" msgstr "開啟動態選項選單" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:729 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:730 msgid "Open links with in-app browser" msgstr "在內建瀏覽器中開啟連結" @@ -3330,24 +3275,24 @@ msgstr "開啟靜音文字和標籤設定" msgid "Open navigation" msgstr "開啟導覽" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:217 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:250 msgid "Open post options menu" msgstr "開啟貼文選項選單" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:830 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:840 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:831 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:841 msgid "Open storybook page" msgstr "開啟故事書頁面" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:818 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:819 msgid "Open system log" msgstr "開啟系統日誌" -#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:154 +#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:159 msgid "Opens {numItems} options" msgstr "開啟 {numItems} 個選項" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:503 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:504 msgid "Opens accessibility settings" msgstr "開啟無障礙設定" @@ -3355,23 +3300,19 @@ msgstr "開啟無障礙設定" msgid "Opens additional details for a debug entry" msgstr "開啟除錯項目的額外詳細資訊" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:349 -msgid "Opens an expanded list of users in this notification" -msgstr "展開此通知的用戶列表" - #: src/view/com/composer/photos/OpenCameraBtn.tsx:74 msgid "Opens camera on device" msgstr "開啟裝置相機" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:632 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:633 msgid "Opens chat settings" -msgstr "打開對話設定" +msgstr "開啟對話設定" -#: src/view/com/composer/Prompt.tsx:25 +#: src/view/com/composer/Prompt.tsx:27 msgid "Opens composer" msgstr "開啟編輯器" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:524 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:525 msgid "Opens configurable language settings" msgstr "開啟可以更改的語言設定" @@ -3379,7 +3320,7 @@ msgstr "開啟可以更改的語言設定" msgid "Opens device photo gallery" msgstr "開啟裝置相簿" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:664 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:665 msgid "Opens external embeds settings" msgstr "開啟外部連結嵌入設定" @@ -3401,23 +3342,23 @@ msgstr "開啟 GIF 選擇對話框" msgid "Opens list of invite codes" msgstr "開啟邀請碼列表" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:800 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:801 msgid "Opens modal for account deletion confirmation. Requires email code" msgstr "開啟帳號刪除的確認彈窗。需要電子郵件驗證碼" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:758 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:759 msgid "Opens modal for changing your Bluesky password" msgstr "開啟修改 Bluesky 密碼的彈窗" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:713 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:714 msgid "Opens modal for choosing a new Bluesky handle" -msgstr "開啟創建新 Bluesky 帳號代碼的彈窗" +msgstr "開啟建立新 Bluesky 帳號代碼的彈窗" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:781 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:782 msgid "Opens modal for downloading your Bluesky account data (repository)" msgstr "開啟下載 Bluesky 帳號數據(存儲庫)的彈窗" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:978 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:979 msgid "Opens modal for email verification" msgstr "開啟驗證電子郵件的彈窗" @@ -3425,7 +3366,7 @@ msgstr "開啟驗證電子郵件的彈窗" msgid "Opens modal for using custom domain" msgstr "開啟使用自訂網域的彈窗" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:549 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:550 msgid "Opens moderation settings" msgstr "開啟內容管理設定" @@ -3434,19 +3375,19 @@ msgid "Opens password reset form" msgstr "開啟密碼重設表單" #: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:77 -#: src/view/screens/Feeds.tsx:416 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:417 msgid "Opens screen to edit Saved Feeds" msgstr "開啟編輯已儲存的動態源之畫面" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:610 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:611 msgid "Opens screen with all saved feeds" msgstr "開啟包含所有已儲存的動態源之畫面" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:691 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:692 msgid "Opens the app password settings" msgstr "開啟應用程式專用密碼設定畫面" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:567 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:568 msgid "Opens the Following feed preferences" msgstr "開啟「Following」動態源偏好" @@ -3454,20 +3395,25 @@ msgstr "開啟「Following」動態源偏好" msgid "Opens the linked website" msgstr "開啟網站連結" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:831 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:841 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:832 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:842 msgid "Opens the storybook page" msgstr "開啟故事書頁面" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:819 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:820 msgid "Opens the system log page" msgstr "開啟系統日誌頁面" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:588 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:589 msgid "Opens the threads preferences" msgstr "開啟討論串偏好" -#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:280 +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:426 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:409 +msgid "Opens this profile" +msgstr "開啟這個個人檔案" + +#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:293 msgid "Option {0} of {numItems}" msgstr "{0} 選項,共 {numItems} 個" @@ -3476,7 +3422,7 @@ msgstr "{0} 選項,共 {numItems} 個" msgid "Optionally provide additional information below:" msgstr "在以下提供額外訊息(可選):" -#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:89 +#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:90 msgid "Or combine these options:" msgstr "或者組合這些選項:" @@ -3488,7 +3434,7 @@ msgstr "其他" msgid "Other account" msgstr "其他帳號" -#: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:91 +#: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:92 msgid "Other..." msgstr "其他…" @@ -3512,7 +3458,7 @@ msgstr "頁面不存在" msgid "Password" msgstr "密碼" -#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:144 +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:143 msgid "Password Changed" msgstr "密碼已更改" @@ -3548,7 +3494,7 @@ msgstr "需要相簿權限。" msgid "Permission to access camera roll was denied. Please enable it in your system settings." msgstr "相簿權限已遭拒絕,請在系統設定中啟用。" -#: src/screens/Onboarding/index.tsx:43 +#: src/screens/Onboarding/index.tsx:28 msgid "Pets" msgstr "寵物" @@ -3557,7 +3503,7 @@ msgid "Pictures meant for adults." msgstr "適合成年人的圖像。" #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:287 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:616 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:617 msgid "Pin to home" msgstr "釘選到首頁" @@ -3569,7 +3515,7 @@ msgstr "釘選到首頁" msgid "Pinned Feeds" msgstr "釘選的動態源列表" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:288 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:289 msgid "Pinned to your feeds" msgstr "從您的動態中取消釘選" @@ -3608,11 +3554,11 @@ msgstr "請完成 Captcha 驗證。" #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:65 msgid "Please confirm your email before changing it. This is a temporary requirement while email-updating tools are added, and it will soon be removed." -msgstr "更改前請先確認您的電子郵件地址。這是電子郵件更新工具的臨時要求,此限制將很快被移除。" +msgstr "更改前請先確認您的電子郵件地址。這是電子郵件更新工具的臨時要求,此限制很快就會被移除。" #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:95 msgid "Please enter a name for your app password. All spaces is not allowed." -msgstr "請輸入應用程式專用密碼的名稱。所有空格均不允許使用。" +msgstr "請輸入應用程式專用密碼的名稱。不允許包含任何空格。" #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:151 msgid "Please enter a unique name for this App Password or use our randomly generated one." @@ -3632,7 +3578,7 @@ msgstr "請輸入您的密碼:" #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:258 msgid "Please explain why you think this label was incorrectly applied by {0}" -msgstr "請解釋您認為 {0} 不正確套用此標記的原因" +msgstr "請解釋您認為 {0} 不該套用此標記的原因" #: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:110 msgid "Please explain why you think your chats were incorrectly disabled" @@ -3647,30 +3593,30 @@ msgstr "請以 @{0} 的身分登入" msgid "Please Verify Your Email" msgstr "請驗證您的電子郵件地址" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:254 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:275 msgid "Please wait for your link card to finish loading" msgstr "請等待您的連結預覽載入完畢" -#: src/screens/Onboarding/index.tsx:49 +#: src/screens/Onboarding/index.tsx:34 msgid "Politics" msgstr "政治" #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:112 msgid "Porn" -msgstr "情色內容" +msgstr "色情內容" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:435 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:443 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:466 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:474 msgctxt "action" msgid "Post" msgstr "發佈" -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:331 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:426 msgctxt "description" msgid "Post" msgstr "發佈" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:175 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:195 msgid "Post by {0}" msgstr "{0} 的貼文" @@ -3680,25 +3626,25 @@ msgstr "{0} 的貼文" msgid "Post by @{0}" msgstr "@{0} 的貼文" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:119 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:134 msgid "Post deleted" msgstr "貼文已刪除" -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:193 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:192 msgid "Post hidden" msgstr "貼文已隱藏" #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:97 -#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:99 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:101 msgid "Post Hidden by Muted Word" msgstr "貼文因靜音文字而被隱藏" #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:100 -#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:108 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:110 msgid "Post Hidden by You" msgstr "被您靜音的貼文" -#: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:87 +#: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:88 msgid "Post language" msgstr "貼文語言" @@ -3706,8 +3652,8 @@ msgstr "貼文語言" msgid "Post Languages" msgstr "貼文語言" -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:188 -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:200 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:187 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:199 msgid "Post not found" msgstr "找不到貼文" @@ -3750,7 +3696,7 @@ msgstr "按下以重試" msgid "Previous image" msgstr "上一張圖片" -#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:187 +#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:189 msgid "Primary Language" msgstr "主要語言" @@ -3758,15 +3704,15 @@ msgstr "主要語言" msgid "Prioritize Your Follows" msgstr "優先顯示跟隨者" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:647 -#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:76 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:648 +#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:77 msgid "Privacy" msgstr "隱私" #: src/Navigation.tsx:238 #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:56 #: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:29 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:927 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:928 #: src/view/shell/Drawer.tsx:284 msgid "Privacy Policy" msgstr "隱私政策" @@ -3796,11 +3742,11 @@ msgstr "個人檔案" msgid "Profile updated" msgstr "個人檔案已更新" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:991 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:992 msgid "Protect your account by verifying your email." msgstr "通過驗證電子郵件地址來保護您的帳號。" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:204 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:134 msgid "Public" msgstr "公開內容" @@ -3808,32 +3754,25 @@ msgstr "公開內容" msgid "Public, shareable lists of users to mute or block in bulk." msgstr "公開且可共享的批量靜音或封鎖列表。" -#: src/view/screens/Lists.tsx:61 +#: src/view/screens/Lists.tsx:66 msgid "Public, shareable lists which can drive feeds." msgstr "公開且可共享的列表,可作為動態源使用。" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:420 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:451 msgid "Publish post" msgstr "發佈貼文" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:420 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:451 msgid "Publish reply" msgstr "發佈回覆" -#: src/view/com/modals/Repost.tsx:66 -msgctxt "action" +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:112 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:124 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:78 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:81 msgid "Quote post" msgstr "引用貼文" -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:58 -msgid "Quote post" -msgstr "引用貼文" - -#: src/view/com/modals/Repost.tsx:71 -msgctxt "action" -msgid "Quote Post" -msgstr "引用貼文" - #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:86 msgid "Random (aka \"Poster's Roulette\")" msgstr "隨機顯示 (又名試試手氣)" @@ -3859,19 +3798,19 @@ msgid "Reload conversations" msgstr "重新載入對話" #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:288 -#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:285 +#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:296 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:268 #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:84 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:219 #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:213 msgid "Remove" -msgstr "移除" +msgstr "刪除" #: src/view/com/util/AccountDropdownBtn.tsx:22 msgid "Remove account" msgstr "刪除帳號" -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:370 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:371 msgid "Remove Avatar" msgstr "刪除頭像" @@ -3879,6 +3818,10 @@ msgstr "刪除頭像" msgid "Remove Banner" msgstr "刪除橫幅" +#: src/screens/Messages/Conversation/MessageInputEmbed.tsx:218 +msgid "Remove embed" +msgstr "刪除嵌入" + #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:169 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:113 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:117 @@ -3889,15 +3832,15 @@ msgstr "刪除動態源" msgid "Remove feed?" msgstr "刪除動態源?" -#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:174 -#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:234 +#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:180 +#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:245 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:330 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:336 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:442 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:443 msgid "Remove from my feeds" msgstr "從我的動態源中刪除" -#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:280 +#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:291 msgid "Remove from my feeds?" msgstr "從我的動態源中刪除?" @@ -3913,11 +3856,12 @@ msgstr "刪除圖片預覽" msgid "Remove mute word from your list" msgstr "從您的列表中移除靜音文字" -#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:223 +#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:233 msgid "Remove quote" msgstr "刪除引用貼文" -#: src/view/com/modals/Repost.tsx:48 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:90 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:106 msgid "Remove repost" msgstr "刪除轉貼貼文" @@ -3930,13 +3874,13 @@ msgstr "將這個動態源從您已儲存之動態源列表中刪除" msgid "Removed from list" msgstr "從列表中刪除" -#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:125 +#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:131 msgid "Removed from my feeds" msgstr "已從我的動態源中刪除" #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:44 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:191 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:319 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:320 msgid "Removed from your feeds" msgstr "從您的動態中刪除" @@ -3944,7 +3888,7 @@ msgstr "從您的動態中刪除" msgid "Removes default thumbnail from {0}" msgstr "從 {0} 中刪除預設縮圖" -#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:224 +#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:234 msgid "Removes quoted post" msgstr "刪除已轉貼貼文" @@ -3961,7 +3905,7 @@ msgstr "回覆" msgid "Replies to this thread are disabled" msgstr "對此討論串的回覆已停用" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:433 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:464 msgctxt "action" msgid "Reply" msgstr "回覆" @@ -3970,25 +3914,25 @@ msgstr "回覆" msgid "Reply Filters" msgstr "回覆過濾器" -#: src/view/com/post/Post.tsx:176 -#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:421 +#: src/view/com/post/Post.tsx:180 +#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:429 msgctxt "description" msgid "Reply to <0><1/>" msgstr "對 <0><1/> 回覆" -#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:107 +#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:132 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:77 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:84 msgid "Report" msgstr "檢舉" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:319 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:322 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:321 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:324 msgid "Report Account" msgstr "檢舉帳號" -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:195 -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:198 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:197 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:200 #: src/components/dms/ReportConversationPrompt.tsx:18 msgid "Report conversation" msgstr "檢舉對話" @@ -4002,16 +3946,16 @@ msgstr "檢舉對話框" msgid "Report feed" msgstr "檢舉動態源" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:484 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:485 msgid "Report List" msgstr "檢舉列表" -#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:105 +#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:130 msgid "Report message" msgstr "檢舉訊息" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:363 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:365 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:407 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:409 msgid "Report post" msgstr "檢舉貼文" @@ -4041,20 +3985,21 @@ msgstr "檢舉這則貼文" msgid "Report this user" msgstr "檢舉這個用戶" -#: src/view/com/modals/Repost.tsx:44 -#: src/view/com/modals/Repost.tsx:49 -#: src/view/com/modals/Repost.tsx:54 -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:61 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:63 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:91 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:107 msgctxt "action" msgid "Repost" msgstr "轉貼" -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:48 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:69 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:73 msgid "Repost" msgstr "轉貼" -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:94 -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:105 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:83 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:46 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:92 msgid "Repost or quote post" msgstr "轉貼或引用貼文" @@ -4062,19 +4007,19 @@ msgstr "轉貼或引用貼文" msgid "Reposted By" msgstr "轉貼" -#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:243 +#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:249 msgid "Reposted by {0}" msgstr "由 {0} 轉貼" -#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:261 +#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:267 msgid "Reposted by <0><1/>" msgstr "由 <0><1/> 轉貼" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:160 +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:169 msgid "reposted your post" msgstr "轉貼您的貼文" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:187 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:207 msgid "Reposts of this post" msgstr "轉貼這則貼文" @@ -4083,8 +4028,8 @@ msgstr "轉貼這則貼文" msgid "Request Change" msgstr "請求變更" -#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:243 -#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:245 +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:242 +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:244 msgid "Request Code" msgstr "請求代碼" @@ -4103,18 +4048,18 @@ msgstr "此供應商要求必填" #: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:168 #: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:171 msgid "Resend email" -msgstr "重發 email" +msgstr "重新傳送郵件" -#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:187 +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:186 msgid "Reset code" msgstr "重設碼" -#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:194 +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:193 msgid "Reset Code" msgstr "重設碼" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:870 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:873 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:871 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:874 msgid "Reset onboarding state" msgstr "重設初始設定進行狀態" @@ -4122,16 +4067,16 @@ msgstr "重設初始設定進行狀態" msgid "Reset password" msgstr "重設密碼" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:850 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:853 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:851 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:854 msgid "Reset preferences state" msgstr "重設偏好狀態" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:871 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:872 msgid "Resets the onboarding state" msgstr "重設初始設定狀態" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:851 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:852 msgid "Resets the preferences state" msgstr "重設偏好狀態" @@ -4144,14 +4089,14 @@ msgstr "重試登入" msgid "Retries the last action, which errored out" msgstr "重試上次出錯的操作" -#: src/components/dms/MessageItem.tsx:227 +#: src/components/dms/MessageItem.tsx:241 #: src/components/Error.tsx:90 #: src/components/Lists.tsx:104 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:288 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:295 #: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:25 -#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:236 -#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:239 +#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:226 +#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:229 #: src/screens/Signup/index.tsx:207 #: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:55 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:72 @@ -4159,7 +4104,7 @@ msgid "Retry" msgstr "重試" #: src/components/Error.tsx:98 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:970 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:971 msgid "Return to previous page" msgstr "返回上一頁" @@ -4176,13 +4121,13 @@ msgstr "返回上一頁" #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:163 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:169 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:168 -#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:340 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:326 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:225 msgid "Save" msgstr "儲存" #: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:133 -#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:348 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:334 msgctxt "action" msgid "Save" msgstr "儲存" @@ -4221,13 +4166,13 @@ msgid "Saved to your camera roll" msgstr "儲存至裝置相簿" #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:200 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:299 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:300 msgid "Saved to your feeds" msgstr "儲存到您的動態源" #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:226 msgid "Saves any changes to your profile" -msgstr "儲存個人資料中所做的變更" +msgstr "儲存個人檔案中所做的變更" #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:166 msgid "Saves handle change to {handle}" @@ -4235,22 +4180,22 @@ msgstr "儲存帳號代碼更改至 {handle}" #: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:170 msgid "Saves image crop settings" -msgstr "保存圖片裁剪設定" +msgstr "儲存圖片裁剪設定" #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:33 msgid "Say hello!" msgstr "說句「你好!👋」" -#: src/screens/Onboarding/index.tsx:48 +#: src/screens/Onboarding/index.tsx:33 msgid "Science" msgstr "科學" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:926 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:927 msgid "Scroll to top" msgstr "滾動到頂部" -#: src/components/dms/NewChatDialog/index.tsx:270 -#: src/Navigation.tsx:505 +#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:438 +#: src/Navigation.tsx:506 #: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:123 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:75 #: src/view/com/util/forms/SearchInput.tsx:67 @@ -4293,8 +4238,8 @@ msgstr "搜尋用戶" msgid "Search GIFs" msgstr "搜尋 GIF" -#: src/components/dms/NewChatDialog/index.tsx:290 -#: src/components/dms/NewChatDialog/index.tsx:291 +#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:458 +#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:459 msgid "Search profiles" msgstr "搜尋用戶" @@ -4322,11 +4267,6 @@ msgstr "搜尋 <0>{displayTag}" msgid "See <0>{displayTag} posts by this user" msgstr "查看該用戶包含 <0>{displayTag} 的貼文" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:411 -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:402 -msgid "See profile" -msgstr "查看個人檔案" - #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:186 msgid "See this guide" msgstr "查看指南" @@ -4349,7 +4289,7 @@ msgstr "選擇一個頭像" #: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCreatorItems.tsx:65 msgid "Select an emoji" -msgstr "選擇一個 emoji" +msgstr "選擇一個表情符號" #: src/screens/Login/index.tsx:120 msgid "Select from an existing account" @@ -4363,7 +4303,7 @@ msgstr "選擇 GIF" msgid "Select GIF \"{0}\"" msgstr "選擇 GIF「{0}」" -#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:299 +#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:301 msgid "Select languages" msgstr "選擇語言" @@ -4375,13 +4315,9 @@ msgstr "選擇內容管理服務提供者" msgid "Select option {i} of {numItems}" msgstr "選擇 {numItems} 個項目中的第 {i} 項" -#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:52 -msgid "Select some accounts below to follow" -msgstr "在下面選擇一些帳號來跟隨" - #: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCreatorItems.tsx:83 msgid "Select the {emojiName} emoji as your avatar" -msgstr "選擇 {emojiName} emoji 作為您的頭像" +msgstr "選擇 {emojiName} 表情符號作為您的頭像" #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:136 msgid "Select the moderation service(s) to report to" @@ -4391,19 +4327,11 @@ msgstr "選擇要檢舉的內容管理服務提供者" msgid "Select the service that hosts your data." msgstr "選擇用來託管您的資料的服務商。" -#: src/screens/Onboarding/StepTopicalFeeds.tsx:100 -msgid "Select topical feeds to follow from the list below" -msgstr "從下面的列表中選擇主題動態源來跟隨" - -#: src/screens/Onboarding/StepModeration/index.tsx:63 -msgid "Select what you want to see (or not see), and we’ll handle the rest." -msgstr "選擇您想看到(或不想看到)的內容,剩下的由我們來處理。" - -#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:281 +#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:283 msgid "Select which languages you want your subscribed feeds to include. If none are selected, all languages will be shown." msgstr "選擇您希望訂閱動態源中所包含的語言。未選擇任何語言時會預設顯示所有語言。" -#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:98 +#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:99 msgid "Select your app language for the default text to display in the app." msgstr "選擇應用程式中的預設語言。" @@ -4411,22 +4339,14 @@ msgstr "選擇應用程式中的預設語言。" msgid "Select your date of birth" msgstr "選擇您的出生日期" -#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:211 +#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:201 msgid "Select your interests from the options below" msgstr "從下面選擇您感興趣的選項" -#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:190 +#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:192 msgid "Select your preferred language for translations in your feed." msgstr "選擇您在動態中翻譯的偏好目標語言。" -#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:117 -msgid "Select your primary algorithmic feeds" -msgstr "選擇您的動態的主要算法" - -#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:133 -msgid "Select your secondary algorithmic feeds" -msgstr "選擇您的動態的次要算法" - #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:38 msgid "Send a neat website!" msgstr "發送一個妙趣的網站!" @@ -4450,11 +4370,15 @@ msgstr "發送電子郵件" msgid "Send feedback" msgstr "提交意見" -#: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.tsx:144 -#: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.web.tsx:145 +#: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.tsx:163 +#: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.web.tsx:155 msgid "Send message" msgstr "重送訊息" +#: src/components/dms/dialogs/ShareViaChatDialog.tsx:47 +msgid "Send post to..." +msgstr "傳送貼文給…" + #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:232 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:235 #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:216 @@ -4471,6 +4395,11 @@ msgstr "將檢舉提交至 {0}" msgid "Send verification email" msgstr "發送驗證電子郵件" +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:299 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:302 +msgid "Send via direct message" +msgstr "透過私人訊息發送" + #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:143 msgid "Sends email with confirmation code for account deletion" msgstr "發送包含帳號刪除確認碼的電子郵件" @@ -4489,23 +4418,23 @@ msgstr "設定新密碼" #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:224 msgid "Set this setting to \"No\" to hide all quote posts from your feed. Reposts will still be visible." -msgstr "將此設定設為「關」以隱藏動態中所有引用的貼文,但轉貼依然會顯示。" +msgstr "將此選項設為「關」以隱藏動態中所有引用的貼文,但轉貼依然會顯示。" #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:121 msgid "Set this setting to \"No\" to hide all replies from your feed." -msgstr "將此設定設為「關」以隱藏動態中所有回覆貼文。" +msgstr "將此選項設為「關」以隱藏動態中所有回覆貼文。" #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:190 msgid "Set this setting to \"No\" to hide all reposts from your feed." -msgstr "將此設定設為「關」以隱藏動態的所有轉貼貼文。" +msgstr "將此選項設為「關」以隱藏動態的所有轉貼貼文。" #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:122 msgid "Set this setting to \"Yes\" to show replies in a threaded view. This is an experimental feature." -msgstr "將此設定項設為「開」以單頁顯示樹狀回覆,這是一項實驗性功能。" +msgstr "將此選項設為「開」以單頁顯示樹狀回覆,這是一項實驗性功能。" #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:260 msgid "Set this setting to \"Yes\" to show samples of your saved feeds in your Following feed. This is an experimental feature." -msgstr "將此設定為「是」以在「Following」動態源中顯示您已儲存之動態源中的選錄貼文,這是一個實驗性功能。" +msgstr "將此選項設為「是」以在「Following」動態源中顯示您已儲存之動態源中的選錄貼文,這是一項實驗性功能。" #: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:48 msgid "Set up your account" @@ -4515,23 +4444,23 @@ msgstr "設定您的帳號" msgid "Sets Bluesky username" msgstr "設定 Bluesky 帳號代碼" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:454 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:455 msgid "Sets color theme to dark" msgstr "將色彩主題設定為深色" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:447 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:448 msgid "Sets color theme to light" msgstr "將色彩主題設定為亮色" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:441 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:442 msgid "Sets color theme to system setting" msgstr "將色彩主題設定為跟隨系統" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:480 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:481 msgid "Sets dark theme to the dark theme" msgstr "將深色主題設定為深色" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:473 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:474 msgid "Sets dark theme to the dim theme" msgstr "將深色主題設定為昏暗" @@ -4541,18 +4470,18 @@ msgstr "設定用於重設密碼的電子郵件" #: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:146 msgid "Sets image aspect ratio to square" -msgstr "將圖片寬高比設定為正方形" +msgstr "將圖片比例設定為正方形" #: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:136 msgid "Sets image aspect ratio to tall" -msgstr "將圖像的寬高比設定為高" +msgstr "將圖片比例設定為高" #: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:126 msgid "Sets image aspect ratio to wide" -msgstr "將圖像的寬高比設定為寬" +msgstr "將圖片比例設定為寬" #: src/Navigation.tsx:146 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:325 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:326 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:389 #: src/view/shell/Drawer.tsx:558 #: src/view/shell/Drawer.tsx:559 @@ -4572,12 +4501,12 @@ msgctxt "action" msgid "Share" msgstr "分享" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:215 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:224 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:266 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:275 -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:288 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:427 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:217 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:226 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:310 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:319 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:297 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:428 msgid "Share" msgstr "分享" @@ -4589,9 +4518,9 @@ msgstr "分享一個有趣的故事!" msgid "Share a fun fact!" msgstr "分享一個趣聞!📰" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:373 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:420 -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:304 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:375 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:464 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:313 msgid "Share anyway" msgstr "仍然分享" @@ -4613,11 +4542,10 @@ msgstr "分享你喜愛的動態!" msgid "Shares the linked website" msgstr "分享網站的連結" -#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:115 +#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:116 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:136 -#: src/components/moderation/PostHider.tsx:118 -#: src/screens/Onboarding/StepModeration/ModerationOption.tsx:54 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:374 +#: src/components/moderation/PostHider.tsx:121 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:375 msgid "Show" msgstr "顯示" @@ -4643,27 +4571,27 @@ msgstr "顯示標記並從動態源中篩選" msgid "Show follows similar to {0}" msgstr "顯示類似於 {0} 的跟隨者" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadShowHiddenReplies.tsx:21 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadShowHiddenReplies.tsx:23 msgid "Show hidden replies" msgstr "顯示隱藏回覆" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:305 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:307 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:349 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:351 msgid "Show less like this" -msgstr "顯示更少此類內容" +msgstr "減少顯示此類內容" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:508 -#: src/view/com/post/Post.tsx:213 -#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:386 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:543 +#: src/view/com/post/Post.tsx:217 +#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:394 msgid "Show More" msgstr "顯示更多" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:297 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:299 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:341 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:343 msgid "Show more like this" msgstr "顯示更多此類內容" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadShowHiddenReplies.tsx:21 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadShowHiddenReplies.tsx:23 msgid "Show muted replies" msgstr "顯示靜音回覆" @@ -4675,18 +4603,6 @@ msgstr "顯示來自我的動態源之貼文" msgid "Show Quote Posts" msgstr "顯示引用貼文" -#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:119 -msgid "Show quote-posts in Following feed" -msgstr "在「Following」動態源中顯示引用貼文" - -#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:135 -msgid "Show quotes in Following" -msgstr "在「Following」中顯示引用貼文" - -#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:95 -msgid "Show re-posts in Following feed" -msgstr "在「Following」動態源中顯示轉貼貼文" - #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:118 msgid "Show Replies" msgstr "顯示回覆" @@ -4695,31 +4611,15 @@ msgstr "顯示回覆" msgid "Show replies by people you follow before all other replies." msgstr "在所有其他回覆之前顯示您跟隨的人的回覆。" -#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:87 -msgid "Show replies in Following" -msgstr "在「Following」中顯示回覆" - -#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:71 -msgid "Show replies in Following feed" -msgstr "在「Following」動態源中顯示回覆" - #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:187 msgid "Show Reposts" msgstr "顯示轉貼貼文" -#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:111 -msgid "Show reposts in Following" -msgstr "在「Following」中顯示轉貼貼文" - -#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:68 -#: src/components/moderation/PostHider.tsx:75 +#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:69 +#: src/components/moderation/PostHider.tsx:78 msgid "Show the content" msgstr "顯示內容" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:347 -msgid "Show users" -msgstr "顯示用戶" - #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:58 msgid "Show warning" msgstr "顯示警告" @@ -4769,8 +4669,8 @@ msgstr "登入或建立您的帳號即可加入對話!" msgid "Sign into Bluesky or create a new account" msgstr "登入 Bluesky 或建立新帳號" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:127 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:131 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:128 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:132 msgid "Sign out" msgstr "登出" @@ -4795,7 +4695,7 @@ msgstr "註冊或登入即可參與對話" msgid "Sign-in Required" msgstr "需要登入" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:384 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:385 msgid "Signed in as" msgstr "登入身分" @@ -4804,20 +4704,19 @@ msgstr "登入身分" msgid "Signed in as @{0}" msgstr "以 @{0} 身分登入" -#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:250 -#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:203 +#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:240 msgid "Skip" msgstr "跳過" -#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:247 +#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:237 msgid "Skip this flow" msgstr "跳過此流程" -#: src/screens/Onboarding/index.tsx:52 +#: src/screens/Onboarding/index.tsx:37 msgid "Software Dev" msgstr "軟體開發" -#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:45 +#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:46 msgid "Some people can reply" msgstr "僅部分人可以回覆" @@ -4857,7 +4756,7 @@ msgstr "垃圾訊息" msgid "Spam; excessive mentions or replies" msgstr "垃圾訊息、過多的提及或回覆" -#: src/screens/Onboarding/index.tsx:42 +#: src/screens/Onboarding/index.tsx:27 msgid "Sports" msgstr "運動" @@ -4865,11 +4764,11 @@ msgstr "運動" msgid "Square" msgstr "方塊" -#: src/components/dms/NewChatDialog/index.tsx:467 +#: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:61 msgid "Start a new chat" msgstr "開始新對話" -#: src/components/dms/NewChatDialog/index.tsx:139 +#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:307 msgid "Start chat with {displayName}" msgstr "與 {displayName} 開始對話" @@ -4877,7 +4776,7 @@ msgstr "與 {displayName} 開始對話" msgid "Start chatting" msgstr "開始對話" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:933 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:934 msgid "Status Page" msgstr "服務運作狀態頁面" @@ -4885,12 +4784,12 @@ msgstr "服務運作狀態頁面" msgid "Step {0} of {1}" msgstr "第 {0} 步(共 {1} 步)" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:302 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:303 msgid "Storage cleared, you need to restart the app now." msgstr "已清除儲存資料,您需要立即重啟應用程式。" #: src/Navigation.tsx:218 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:833 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:834 msgid "Storybook" msgstr "故事書" @@ -4901,7 +4800,7 @@ msgstr "故事書" msgid "Submit" msgstr "提交" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:643 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:644 msgid "Subscribe" msgstr "訂閱" @@ -4913,16 +4812,11 @@ msgstr "訂閱 @{0} 以使用這些標記:" msgid "Subscribe to Labeler" msgstr "訂閱標記者" -#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/FeedCard.tsx:172 -#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/FeedCard.tsx:307 -msgid "Subscribe to the {0} feed" -msgstr "訂閱 {0} 動態源" - #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:194 msgid "Subscribe to this labeler" msgstr "訂閱這個標記者" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:639 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:640 msgid "Subscribe to this list" msgstr "訂閱這個列表" @@ -4949,19 +4843,19 @@ msgstr "支援" msgid "Switch Account" msgstr "切換帳號" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:158 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:159 msgid "Switch to {0}" msgstr "切換到 {0}" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:159 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:160 msgid "Switches the account you are logged in to" msgstr "切換您登入的帳號" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:438 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:439 msgid "System" msgstr "系統" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:821 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:822 msgid "System log" msgstr "系統日誌" @@ -4981,7 +4875,7 @@ msgstr "高" msgid "Tap to view fully" msgstr "點擊查看完整內容" -#: src/screens/Onboarding/index.tsx:51 +#: src/screens/Onboarding/index.tsx:36 msgid "Tech" msgstr "科技" @@ -4989,13 +4883,13 @@ msgstr "科技" msgid "Tell a joke!" msgstr "說個笑話!🤡" -#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:85 +#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:86 msgid "Terms" msgstr "條款" #: src/Navigation.tsx:243 #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:49 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:921 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:922 #: src/view/screens/TermsOfService.tsx:29 #: src/view/shell/Drawer.tsx:278 msgid "Terms of Service" @@ -5030,7 +4924,7 @@ msgid "That handle is already taken." msgstr "這個帳號代碼已被使用。" #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:291 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:349 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:351 msgid "The account will be able to interact with you after unblocking." msgstr "解除封鎖後,該帳號將能夠與您互動。" @@ -5058,8 +4952,8 @@ msgstr "以下標記已套用到您的內容。" msgid "The following steps will help customize your Bluesky experience." msgstr "以下步驟將幫助自訂您的 Bluesky 體驗。" -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:189 -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:201 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:188 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:200 msgid "The post may have been deleted." msgstr "這則貼文可能已被刪除。" @@ -5075,10 +4969,6 @@ msgstr "支援表單已移至別處。如果需協助,請<0/>或前往 {HELP_D msgid "The Terms of Service have been moved to" msgstr "服務條款已遷移到" -#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:141 -msgid "There are many feeds to try:" -msgstr "這裡有些動態源您可以嘗試:" - #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:115 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:541 msgid "There was an an issue contacting the server, please check your internet connection and try again." @@ -5099,24 +4989,24 @@ msgid "There was an issue connecting to Tenor." msgstr "連線到 Tenor 時出現問題。" #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:233 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:302 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:321 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:303 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:322 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:236 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:262 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:288 msgid "There was an issue contacting the server" msgstr "連線伺服器時出現問題" -#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:114 -#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:127 +#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:120 +#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:133 msgid "There was an issue contacting your server" msgstr "連線伺服器時出現問題" -#: src/view/com/notifications/Feed.tsx:118 +#: src/view/com/notifications/Feed.tsx:125 msgid "There was an issue fetching notifications. Tap here to try again." msgstr "取得通知時發生問題,點擊這裡重試。" -#: src/view/com/posts/Feed.tsx:298 +#: src/view/com/posts/Feed.tsx:301 msgid "There was an issue fetching posts. Tap here to try again." msgstr "取得貼文時發生問題,點擊這裡重試。" @@ -5124,8 +5014,8 @@ msgstr "取得貼文時發生問題,點擊這裡重試。" msgid "There was an issue fetching the list. Tap here to try again." msgstr "取得列表時發生問題,點擊這裡重試。" -#: src/view/com/feeds/ProfileFeedgens.tsx:156 -#: src/view/com/lists/ProfileLists.tsx:163 +#: src/view/com/feeds/ProfileFeedgens.tsx:157 +#: src/view/com/lists/ProfileLists.tsx:162 msgid "There was an issue fetching your lists. Tap here to try again." msgstr "取得列表時發生問題,點擊這裡重試。" @@ -5134,10 +5024,6 @@ msgstr "取得列表時發生問題,點擊這裡重試。" msgid "There was an issue sending your report. Please check your internet connection." msgstr "提交您的檢舉時出現問題,請檢查您的網路連線。" -#: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:65 -msgid "There was an issue syncing your preferences with the server" -msgstr "與伺服器同步偏好時發生問題" - #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:70 msgid "There was an issue with fetching your app passwords" msgstr "取得應用程式專用密碼時發生問題" @@ -5147,19 +5033,19 @@ msgstr "取得應用程式專用密碼時發生問題" #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:135 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:99 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:111 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:107 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:118 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:133 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:144 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:158 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:171 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:109 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:120 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:135 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:146 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:160 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:173 msgid "There was an issue! {0}" msgstr "發生問題!{0}" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:334 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:348 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:362 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:376 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:335 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:349 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:363 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:377 msgid "There was an issue. Please check your internet connection and try again." msgstr "發生問題了。請檢查您的網路連線並重試。" @@ -5172,17 +5058,13 @@ msgstr "應用程式中發生了意外問題。請告訴我們是否發生在您 msgid "There's been a rush of new users to Bluesky! We'll activate your account as soon as we can." msgstr "Bluesky 迎來了大量新用戶!我們將儘快啟用您的帳號。" -#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:146 -msgid "These are popular accounts you might like:" -msgstr "這裡是一些受歡迎的帳號,您可能會喜歡:" - #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:116 msgid "This {screenDescription} has been flagged:" msgstr "{screenDescription} 已被標記:" #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:111 msgid "This account has requested that users sign in to view their profile." -msgstr "此帳號要求使用者登入後才能查看其個人資料。" +msgstr "此帳號要求使用者登入後才能查看其個人檔案。" #: src/components/dms/BlockedByListDialog.tsx:34 msgid "This account is blocked by one or more of your moderation lists. To unblock, please visit the lists directly and remove this user." @@ -5213,7 +5095,7 @@ msgid "This content is hosted by {0}. Do you want to enable external media?" msgstr "此內容由 {0} 託管。是否要啟用外部媒體?" #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:77 -#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:77 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:79 msgid "This content is not available because one of the users involved has blocked the other." msgstr "由於其中一個用戶封鎖了另一個用戶,無法查看此內容。" @@ -5221,9 +5103,9 @@ msgstr "由於其中一個用戶封鎖了另一個用戶,無法查看此內容 msgid "This content is not viewable without a Bluesky account." msgstr "沒有 Bluesky 帳號,無法查看此內容。" -#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:94 +#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:93 msgid "This feature is in beta. You can read more about repository exports in <0>this blogpost." -msgstr "此功能目前為測試版本。您可以在<0>這篇部落格文章中了解更多有關資訊。" +msgstr "此功能目前為測試版本。您可以在<0>這篇部落格文章中瞭解更多有關資訊。" #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:121 msgid "This feed is currently receiving high traffic and is temporarily unavailable. Please try again later." @@ -5231,7 +5113,7 @@ msgstr "此動態源由於目前使用人數眾多而暫時無法使用。請稍 #: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:59 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:471 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:728 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:729 msgid "This feed is empty!" msgstr "這裡是空的!" @@ -5253,15 +5135,15 @@ msgstr "這很重要,以防您將來需要更改電子郵件地址或重設密 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:127 msgid "This label was applied by <0>{0}." -msgstr "此標記由 <0>{0} 添加。" +msgstr "此標記由 <0>{0} 新增。" #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:125 msgid "This label was applied by the author." -msgstr "此標記由發布者添加。" +msgstr "此標記由發布者新增。" #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:168 msgid "This label was applied by you." -msgstr "此標記由您添加。" +msgstr "此標記由您新增。" #: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:188 msgid "This labeler hasn't declared what labels it publishes, and may not be active." @@ -5271,7 +5153,7 @@ msgstr "此標記者尚未宣告它發佈的標記,而且可能不會生效。 msgid "This link is taking you to the following website:" msgstr "此連結將帶您到以下網站:" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:906 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:907 msgid "This list is empty!" msgstr "此列表為空!" @@ -5283,22 +5165,22 @@ msgstr "此內容管理服務暫時無法使用,詳情請見下文。如果問 msgid "This name is already in use" msgstr "此名稱已被使用" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:123 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:141 msgid "This post has been deleted." msgstr "這則貼文已被刪除。" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:417 -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:301 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:461 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:310 msgid "This post is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in." msgstr "只有登入用戶能見到這則貼文,未登入的人將看不到它。" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:399 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:443 msgid "This post will be hidden from feeds." msgstr "這則貼文將從動態隱藏。" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:370 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:372 msgid "This profile is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in." -msgstr "只有登入用戶能見到此個人資料。 未登入的人將看不到它。" +msgstr "只有登入用戶能見到此個人檔案。 未登入的人將看不到它。" #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:37 msgid "This service has not provided terms of service or a privacy policy." @@ -5306,7 +5188,7 @@ msgstr "此服務尚未提供服務條款或隱私政策。" #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:439 msgid "This should create a domain record at:" -msgstr "這應該在以下位置創建一個域記錄:" +msgstr "這應該會在以下位置建立一個域名記錄:" #: src/view/com/profile/ProfileFollowers.tsx:87 msgid "This user doesn't have any followers." @@ -5317,7 +5199,7 @@ msgid "This user has blocked you" msgstr "這個用戶已封鎖您" #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:72 -#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:68 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:70 msgid "This user has blocked you. You cannot view their content." msgstr "此用戶已封鎖您,您無法查看他們的內容。" @@ -5339,14 +5221,14 @@ msgstr "此用戶未跟隨任何人。" #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:285 msgid "This will delete {0} from your muted words. You can always add it back later." -msgstr "這將從您的靜音文字中刪除 {0},您隨時可以在稍後添加回來。" +msgstr "這將從您的靜音文字中刪除 {0},您隨時可以新增回來。" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:587 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:588 msgid "Thread preferences" msgstr "討論串偏好" #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:53 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:597 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:598 msgid "Thread Preferences" msgstr "討論串偏好" @@ -5364,7 +5246,7 @@ msgstr "若要關閉電子郵件雙重驗證,請驗證您的電子郵件地址 #: src/components/dms/ReportConversationPrompt.tsx:20 msgid "To report a conversation, please report one of its messages via the conversation screen. This lets our moderators understand the context of your issue." -msgstr "若要檢舉對話,請透過對話畫面檢舉其中一則訊息。這可以讓我們的內容管理者了解問題的來龍去脈。" +msgstr "若要檢舉對話,請透過對話畫面檢舉其中一則訊息。這可以讓我們的內容管理者瞭解問題的來龍去脈。" #: src/components/ReportDialog/SelectLabelerView.tsx:33 msgid "To whom would you like to send this report?" @@ -5374,13 +5256,13 @@ msgstr "您希望向誰提交此檢舉?" msgid "Toggle between muted word options." msgstr "在靜音文字選項之間切換。" -#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:246 +#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:255 msgid "Toggle dropdown" msgstr "切換下拉式選單" #: src/screens/Moderation/index.tsx:332 msgid "Toggle to enable or disable adult content" -msgstr "切換以啟用或禁用成人內容" +msgstr "切換以啟用或停用成人內容" #: src/screens/Hashtag.tsx:88 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:359 @@ -5391,10 +5273,12 @@ msgstr "熱門" msgid "Transformations" msgstr "轉換" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:645 -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:647 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:248 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:250 +#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:103 +#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:105 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:696 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:698 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:280 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:282 msgid "Translate" msgstr "翻譯" @@ -5403,11 +5287,11 @@ msgctxt "action" msgid "Try again" msgstr "重試" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:738 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:739 msgid "Two-factor authentication" msgstr "雙重驗證" -#: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.tsx:120 +#: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.tsx:139 msgid "Type your message here" msgstr "在此輸入訊息" @@ -5415,11 +5299,11 @@ msgstr "在此輸入訊息" msgid "Type:" msgstr "類型:" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:534 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:535 msgid "Un-block list" msgstr "取消封鎖列表" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:519 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:520 msgid "Un-mute list" msgstr "取消靜音列表" @@ -5428,7 +5312,7 @@ msgstr "取消靜音列表" #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:142 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:77 #: src/screens/Signup/index.tsx:66 -#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:72 +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:71 msgid "Unable to contact your service. Please check your Internet connection." msgstr "無法連線到服務,請檢查您的網路連線。" @@ -5438,8 +5322,8 @@ msgstr "無法連線到服務,請檢查您的網路連線。" #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:111 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:184 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:295 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:361 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:625 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:363 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:626 msgid "Unblock" msgstr "解除封鎖" @@ -5448,25 +5332,24 @@ msgctxt "action" msgid "Unblock" msgstr "解除封鎖" -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:186 -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:190 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:188 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:192 msgid "Unblock account" msgstr "解除封鎖帳號" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:299 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:305 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:301 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:307 msgid "Unblock Account" msgstr "解除封鎖帳號" #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:289 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:343 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:345 msgid "Unblock Account?" msgstr "解除封鎖?" -#: src/view/com/modals/Repost.tsx:43 -#: src/view/com/modals/Repost.tsx:56 -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:60 -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:48 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:62 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:69 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:73 msgid "Undo repost" msgstr "取消轉貼" @@ -5483,8 +5366,8 @@ msgstr "取消跟隨" msgid "Unfollow {0}" msgstr "取消跟隨 {0}" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:241 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:251 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:243 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:253 msgid "Unfollow Account" msgstr "取消跟隨" @@ -5493,7 +5376,7 @@ msgid "Unlike this feed" msgstr "取消喜歡這個動態源" #: src/components/TagMenu/index.tsx:249 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:632 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:633 msgid "Unmute" msgstr "取消靜音" @@ -5501,8 +5384,8 @@ msgstr "取消靜音" msgid "Unmute {truncatedTag}" msgstr "取消靜音 {truncatedTag}" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:278 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:284 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:280 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:286 msgid "Unmute Account" msgstr "取消靜音帳號" @@ -5510,29 +5393,29 @@ msgstr "取消靜音帳號" msgid "Unmute all {displayTag} posts" msgstr "取消對所有 {displayTag} 貼文的靜音" -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:174 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:176 msgid "Unmute conversation" msgstr "取消靜音對話" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:321 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:326 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:365 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:370 msgid "Unmute thread" msgstr "取消靜音討論串" #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:290 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:616 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:617 msgid "Unpin" msgstr "取消釘選" #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:287 msgid "Unpin from home" -msgstr "取消釘選在首頁" +msgstr "自首頁取消釘選" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:499 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:500 msgid "Unpin moderation list" msgstr "取消釘選內容管理列表" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:289 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:290 msgid "Unpinned from your feeds" msgstr "已從您的動態源取消釘選" @@ -5547,7 +5430,7 @@ msgstr "取消訂閱這個標記者" #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:71 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:84 msgid "Unwanted Sexual Content" -msgstr "不受歡迎的情色內容" +msgstr "不受歡迎的色情內容" #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:70 msgid "Update {displayName} in Lists" @@ -5561,7 +5444,7 @@ msgstr "更新至 {handle}" msgid "Updating..." msgstr "更新中…" -#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:284 +#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:280 msgid "Upload a photo instead" msgstr "或是上傳圖片" @@ -5569,20 +5452,20 @@ msgstr "或是上傳圖片" msgid "Upload a text file to:" msgstr "上傳文字檔案至:" -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:338 -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:341 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:339 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:342 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:123 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:126 msgid "Upload from Camera" msgstr "從相機上傳" -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:355 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:356 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:140 msgid "Upload from Files" msgstr "從檔案上傳" -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:349 -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:353 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:350 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:354 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:134 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:138 msgid "Upload from Library" @@ -5631,11 +5514,11 @@ msgid "Used by:" msgstr "使用者:" #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:64 -#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:56 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:58 msgid "User Blocked" msgstr "用戶被封鎖" -#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:48 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:50 msgid "User Blocked by \"{0}\"" msgstr "用戶被「{0}」封鎖" @@ -5647,7 +5530,7 @@ msgstr "用戶已被列表封鎖" msgid "User Blocked by List" msgstr "用戶被列表封鎖" -#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:66 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:68 msgid "User Blocking You" msgstr "用戶封鎖了您" @@ -5655,30 +5538,30 @@ msgstr "用戶封鎖了您" msgid "User Blocks You" msgstr "用戶封鎖了您" -#: src/view/com/lists/ListCard.tsx:85 +#: src/view/com/lists/ListCard.tsx:87 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:198 msgid "User list by {0}" msgstr "{0} 的用戶列表" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:830 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:831 msgid "User list by <0/>" msgstr "<0/> 的用戶列表" -#: src/view/com/lists/ListCard.tsx:83 +#: src/view/com/lists/ListCard.tsx:85 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:196 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:828 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:829 msgid "User list by you" msgstr "您的用戶列表" -#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:198 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:184 msgid "User list created" msgstr "已建立用戶列表" -#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:184 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:170 msgid "User list updated" msgstr "已更新用戶列表" -#: src/view/screens/Lists.tsx:58 +#: src/view/screens/Lists.tsx:63 msgid "User Lists" msgstr "用戶列表" @@ -5686,7 +5569,7 @@ msgstr "用戶列表" msgid "Username or email address" msgstr "帳號代碼或電子郵件地址" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:864 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:865 msgid "Users" msgstr "用戶" @@ -5701,13 +5584,13 @@ msgstr "被 <0/> 跟隨的用戶" msgid "Users I follow" msgstr "我跟隨的用戶" -#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:106 +#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:107 msgid "Users in \"{0}\"" msgstr "「{0}」中的用戶" #: src/components/LikesDialog.tsx:85 msgid "Users that have liked this content or profile" -msgstr "喜歡此內容或個人資料的用戶" +msgstr "喜歡此內容或個人檔案的用戶" #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:430 msgid "Value:" @@ -5717,15 +5600,15 @@ msgstr "值:" msgid "Verify DNS Record" msgstr "驗證 DNS 紀錄" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:952 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:953 msgid "Verify email" msgstr "驗證電子郵件" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:977 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:978 msgid "Verify my email" msgstr "驗證我的電子郵件" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:986 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:987 msgid "Verify My Email" msgstr "驗證我的電子郵件" @@ -5742,11 +5625,11 @@ msgstr "驗證文字檔案" msgid "Verify Your Email" msgstr "驗證您的電子郵件" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:905 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:906 msgid "Version {appVersion} {bundleInfo}" msgstr "版本 {appVersion} {bundleInfo}" -#: src/screens/Onboarding/index.tsx:54 +#: src/screens/Onboarding/index.tsx:39 msgid "Video Games" msgstr "電子遊戲" @@ -5754,6 +5637,10 @@ msgstr "電子遊戲" msgid "View {0}'s avatar" msgstr "查看 {0} 的頭像" +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:212 +msgid "View {0}'s profile" +msgstr "查看 {0} 的個人檔案" + #: src/view/screens/Log.tsx:52 msgid "View debug entry" msgstr "查看偵錯項目" @@ -5766,7 +5653,7 @@ msgstr "查看詳細資訊" msgid "View details for reporting a copyright violation" msgstr "查看詳細資訊以檢舉侵犯版權" -#: src/view/com/posts/FeedSlice.tsx:112 +#: src/view/com/posts/FeedSlice.tsx:120 msgid "View full thread" msgstr "查看整個討論串" @@ -5776,17 +5663,18 @@ msgstr "查看有關這些標記的資訊" #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:396 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:429 +#: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:58 #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:175 msgid "View profile" msgstr "查看資料" -#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:128 +#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:130 msgid "View the avatar" msgstr "查看頭像" #: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:137 msgid "View the labeling service provided by @{0}" -msgstr "查看由 @{0} 提供的標籤服務" +msgstr "查看由 @{0} 提供的標記服務" #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:582 msgid "View users who like this feed" @@ -5800,7 +5688,6 @@ msgstr "造訪網站" #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:135 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:17 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:22 -#: src/screens/Onboarding/StepModeration/ModerationOption.tsx:53 msgid "Warn" msgstr "警告" @@ -5824,7 +5711,7 @@ msgstr "我們無法載入這個對話" msgid "We estimate {estimatedTime} until your account is ready." msgstr "我們估計還需要 {estimatedTime} 才能準備好您的帳號。" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:196 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:126 msgid "We hope you have a wonderful time. Remember, Bluesky is:" msgstr "我們希望您在此度過愉快的時光。請記住,Bluesky 是:" @@ -5836,19 +5723,15 @@ msgstr "您已看完了您跟隨的貼文。這是來自 <0/> 的最新貼文。 msgid "We recommend avoiding common words that appear in many posts, since it can result in no posts being shown." msgstr "我們建議避免新增在許多貼文中常用的文字,因為這可能令您看不到任何貼文。" -#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:125 -msgid "We recommend our \"Discover\" feed:" -msgstr "我們推薦我們的「Discover」動態源:" - #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:52 msgid "We were unable to load your birth date preferences. Please try again." msgstr "我們無法載入您的出生日期偏好,請再試一次。" #: src/screens/Moderation/index.tsx:385 msgid "We were unable to load your configured labelers at this time." -msgstr "我們目前無法載入您已設定的標籤者。" +msgstr "我們目前無法載入您已設定的標記者。" -#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:148 +#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:138 msgid "We weren't able to connect. Please try again to continue setting up your account. If it continues to fail, you can skip this flow." msgstr "我們無法連線到網際網路,請重試以繼續設定您的帳號。如果仍繼續失敗,您可以選擇跳過此流程。" @@ -5856,11 +5739,11 @@ msgstr "我們無法連線到網際網路,請重試以繼續設定您的帳號 msgid "We will let you know when your account is ready." msgstr "我們會在您的帳號準備好時通知您。" -#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:153 +#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:143 msgid "We'll use this to help customize your experience." -msgstr "我們將使用這些資訊來幫助定制您的體驗。" +msgstr "我們將使用這些資訊來協助訂製您的體驗。" -#: src/components/dms/NewChatDialog/index.tsx:326 +#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:86 msgid "We're having network issues, try again" msgstr "我們遇到網路問題,請重試" @@ -5868,7 +5751,7 @@ msgstr "我們遇到網路問題,請重試" msgid "We're so excited to have you join us!" msgstr "我們非常高興您加入我們!" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:90 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:91 msgid "We're sorry, but we were unable to resolve this list. If this persists, please contact the list creator, @{handleOrDid}." msgstr "很抱歉,我們無法解析此列表。如果問題持續發生,請聯繫列表建立者 @{handleOrDid}。" @@ -5887,15 +5770,15 @@ msgstr "很抱歉!我們找不到您正在尋找的頁面。" #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:330 msgid "We're sorry! You can only subscribe to ten labelers, and you've reached your limit of ten." -msgstr "抱歉!您只能訂閱十個標籤者,您已達到十個的限制。" +msgstr "抱歉!您只能訂閱十個標記者,您已達到十個的限制。" -#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:145 +#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:135 msgid "What are your interests?" msgstr "您感興趣的是什麼?" #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:40 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:86 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:326 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:347 msgid "What's up?" msgstr "發生了什麼新鮮事?" @@ -5912,7 +5795,7 @@ msgstr "您想在演算法動態源中看到哪些語言?" msgid "Who can message you?" msgstr "誰可以傳送訊息給您?" -#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:66 +#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:67 msgid "Who can reply" msgstr "誰可以回覆" @@ -5949,21 +5832,21 @@ msgstr "為什麼應該審查這個用戶?" msgid "Wide" msgstr "寬" -#: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.tsx:121 -#: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.web.tsx:124 +#: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.tsx:140 +#: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.web.tsx:134 msgid "Write a message" msgstr "撰寫訊息" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:503 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:536 msgid "Write post" msgstr "撰寫貼文" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:325 -#: src/view/com/composer/Prompt.tsx:37 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:346 +#: src/view/com/composer/Prompt.tsx:39 msgid "Write your reply" msgstr "撰寫您的回覆" -#: src/screens/Onboarding/index.tsx:40 +#: src/screens/Onboarding/index.tsx:25 msgid "Writers" msgstr "作家" @@ -5977,13 +5860,13 @@ msgstr "作家" msgid "Yes" msgstr "開" -#: src/components/dms/MessageItem.tsx:174 +#: src/components/dms/MessageItem.tsx:188 msgid "Yesterday, {time}" msgstr "昨天,{time}" #: src/screens/Deactivated.tsx:136 msgid "You are in line." -msgstr "輪到您了。" +msgstr "你正處於隊列之中。" #: src/view/com/profile/ProfileFollows.tsx:86 msgid "You are not following anyone." @@ -5994,10 +5877,6 @@ msgstr "您沒有跟隨任何人。" msgid "You can also discover new Custom Feeds to follow." msgstr "您也可以探索並跟隨新的自訂動態源。" -#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:143 -msgid "You can change these settings later." -msgstr "您可以往後在設定中更改。" - #: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:119 msgid "You can change this at any time." msgstr "您可以隨時變更該設定。" @@ -6027,7 +5906,7 @@ msgstr "您目前還沒有任何釘選的動態源。" msgid "You don't have any saved feeds." msgstr "您目前還沒有任何已儲存的動態源。" -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:195 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:194 msgid "You have blocked the author or you have been blocked by the author." msgstr "您已封鎖該作者,或您已被該作者封鎖。" @@ -6036,19 +5915,19 @@ msgid "You have blocked this user" msgstr "您已封鎖該用戶" #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:66 -#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:50 -#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:58 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:52 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:60 msgid "You have blocked this user. You cannot view their content." msgstr "您已封鎖了此用戶,您將無法查看他們發佈的內容。" #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:54 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:91 -#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:89 -#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:123 +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:88 +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:122 msgid "You have entered an invalid code. It should look like XXXXX-XXXXX." msgstr "您輸入的邀請碼無效。它應該長得像這樣 XXXXX-XXXXX。" -#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:109 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:111 msgid "You have hidden this post" msgstr "您已隱藏這則貼文" @@ -6057,11 +5936,11 @@ msgid "You have hidden this post." msgstr "您已隱藏這則貼文。" #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:94 -#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:92 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:94 msgid "You have muted this account." msgstr "您已隱藏這個帳號。" -#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:86 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:88 msgid "You have muted this user" msgstr "您已靜音這個用戶" @@ -6069,18 +5948,18 @@ msgstr "您已靜音這個用戶" msgid "You have no conversations yet. Start one!" msgstr "您還沒有對話,與其他用戶開始對話吧!" -#: src/view/com/feeds/ProfileFeedgens.tsx:144 +#: src/view/com/feeds/ProfileFeedgens.tsx:145 msgid "You have no feeds." msgstr "您沒有建立任何動態源。" -#: src/view/com/lists/MyLists.tsx:89 -#: src/view/com/lists/ProfileLists.tsx:148 +#: src/view/com/lists/MyLists.tsx:91 +#: src/view/com/lists/ProfileLists.tsx:147 msgid "You have no lists." msgstr "您沒有建立任何列表。" #: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:134 msgid "You have not blocked any accounts yet. To block an account, go to their profile and select \"Block account\" from the menu on their account." -msgstr "您還沒有封鎖任何帳號。要封鎖帳號,請前往其個人資料並在其帳號上的選單中選擇「封鎖帳號」。" +msgstr "您還沒有封鎖任何帳號。要封鎖帳號,請前往其個人檔案並在其帳號上的選單中選擇「封鎖帳號」。" #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:91 msgid "You have not created any app passwords yet. You can create one by pressing the button below." @@ -6088,7 +5967,7 @@ msgstr "您還沒有建立任何應用程式專用密碼,如您想建立一個 #: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:133 msgid "You have not muted any accounts yet. To mute an account, go to their profile and select \"Mute account\" from the menu on their account." -msgstr "您還沒有靜音任何帳號。要靜音帳號,請前往其個人資料並在其帳號上的選單中選擇「靜音帳號」。" +msgstr "您還沒有靜音任何帳號。要靜音帳號,請前往其個人檔案並在其帳號上的選單中選擇「靜音帳號」。" #: src/components/Lists.tsx:52 msgid "You have reached the end" @@ -6100,29 +5979,25 @@ msgstr "您還沒有隱藏任何文字或標籤" #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:87 msgid "You may appeal non-self labels if you feel they were placed in error." -msgstr "如果您認為非標記的放置有誤,且標記並非由您添加,您可以提出申訴。" +msgstr "如果您認為這些標記有誤,且標記並非由您新增,您可以提出申訴。" #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:92 msgid "You may appeal these labels if you feel they were placed in error." -msgstr "如果您覺得這些標籤是錯誤的,您可以申訴這些標籤。" +msgstr "如果您覺得這些標記有誤,您可以提出申訴。" #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:79 msgid "You must be 13 years of age or older to sign up." msgstr "您必須年滿 13 歲才能註冊。" -#: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:110 -msgid "You must be 18 years or older to enable adult content" -msgstr "您必須年滿 18 歲才能啟用成人內容" - #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:206 msgid "You must select at least one labeler for a report" msgstr "您必須選擇至少一個標記者來提交檢舉" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:158 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:173 msgid "You will no longer receive notifications for this thread" msgstr "您將不再收到這條討論串的通知" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:161 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:176 msgid "You will now receive notifications for this thread" msgstr "您將收到這條討論串的通知" @@ -6130,26 +6005,22 @@ msgstr "您將收到這條討論串的通知" msgid "You will receive an email with a \"reset code.\" Enter that code here, then enter your new password." msgstr "您將收到一封包含重設碼的電子郵件。請在此輸入該「重設碼」,然後輸入您的新密碼。" -#: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:101 +#: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:102 msgid "You: {0}" msgstr "您:{0}" -#: src/screens/Onboarding/StepModeration/index.tsx:60 -msgid "You're in control" -msgstr "盡在您的掌控" - #: src/screens/Deactivated.tsx:93 #: src/screens/Deactivated.tsx:94 #: src/screens/Deactivated.tsx:109 msgid "You're in line" msgstr "輪到您了" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:193 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:123 msgid "You're ready to go!" -msgstr "您已設定完成!" +msgstr "您已完成設定!" #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:98 -#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:101 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:103 msgid "You've chosen to hide a word or tag within this post." msgstr "您選擇在這則貼文中隱藏文字或標籤。" @@ -6165,7 +6036,7 @@ msgstr "您的帳號" msgid "Your account has been deleted" msgstr "您的帳號已刪除" -#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:66 +#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:65 msgid "Your account repository, containing all public data records, can be downloaded as a \"CAR\" file. This file does not include media embeds, such as images, or your private data, which must be fetched separately." msgstr "您可以將您的帳號存放庫下載為一個「CAR」檔案。該檔案包含了所有公開的資料紀錄,但不包括嵌入媒體,例如圖片或您的私人資料,目前這些資料必須另外擷取。" @@ -6175,19 +6046,15 @@ msgstr "您的生日" #: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:25 msgid "Your chats have been disabled" -msgstr "您的對話已被禁用" +msgstr "您的對話功能已被停用" #: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:47 msgid "Your choice will be saved, but can be changed later in settings." msgstr "您的選擇將被儲存,但可以稍後在設定中更改。" -#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:62 -msgid "Your default feed is \"Following\"" -msgstr "您的預設動態源為「Following」" - #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:57 #: src/screens/Signup/state.ts:220 -#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:56 +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:55 msgid "Your email appears to be invalid." msgstr "您的電子郵件地址似乎無效。" @@ -6215,23 +6082,23 @@ msgstr "您的完整帳號代碼將修改為 <0>@{0}" msgid "Your muted words" msgstr "您的靜音文字" -#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:159 +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:158 msgid "Your password has been changed successfully!" msgstr "您的密碼已成功更改!" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:316 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:337 msgid "Your post has been published" msgstr "您的貼文已發佈" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:208 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:138 msgid "Your posts, likes, and blocks are public. Mutes are private." msgstr "您的貼文、按喜歡和封鎖是公開可見的,而靜音是私人的。" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:146 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:147 msgid "Your profile" -msgstr "您的個人資料" +msgstr "您的個人檔案" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:315 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:336 msgid "Your reply has been published" msgstr "您的回覆已發佈"