diff --git a/src/locale/locales/ca/messages.po b/src/locale/locales/ca/messages.po index 7945fe8b..9c0d4cc1 100644 --- a/src/locale/locales/ca/messages.po +++ b/src/locale/locales/ca/messages.po @@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "Nuesa artística o no eròtica." #: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:118 msgid "At least 3 characters" -msgstr "" +msgstr "Almenys 3 caràcters" #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:246 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:247 @@ -929,7 +929,7 @@ msgstr "Configura els filtres de continguts per la categoria: {0}" #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:81 msgid "Configure content filtering setting for category: {name}" -msgstr "" +msgstr "Configura els filtres de continguts per la categoria: {name}" #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:244 msgid "Configured in <0>moderation settings." @@ -1053,7 +1053,7 @@ msgstr "Continua" #: src/components/AccountList.tsx:108 msgid "Continue as {0} (currently signed in)" -msgstr "" +msgstr "Continua com a {0} (sessió actual)" #: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:151 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:249 @@ -1223,7 +1223,7 @@ msgstr "Tema fosc" #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:132 msgid "Date of birth" -msgstr "" +msgstr "Data de naixement" #: src/view/screens/Settings/index.tsx:841 msgid "Debug Moderation" @@ -1370,7 +1370,7 @@ msgstr "No inclou nuesa." #: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:104 msgid "Doesn't begin or end with a hyphen" -msgstr "" +msgstr "No comença ni acaba amb un guionet" #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:481 msgid "Domain Value" @@ -1590,7 +1590,7 @@ msgstr "Habilita veure el contingut per adults als teus canals" #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:82 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:89 msgid "Enable external media" -msgstr "" +msgstr "Habilita els continguts externs" #: src/view/com/modals/EmbedConsent.tsx:97 #~ msgid "Enable External Media" @@ -1606,7 +1606,7 @@ msgstr "Activa aquesta opció per a veure només les respostes entre els comptes #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:94 msgid "Enable this source only" -msgstr "" +msgstr "Habilita només per aquesta font" #: src/screens/Moderation/index.tsx:339 msgid "Enabled" @@ -1622,7 +1622,7 @@ msgstr "Posa un nom a aquesta contrasenya d'aplicació" #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:139 msgid "Enter a password" -msgstr "" +msgstr "Introdueix una contrasenya" #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:99 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:100 @@ -1920,7 +1920,7 @@ msgstr "Segueix-los a tots" #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:144 msgid "Follow Back" -msgstr "" +msgstr "Segueix" #: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:182 msgid "Follow selected accounts and continue to the next step" @@ -2013,11 +2013,11 @@ msgstr "He oblidat la contrasenya" #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:201 msgid "Forgot password?" -msgstr "" +msgstr "Has oblidat la contrasenya?" #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:212 msgid "Forgot?" -msgstr "" +msgstr "Oblidada?" #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:52 msgid "Frequently Posts Unwanted Content" @@ -2684,7 +2684,7 @@ msgstr "Accedeix a un compte que no està llistat" #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:116 msgid "Looks like XXXXX-XXXXX" -msgstr "" +msgstr "Té l'aspecte XXXXX-XXXXX" #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:79 msgid "Make sure this is where you intend to go!" @@ -3093,7 +3093,7 @@ msgstr "Ja no segueixes a {0}" #: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:114 msgid "No longer than 253 characters" -msgstr "" +msgstr "No pot tenir més de 253 caràcters" #: src/view/com/notifications/Feed.tsx:109 msgid "No notifications yet!" @@ -3176,7 +3176,7 @@ msgstr "Nuesa" #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:71 msgid "Nudity or adult content not labeled as such" -msgstr "" +msgstr "Nuesa o contingut per adults no etiquetat com a tal" #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:71 #~ msgid "Nudity or pornography not labeled as such" @@ -3184,7 +3184,7 @@ msgstr "" #: src/screens/Signup/index.tsx:142 msgid "of" -msgstr "" +msgstr "de" #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:11 msgid "Off" @@ -3225,7 +3225,7 @@ msgstr "Només {0} poden respondre." #: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:97 msgid "Only contains letters, numbers, and hyphens" -msgstr "" +msgstr "Només pot tenir lletres, nombres i guionets" #: src/components/Lists.tsx:75 msgid "Oops, something went wrong!" @@ -3695,7 +3695,7 @@ msgstr "Enllaç potencialment enganyós" #: src/components/forms/HostingProvider.tsx:45 msgid "Press to change hosting provider" -msgstr "" +msgstr "Prem per canviar el proveïdor d'allotjament" #: src/components/Error.tsx:74 #: src/components/Lists.tsx:80 @@ -3934,7 +3934,7 @@ msgstr "Informa del compte" #: src/components/ReportDialog/index.tsx:49 msgid "Report dialog" -msgstr "" +msgstr "Diàleg de l'informe" #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:352 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:354 @@ -4274,7 +4274,7 @@ msgstr "Selecciona {item}" #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:61 msgid "Select account" -msgstr "" +msgstr "Selecciona el compte" #: src/view/com/modals/ServerInput.tsx:75 #~ msgid "Select Bluesky Social" @@ -4335,7 +4335,7 @@ msgstr "Selecciona l'idioma de l'aplicació perquè el text predeterminat es mos #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:133 msgid "Select your date of birth" -msgstr "" +msgstr "Selecciona la teva data de naixement" #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:200 msgid "Select your interests from the options below" @@ -4564,11 +4564,11 @@ msgstr "Comparteix el canal" #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:89 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:95 msgid "Share Link" -msgstr "" +msgstr "Comparteix l'enllaç" #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:92 msgid "Shares the linked website" -msgstr "" +msgstr "Comparteix la web enllaçada" #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:115 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:136 @@ -4838,7 +4838,7 @@ msgstr "Pàgina d'estat" #: src/screens/Signup/index.tsx:142 msgid "Step" -msgstr "" +msgstr "Pas" #: src/view/com/auth/create/StepHeader.tsx:22 #~ msgid "Step {0} of {numSteps}" @@ -5682,7 +5682,7 @@ msgstr "Verifica el teu correu" #: src/view/screens/Settings/index.tsx:893 msgid "Version {0}" -msgstr "" +msgstr "Versió {0}" #: src/screens/Onboarding/index.tsx:42 msgid "Video Games" @@ -6029,11 +6029,11 @@ msgstr "Encara no has silenciat cap paraula ni etiqueta" #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:68 msgid "You may appeal these labels if you feel they were placed in error." -msgstr "Pots apel·lar aquestes etiquetes si creus que s'han col·locat per error," +msgstr "Pots apel·lar aquestes etiquetes si creus que s'han col·locat per error." #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:79 msgid "You must be 13 years of age or older to sign up." -msgstr "" +msgstr "Has de tenir 13 anys o més per registrar-te" #: src/view/com/modals/ContentFilteringSettings.tsx:175 #~ msgid "You must be 18 or older to enable adult content."