diff --git a/src/locale/locales/ko/messages.po b/src/locale/locales/ko/messages.po index 3783b61f..8a02c876 100644 --- a/src/locale/locales/ko/messages.po +++ b/src/locale/locales/ko/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: ko\n" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-07-05 09:53+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-23 11:39+0900\n" "Last-Translator: quiple\n" "Language-Team: quiple, lens0021, HaruChanHeart, hazzzi, heartade\n" "Plural-Forms: \n" @@ -21,7 +21,8 @@ msgstr "(임베드 콘텐츠 포함)" msgid "(no email)" msgstr "(이메일 없음)" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:297 +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:236 +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:327 msgid "{0, plural, one {{formattedCount} other} other {{formattedCount} others}}" msgstr "외 {0, plural, other {{formattedCount}}}명" @@ -33,7 +34,7 @@ msgstr "이 계정에 {0, plural, other {#}}개의 라벨이 지정됨" msgid "{0, plural, one {# label has been placed on this content} other {# labels have been placed on this content}}" msgstr "이 콘텐츠에 {0, plural, other {#}}개의 라벨이 지정됨" -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:66 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:68 msgid "{0, plural, one {# repost} other {# reposts}}" msgstr "{0, plural, other {#}}개" @@ -47,16 +48,16 @@ msgstr "팔로워" msgid "{0, plural, one {following} other {following}}" msgstr "팔로우 중" -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:266 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:276 msgid "{0, plural, one {Like (# like)} other {Like (# likes)}}" msgstr "좋아요 ({0, plural, other {#}}개)" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:382 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:434 msgid "{0, plural, one {like} other {likes}}" msgstr "좋아요" -#: src/components/FeedCard.tsx:206 -#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:301 +#: src/components/FeedCard.tsx:210 +#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:300 msgid "{0, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}" msgstr "{0, plural, other {#}}명의 사용자가 좋아함" @@ -64,27 +65,41 @@ msgstr "{0, plural, other {#}}명의 사용자가 좋아함" msgid "{0, plural, one {post} other {posts}}" msgstr "게시물" -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:224 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:414 +msgid "{0, plural, one {quote} other {quotes}}" +msgstr "인용" + +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:233 msgid "{0, plural, one {Reply (# reply)} other {Reply (# replies)}}" msgstr "답글 ({0, plural, other {#}}개)" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:362 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:394 msgid "{0, plural, one {repost} other {reposts}}" msgstr "재게시" -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:262 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:272 msgid "{0, plural, one {Unlike (# like)} other {Unlike (# likes)}}" msgstr "좋아요 취소 ({0, plural, other {#}}개)" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:223 +#. Pattern: {wordValue} in tags +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:475 +msgid "{0} <0>in <1>tags" +msgstr "<0><1>태그에서 {0}" + +#. Pattern: {wordValue} in text, tags +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:465 +msgid "{0} <0>in <1>text & tags" +msgstr "<0><1>텍스트 및 태그에서 {0}" + +#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:228 msgid "{0} joined this week" msgstr "이번 주에 {0}명이 가입함" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:456 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:467 msgid "{0} people have used this starter pack!" msgstr "{0}명이 이 스타터 팩을 사용했습니다!" -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:431 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:419 msgid "{0}'s avatar" msgstr "{0} 님의 아바타" @@ -120,7 +135,7 @@ msgstr "개월" msgid "{diffSeconds, plural, one {second} other {seconds}}" msgstr "초" -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:175 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:174 msgid "{displayName}'s Starter Pack" msgstr "{displayName} 님의 스타터 팩" @@ -147,7 +162,7 @@ msgstr "{handle} 님에게 메시지를 보낼 수 없습니다" msgid "{likeCount, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}" msgstr "{likeCount, plural, other {#}}명의 사용자가 좋아함" -#: src/view/shell/Drawer.tsx:452 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:466 msgid "{numUnreadNotifications} unread" msgstr "{numUnreadNotifications}개 읽지 않음" @@ -159,14 +174,6 @@ msgstr "{profileName} 님은 {0} 전에 Bluesky에 가입했습니다" msgid "{profileName} joined Bluesky using a starter pack {0} ago" msgstr "{profileName} 님은 {0} 전에 스타터 팩을 사용하여 Bluesky에 가입했습니다" -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:67 -msgid "{value, plural, =0 {Show all replies} one {Show replies with at least # like} other {Show replies with at least # likes}}" -msgstr "{value, plural, =0 {모든 답글 표시} other {좋아요가 #개 이상인 답글 표시}}" - -#: src/components/WhoCanReply.tsx:296 -msgid "<0/> members" -msgstr "<0/>의 멤버" - #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:466 msgctxt "profiles" msgid "<0>{0}, <1>{1}, and {2, plural, one {# other} other {# others}} are included in your starter pack" @@ -177,11 +184,11 @@ msgctxt "feeds" msgid "<0>{0}, <1>{1}, and {2, plural, one {# other} other {# others}} are included in your starter pack" msgstr "<0>{0}, <1>{1} 외 {2, plural, other {#}}개가 스타터 팩에 포함됩니다" -#: src/view/shell/Drawer.tsx:100 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:109 msgid "<0>{0} {1, plural, one {follower} other {followers}}" msgstr "<0>{0} 팔로워" -#: src/view/shell/Drawer.tsx:111 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:124 msgid "<0>{0} {1, plural, one {following} other {following}}" msgstr "<0>{0} 팔로우 중" @@ -193,6 +200,10 @@ msgstr "<0>{0} 및<1> <2>{1}이(가) 스타터 팩에 포함됩니 msgid "<0>{0} is included in your starter pack" msgstr "<0>{0}이(가) 스타터 팩에 포함됩니다" +#: src/components/WhoCanReply.tsx:274 +msgid "<0>{0} members" +msgstr "<0>{0}의 멤버" + #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:135 msgid "<0>Not Applicable. This warning is only available for posts with media attached." msgstr "<0>해당 없음. 이 경고는 미디어가 첨부된 게시물에만 사용할 수 있습니다." @@ -205,15 +216,27 @@ msgstr "<0>나와<1> <2>{0} 님이 스타터 팩에 포함됩니다" msgid "⚠Invalid Handle" msgstr "⚠잘못된 핸들" +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:193 +msgid "24 hours" +msgstr "24시간" + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:266 msgid "2FA Confirmation" msgstr "2단계 인증" +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:232 +msgid "30 days" +msgstr "30일" + +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:217 +msgid "7 days" +msgstr "7일" + #: src/tours/Tooltip.tsx:70 msgid "A help tooltip" msgstr "도움말 툴팁" -#: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:93 +#: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:92 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:684 msgid "Access navigation links and settings" msgstr "탐색 링크 및 설정으로 이동합니다" @@ -223,22 +246,22 @@ msgid "Access profile and other navigation links" msgstr "프로필 및 기타 탐색 링크로 이동합니다" #: src/view/com/modals/EditImage.tsx:300 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:520 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:474 msgid "Accessibility" msgstr "접근성" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:511 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:465 msgid "Accessibility settings" msgstr "접근성 설정" -#: src/Navigation.tsx:309 -#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:69 +#: src/Navigation.tsx:318 +#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:73 msgid "Accessibility Settings" msgstr "접근성 설정" #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:190 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:347 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:754 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:326 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:729 msgid "Account" msgstr "계정" @@ -254,20 +277,16 @@ msgstr "계정 팔로우함" msgid "Account muted" msgstr "계정 뮤트됨" -#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:93 -#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:93 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:102 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:96 msgid "Account Muted" msgstr "계정 뮤트됨" -#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:82 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:88 msgid "Account Muted by List" msgstr "리스트로 계정 뮤트됨" -#: src/view/com/util/AccountDropdownBtn.tsx:41 -msgid "Account options" -msgstr "계정 옵션" - -#: src/view/com/util/AccountDropdownBtn.tsx:25 +#: src/view/com/util/AccountDropdownBtn.tsx:65 msgid "Account removed from quick access" msgstr "빠른 액세스에서 계정 제거" @@ -284,16 +303,16 @@ msgstr "계정 언팔로우함" msgid "Account unmuted" msgstr "계정 언뮤트됨" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:164 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:328 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:269 -#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:230 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:881 +#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:229 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:937 msgid "Add" msgstr "추가" #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:568 msgid "Add {0} more to continue" -msgstr "계속하려면 {0}개 더 추가하기" +msgstr "계속하려면 {0}명 더 추가하기" #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:59 msgid "Add {displayName} to starter pack" @@ -303,14 +322,14 @@ msgstr "스타터 팩에 {displayName} 추가" msgid "Add a content warning" msgstr "콘텐츠 경고 추가" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:871 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:927 msgid "Add a user to this list" msgstr "이 리스트에 사용자 추가" #: src/components/dialogs/SwitchAccount.tsx:56 #: src/screens/Deactivated.tsx:199 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:424 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:433 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:412 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:421 msgid "Add account" msgstr "계정 추가" @@ -329,11 +348,11 @@ msgstr "대체 텍스트 추가" msgid "Add App Password" msgstr "앱 비밀번호 추가" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:157 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:321 msgid "Add mute word for configured settings" msgstr "구성 설정에 뮤트 단어 추가" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:86 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:112 msgid "Add muted words and tags" msgstr "뮤트할 단어 및 태그 추가" @@ -353,7 +372,7 @@ msgstr "내가 팔로우하는 사람의 기본 피드만 추가하기" msgid "Add the following DNS record to your domain:" msgstr "도메인에 다음 DNS 레코드를 추가하세요:" -#: src/components/FeedCard.tsx:289 +#: src/components/FeedCard.tsx:293 msgid "Add this feed to your feeds" msgstr "이 피드를 내 피드에 추가하기" @@ -362,29 +381,26 @@ msgstr "이 피드를 내 피드에 추가하기" msgid "Add to Lists" msgstr "리스트에 추가" -#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:267 +#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:266 msgid "Add to my feeds" msgstr "내 피드에 추가" #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:192 -#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:157 +#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:156 msgid "Added to list" msgstr "리스트에 추가됨" -#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:126 +#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:125 msgid "Added to my feeds" msgstr "내 피드에 추가됨" -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:171 -msgid "Adjust the number of likes a reply must have to be shown in your feed." -msgstr "답글이 피드에 표시되기 위해 필요한 좋아요 수를 조정합니다." - #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:34 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:144 #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:76 msgid "Adult Content" msgstr "성인 콘텐츠" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:356 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:365 msgid "Adult content can only be enabled via the Web at <0>bsky.app." msgstr "성인 콘텐츠는 <0>bsky.app에서 웹을 통해서만 활성화할 수 있습니다." @@ -392,20 +408,20 @@ msgstr "성인 콘텐츠는 <0>bsky.app에서 웹을 통해서만 활성화 msgid "Adult content is disabled." msgstr "성인 콘텐츠가 비활성화되어 있습니다." -#: src/screens/Moderation/index.tsx:399 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:688 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:409 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:663 msgid "Advanced" msgstr "고급" -#: src/state/shell/progress-guide.tsx:176 +#: src/state/shell/progress-guide.tsx:171 msgid "Algorithm training complete!" msgstr "알고리즘 훈련 완료!" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:360 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:370 msgid "All accounts have been followed!" msgstr "모든 계정을 팔로우했습니다" -#: src/view/screens/Feeds.tsx:734 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:733 msgid "All the feeds you've saved, right in one place." msgstr "저장한 모든 피드를 한 곳에서 확인하세요." @@ -419,6 +435,14 @@ msgstr "다이렉트 메시지 접근 허용" msgid "Allow new messages from" msgstr "새 메시지를 허용할 대상" +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:359 +msgid "Allow replies from:" +msgstr "답글을 허용할 대상" + +#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:271 +msgid "Allows access to direct messages" +msgstr "다이렉트 메시지 접근 허용" + #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:178 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:171 msgid "Already have a code?" @@ -436,7 +460,7 @@ msgstr "ALT" #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:144 #: src/view/com/modals/EditImage.tsx:316 -#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:83 +#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:87 msgid "Alt text" msgstr "대체 텍스트" @@ -457,43 +481,55 @@ msgstr "{0}(으)로 이메일을 보냈습니다. 이 이메일에는 아래에 msgid "An email has been sent to your previous address, {0}. It includes a confirmation code which you can enter below." msgstr "이전 주소인 {0}(으)로 이메일을 보냈습니다. 이 이메일에는 아래에 입력하는 인증 코드가 포함되어 있습니다." -#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:252 -msgid "An error occured" +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:254 +msgid "An error has occurred" +msgstr "오류 발생" + +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:314 +msgid "An error occurred" msgstr "오류 발생" #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:315 msgid "An error occurred while generating your starter pack. Want to try again?" msgstr "스타터 팩을 만드는 동안 오류가 발생했습니다. 다시 시도하시겠습니까?" +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:69 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:150 +msgid "An error occurred while loading the video. Please try again later." +msgstr "동영상을 불러오는 동안 오류가 발생했습니다. 나중에 다시 시도하세요." + #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:71 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:79 msgid "An error occurred while saving the QR code!" msgstr "QR 코드를 저장하는 동안 오류가 발생했습니다" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:362 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:336 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:358 msgid "An error occurred while trying to follow all" msgstr "모두 팔로우하려고 하는 동안 오류가 발생했습니다" +#: src/state/queries/video/video.ts:112 +msgid "An error occurred while uploading the video." +msgstr "동영상을 업로드하는 동안 오류가 발생했습니다." + #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:28 msgid "An issue not included in these options" msgstr "어떤 옵션에도 포함되지 않는 문제" #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:36 msgid "An issue occurred starting the chat" -msgstr "" +msgstr "채팅을 시작하는 동안 문제가 발생했습니다" #: src/components/dms/dialogs/ShareViaChatDialog.tsx:49 msgid "An issue occurred while trying to open the chat" -msgstr "" +msgstr "채팅을 여는 동안 문제가 발생했습니다" #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:35 #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:50 -#: src/components/ProfileCard.tsx:311 -#: src/components/ProfileCard.tsx:331 +#: src/components/ProfileCard.tsx:319 +#: src/components/ProfileCard.tsx:339 #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:36 #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:46 -#: src/view/com/profile/ProfileHeaderSuggestedFollows.tsx:188 -#: src/view/com/profile/ProfileHeaderSuggestedFollows.tsx:198 msgid "An issue occurred, please try again." msgstr "문제가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요." @@ -501,8 +537,14 @@ msgstr "문제가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요." msgid "an unknown error occurred" msgstr "알 수 없는 오류가 발생했습니다" -#: src/components/WhoCanReply.tsx:317 -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:294 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:151 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:147 +msgid "an unknown labeler" +msgstr "알 수 없는 라벨러" + +#: src/components/WhoCanReply.tsx:295 +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:235 +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:324 msgid "and" msgstr "및" @@ -519,6 +561,10 @@ msgstr "움직이는 GIF" msgid "Anti-Social Behavior" msgstr "반사회적 행위" +#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:54 +msgid "Anybody can interact" +msgstr "누구나 상호작용할 수 있음" + #: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:96 msgid "App Language" msgstr "앱 언어" @@ -535,26 +581,26 @@ msgstr "앱 비밀번호 이름에는 문자, 숫자, 공백, 대시, 밑줄만 msgid "App Password names must be at least 4 characters long." msgstr "앱 비밀번호 이름은 4자 이상이어야 합니다." -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:699 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:674 msgid "App password settings" msgstr "앱 비밀번호 설정" -#: src/Navigation.tsx:277 +#: src/Navigation.tsx:286 #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:192 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:708 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:683 msgid "App Passwords" msgstr "앱 비밀번호" -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:152 -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:155 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:154 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:157 msgid "Appeal" msgstr "이의신청" -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:257 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:247 msgid "Appeal \"{0}\" label" msgstr "\"{0}\" 라벨 이의신청" -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:248 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:238 #: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:91 msgid "Appeal submitted" msgstr "이의신청 제출함" @@ -566,19 +612,24 @@ msgstr "이의신청 제출함" msgid "Appeal this decision" msgstr "이 결정에 이의신청" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:441 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:69 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:495 msgid "Appearance" msgstr "모양" +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:486 +msgid "Appearance settings" +msgstr "모양 설정" + +#: src/Navigation.tsx:326 +msgid "Appearance Settings" +msgstr "모양 설정" + #: src/screens/Feeds/NoSavedFeedsOfAnyType.tsx:47 #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:93 msgid "Apply default recommended feeds" msgstr "기본 추천 피드 적용하기" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:610 -#~ msgid "Are you sure you want delete this starter pack?" -#~ msgstr "이 스타터 팩을 삭제하시겠습니까?" - #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:282 msgid "Are you sure you want to delete the app password \"{name}\"?" msgstr "앱 비밀번호 \"{name}\"을(를) 삭제하시겠습니까?" @@ -587,27 +638,27 @@ msgstr "앱 비밀번호 \"{name}\"을(를) 삭제하시겠습니까?" msgid "Are you sure you want to delete this message? The message will be deleted for you, but not for the other participant." msgstr "정말 이 메시지를 삭제하시겠습니까? 나에게 보이는 메시지는 삭제되지만 상대방에게는 삭제되지 않습니다." -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:610 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:621 msgid "Are you sure you want to delete this starter pack?" -msgstr "" +msgstr "이 스타터 팩을 삭제하시겠습니까?" #: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:48 msgid "Are you sure you want to leave this conversation? Your messages will be deleted for you, but not for the other participant." msgstr "정말 이 대화에서 나가시겠습니까? 나에게 보이는 메시지는 삭제되지만 상대방에게는 삭제되지 않습니다." -#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:314 +#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:313 msgid "Are you sure you want to remove {0} from your feeds?" msgstr "피드에서 {0}을(를) 제거하시겠습니까?" -#: src/components/FeedCard.tsx:306 +#: src/components/FeedCard.tsx:310 msgid "Are you sure you want to remove this from your feeds?" msgstr "내 피드에서 이 피드를 삭제하시겠습니까?" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:680 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:772 msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?" msgstr "이 초안을 삭제하시겠습니까?" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:281 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:433 msgid "Are you sure?" msgstr "정말인가요?" @@ -624,13 +675,13 @@ msgstr "예술" msgid "Artistic or non-erotic nudity." msgstr "선정적이지 않거나 예술적인 노출." -#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:170 +#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:171 msgid "At least 3 characters" msgstr "3자 이상" #: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:75 -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:302 -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:303 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:293 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:294 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:98 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:103 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:129 @@ -643,12 +694,12 @@ msgstr "3자 이상" #: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:134 #: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:102 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:40 -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:299 -#: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:91 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:298 +#: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:90 msgid "Back" msgstr "뒤로" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:498 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:452 msgid "Basics" msgstr "기본" @@ -656,7 +707,7 @@ msgstr "기본" msgid "Birthday" msgstr "생년월일" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:379 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:358 msgid "Birthday:" msgstr "생년월일:" @@ -679,28 +730,27 @@ msgstr "계정 차단" msgid "Block Account?" msgstr "계정을 차단하시겠습니까?" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:584 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:640 msgid "Block accounts" msgstr "계정 차단" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:688 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:744 msgid "Block list" msgstr "리스트 차단" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:683 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:739 msgid "Block these accounts?" msgstr "이 계정들을 차단하시겠습니까?" -#: src/view/com/lists/ListCard.tsx:112 -#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:75 +#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:76 msgid "Blocked" msgstr "차단됨" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:270 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:279 msgid "Blocked accounts" msgstr "차단한 계정" -#: src/Navigation.tsx:148 +#: src/Navigation.tsx:150 #: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:109 msgid "Blocked Accounts" msgstr "차단한 계정" @@ -713,7 +763,7 @@ msgstr "차단한 계정은 내 스레드에 답글을 달거나 나를 멘션 msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you. You will not see their content and they will be prevented from seeing yours." msgstr "차단한 계정은 내 스레드에 답글을 달거나 나를 멘션하거나 기타 다른 방식으로 나와 상호작용할 수 없습니다. 차단한 계정의 콘텐츠를 볼 수 없으며 해당 계정도 내 콘텐츠를 볼 수 없게 됩니다." -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:367 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:435 msgid "Blocked post." msgstr "차단된 게시물." @@ -721,7 +771,7 @@ msgstr "차단된 게시물." msgid "Blocking does not prevent this labeler from placing labels on your account." msgstr "차단하더라도 이 라벨러가 내 계정에 라벨을 붙이는 것을 막지는 못합니다." -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:685 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:741 msgid "Blocking is public. Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you." msgstr "차단 목록은 공개됩니다. 차단한 계정은 내 스레드에 답글을 달거나 나를 멘션하거나 기타 다른 방식으로 나와 상호작용할 수 없습니다." @@ -729,7 +779,7 @@ msgstr "차단 목록은 공개됩니다. 차단한 계정은 내 스레드에 msgid "Blocking will not prevent labels from being applied on your account, but it will stop this account from replying in your threads or interacting with you." msgstr "차단하더라도 내 계정에 라벨이 붙는 것은 막지 못하지만, 이 계정이 내 스레드에 답글을 달거나 나와 상호작용하는 것은 중지됩니다." -#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:154 +#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:159 msgid "Blog" msgstr "블로그" @@ -750,7 +800,7 @@ msgstr "Bluesky는 친구와 함께하면 더 좋답니다!" msgid "Bluesky will choose a set of recommended accounts from people in your network." msgstr "Bluesky가 네트워크에 있는 사람들 중에서 임의로 추천 계정 세트를 선택합니다." -#: src/screens/Moderation/index.tsx:557 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:567 msgid "Bluesky will not show your profile and posts to logged-out users. Other apps may not honor this request. This does not make your account private." msgstr "로그아웃한 사용자에게 내 프로필과 게시물을 표시하지 않습니다. 다른 앱에서는 이 설정을 따르지 않을 수 있습니다. 내 계정을 비공개로 전환하지는 않습니다." @@ -767,21 +817,23 @@ msgstr "이미지 흐리게 및 피드에서 필터링" msgid "Books" msgstr "책" -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:285 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:300 msgid "Browse more accounts on the Explore page" msgstr "탐색 페이지에서 더 많은 계정 찾아보기" -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:415 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:433 msgid "Browse more feeds on the Explore page" msgstr "탐색 페이지에서 더 많은 피드 찾아보기" -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:270 -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:400 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:282 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:285 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:415 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:418 msgid "Browse more suggestions" msgstr "더 많은 추천 찾아보기" -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:293 -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:424 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:308 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:442 msgid "Browse more suggestions on the Explore page" msgstr "탐색 페이지에서 더 많은 추천 찾아보기" @@ -790,11 +842,11 @@ msgstr "탐색 페이지에서 더 많은 추천 찾아보기" msgid "Browse other feeds" msgstr "다른 피드 탐색하기" -#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:151 +#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:154 msgid "Business" msgstr "비즈니스" -#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:162 +#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:160 msgid "by —" msgstr "— 님이 만듦" @@ -802,15 +854,15 @@ msgstr "— 님이 만듦" msgid "By {0}" msgstr "{0} 님이 만듦" -#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:166 +#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:164 msgid "by <0/>" msgstr "<0/> 님이 만듦" -#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:74 +#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:80 msgid "By creating an account you agree to the {els}." msgstr "계정을 만들면 {els}에 동의하는 것입니다." -#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:164 +#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:162 msgid "by you" msgstr "내가 만듦" @@ -822,13 +874,13 @@ msgstr "카메라" msgid "Can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores. Must be at least 4 characters long, but no more than 32 characters long." msgstr "글자, 숫자, 공백, 대시, 밑줄만 포함할 수 있습니다. 길이는 4자 이상이어야 하고 32자를 넘지 않아야 합니다." -#: src/components/Menu/index.tsx:215 +#: src/components/Menu/index.tsx:235 #: src/components/Prompt.tsx:119 #: src/components/Prompt.tsx:121 -#: src/components/TagMenu/index.tsx:268 +#: src/components/TagMenu/index.tsx:282 #: src/screens/Deactivated.tsx:161 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:460 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:475 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:512 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:527 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:213 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:215 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:148 @@ -844,9 +896,8 @@ msgstr "글자, 숫자, 공백, 대시, 밑줄만 포함할 수 있습니다. #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:107 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:255 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:261 -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:139 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:160 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:704 -#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:219 msgid "Cancel" msgstr "취소" @@ -874,7 +925,7 @@ msgstr "이미지 자르기 취소" msgid "Cancel profile editing" msgstr "프로필 편집 취소" -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:133 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:154 msgid "Cancel quote post" msgstr "게시물 인용 취소" @@ -883,7 +934,6 @@ msgid "Cancel reactivation and log out" msgstr "재활성화 취소 및 로그아웃" #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:88 -#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:215 msgid "Cancel search" msgstr "검색 취소" @@ -895,17 +945,17 @@ msgstr "연결된 웹사이트를 여는 것을 취소합니다" msgid "Change" msgstr "변경" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:373 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:352 msgctxt "action" msgid "Change" msgstr "변경" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:720 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:695 msgid "Change handle" msgstr "핸들 변경" #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:156 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:731 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:706 msgid "Change Handle" msgstr "핸들 변경" @@ -913,12 +963,12 @@ msgstr "핸들 변경" msgid "Change my email" msgstr "내 이메일 변경하기" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:765 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:740 msgid "Change password" msgstr "비밀번호 변경" #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:142 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:776 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:751 msgid "Change Password" msgstr "비밀번호 변경" @@ -930,7 +980,7 @@ msgstr "게시물 언어를 {0}(으)로 변경" msgid "Change Your Email" msgstr "이메일 변경" -#: src/Navigation.tsx:321 +#: src/Navigation.tsx:338 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:204 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:302 msgid "Chat" @@ -942,14 +992,14 @@ msgstr "대화 뮤트됨" #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:112 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:81 -#: src/Navigation.tsx:326 +#: src/Navigation.tsx:343 #: src/screens/Messages/List/index.tsx:88 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:640 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:615 msgid "Chat settings" msgstr "대화 설정" #: src/screens/Messages/Settings.tsx:59 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:649 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:624 msgid "Chat Settings" msgstr "대화 설정" @@ -978,7 +1028,7 @@ msgstr "3개 이상 선택하세요." msgid "Choose at least {0} more" msgstr "최소 {0}개 이상 선택하세요" -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:191 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:190 msgid "Choose Feeds" msgstr "피드 선택" @@ -986,7 +1036,7 @@ msgstr "피드 선택" msgid "Choose for me" msgstr "임의로 선택하기" -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:187 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:186 msgid "Choose People" msgstr "사람들 선택" @@ -994,7 +1044,7 @@ msgstr "사람들 선택" msgid "Choose Service" msgstr "서비스 선택" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:281 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:284 msgid "Choose the algorithms that power your custom feeds." msgstr "맞춤 피드를 구동할 알고리즘을 선택하세요." @@ -1002,28 +1052,15 @@ msgstr "맞춤 피드를 구동할 알고리즘을 선택하세요." msgid "Choose this color as your avatar" msgstr "이 색상을 아바타로 선택" -#: src/components/dialogs/ThreadgateEditor.tsx:91 -#: src/components/dialogs/ThreadgateEditor.tsx:95 -msgid "Choose who can reply" -msgstr "답글을 달 수 있는 사람 선택하기" - #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:171 msgid "Choose your password" msgstr "비밀번호를 입력하세요" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:912 -msgid "Clear all legacy storage data" -msgstr "모든 레거시 스토리지 데이터 지우기" - -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:915 -msgid "Clear all legacy storage data (restart after this)" -msgstr "모든 레거시 스토리지 데이터 지우기 (이후 다시 시작)" - -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:924 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:887 msgid "Clear all storage data" msgstr "모든 스토리지 데이터 지우기" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:927 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:890 msgid "Clear all storage data (restart after this)" msgstr "모든 스토리지 데이터 지우기 (이후 다시 시작)" @@ -1032,11 +1069,7 @@ msgstr "모든 스토리지 데이터 지우기 (이후 다시 시작)" msgid "Clear search query" msgstr "검색어 지우기" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:913 -msgid "Clears all legacy storage data" -msgstr "모든 레거시 스토리지 데이터를 지웁니다" - -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:925 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:888 msgid "Clears all storage data" msgstr "모든 스토리지 데이터를 지웁니다" @@ -1052,10 +1085,18 @@ msgstr "계정 비활성화에 대한 자세한 내용을 보려면 이곳을 msgid "Click here for more information." msgstr "자세한 내용을 보려면 이곳을 클릭하세요." -#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:138 +#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:152 msgid "Click here to open tag menu for {tag}" msgstr "이곳을 클릭하여 {tag}의 태그 메뉴 열기" +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:303 +msgid "Click to disable quote posts of this post." +msgstr "이 게시물의 인용 게시물을 비활성화하려면 클릭하세요." + +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:304 +msgid "Click to enable quote posts of this post." +msgstr "이 게시물의 인용 게시물을 활성화하려면 클릭하세요." + #: src/components/dms/MessageItem.tsx:231 msgid "Click to retry failed message" msgstr "클릭하여 메시지를 다시 보내기" @@ -1069,12 +1110,12 @@ msgid "Clip 🐴 clop 🐴" msgstr "다그닥 🐴 다그닥 🐴" #: src/components/dialogs/GifSelect.ios.tsx:250 -#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:268 +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:270 #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:261 #: src/components/NewskieDialog.tsx:146 #: src/components/NewskieDialog.tsx:153 -#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:123 -#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:129 +#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:125 +#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:131 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:268 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:271 #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:195 @@ -1095,7 +1136,7 @@ msgid "Close bottom drawer" msgstr "하단 서랍 닫기" #: src/components/dialogs/GifSelect.ios.tsx:244 -#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:262 +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:264 msgid "Close dialog" msgstr "대화 상자 닫기" @@ -1119,8 +1160,8 @@ msgstr "대화 상자 닫기" msgid "Close navigation footer" msgstr "탐색 푸터 닫기" -#: src/components/Menu/index.tsx:209 -#: src/components/TagMenu/index.tsx:262 +#: src/components/Menu/index.tsx:229 +#: src/components/TagMenu/index.tsx:276 msgid "Close this dialog" msgstr "이 대화 상자 닫기" @@ -1132,7 +1173,7 @@ msgstr "하단 탐색 막대를 닫습니다" msgid "Closes password update alert" msgstr "비밀번호 변경 알림을 닫습니다" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:472 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:524 msgid "Closes post composer and discards post draft" msgstr "게시물 작성 상자를 닫고 게시물 초안을 삭제합니다" @@ -1140,11 +1181,11 @@ msgstr "게시물 작성 상자를 닫고 게시물 초안을 삭제합니다" msgid "Closes viewer for header image" msgstr "헤더 이미지 뷰어를 닫습니다" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:238 +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:269 msgid "Collapse list of users" msgstr "사용자 목록 접기" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:440 +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:470 msgid "Collapses list of users for a given notification" msgstr "이 알림에 대한 사용자 목록을 축소합니다" @@ -1158,27 +1199,31 @@ msgstr "코미디" msgid "Comics" msgstr "만화" -#: src/Navigation.tsx:267 +#: src/Navigation.tsx:276 #: src/view/screens/CommunityGuidelines.tsx:32 msgid "Community Guidelines" msgstr "커뮤니티 가이드라인" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:294 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:297 msgid "Complete onboarding and start using your account" msgstr "온보딩 완료 후 계정 사용 시작" -#: src/screens/Signup/index.tsx:139 +#: src/screens/Signup/index.tsx:150 msgid "Complete the challenge" msgstr "챌린지 완료하기" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:582 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:662 msgid "Compose posts up to {MAX_GRAPHEME_LENGTH} characters in length" msgstr "최대 {MAX_GRAPHEME_LENGTH}자 길이까지 글을 작성할 수 있습니다" -#: src/view/com/composer/Prompt.tsx:26 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:29 msgid "Compose reply" msgstr "답글 작성하기" +#: src/view/com/composer/videos/VideoTranscodeProgress.tsx:51 +msgid "Compressing..." +msgstr "압축 중..." + #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:81 msgid "Configure content filtering setting for category: {name}" msgstr "{name} 카테고리에 대한 콘텐츠 필터링 설정을 구성합니다." @@ -1210,11 +1255,11 @@ msgstr "콘텐츠 언어 설정 확인" msgid "Confirm delete account" msgstr "계정 삭제 확인" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:304 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:313 msgid "Confirm your age:" msgstr "나이를 확인하세요:" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:295 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:304 msgid "Confirm your birthdate" msgstr "생년월일 확인" @@ -1232,7 +1277,8 @@ msgstr "인증 코드" msgid "Connecting..." msgstr "연결 중…" -#: src/screens/Signup/index.tsx:171 +#: src/screens/Signup/index.tsx:180 +#: src/screens/Signup/index.tsx:183 msgid "Contact support" msgstr "지원에 연락하기" @@ -1240,24 +1286,24 @@ msgstr "지원에 연락하기" msgid "Content Blocked" msgstr "콘텐츠 차단됨" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:288 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:297 msgid "Content filters" msgstr "콘텐츠 필터" #: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:74 -#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:280 +#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:282 msgid "Content Languages" msgstr "콘텐츠 언어" -#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:75 -#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:77 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:81 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:80 msgid "Content Not Available" msgstr "콘텐츠를 사용할 수 없음" -#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:46 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:49 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:99 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:22 -#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:40 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:43 msgid "Content Warning" msgstr "콘텐츠 경고" @@ -1301,7 +1347,7 @@ msgstr "요리" msgid "Copied" msgstr "복사됨" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:265 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:244 msgid "Copied build version to clipboard" msgstr "빌드 버전 클립보드에 복사됨" @@ -1309,8 +1355,8 @@ msgstr "빌드 버전 클립보드에 복사됨" #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:80 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:320 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:153 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:192 -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:357 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:236 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:368 msgid "Copied to clipboard" msgstr "클립보드에 복사됨" @@ -1344,12 +1390,12 @@ msgstr "링크 복사" msgid "Copy Link" msgstr "링크 복사" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:428 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:484 msgid "Copy link to list" msgstr "리스트 링크 복사" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:310 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:319 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:412 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:421 msgid "Copy link to post" msgstr "게시물 링크 복사" @@ -1358,8 +1404,8 @@ msgstr "게시물 링크 복사" msgid "Copy message text" msgstr "메시지 텍스트 복사" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:288 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:290 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:390 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:392 msgid "Copy post text" msgstr "게시물 텍스트 복사" @@ -1367,15 +1413,11 @@ msgstr "게시물 텍스트 복사" msgid "Copy QR code" msgstr "QR 코드 복사" -#: src/Navigation.tsx:272 +#: src/Navigation.tsx:281 #: src/view/screens/CopyrightPolicy.tsx:29 msgid "Copyright Policy" msgstr "저작권 정책" -#: src/view/com/composer/videos/state.ts:31 -msgid "Could not compress video" -msgstr "" - #: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:39 msgid "Could not leave chat" msgstr "대화에서 나갈 수 없습니다" @@ -1384,7 +1426,7 @@ msgstr "대화에서 나갈 수 없습니다" msgid "Could not load feed" msgstr "피드를 불러올 수 없습니다" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:961 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1017 msgid "Could not load list" msgstr "리스트를 불러올 수 없습니다" @@ -1401,7 +1443,7 @@ msgstr "만들기" msgid "Create a new account" msgstr "새 계정 만들기" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:425 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:413 msgid "Create a new Bluesky account" msgstr "새 Bluesky 계정을 만듭니다" @@ -1411,7 +1453,7 @@ msgstr "스타터 팩 QR 코드 만들기" #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:165 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:259 -#: src/Navigation.tsx:351 +#: src/Navigation.tsx:368 msgid "Create a starter pack" msgstr "스타터 팩 만들기" @@ -1419,7 +1461,7 @@ msgstr "스타터 팩 만들기" msgid "Create a starter pack for me" msgstr "나를 위한 스타터 팩 만들기" -#: src/screens/Signup/index.tsx:88 +#: src/screens/Signup/index.tsx:99 msgid "Create Account" msgstr "계정 만들기" @@ -1467,26 +1509,34 @@ msgstr "사용자 지정" msgid "Custom domain" msgstr "사용자 지정 도메인" -#: src/view/screens/Feeds.tsx:760 -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:392 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:759 +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:391 msgid "Custom feeds built by the community bring you new experiences and help you find the content you love." msgstr "커뮤니티에서 구축한 맞춤 피드는 새로운 경험을 제공하고 좋아하는 콘텐츠를 찾을 수 있도록 도와줍니다." -#: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:56 +#: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:57 msgid "Customize media from external sites." msgstr "외부 사이트 미디어를 사용자 지정합니다." -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:460 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:486 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:288 +msgid "Customize who can interact with this post." +msgstr "이 게시물과 상호작용할 수 있는 사람을 사용자 지정합니다." + +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:95 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:97 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:122 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:124 msgid "Dark" msgstr "어두움" +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:82 #: src/view/screens/Debug.tsx:63 msgid "Dark mode" msgstr "어두운 모드" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:473 -msgid "Dark Theme" +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:109 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:114 +msgid "Dark theme" msgstr "어두운 테마" #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:191 @@ -1494,15 +1544,15 @@ msgid "Date of birth" msgstr "생년월일" #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:73 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:808 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:783 msgid "Deactivate account" msgstr "계정 비활성화" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:820 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:795 msgid "Deactivate my account" msgstr "내 계정 비활성화" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:875 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:850 msgid "Debug Moderation" msgstr "검토 디버그" @@ -1511,16 +1561,16 @@ msgid "Debug panel" msgstr "디버그 패널" #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:151 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:562 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:641 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:721 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:436 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:573 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:652 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:732 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:631 #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:285 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:667 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:723 msgid "Delete" msgstr "삭제" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:830 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:805 msgid "Delete account" msgstr "계정 삭제" @@ -1536,8 +1586,8 @@ msgstr "앱 비밀번호 삭제" msgid "Delete app password?" msgstr "앱 비밀번호를 삭제하시겠습니까?" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:892 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:895 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:867 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:870 msgid "Delete chat declaration record" msgstr "대화 신고 기록 삭제" @@ -1545,7 +1595,7 @@ msgstr "대화 신고 기록 삭제" msgid "Delete for me" msgstr "나에게서 삭제" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:471 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:527 msgid "Delete List" msgstr "리스트 삭제" @@ -1555,47 +1605,47 @@ msgstr "메시지 삭제" #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:122 msgid "Delete message for me" -msgstr "내게 보이는 메시지 삭제" +msgstr "나에게 보이는 메시지 삭제" #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:285 msgid "Delete my account" msgstr "내 계정 삭제" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:842 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:817 msgid "Delete My Account…" msgstr "내 계정 삭제…" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:417 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:419 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:611 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:613 msgid "Delete post" msgstr "게시물 삭제" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:556 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:712 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:567 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:723 msgid "Delete starter pack" msgstr "스타터 팩 삭제" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:607 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:618 msgid "Delete starter pack?" msgstr "스타터 팩 삭제" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:662 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:718 msgid "Delete this list?" msgstr "이 리스트를 삭제하시겠습니까?" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:431 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:626 msgid "Delete this post?" msgstr "이 게시물을 삭제하시겠습니까?" -#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:84 +#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:85 msgid "Deleted" msgstr "삭제됨" -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:353 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:421 msgid "Deleted post." msgstr "삭제된 게시물." -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:893 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:868 msgid "Deletes the chat declaration record" msgstr "대화 신고 기록을 삭제합니다" @@ -1610,11 +1660,25 @@ msgstr "설명" msgid "Descriptive alt text" msgstr "설명이 포함된 대체 텍스트" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:295 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:546 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:556 +msgid "Detach quote" +msgstr "인용 해제" + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:689 +msgid "Detach quote post?" +msgstr "인용을 해제하시겠습니까?" + +#: src/components/WhoCanReply.tsx:175 +msgid "Dialog: adjust who can interact with this post" +msgstr "대화 상자: 이 게시물과 상호작용할 수 있는 사람 조정하기" + +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:327 msgid "Did you want to say anything?" msgstr "하고 싶은 말이 없나요?" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:479 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:117 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:119 msgid "Dim" msgstr "어둑함" @@ -1622,7 +1686,7 @@ msgstr "어둑함" msgid "Direct messages are here!" msgstr "다이렉트 메시지가 생겼습니다!" -#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:107 +#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:111 msgid "Disable autoplay for GIFs" msgstr "GIF 자동 재생 끄기" @@ -1630,29 +1694,33 @@ msgstr "GIF 자동 재생 끄기" msgid "Disable Email 2FA" msgstr "이메일 2단계 인증 끄기" -#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:121 +#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:125 msgid "Disable haptic feedback" msgstr "햅틱 피드백 끄기" +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:242 +msgid "Disable subtitles" +msgstr "자막 사용 안 함" + #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:32 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:42 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:68 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:140 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:143 -#: src/screens/Moderation/index.tsx:346 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:355 msgid "Disabled" msgstr "사용 안 함" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:682 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:774 msgid "Discard" msgstr "삭제" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:679 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:771 msgid "Discard draft?" msgstr "초안 삭제" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:542 -#: src/screens/Moderation/index.tsx:546 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:552 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:556 msgid "Discourage apps from showing my account to logged-out users" msgstr "앱이 로그아웃한 사용자에게 내 계정을 표시하지 않도록 설정하기" @@ -1665,19 +1733,27 @@ msgstr "Discover 피드는 탐색하며 내가 어떤 게시물을 좋아하는 msgid "Discover new custom feeds" msgstr "새로운 맞춤 피드 찾아보기" -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:390 +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:389 msgid "Discover new feeds" msgstr "새 피드 발견하기" -#: src/view/screens/Feeds.tsx:757 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:756 msgid "Discover New Feeds" msgstr "새 피드 발견하기" +#: src/view/com/profile/ProfileHeaderSuggestedFollows.tsx:108 +msgid "Dismiss" +msgstr "닫기" + +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:612 +msgid "Dismiss error" +msgstr "오류 무시" + #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:40 msgid "Dismiss getting started guide" msgstr "시작하기 가이드 닫기" -#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:95 +#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:99 msgid "Display larger alt text badges" msgstr "더 큰 대체 텍스트 배지 표시" @@ -1693,11 +1769,15 @@ msgstr "표시 이름" msgid "DNS Panel" msgstr "DNS 패널" +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:302 +msgid "Do not apply this mute word to users you follow" +msgstr "내가 팔로우하는 사용자에게는 이 뮤트 단어를 적용하지 않기" + #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:39 msgid "Does not include nudity." msgstr "노출을 포함하지 않습니다." -#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:156 +#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:157 msgid "Doesn't begin or end with a hyphen" msgstr "하이픈으로 시작하거나 끝나지 않음" @@ -1711,7 +1791,6 @@ msgstr "도메인을 확인했습니다." #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:119 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:125 -#: src/components/dialogs/ThreadgateEditor.tsx:88 #: src/components/forms/DateField/index.tsx:77 #: src/components/forms/DateField/index.tsx:83 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:322 @@ -1730,8 +1809,8 @@ msgstr "완료" #: src/view/com/modals/EditImage.tsx:334 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:145 #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:158 -#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:108 -#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:111 +#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:107 +#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:110 msgctxt "action" msgid "Done" msgstr "완료" @@ -1740,7 +1819,7 @@ msgstr "완료" msgid "Done{extraText}" msgstr "완료{extraText}" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:319 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:324 msgid "Download Bluesky" msgstr "Bluesky 다운로드" @@ -1753,6 +1832,10 @@ msgstr "CAR 파일 다운로드" msgid "Drop to add images" msgstr "드롭하여 이미지 추가" +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:153 +msgid "Duration:" +msgstr "기간:" + #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:252 msgid "e.g. alice" msgstr "예: alice" @@ -1793,11 +1876,11 @@ msgstr "예: 반복적으로 광고 답글을 다는 계정." msgid "Each code works once. You'll receive more invite codes periodically." msgstr "각 코드는 한 번만 사용할 수 있습니다. 주기적으로 더 많은 초대 코드를 받게 됩니다." -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:551 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:562 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:551 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:558 -#: src/view/screens/Feeds.tsx:386 -#: src/view/screens/Feeds.tsx:454 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:385 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:453 msgid "Edit" msgstr "편집" @@ -1806,12 +1889,12 @@ msgctxt "action" msgid "Edit" msgstr "편집" -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:337 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:328 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:92 msgid "Edit avatar" msgstr "아바타 편집" -#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:117 +#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:119 msgid "Edit Feeds" msgstr "피드 편집하기" @@ -1820,7 +1903,12 @@ msgstr "피드 편집하기" msgid "Edit image" msgstr "이미지 편집하기" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:459 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:592 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:605 +msgid "Edit interaction settings" +msgstr "상호작용 설정 편집" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:515 msgid "Edit list details" msgstr "리스트 세부 정보 편집" @@ -1828,10 +1916,10 @@ msgstr "리스트 세부 정보 편집" msgid "Edit Moderation List" msgstr "검토 리스트 편집" -#: src/Navigation.tsx:282 -#: src/view/screens/Feeds.tsx:384 -#: src/view/screens/Feeds.tsx:452 -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:93 +#: src/Navigation.tsx:291 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:383 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:451 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:92 msgid "Edit My Feeds" msgstr "내 피드 편집" @@ -1839,10 +1927,15 @@ msgstr "내 피드 편집" msgid "Edit my profile" msgstr "내 프로필 편집하기" -#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:115 +#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:117 msgid "Edit People" msgstr "사람들 편집하기" +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:66 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:204 +msgid "Edit post interaction settings" +msgstr "게시물 상호작용 설정 편집하기" + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:184 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:179 msgid "Edit profile" @@ -1853,7 +1946,7 @@ msgstr "프로필 편집" msgid "Edit Profile" msgstr "프로필 편집" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:543 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:554 msgid "Edit starter pack" msgstr "스타터 팩 편집" @@ -1861,7 +1954,7 @@ msgstr "스타터 팩 편집" msgid "Edit User List" msgstr "사용자 리스트 편집" -#: src/components/WhoCanReply.tsx:128 +#: src/components/WhoCanReply.tsx:87 msgid "Edit who can reply" msgstr "답글을 달 수 있는 사람 편집" @@ -1873,7 +1966,7 @@ msgstr "내 표시 이름 편집" msgid "Edit your profile description" msgstr "내 프로필 설명 편집" -#: src/Navigation.tsx:356 +#: src/Navigation.tsx:373 msgid "Edit your starter pack" msgstr "스타터 팩 편집" @@ -1882,10 +1975,6 @@ msgstr "스타터 팩 편집" msgid "Education" msgstr "교육" -#: src/components/dialogs/ThreadgateEditor.tsx:98 -msgid "Either choose \"Everybody\" or \"Nobody\"" -msgstr "\"모두\" 또는 \"없음\"을 선택합니다." - #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:143 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:136 msgid "Email" @@ -1912,7 +2001,7 @@ msgstr "이메일 변경됨" msgid "Email verified" msgstr "이메일 확인됨" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:351 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:330 msgid "Email:" msgstr "이메일:" @@ -1921,8 +2010,8 @@ msgid "Embed HTML code" msgstr "임베드 HTML 코드" #: src/components/dialogs/Embed.tsx:97 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:327 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:329 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:429 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:431 msgid "Embed post" msgstr "게시물 임베드" @@ -1934,7 +2023,7 @@ msgstr "웹사이트에 이 게시물을 임베드하세요. 다음 코드를 msgid "Enable {0} only" msgstr "{0}에서만 사용" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:333 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:342 msgid "Enable adult content" msgstr "성인 콘텐츠 활성화" @@ -1943,18 +2032,18 @@ msgstr "성인 콘텐츠 활성화" msgid "Enable external media" msgstr "외부 미디어 사용" -#: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:73 +#: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:74 msgid "Enable media players for" msgstr "미디어 플레이어를 사용할 외부 사이트" #: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:65 #: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:68 msgid "Enable priority notifications" -msgstr "" +msgstr "우선순위 알림 사용" -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:145 -msgid "Enable this setting to only see replies between people you follow." -msgstr "내가 팔로우하는 사람들 간의 답글만 표시합니다." +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:242 +msgid "Enable subtitles" +msgstr "자막 사용" #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:94 msgid "Enable this source only" @@ -1962,11 +2051,11 @@ msgstr "이 소스에서만 사용" #: src/screens/Messages/Settings.tsx:131 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:134 -#: src/screens/Moderation/index.tsx:344 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:353 msgid "Enabled" msgstr "사용" -#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:104 +#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:105 msgid "End of feed" msgstr "피드 끝" @@ -1982,8 +2071,8 @@ msgstr "이 앱 비밀번호의 이름 입력" msgid "Enter a password" msgstr "비밀번호 입력" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:99 -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:100 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:127 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:128 msgid "Enter a word or tag" msgstr "단어 또는 태그 입력" @@ -2028,7 +2117,7 @@ msgstr "사용자 이름 및 비밀번호 입력" msgid "Error occurred while saving file" msgstr "파일을 저장하는 동안 오류가 발생했습니다" -#: src/screens/Signup/StepCaptcha/index.tsx:54 +#: src/screens/Signup/StepCaptcha/index.tsx:57 msgid "Error receiving captcha response." msgstr "캡차 응답을 수신하는 동안 오류가 발생했습니다." @@ -2037,16 +2126,18 @@ msgstr "캡차 응답을 수신하는 동안 오류가 발생했습니다." msgid "Error:" msgstr "오류:" -#: src/components/dialogs/ThreadgateEditor.tsx:102 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:364 msgid "Everybody" msgstr "모두" -#: src/components/WhoCanReply.tsx:69 -#: src/components/WhoCanReply.tsx:241 -#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:44 +#: src/components/WhoCanReply.tsx:67 msgid "Everybody can reply" msgstr "누구나 답글을 달 수 있음" +#: src/components/WhoCanReply.tsx:213 +msgid "Everybody can reply to this post." +msgstr "누구나 이 게시물에 답글을 달 수 있습니다." + #: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:131 #: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:134 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:75 @@ -2062,6 +2153,14 @@ msgstr "과도한 멘션 또는 답글" msgid "Excessive or unwanted messages" msgstr "과도하거나 원치 않는 메시지" +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:311 +msgid "Exclude users you follow" +msgstr "내가 팔로우하는 사용자 제외하기" + +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:514 +msgid "Excludes users you follow" +msgstr "내가 팔로우하는 사용자 제외" + #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:293 msgid "Exits account deletion process" msgstr "계정 삭제 프로세스를 종료합니다" @@ -2079,7 +2178,6 @@ msgid "Exits image view" msgstr "이미지 보기를 종료합니다" #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:89 -#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:216 msgid "Exits inputting search query" msgstr "검색어 입력을 종료합니다" @@ -2087,7 +2185,7 @@ msgstr "검색어 입력을 종료합니다" msgid "Expand alt text" msgstr "대체 텍스트 확장" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:239 +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:270 msgid "Expand list of users" msgstr "사용자 목록 펼치기" @@ -2098,7 +2196,15 @@ msgstr "답글을 달고 있는 전체 게시물을 펼치거나 접습니다" #: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:83 msgid "Experimental: When this preference is enabled, you'll only receive reply and quote notifications from users you follow. We'll continue to add more controls here over time." -msgstr "" +msgstr "실험적 기능: 이 설정을 활성화하면 내가 팔로우하는 사용자로부터만 답글 및 인용 알림을 받게 됩니다. 시간이 지남에 따라 더 많은 제어 기능을 계속 추가할 예정입니다." + +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:500 +msgid "Expired" +msgstr "만료됨" + +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:502 +msgid "Expires {0}" +msgstr "{0}에 만료" #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:47 msgid "Explicit or potentially disturbing media." @@ -2108,12 +2214,12 @@ msgstr "노골적이거나 불쾌감을 줄 수 있는 미디어." msgid "Explicit sexual images." msgstr "노골적인 성적 이미지." -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:788 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:763 msgid "Export my data" msgstr "내 데이터 내보내기" #: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:62 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:799 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:774 msgid "Export My Data" msgstr "내 데이터 내보내기" @@ -2123,17 +2229,17 @@ msgid "External Media" msgstr "외부 미디어" #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:71 -#: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:64 +#: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:65 msgid "External media may allow websites to collect information about you and your device. No information is sent or requested until you press the \"play\" button." msgstr "외부 미디어는 웹사이트가 나와 내 기기에 대한 정보를 수집하도록 할 수 있습니다. \"재생\" 버튼을 누르기 전까지는 어떠한 정보도 전송되거나 요청되지 않습니다." -#: src/Navigation.tsx:301 -#: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:53 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:681 +#: src/Navigation.tsx:310 +#: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:54 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:656 msgid "External Media Preferences" msgstr "외부 미디어 설정" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:672 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:647 msgid "External media settings" msgstr "외부 미디어 설정" @@ -2142,8 +2248,8 @@ msgstr "외부 미디어 설정" msgid "Failed to create app password." msgstr "앱 비밀번호를 만들지 못했습니다." -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:230 -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:238 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:229 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:237 msgid "Failed to create starter pack" msgstr "스타터 팩을 만들지 못했습니다" @@ -2155,16 +2261,16 @@ msgstr "리스트를 만들지 못했습니다. 인터넷 연결을 확인한 msgid "Failed to delete message" msgstr "메시지를 삭제하지 못했습니다" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:152 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:196 msgid "Failed to delete post, please try again" msgstr "게시물을 삭제하지 못했습니다. 다시 시도해 주세요" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:675 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:686 msgid "Failed to delete starter pack" msgstr "스타터 팩을 삭제하지 못했습니다" -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:428 -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:456 +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:427 +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:455 msgid "Failed to load feeds preferences" msgstr "피드 환경설정을 불러오지 못했습니다" @@ -2177,12 +2283,12 @@ msgstr "GIF를 불러오지 못했습니다" msgid "Failed to load past messages" msgstr "지난 메시지를 불러오지 못했습니다" -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:421 -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:449 +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:420 +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:448 msgid "Failed to load suggested feeds" msgstr "추천 피드를 불러오지 못했습니다" -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:379 +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:378 msgid "Failed to load suggested follows" msgstr "추천 팔로우를 불러오지 못했습니다" @@ -2192,22 +2298,22 @@ msgstr "이미지를 저장하지 못함: {0}" #: src/state/queries/notifications/settings.ts:39 msgid "Failed to save notification preferences, please try again" -msgstr "" +msgstr "알림 설정을 저장하지 못했습니다. 다시 시도해 주세요" #: src/components/dms/MessageItem.tsx:224 msgid "Failed to send" msgstr "전송 실패" -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:244 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:234 #: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:87 msgid "Failed to submit appeal, please try again." msgstr "이의신청을 제출하지 못했습니다. 다시 시도해 주세요." -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:181 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:225 msgid "Failed to toggle thread mute, please try again" msgstr "스레드 뮤트를 전환하지 못했습니다. 다시 시도해 주세요" -#: src/components/FeedCard.tsx:269 +#: src/components/FeedCard.tsx:273 msgid "Failed to update feeds" msgstr "피드를 업데이트하지 못했습니다" @@ -2216,41 +2322,41 @@ msgstr "피드를 업데이트하지 못했습니다" msgid "Failed to update settings" msgstr "설정을 업데이트하지 못했습니다" -#: src/Navigation.tsx:217 +#: src/Navigation.tsx:226 msgid "Feed" msgstr "피드" -#: src/components/FeedCard.tsx:127 -#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:251 +#: src/components/FeedCard.tsx:131 +#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:250 msgid "Feed by {0}" msgstr "{0} 님의 피드" #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:55 msgid "Feed toggle" -msgstr "피드 켜거나 끄기" +msgstr "피드 켜기/끄기" #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:70 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:332 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:346 msgid "Feedback" msgstr "피드백" -#: src/Navigation.tsx:336 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:171 -#: src/view/screens/Feeds.tsx:446 -#: src/view/screens/Feeds.tsx:551 +#: src/Navigation.tsx:353 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:172 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:445 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:550 #: src/view/screens/Profile.tsx:213 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:375 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:379 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:483 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:484 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:497 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:498 msgid "Feeds" msgstr "피드" -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:180 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:181 msgid "Feeds are custom algorithms that users build with a little coding expertise. <0/> for more information." msgstr "피드는 사용자가 약간의 코딩 전문 지식만으로 구축할 수 있는 맞춤 알고리즘입니다. <0/>에서 자세한 내용을 확인하세요." -#: src/components/FeedCard.tsx:266 +#: src/components/FeedCard.tsx:270 msgid "Feeds updated!" msgstr "피드 업데이트됨" @@ -2266,7 +2372,7 @@ msgstr "파일을 성공적으로 저장했습니다!" msgid "Filter from feeds" msgstr "피드에서 필터링" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:297 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:300 msgid "Finalizing" msgstr "마무리 중" @@ -2284,7 +2390,7 @@ msgstr "탐색 페이지에서 팔로우할 피드와 계정을 더 찾아보세 msgid "Find posts and users on Bluesky" msgstr "Bluesky에서 게시물 및 사용자 찾기" -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:108 +#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:51 msgid "Fine-tune the content you see on your Following feed." msgstr "팔로우 중 피드에 표시되는 콘텐츠를 미세 조정합니다." @@ -2292,7 +2398,7 @@ msgstr "팔로우 중 피드에 표시되는 콘텐츠를 미세 조정합니다 msgid "Fine-tune the discussion threads." msgstr "대화 스레드를 미세 조정합니다." -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:192 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:191 msgid "Finish" msgstr "완료" @@ -2304,7 +2410,7 @@ msgstr "투어 완료 및 애플리케이션 시작" msgid "Fitness" msgstr "건강" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:277 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:280 msgid "Flexible" msgstr "유연성" @@ -2318,12 +2424,11 @@ msgid "Flip vertically" msgstr "세로로 뒤집기" #. User is not following this account, click to follow -#: src/components/ProfileCard.tsx:343 +#: src/components/ProfileCard.tsx:351 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:446 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:457 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:252 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:146 -#: src/view/com/profile/ProfileHeaderSuggestedFollows.tsx:247 msgid "Follow" msgstr "팔로우" @@ -2337,7 +2442,7 @@ msgstr "팔로우" msgid "Follow {0}" msgstr "{0} 님을 팔로우" -#: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:71 +#: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:69 msgid "Follow {name}" msgstr "{name} 님을 팔로우" @@ -2350,8 +2455,8 @@ msgstr "7개 계정 팔로우하기" msgid "Follow Account" msgstr "계정 팔로우" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:405 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:412 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:416 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:423 msgid "Follow all" msgstr "모두 팔로우" @@ -2359,14 +2464,10 @@ msgstr "모두 팔로우" msgid "Follow Back" msgstr "맞팔로우" -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:335 +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:334 msgid "Follow more accounts to get connected to your interests and build your network." msgstr "더 많은 계정을 팔로우하고 관심 분야를 연결하여 네트워크를 구축하세요." -#: src/view/com/profile/ProfileCard.tsx:190 -#~ msgid "Followed by {0}" -#~ msgstr "{0} 님이 팔로우함" - #: src/components/KnownFollowers.tsx:231 msgid "Followed by <0>{0}" msgstr "<0>{0} 님이 팔로우함" @@ -2383,19 +2484,15 @@ msgstr "<0>{0} 님과 <1>{1} 님이 팔로우함" msgid "Followed by <0>{0}, <1>{1}, and {2, plural, one {# other} other {# others}}" msgstr "<0>{0} 님, <1>{1} 님 외 {2, plural, other {#}}명이 팔로우함" -#: src/components/dialogs/ThreadgateEditor.tsx:124 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:403 msgid "Followed users" msgstr "팔로우한 사용자" -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:152 -msgid "Followed users only" -msgstr "팔로우한 사용자만" - -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:198 +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:211 msgid "followed you" msgstr "이(가) 나를 팔로우했습니다" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:196 +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:209 msgid "followed you back" msgstr "이(가) 나를 맞팔로우했습니다" @@ -2404,7 +2501,7 @@ msgstr "이(가) 나를 맞팔로우했습니다" msgid "Followers" msgstr "팔로워" -#: src/Navigation.tsx:185 +#: src/Navigation.tsx:187 msgid "Followers of @{0} that you know" msgstr "내가 아는 @{0} 님의 팔로워" @@ -2414,34 +2511,34 @@ msgid "Followers you know" msgstr "내가 아는 팔로워" #. User is following this account, click to unfollow -#: src/components/ProfileCard.tsx:337 +#: src/components/ProfileCard.tsx:345 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:445 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:456 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:250 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:149 #: src/view/com/profile/ProfileFollows.tsx:104 -#: src/view/screens/Feeds.tsx:631 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:630 #: src/view/screens/ProfileFollows.tsx:25 -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:415 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:416 msgid "Following" msgstr "팔로우 중" -#: src/components/ProfileCard.tsx:303 +#: src/components/ProfileCard.tsx:311 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:98 msgid "Following {0}" msgstr "{0} 님을 팔로우했습니다" -#: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:53 +#: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:51 msgid "Following {name}" msgstr "{name} 님을 팔로우했습니다" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:575 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:550 msgid "Following feed preferences" msgstr "팔로우 중 피드 설정" -#: src/Navigation.tsx:288 -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:105 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:584 +#: src/Navigation.tsx:297 +#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:48 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:559 msgid "Following Feed Preferences" msgstr "팔로우 중 피드 설정" @@ -2453,7 +2550,7 @@ msgstr "팔로우 중 피드는 내가 팔로우하는 사람들의 최신 게 msgid "Follows you" msgstr "나를 팔로우함" -#: src/components/Pills.tsx:165 +#: src/components/Pills.tsx:174 msgid "Follows You" msgstr "나를 팔로우함" @@ -2470,6 +2567,10 @@ msgstr "보안상의 이유로 이메일 주소로 인증 코드를 보내야 msgid "For security reasons, you won't be able to view this again. If you lose this password, you'll need to generate a new one." msgstr "보안상의 이유로 이 비밀번호는 다시 볼 수 없습니다. 이 비밀번호를 분실한 경우 새 비밀번호를 생성해야 합니다." +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:178 +msgid "Forever" +msgstr "무기한" + #: src/screens/Login/index.tsx:129 #: src/screens/Login/index.tsx:144 msgid "Forgot Password" @@ -2491,7 +2592,7 @@ msgstr "잦은 원치 않는 콘텐츠 게시" msgid "From @{sanitizedAuthor}" msgstr "@{sanitizedAuthor} 님의 태그" -#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:242 +#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:269 msgctxt "from-feed" msgid "From <0/>" msgstr "<0/>에서" @@ -2504,9 +2605,9 @@ msgstr "갤러리" msgid "Generate a starter pack" msgstr "스타터 팩 만들기" -#: src/view/shell/Drawer.tsx:336 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:350 msgid "Get help" -msgstr "" +msgstr "도움말" #: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:168 msgid "Get started" @@ -2533,41 +2634,38 @@ msgstr "프로필에 얼굴 달기" msgid "Glaring violations of law or terms of service" msgstr "명백한 법률 또는 서비스 이용약관 위반 행위" -#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:151 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:160 -#: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:80 -#: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:81 +#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:169 +#: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:67 +#: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:68 #: src/view/screens/NotFound.tsx:55 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:112 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:970 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1026 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:134 msgid "Go back" msgstr "뒤로" -#: src/components/Error.tsx:103 +#: src/components/Error.tsx:79 +#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:210 #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:62 #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:66 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:734 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:745 #: src/view/screens/NotFound.tsx:54 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:117 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:975 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1031 msgid "Go Back" msgstr "뒤로" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:189 -#~ msgid "Go back to previous screen" -#~ msgstr "이전 화면으로 돌아갑니다" - #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:154 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:80 -#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:121 +#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:108 #: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:102 #: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:191 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:34 msgid "Go back to previous step" msgstr "이전 단계로 돌아가기" -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:300 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:299 msgid "Go back to the previous step" msgstr "이전 단계로 돌아갑니다" @@ -2604,7 +2702,7 @@ msgstr "사용자의 프로필로 가기" msgid "Graphic Media" msgstr "그래픽 미디어" -#: src/state/shell/progress-guide.tsx:166 +#: src/state/shell/progress-guide.tsx:161 msgid "Half way there!" msgstr "절반은 완료!" @@ -2612,7 +2710,7 @@ msgstr "절반은 완료!" msgid "Handle" msgstr "핸들" -#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:116 +#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:120 msgid "Haptics" msgstr "햅틱" @@ -2620,7 +2718,7 @@ msgstr "햅틱" msgid "Harassment, trolling, or intolerance" msgstr "괴롭힘, 분쟁 유발 또는 차별" -#: src/Navigation.tsx:316 +#: src/Navigation.tsx:333 msgid "Hashtag" msgstr "해시태그" @@ -2628,12 +2726,12 @@ msgstr "해시태그" msgid "Hashtag: #{tag}" msgstr "해시태그: #{tag}" -#: src/screens/Signup/index.tsx:167 +#: src/screens/Signup/index.tsx:178 msgid "Having trouble?" msgstr "문제가 있나요?" #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:99 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:345 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:359 msgid "Help" msgstr "도움말" @@ -2645,6 +2743,10 @@ msgstr "사진을 업로드하거나 아바타를 만들어 사람들이 내가 msgid "Here is your app password." msgstr "앱 비밀번호입니다." +#: src/components/ListCard.tsx:128 +msgid "Hidden list" +msgstr "숨겨진 리스트" + #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:116 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:134 #: src/components/moderation/PostHider.tsx:122 @@ -2652,30 +2754,45 @@ msgstr "앱 비밀번호입니다." #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:20 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:25 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:30 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:445 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:642 msgid "Hide" msgstr "숨기기" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:447 +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:477 msgctxt "action" msgid "Hide" msgstr "숨기기" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:390 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:392 -msgid "Hide post" -msgstr "게시물 숨기기" +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:503 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:509 +msgid "Hide post for me" +msgstr "나에게서 게시물 숨기기" + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:520 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:530 +msgid "Hide reply for everyone" +msgstr "모두에게서 답글 숨기기" + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:502 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:508 +msgid "Hide reply for me" +msgstr "나에게서 답글 숨기기" #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:68 #: src/components/moderation/PostHider.tsx:79 msgid "Hide the content" msgstr "콘텐츠 숨기기" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:442 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:637 msgid "Hide this post?" msgstr "이 게시물을 숨기시겠습니까?" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:438 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:637 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:699 +msgid "Hide this reply?" +msgstr "이 답글을 숨기시겠습니까?" + +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:468 msgid "Hide user list" msgstr "사용자 리스트 숨기기" @@ -2707,12 +2824,12 @@ msgstr "이 데이터를 불러오는 데 문제가 있는 것 같습니다. 자 msgid "Hmmmm, we couldn't load that moderation service." msgstr "검토 서비스를 불러올 수 없습니다." -#: src/Navigation.tsx:532 -#: src/Navigation.tsx:552 +#: src/Navigation.tsx:549 +#: src/Navigation.tsx:569 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:160 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:342 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:415 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:416 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:429 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:430 msgid "Home" msgstr "홈" @@ -2745,7 +2862,7 @@ msgstr "인증 코드가 있습니다" msgid "I have my own domain" msgstr "내 도메인을 가지고 있습니다" -#: src/components/dms/BlockedByListDialog.tsx:56 +#: src/components/dms/BlockedByListDialog.tsx:57 #: src/components/dms/ReportConversationPrompt.tsx:22 msgid "I understand" msgstr "확인" @@ -2758,15 +2875,15 @@ msgstr "대체 텍스트가 긴 경우 대체 텍스트 확장 상태를 전환 msgid "If none are selected, suitable for all ages." msgstr "아무것도 선택하지 않으면 모든 연령대에 적합하다는 뜻입니다." -#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:83 +#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:89 msgid "If you are not yet an adult according to the laws of your country, your parent or legal guardian must read these Terms on your behalf." msgstr "해당 국가의 법률에 따라 아직 성인이 아닌 경우, 부모 또는 법적 보호자가 대신 이 약관을 읽어야 합니다." -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:664 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:720 msgid "If you delete this list, you won't be able to recover it." msgstr "이 리스트를 삭제하면 다시 복구할 수 없습니다." -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:433 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:628 msgid "If you remove this post, you won't be able to recover it." msgstr "이 게시물을 삭제하면 다시 복구할 수 없습니다." @@ -2838,10 +2955,14 @@ msgstr "비밀번호를 입력합니다" msgid "Input your preferred hosting provider" msgstr "선호하는 호스팅 제공자를 입력합니다" -#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:111 +#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:112 msgid "Input your user handle" msgstr "사용자 핸들을 입력합니다" +#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:55 +msgid "Interaction limited" +msgstr "상호작용 제한됨" + #: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:82 msgid "Introducing Direct Messages" msgstr "다이렉트 메시지 소개" @@ -2851,7 +2972,7 @@ msgstr "다이렉트 메시지 소개" msgid "Invalid 2FA confirmation code." msgstr "잘못된 2단계 인증 코드입니다." -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:236 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:265 msgid "Invalid or unsupported post record" msgstr "유효하지 않거나 지원되지 않는 게시물 기록" @@ -2867,7 +2988,7 @@ msgstr "친구 초대하기" msgid "Invite code" msgstr "초대 코드" -#: src/screens/Signup/state.ts:251 +#: src/screens/Signup/state.ts:263 msgid "Invite code not accepted. Check that you input it correctly and try again." msgstr "초대 코드가 올바르지 않습니다. 코드를 올바르게 입력했는지 확인한 후 다시 시도하세요." @@ -2895,14 +3016,14 @@ msgstr "개인적인 초대" msgid "It's just you right now! Add more people to your starter pack by searching above." msgstr "아직은 나밖에 없습니다. 위에서 검색하여 스타터 팩에 더 많은 사람을 추가하세요." -#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:157 +#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:164 msgid "Jobs" msgstr "채용" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:201 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:207 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:432 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:206 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:212 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:443 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:454 msgid "Join Bluesky" msgstr "Bluesky 가입하기" @@ -2931,11 +3052,11 @@ msgstr "라벨" msgid "Labels are annotations on users and content. They can be used to hide, warn, and categorize the network." msgstr "라벨은 사용자 및 콘텐츠에 대한 주석입니다. 네트워크를 숨기고, 경고하고, 분류하는 데 사용할 수 있습니다." -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:80 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:79 msgid "Labels on your account" msgstr "내 계정의 라벨" -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:82 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:81 msgid "Labels on your content" msgstr "내 콘텐츠의 라벨" @@ -2943,16 +3064,16 @@ msgstr "내 콘텐츠의 라벨" msgid "Language selection" msgstr "언어 선택" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:532 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:507 msgid "Language settings" msgstr "언어 설정" -#: src/Navigation.tsx:158 +#: src/Navigation.tsx:160 #: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:90 msgid "Language Settings" msgstr "언어 설정" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:541 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:516 msgid "Languages" msgstr "언어" @@ -2961,21 +3082,26 @@ msgstr "언어" msgid "Latest" msgstr "최신" -#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:136 +#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:146 msgid "Learn More" msgstr "더 알아보기" +#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:152 +msgid "Learn more about Bluesky" +msgstr "Bluesky에 대해 더 알아보기" + #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:66 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:131 msgid "Learn more about the moderation applied to this content." msgstr "이 콘텐츠에 적용된 검토 설정에 대해 자세히 알아보세요." #: src/components/moderation/PostHider.tsx:100 -#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:125 +#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:133 msgid "Learn more about this warning" msgstr "이 경고에 대해 더 알아보기" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:573 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:583 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:585 msgid "Learn more about what is public on Bluesky." msgstr "Bluesky에서 공개되는 항목에 대해 자세히 알아보세요." @@ -3012,10 +3138,6 @@ msgstr "Bluesky 떠나기" msgid "left to go." msgstr "명 남았습니다." -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:310 -msgid "Legacy storage cleared, you need to restart the app now." -msgstr "레거시 스토리지가 지워졌으며 지금 앱을 다시 시작해야 합니다." - #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:295 msgid "Let me choose" msgstr "직접 선택하기" @@ -3025,12 +3147,13 @@ msgstr "직접 선택하기" msgid "Let's get your password reset!" msgstr "비밀번호를 재설정해 봅시다!" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:297 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:300 #: src/tours/Tooltip.tsx:151 msgid "Let's go!" msgstr "출발!" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:454 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:90 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:92 msgid "Light" msgstr "밝음" @@ -3038,8 +3161,8 @@ msgstr "밝음" msgid "Like 10 posts" msgstr "10개 게시물에 좋아요 누르기" +#: src/state/shell/progress-guide.tsx:157 #: src/state/shell/progress-guide.tsx:162 -#: src/state/shell/progress-guide.tsx:167 msgid "Like 10 posts to train the Discover feed" msgstr "10개 게시물에 좋아요를 눌러 Discover 피드를 훈련시키세요" @@ -3049,22 +3172,23 @@ msgid "Like this feed" msgstr "이 피드에 좋아요 표시" #: src/components/LikesDialog.tsx:87 -#: src/Navigation.tsx:222 -#: src/Navigation.tsx:227 +#: src/Navigation.tsx:231 +#: src/Navigation.tsx:236 msgid "Liked by" msgstr "좋아요 표시한 사용자" +#: src/screens/Post/PostLikedBy.tsx:29 #: src/screens/Profile/ProfileLabelerLikedBy.tsx:29 -#: src/view/screens/PostLikedBy.tsx:27 -#: src/view/screens/ProfileFeedLikedBy.tsx:27 +#: src/view/com/post-thread/PostLikedBy.tsx:94 +#: src/view/screens/ProfileFeedLikedBy.tsx:28 msgid "Liked By" msgstr "좋아요 표시한 사용자" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:202 +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:215 msgid "liked your custom feed" msgstr "이(가) 내 맞춤 피드를 좋아합니다" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:186 +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:182 msgid "liked your post" msgstr "이(가) 내 게시물을 좋아합니다" @@ -3072,11 +3196,11 @@ msgstr "이(가) 내 게시물을 좋아합니다" msgid "Likes" msgstr "좋아요" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:197 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:203 msgid "Likes on this post" msgstr "이 게시물을 좋아요 표시합니다" -#: src/Navigation.tsx:191 +#: src/Navigation.tsx:193 msgid "List" msgstr "리스트" @@ -3084,20 +3208,28 @@ msgstr "리스트" msgid "List Avatar" msgstr "리스트 아바타" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:358 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:414 msgid "List blocked" msgstr "리스트 차단됨" -#: src/components/ListCard.tsx:113 -#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:253 +#: src/components/ListCard.tsx:149 +#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:252 msgid "List by {0}" msgstr "{0} 님의 리스트" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:397 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:453 msgid "List deleted" msgstr "리스트 삭제됨" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:330 +#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:126 +msgid "List has been hidden" +msgstr "리스트가 숨겨졌습니다" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:159 +msgid "List Hidden" +msgstr "리스트 숨겨짐" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:386 msgid "List muted" msgstr "리스트 뮤트됨" @@ -3105,20 +3237,20 @@ msgstr "리스트 뮤트됨" msgid "List Name" msgstr "리스트 이름" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:372 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:428 msgid "List unblocked" msgstr "리스트 차단 해제됨" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:344 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:400 msgid "List unmuted" msgstr "리스트 언뮤트됨" -#: src/Navigation.tsx:128 +#: src/Navigation.tsx:130 #: src/view/screens/Profile.tsx:208 #: src/view/screens/Profile.tsx:215 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:385 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:499 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:500 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:513 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:514 msgid "Lists" msgstr "리스트" @@ -3142,10 +3274,10 @@ msgstr "추천 팔로우 더 불러오기" msgid "Load new notifications" msgstr "새 알림 불러오기" -#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:86 +#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:87 #: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:136 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:495 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:749 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:805 msgid "Load new posts" msgstr "새 게시물 불러오기" @@ -3153,7 +3285,7 @@ msgstr "새 게시물 불러오기" msgid "Loading..." msgstr "불러오는 중…" -#: src/Navigation.tsx:247 +#: src/Navigation.tsx:256 msgid "Log" msgstr "로그" @@ -3169,7 +3301,7 @@ msgstr "로그인 또는 가입" msgid "Log out" msgstr "로그아웃" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:466 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:476 msgid "Logged-out visibility" msgstr "로그아웃 표시" @@ -3205,7 +3337,7 @@ msgstr "나를 위해 만들기" msgid "Make sure this is where you intend to go!" msgstr "이곳이 당신이 가고자 하는 곳인지 확인하세요!" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:82 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:108 msgid "Manage your muted words and tags" msgstr "뮤트한 단어 및 태그 관리" @@ -3214,20 +3346,20 @@ msgstr "뮤트한 단어 및 태그 관리" msgid "Mark as read" msgstr "읽음으로 표시" -#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:102 +#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:106 #: src/view/screens/Profile.tsx:211 msgid "Media" msgstr "미디어" -#: src/components/WhoCanReply.tsx:276 +#: src/components/WhoCanReply.tsx:254 msgid "mentioned users" msgstr "멘션한 사용자" -#: src/components/dialogs/ThreadgateEditor.tsx:119 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:393 msgid "Mentioned users" msgstr "멘션한 사용자" -#: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:91 +#: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:90 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:683 msgid "Menu" msgstr "메뉴" @@ -3258,7 +3390,7 @@ msgstr "메시지가 너무 깁니다" msgid "Message settings" msgstr "메시지 설정" -#: src/Navigation.tsx:547 +#: src/Navigation.tsx:564 #: src/screens/Messages/List/index.tsx:164 #: src/screens/Messages/List/index.tsx:246 #: src/screens/Messages/List/index.tsx:317 @@ -3269,29 +3401,31 @@ msgstr "메시지" msgid "Misleading Account" msgstr "오해의 소지가 있는 계정" -#: src/Navigation.tsx:133 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:78 +msgid "Mode" +msgstr "모드" + +#: src/Navigation.tsx:135 #: src/screens/Moderation/index.tsx:105 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:563 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:538 msgid "Moderation" msgstr "검토" -#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:112 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:129 msgid "Moderation details" msgstr "검토 세부 정보" -#: src/components/ListCard.tsx:109 -#: src/view/com/lists/ListCard.tsx:95 -#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:217 +#: src/components/ListCard.tsx:145 +#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:216 msgid "Moderation list by {0}" msgstr "{0} 님의 검토 리스트" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:843 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:899 msgid "Moderation list by <0/>" msgstr "<0/> 님의 검토 리스트" -#: src/view/com/lists/ListCard.tsx:93 -#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:215 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:841 +#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:214 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:897 msgid "Moderation list by you" msgstr "내 검토 리스트" @@ -3303,20 +3437,24 @@ msgstr "검토 리스트 생성됨" msgid "Moderation list updated" msgstr "검토 리스트 업데이트됨" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:246 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:249 msgid "Moderation lists" msgstr "검토 리스트" -#: src/Navigation.tsx:138 +#: src/Navigation.tsx:140 #: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:58 msgid "Moderation Lists" msgstr "검토 리스트" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:557 +#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:247 +msgid "moderation settings" +msgstr "검토 설정" + +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:532 msgid "Moderation settings" msgstr "검토 설정" -#: src/Navigation.tsx:237 +#: src/Navigation.tsx:246 msgid "Moderation states" msgstr "검토 상태" @@ -3324,12 +3462,12 @@ msgstr "검토 상태" msgid "Moderation tools" msgstr "검토 도구" -#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:48 -#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:42 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:51 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:45 msgid "Moderator has chosen to set a general warning on the content." msgstr "검토자가 콘텐츠에 일반 경고를 설정했습니다." -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:564 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:620 msgid "More" msgstr "더 보기" @@ -3337,7 +3475,7 @@ msgstr "더 보기" msgid "More feeds" msgstr "피드 더 보기" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:653 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:709 msgid "More options" msgstr "옵션 더 보기" @@ -3353,11 +3491,13 @@ msgstr "영화" msgid "Music" msgstr "음악" -#: src/components/TagMenu/index.tsx:249 +#: src/components/TagMenu/index.tsx:263 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:254 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:265 msgid "Mute" msgstr "뮤트" -#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:105 +#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:116 msgid "Mute {truncatedTag}" msgstr "{truncatedTag} 뮤트" @@ -3366,11 +3506,11 @@ msgstr "{truncatedTag} 뮤트" msgid "Mute Account" msgstr "계정 뮤트" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:572 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:628 msgid "Mute accounts" msgstr "계정 뮤트" -#: src/components/TagMenu/index.tsx:209 +#: src/components/TagMenu/index.tsx:220 msgid "Mute all {displayTag} posts" msgstr "모든 {displayTag} 게시물 뮤트" @@ -3379,49 +3519,61 @@ msgstr "모든 {displayTag} 게시물 뮤트" msgid "Mute conversation" msgstr "대화 뮤트" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:148 -msgid "Mute in tags only" -msgstr "태그에서만 뮤트" +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:253 +msgid "Mute in:" +msgstr "뮤트 범위:" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:133 -msgid "Mute in text & tags" -msgstr "글 및 태그에서 뮤트" - -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:678 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:734 msgid "Mute list" msgstr "리스트 뮤트" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:673 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:729 msgid "Mute these accounts?" msgstr "이 계정들을 뮤트하시겠습니까?" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:126 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:185 +msgid "Mute this word for 24 hours" +msgstr "24시간 동안 이 단어 뮤트하기" + +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:224 +msgid "Mute this word for 30 days" +msgstr "30일 동안 이 단어 뮤트하기" + +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:209 +msgid "Mute this word for 7 days" +msgstr "7일 동안 이 단어 뮤트하기" + +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:258 msgid "Mute this word in post text and tags" msgstr "게시물 글 및 태그에서 이 단어 뮤트하기" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:141 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:274 msgid "Mute this word in tags only" msgstr "태그에서만 이 단어 뮤트하기" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:365 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:371 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:170 +msgid "Mute this word until you unmute it" +msgstr "뮤트를 해제할 때까지 이 단어 뮤트하기" + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:467 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:473 msgid "Mute thread" msgstr "스레드 뮤트" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:381 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:383 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:483 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:485 msgid "Mute words & tags" msgstr "단어 및 태그 뮤트" -#: src/view/com/lists/ListCard.tsx:104 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:201 msgid "Muted" msgstr "뮤트됨" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:258 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:264 msgid "Muted accounts" msgstr "뮤트한 계정" -#: src/Navigation.tsx:143 +#: src/Navigation.tsx:145 #: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:109 msgid "Muted Accounts" msgstr "뮤트한 계정" @@ -3430,7 +3582,7 @@ msgstr "뮤트한 계정" msgid "Muted accounts have their posts removed from your feed and from your notifications. Mutes are completely private." msgstr "계정을 뮤트하면 피드와 알림에서 해당 계정의 게시물이 사라집니다. 뮤트 목록은 완전히 비공개로 유지됩니다." -#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:87 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:90 msgid "Muted by \"{0}\"" msgstr "\"{0}\" 님이 뮤트함" @@ -3438,7 +3590,7 @@ msgstr "\"{0}\" 님이 뮤트함" msgid "Muted words & tags" msgstr "뮤트한 단어 및 태그" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:675 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:731 msgid "Muting is private. Muted accounts can interact with you, but you will not see their posts or receive notifications from them." msgstr "뮤트 목록은 비공개입니다. 뮤트한 계정은 나와 상호작용할 수 있지만 해당 계정의 게시물을 보거나 해당 계정으로부터 알림을 받을 수 없습니다." @@ -3447,7 +3599,7 @@ msgstr "뮤트 목록은 비공개입니다. 뮤트한 계정은 나와 상호 msgid "My Birthday" msgstr "내 생년월일" -#: src/view/screens/Feeds.tsx:731 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:730 msgid "My Feeds" msgstr "내 피드" @@ -3455,11 +3607,11 @@ msgstr "내 피드" msgid "My Profile" msgstr "내 프로필" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:618 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:593 msgid "My saved feeds" msgstr "내 저장한 피드" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:624 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:599 msgid "My Saved Feeds" msgstr "내 저장한 피드" @@ -3484,7 +3636,7 @@ msgstr "이름 또는 설명이 커뮤니티 기준을 위반함" msgid "Nature" msgstr "자연" -#: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:118 +#: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:121 msgid "Navigate to {0}" msgstr "{0}(으)로 이동" @@ -3498,7 +3650,7 @@ msgstr "스타터 팩으로 이동합니다" msgid "Navigates to the next screen" msgstr "다음 화면으로 이동합니다" -#: src/view/shell/Drawer.tsx:78 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:79 msgid "Navigates to your profile" msgstr "내 프로필로 이동합니다" @@ -3506,7 +3658,7 @@ msgstr "내 프로필로 이동합니다" msgid "Need to report a copyright violation?" msgstr "저작권 위반을 신고해야 하나요?" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:265 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:268 msgid "Never lose access to your followers or data." msgstr "팔로워 또는 데이터에 대한 접근 권한을 잃지 않습니다." @@ -3514,7 +3666,7 @@ msgstr "팔로워 또는 데이터에 대한 접근 권한을 잃지 않습니 msgid "Nevermind, create a handle for me" msgstr "취소하고 내 핸들 만들기" -#: src/view/screens/Lists.tsx:81 +#: src/view/screens/Lists.tsx:83 msgctxt "action" msgid "New" msgstr "새로 만들기" @@ -3550,12 +3702,12 @@ msgctxt "action" msgid "New post" msgstr "새 게시물" -#: src/view/screens/Feeds.tsx:581 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:580 #: src/view/screens/Notifications.tsx:228 #: src/view/screens/Profile.tsx:478 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:429 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:201 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:229 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:237 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:276 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:278 msgid "New post" msgstr "새 게시물" @@ -3589,10 +3741,10 @@ msgstr "뉴스" #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:174 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:180 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:66 -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:184 -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:188 -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:359 -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:366 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:183 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:187 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:358 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:365 #: src/tours/Tooltip.tsx:139 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:254 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:256 @@ -3603,17 +3755,17 @@ msgstr "다음" msgid "Next image" msgstr "다음 이미지" -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:127 -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:198 -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:233 -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:270 +#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:70 +#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:96 +#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:131 +#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:168 #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:100 #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:123 msgid "No" msgstr "아니요" #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:564 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:823 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:879 msgid "No description" msgstr "설명 없음" @@ -3630,12 +3782,12 @@ msgstr "인기 GIF를 찾을 수 없습니다. Tenor에 문제가 있을 수 있 msgid "No feeds found. Try searching for something else." msgstr "피드를 찾을 수 없습니다. 다른 피드를 검색해 보세요." -#: src/components/ProfileCard.tsx:323 +#: src/components/ProfileCard.tsx:331 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:120 msgid "No longer following {0}" msgstr "더 이상 {0} 님을 팔로우하지 않음" -#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:166 +#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:167 msgid "No longer than 253 characters" msgstr "253자를 초과하지 않음" @@ -3647,7 +3799,7 @@ msgstr "아직 메시지가 없습니다" msgid "No more conversations to show" msgstr "더 이상 표시할 대화가 없습니다" -#: src/view/com/notifications/Feed.tsx:122 +#: src/view/com/notifications/Feed.tsx:121 msgid "No notifications yet!" msgstr "아직 알림이 없습니다." @@ -3658,6 +3810,10 @@ msgstr "아직 알림이 없습니다." msgid "No one" msgstr "없음" +#: src/components/WhoCanReply.tsx:237 +msgid "No one but the author can quote this post." +msgstr "이 게시물은 작성자 외에는 누구도 인용할 수 없습니다." + #: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:59 msgid "No posts yet." msgstr "아직 게시물이 없습니다." @@ -3671,11 +3827,11 @@ msgstr "결과 없음" msgid "No results" msgstr "결과 없음" -#: src/components/Lists.tsx:207 +#: src/components/Lists.tsx:215 msgid "No results found" msgstr "결과를 찾을 수 없음" -#: src/view/screens/Feeds.tsx:512 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:511 msgid "No results found for \"{query}\"" msgstr "\"{query}\"에 대한 결과를 찾을 수 없습니다" @@ -3696,14 +3852,10 @@ msgstr "\"{search}\"에 대한 검색 결과를 찾을 수 없습니다." msgid "No thanks" msgstr "사용하지 않음" -#: src/components/dialogs/ThreadgateEditor.tsx:108 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:375 msgid "Nobody" msgstr "없음" -#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:46 -msgid "Nobody can reply" -msgstr "아무도 답글을 달 수 없음" - #: src/components/LikedByList.tsx:79 #: src/components/LikesDialog.tsx:99 msgid "Nobody has liked this yet. Maybe you should be the first!" @@ -3717,7 +3869,7 @@ msgstr "아무도 찾을 수 없습니다. 다른 사용자를 검색해 보세 msgid "Non-sexual Nudity" msgstr "선정적이지 않은 노출" -#: src/Navigation.tsx:123 +#: src/Navigation.tsx:125 #: src/view/screens/Profile.tsx:108 msgid "Not Found" msgstr "찾을 수 없음" @@ -3728,12 +3880,12 @@ msgid "Not right now" msgstr "나중에 하기" #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:372 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:459 -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:322 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:656 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:332 msgid "Note about sharing" msgstr "공유 관련 참고 사항" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:564 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:574 msgid "Note: Bluesky is an open and public network. This setting only limits the visibility of your content on the Bluesky app and website, and other apps may not respect this setting. Your content may still be shown to logged-out users by other apps and websites." msgstr "참고: Bluesky는 개방형 공개 네트워크입니다. 이 설정은 Bluesky 앱과 웹사이트에서만 내 콘텐츠가 표시되는 것을 제한하며, 다른 앱에서는 이 설정을 준수하지 않을 수 있습니다. 다른 앱과 웹사이트에서는 로그아웃한 사용자에게 내 콘텐츠가 계속 표시될 수 있습니다." @@ -3743,16 +3895,16 @@ msgstr "빈 페이지" #: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:54 msgid "Notification filters" -msgstr "" +msgstr "알림 필터" -#: src/Navigation.tsx:331 +#: src/Navigation.tsx:348 #: src/view/screens/Notifications.tsx:119 msgid "Notification settings" -msgstr "" +msgstr "알림 설정" #: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:39 msgid "Notification Settings" -msgstr "" +msgstr "알림 설정" #: src/screens/Messages/Settings.tsx:124 msgid "Notification sounds" @@ -3762,14 +3914,14 @@ msgstr "알림음" msgid "Notification Sounds" msgstr "알림음" -#: src/Navigation.tsx:542 +#: src/Navigation.tsx:559 #: src/view/screens/Notifications.tsx:145 #: src/view/screens/Notifications.tsx:155 #: src/view/screens/Notifications.tsx:203 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:230 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:362 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:447 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:448 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:461 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:462 msgid "Notifications" msgstr "알림" @@ -3794,7 +3946,7 @@ msgid "Off" msgstr "끄기" #: src/components/dialogs/GifSelect.ios.tsx:237 -#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:255 +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:257 #: src/view/com/util/ErrorBoundary.tsx:55 msgid "Oh no!" msgstr "이런!" @@ -3817,13 +3969,13 @@ msgstr "오래된 순" #: src/components/StarterPack/QrCode.tsx:69 msgid "on" -msgstr "" +msgstr "on" #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:81 msgid "on {str}" msgstr "" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:258 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:237 msgid "Onboarding reset" msgstr "온보딩 재설정" @@ -3831,7 +3983,7 @@ msgstr "온보딩 재설정" msgid "Onboarding tour step {0}: {1}" msgstr "온보딩 투어 단계 {0}: {1}" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:534 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:589 msgid "One or more images is missing alt text." msgstr "하나 이상의 이미지에 대체 텍스트가 누락되었습니다." @@ -3839,11 +3991,11 @@ msgstr "하나 이상의 이미지에 대체 텍스트가 누락되었습니다. msgid "Only .jpg and .png files are supported" msgstr ".jpg 및 .png 파일만 지원합니다" -#: src/components/WhoCanReply.tsx:245 -msgid "Only {0} can reply" -msgstr "{0}만 답글을 달 수 있음" +#: src/components/WhoCanReply.tsx:217 +msgid "Only {0} can reply." +msgstr "{0}만 답글을 달 수 있습니다." -#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:149 +#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:150 msgid "Only contains letters, numbers, and hyphens" msgstr "문자, 숫자, 하이픈만 포함" @@ -3851,7 +4003,7 @@ msgstr "문자, 숫자, 하이픈만 포함" msgid "Oops, something went wrong!" msgstr "이런, 뭔가 잘못되었습니다!" -#: src/components/Lists.tsx:191 +#: src/components/Lists.tsx:199 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:304 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:313 #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:69 @@ -3860,11 +4012,11 @@ msgstr "이런, 뭔가 잘못되었습니다!" msgid "Oops!" msgstr "이런!" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:261 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:264 msgid "Open" msgstr "공개성" -#: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:89 +#: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:87 msgid "Open {name} profile shortcut menu" msgstr "{name} 님의 프로필 단축 메뉴 열기" @@ -3877,8 +4029,8 @@ msgstr "아바타 생성기 열기" msgid "Open conversation options" msgstr "대화 옵션 열기" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:663 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:664 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:754 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:755 msgid "Open emoji picker" msgstr "이모티콘 선택기 열기" @@ -3886,7 +4038,7 @@ msgstr "이모티콘 선택기 열기" msgid "Open feed options menu" msgstr "피드 옵션 메뉴 열기" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:738 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:713 msgid "Open links with in-app browser" msgstr "링크를 인앱 브라우저로 열기" @@ -3902,20 +4054,20 @@ msgstr "뮤트한 단어 및 태그 설정 열기" msgid "Open navigation" msgstr "내비게이션 열기" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:250 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:352 msgid "Open post options menu" msgstr "게시물 옵션 메뉴 열기" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:529 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:540 msgid "Open starter pack menu" msgstr "스타터 팩 메뉴 열기" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:862 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:872 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:837 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:847 msgid "Open storybook page" msgstr "스토리북 페이지 열기" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:850 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:825 msgid "Open system log" msgstr "시스템 로그 열기" @@ -3923,11 +4075,11 @@ msgstr "시스템 로그 열기" msgid "Opens {numItems} options" msgstr "{numItems}번째 옵션을 엽니다" -#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:60 +#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:68 msgid "Opens a dialog to choose who can reply to this thread" msgstr "이 스레드에 답글을 달 수 있는 사람을 선택하는 대화 상자를 엽니다" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:512 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:466 msgid "Opens accessibility settings" msgstr "접근성 설정을 엽니다" @@ -3935,19 +4087,23 @@ msgstr "접근성 설정을 엽니다" msgid "Opens additional details for a debug entry" msgstr "디버그 항목에 대한 추가 세부 정보를 엽니다" +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:487 +msgid "Opens appearance settings" +msgstr "모양 설정을 엽니다" + #: src/view/com/composer/photos/OpenCameraBtn.tsx:74 msgid "Opens camera on device" msgstr "기기에서 카메라를 엽니다" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:641 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:616 msgid "Opens chat settings" msgstr "대화 설정을 엽니다" -#: src/view/com/composer/Prompt.tsx:27 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:30 msgid "Opens composer" msgstr "답글 작성 상자를 엽니다" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:533 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:508 msgid "Opens configurable language settings" msgstr "구성 가능한 언어 설정을 엽니다" @@ -3955,7 +4111,7 @@ msgstr "구성 가능한 언어 설정을 엽니다" msgid "Opens device photo gallery" msgstr "기기의 사진 갤러리를 엽니다" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:673 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:648 msgid "Opens external embeds settings" msgstr "외부 임베드 설정을 엽니다" @@ -3977,27 +4133,27 @@ msgstr "GIF 선택 대화 상자를 엽니다" msgid "Opens list of invite codes" msgstr "초대 코드 목록을 엽니다" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:810 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:785 msgid "Opens modal for account deactivation confirmation" msgstr "계정 비활성화 확인을 위한 대화 상자를 엽니다" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:832 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:807 msgid "Opens modal for account deletion confirmation. Requires email code" msgstr "계정 삭제 확인을 위한 대화 상자를 엽니다. 이메일 코드가 필요합니다" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:767 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:742 msgid "Opens modal for changing your Bluesky password" msgstr "Bluesky 비밀번호 변경을 위한 대화 상자를 엽니다" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:722 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:697 msgid "Opens modal for choosing a new Bluesky handle" msgstr "새로운 Bluesky 핸들을 선택하기 위한 대화 상자를 엽니다" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:790 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:765 msgid "Opens modal for downloading your Bluesky account data (repository)" msgstr "Bluesky 계정 데이터(저장소)를 다운로드하기 위한 대화 상자를 엽니다" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:1010 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:973 msgid "Opens modal for email verification" msgstr "이메일 인증을 위한 대화 상자를 엽니다" @@ -4005,7 +4161,7 @@ msgstr "이메일 인증을 위한 대화 상자를 엽니다" msgid "Opens modal for using custom domain" msgstr "사용자 지정 도메인을 사용하기 위한 대화 상자를 엽니다" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:558 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:533 msgid "Opens moderation settings" msgstr "검토 설정을 엽니다" @@ -4013,15 +4169,15 @@ msgstr "검토 설정을 엽니다" msgid "Opens password reset form" msgstr "비밀번호 재설정 양식을 엽니다" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:619 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:594 msgid "Opens screen with all saved feeds" msgstr "모든 저장한 피드 화면을 엽니다" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:700 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:675 msgid "Opens the app password settings" msgstr "비밀번호 설정을 엽니다" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:576 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:551 msgid "Opens the Following feed preferences" msgstr "팔로우 중 피드 설정을 엽니다" @@ -4029,38 +4185,42 @@ msgstr "팔로우 중 피드 설정을 엽니다" msgid "Opens the linked website" msgstr "연결된 웹사이트를 엽니다" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:863 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:873 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:838 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:848 msgid "Opens the storybook page" msgstr "스토리북 페이지를 엽니다" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:851 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:826 msgid "Opens the system log page" msgstr "시스템 로그 페이지를 엽니다" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:597 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:572 msgid "Opens the threads preferences" msgstr "스레드 설정을 엽니다" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:527 -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:434 +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:555 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:420 msgid "Opens this profile" msgstr "이 프로필을 엽니다" #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:54 msgid "Opens video picker" -msgstr "" +msgstr "동영상 선택기를 엽니다" #: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:293 msgid "Option {0} of {numItems}" msgstr "{numItems}개 중 {0}번째 옵션" #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:183 -#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:179 +#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:166 msgid "Optionally provide additional information below:" msgstr "선택 사항으로 아래에 추가 정보를 입력하세요." -#: src/components/dialogs/ThreadgateEditor.tsx:115 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:299 +msgid "Options:" +msgstr "옵션:" + +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:388 msgid "Or combine these options:" msgstr "또는 다음 옵션을 결합하세요." @@ -4080,6 +4240,10 @@ msgstr "기타" msgid "Other account" msgstr "다른 계정" +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:390 +msgid "Other accounts" +msgstr "다른 계정" + #: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:92 msgid "Other..." msgstr "기타…" @@ -4088,7 +4252,7 @@ msgstr "기타…" msgid "Our moderators have reviewed reports and decided to disable your access to chats on Bluesky." msgstr "Bluesky 운영진이 신고를 검토한 결과, 귀하의 Bluesky 대화 접속을 비활성화하기로 결정했습니다." -#: src/components/Lists.tsx:208 +#: src/components/Lists.tsx:216 #: src/view/screens/NotFound.tsx:45 msgid "Page not found" msgstr "페이지를 찾을 수 없음" @@ -4117,19 +4281,24 @@ msgid "Password updated!" msgstr "비밀번호 변경됨" #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:44 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:226 msgid "Pause" msgstr "일시 정지" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:170 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:203 +msgid "Pause video" +msgstr "동영상 일시 정지" + +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:171 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:369 msgid "People" msgstr "사람들" -#: src/Navigation.tsx:178 +#: src/Navigation.tsx:180 msgid "People followed by @{0}" msgstr "@{0} 님이 팔로우한 사람들" -#: src/Navigation.tsx:171 +#: src/Navigation.tsx:173 msgid "People following @{0}" msgstr "@{0} 님을 팔로우하는 사람들" @@ -4143,7 +4312,7 @@ msgstr "사진 보관함에 접근할 수 있는 권한이 거부되었습니다 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:55 msgid "Person toggle" -msgstr "사람 켜거나 끄기" +msgstr "사람 켜기/끄기" #: src/screens/Onboarding/index.tsx:28 #: src/screens/Onboarding/state.ts:94 @@ -4159,7 +4328,7 @@ msgid "Pictures meant for adults." msgstr "성인용 사진." #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:289 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:617 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:673 msgid "Pin to home" msgstr "홈에 고정" @@ -4171,11 +4340,12 @@ msgstr "홈에 고정" msgid "Pinned Feeds" msgstr "고정한 피드" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:289 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:345 msgid "Pinned to your feeds" msgstr "내 피드에 고정됨" #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:44 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:226 msgid "Play" msgstr "재생" @@ -4187,6 +4357,11 @@ msgstr "{0} 재생" msgid "Play or pause the GIF" msgstr "GIP를 재생하거나 일시 정지합니다" +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:52 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:204 +msgid "Play video" +msgstr "동영상 재생" + #: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:57 #: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:58 msgid "Play Video" @@ -4196,16 +4371,16 @@ msgstr "동영상 재생" msgid "Plays the GIF" msgstr "GIF를 재생합니다" -#: src/screens/Signup/state.ts:210 +#: src/screens/Signup/state.ts:222 msgid "Please choose your handle." msgstr "핸들을 입력하세요." -#: src/screens/Signup/state.ts:203 +#: src/screens/Signup/state.ts:215 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:81 msgid "Please choose your password." msgstr "비밀번호를 입력하세요." -#: src/screens/Signup/state.ts:224 +#: src/screens/Signup/state.ts:236 msgid "Please complete the verification captcha." msgstr "인증 캡차를 완료해 주세요." @@ -4221,11 +4396,11 @@ msgstr "앱 비밀번호의 이름을 입력하세요. 모든 공백 문자는 msgid "Please enter a unique name for this App Password or use our randomly generated one." msgstr "이 앱 비밀번호에 대해 고유한 이름을 입력하거나 무작위로 생성된 이름을 사용합니다." -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:67 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:86 msgid "Please enter a valid word, tag, or phrase to mute" msgstr "뮤트할 단어나 태그 또는 문구를 입력하세요" -#: src/screens/Signup/state.ts:189 +#: src/screens/Signup/state.ts:201 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:69 msgid "Please enter your email." msgstr "이메일을 입력하세요." @@ -4238,7 +4413,7 @@ msgstr "초대 코드를 입력하세요." msgid "Please enter your password as well:" msgstr "비밀번호를 입력하세요." -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:277 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:268 msgid "Please explain why you think this label was incorrectly applied by {0}" msgstr "{0} 님이 이 라벨을 잘못 적용했다고 생각하는 이유를 설명해 주세요" @@ -4255,7 +4430,7 @@ msgstr "@{0}(으)로 로그인하세요" msgid "Please Verify Your Email" msgstr "이메일 인증하기" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:299 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:331 msgid "Please wait for your link card to finish loading" msgstr "링크 카드를 완전히 불러올 때까지 기다려주세요" @@ -4268,45 +4443,50 @@ msgstr "정치" msgid "Porn" msgstr "음란물" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:509 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:516 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:564 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:571 msgctxt "action" msgid "Post" msgstr "게시하기" -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:434 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:503 msgctxt "description" msgid "Post" msgstr "게시물" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:189 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:195 msgid "Post by {0}" msgstr "{0} 님의 게시물" -#: src/Navigation.tsx:197 -#: src/Navigation.tsx:204 -#: src/Navigation.tsx:211 +#: src/Navigation.tsx:199 +#: src/Navigation.tsx:206 +#: src/Navigation.tsx:213 +#: src/Navigation.tsx:220 msgid "Post by @{0}" msgstr "@{0} 님의 게시물" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:132 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:176 msgid "Post deleted" msgstr "게시물 삭제됨" -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:193 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:235 msgid "Post hidden" msgstr "게시물 숨김" -#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:97 -#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:101 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:106 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:104 msgid "Post Hidden by Muted Word" msgstr "뮤트한 단어로 숨겨진 게시물" -#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:100 -#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:110 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:109 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:113 msgid "Post Hidden by You" msgstr "내가 숨긴 게시물" +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:283 +msgid "Post interaction settings" +msgstr "게시물 상호작용 설정" + #: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:88 msgid "Post language" msgstr "게시물 언어" @@ -4315,23 +4495,23 @@ msgstr "게시물 언어" msgid "Post Languages" msgstr "게시물 언어" -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:188 -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:200 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:230 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:242 msgid "Post not found" msgstr "게시물을 찾을 수 없음" -#: src/components/TagMenu/index.tsx:253 +#: src/components/TagMenu/index.tsx:267 msgid "posts" msgstr "게시물" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:172 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:173 #: src/view/screens/Profile.tsx:209 msgid "Posts" msgstr "게시물" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:89 -msgid "Posts can be muted based on their text, their tags, or both." -msgstr "게시물의 글 및 태그에 따라 게시물을 뮤트할 수 있습니다." +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:115 +msgid "Posts can be muted based on their text, their tags, or both. We recommend avoiding common words that appear in many posts, since it can result in no posts being shown." +msgstr "게시물을 텍스트, 태그 또는 둘 다에 따라 뮤트할 수 있습니다. 많은 게시물에 자주 등장하는 단어는 게시물이 표시되지 않을 수 있으므로 피하는 것이 좋습니다." #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:68 msgid "Posts hidden" @@ -4343,7 +4523,7 @@ msgstr "오해의 소지가 있는 링크" #: src/state/queries/notifications/settings.ts:44 msgid "Preference saved" -msgstr "" +msgstr "설정 저장됨" #: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:19 msgid "Press to attempt reconnection" @@ -4353,7 +4533,7 @@ msgstr "다시 연결을 시도하려면 누르기" msgid "Press to change hosting provider" msgstr "호스팅 제공자를 변경하려면 누릅니다" -#: src/components/Error.tsx:85 +#: src/components/Error.tsx:61 #: src/components/Lists.tsx:93 #: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:24 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:46 @@ -4368,7 +4548,7 @@ msgstr "내가 팔로우하는 이 계정의 팔로워를 보려면 누르세요 msgid "Previous image" msgstr "이전 이미지" -#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:189 +#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:190 msgid "Primary Language" msgstr "주 언어" @@ -4378,18 +4558,18 @@ msgstr "내 팔로우 먼저 표시" #: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:57 msgid "Priority notifications" -msgstr "" +msgstr "우선순위 알림" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:656 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:631 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:81 msgid "Privacy" msgstr "개인정보" -#: src/Navigation.tsx:257 -#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:56 +#: src/Navigation.tsx:266 +#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:62 #: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:29 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:959 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:284 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:922 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:298 msgid "Privacy Policy" msgstr "개인정보 처리방침" @@ -4401,16 +4581,16 @@ msgstr "다른 사용자와 비공개로 대화하세요." msgid "Processing..." msgstr "처리 중…" -#: src/view/screens/DebugMod.tsx:894 +#: src/view/screens/DebugMod.tsx:895 #: src/view/screens/Profile.tsx:346 msgid "profile" msgstr "프로필" #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:275 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:393 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:77 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:532 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:533 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:78 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:546 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:547 msgid "Profile" msgstr "프로필" @@ -4418,11 +4598,11 @@ msgstr "프로필" msgid "Profile updated" msgstr "프로필 업데이트됨" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:1023 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:986 msgid "Protect your account by verifying your email." msgstr "이메일을 인증하여 계정을 보호하세요." -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:247 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:250 msgid "Public" msgstr "공공성" @@ -4430,15 +4610,15 @@ msgstr "공공성" msgid "Public, shareable lists of users to mute or block in bulk." msgstr "일괄 뮤트하거나 차단할 수 있는 공개적이고 공유 가능한 사용자 목록입니다." -#: src/view/screens/Lists.tsx:66 +#: src/view/screens/Lists.tsx:68 msgid "Public, shareable lists which can drive feeds." msgstr "피드를 탐색할 수 있는 공개적이고 공유 가능한 목록입니다." -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:497 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:549 msgid "Publish post" msgstr "게시물 게시하기" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:497 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:549 msgid "Publish reply" msgstr "답글 게시하기" @@ -4458,13 +4638,46 @@ msgstr "QR 코드를 사진 보관함에 저장했습니다." msgid "Quick tip" msgstr "빠른 팁" -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:116 -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:128 -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:79 -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:82 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:122 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:149 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:85 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:92 msgid "Quote post" msgstr "게시물 인용" +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:304 +msgid "Quote post was re-attached" +msgstr "인용을 다시 연결했습니다" + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:303 +msgid "Quote post was successfully detached" +msgstr "인용을 성공적으로 해제했습니다" + +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:313 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:121 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:148 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:84 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:91 +msgid "Quote posts disabled" +msgstr "게시물 인용 비활성화됨" + +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:311 +msgid "Quote posts enabled" +msgstr "게시물 인용 활성화됨" + +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:295 +msgid "Quote settings" +msgstr "인용 설정" + +#: src/screens/Post/PostQuotes.tsx:29 +#: src/view/com/post-thread/PostQuotes.tsx:122 +msgid "Quotes" +msgstr "인용" + +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:231 +msgid "Quotes of this post" +msgstr "이 게시물의 인용" + #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:80 msgid "Random (aka \"Poster's Roulette\")" msgstr "무작위" @@ -4473,15 +4686,32 @@ msgstr "무작위" msgid "Ratios" msgstr "비율" +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:545 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:555 +msgid "Re-attach quote" +msgstr "인용 다시 연결" + #: src/screens/Deactivated.tsx:144 msgid "Reactivate your account" msgstr "계정 재활성화" +#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:157 +msgid "Read the Bluesky blog" +msgstr "Bluesky 블로그 읽기" + +#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:59 +msgid "Read the Bluesky Privacy Policy" +msgstr "Bluesky 개인정보 처리방침 읽기" + +#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:49 +msgid "Read the Bluesky Terms of Service" +msgstr "Bluesky 서비스 이용약관 읽기" + #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:174 msgid "Reason:" msgstr "이유:" -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:933 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:926 msgid "Recent Searches" msgstr "최근 검색" @@ -4491,21 +4721,22 @@ msgstr "다시 연결" #: src/view/screens/Notifications.tsx:146 msgid "Refresh notifications" -msgstr "" +msgstr "알림 새로 고침" #: src/screens/Messages/List/index.tsx:200 msgid "Reload conversations" msgstr "대화 다시 불러오기" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:286 -#: src/components/FeedCard.tsx:309 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:438 +#: src/components/FeedCard.tsx:313 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:101 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:108 -#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:317 +#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:316 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:269 #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:84 -#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:230 +#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:229 #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:213 +#: src/view/com/util/AccountDropdownBtn.tsx:67 msgid "Remove" msgstr "제거" @@ -4513,11 +4744,12 @@ msgstr "제거" msgid "Remove {displayName} from starter pack" msgstr "스타터 팩에서 {displayName} 제거" -#: src/view/com/util/AccountDropdownBtn.tsx:22 +#: src/view/com/util/AccountDropdownBtn.tsx:44 +#: src/view/com/util/AccountDropdownBtn.tsx:49 msgid "Remove account" msgstr "계정 제거" -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:396 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:387 msgid "Remove Avatar" msgstr "아바타 제거" @@ -4530,8 +4762,8 @@ msgid "Remove embed" msgstr "임베드 제거" #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:169 -#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:115 -#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:119 +#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:116 +#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:120 msgid "Remove feed" msgstr "피드 제거" @@ -4539,19 +4771,27 @@ msgstr "피드 제거" msgid "Remove feed?" msgstr "피드를 제거하시겠습니까?" -#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:188 -#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:266 +#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:187 +#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:265 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:333 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:339 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:443 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:499 msgid "Remove from my feeds" msgstr "내 피드에서 제거" -#: src/components/FeedCard.tsx:304 -#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:312 +#: src/components/FeedCard.tsx:308 +#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:311 msgid "Remove from my feeds?" msgstr "내 피드에서 제거하시겠습니까?" +#: src/view/com/util/AccountDropdownBtn.tsx:59 +msgid "Remove from quick access?" +msgstr "빠른 액세스에서 제거하시겠습니까?" + +#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:156 +msgid "Remove from saved feeds" +msgstr "저장한 피드에서 제거" + #: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:174 msgid "Remove image" msgstr "이미지 제거" @@ -4560,24 +4800,24 @@ msgstr "이미지 제거" msgid "Remove image preview" msgstr "이미지 미리보기 제거" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:329 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:523 msgid "Remove mute word from your list" msgstr "목록에서 뮤트한 단어 제거" -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:974 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:969 msgid "Remove profile" msgstr "프로필 제거" -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:976 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:971 msgid "Remove profile from search history" msgstr "검색 기록에서 프로필을 제거합니다" -#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:238 +#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:255 msgid "Remove quote" msgstr "인용 제거" -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:93 -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:109 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:95 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:111 msgid "Remove repost" msgstr "재게시를 취소합니다" @@ -4585,35 +4825,44 @@ msgstr "재게시를 취소합니다" msgid "Remove this feed from your saved feeds" msgstr "저장한 피드에서 이 피드를 제거합니다" +#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:100 +msgid "Removed by author" +msgstr "작성자에 의해 제거됨" + +#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:98 +msgid "Removed by you" +msgstr "나에 의해 제거됨" + #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:200 -#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:165 +#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:164 msgid "Removed from list" msgstr "리스트에서 제거됨" -#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:139 +#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:138 msgid "Removed from my feeds" msgstr "내 피드에서 제거됨" +#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:94 +#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:160 +msgid "Removed from saved feeds" +msgstr "저장한 피드에서 제거됨" + #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:44 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:192 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:320 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:376 msgid "Removed from your feeds" msgstr "내 피드에서 제거됨" -#: src/view/com/composer/ExternalEmbed.tsx:88 -#~ msgid "Removes default thumbnail from {0}" -#~ msgstr "{0}에서 기본 미리보기 이미지를 제거합니다" - -#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:239 +#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:256 msgid "Removes quoted post" msgstr "인용된 게시물을 제거합니다" #: src/view/com/composer/ExternalEmbedRemoveBtn.tsx:29 msgid "Removes the image preview" -msgstr "" +msgstr "이미지 미리보기를 제거합니다" -#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:128 -#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:132 +#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:129 +#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:133 msgid "Replace with Discover" msgstr "Discover로 교체" @@ -4621,39 +4870,66 @@ msgstr "Discover로 교체" msgid "Replies" msgstr "답글" -#: src/components/WhoCanReply.tsx:71 +#: src/components/WhoCanReply.tsx:69 msgid "Replies disabled" msgstr "답글 비활성화됨" -#: src/components/WhoCanReply.tsx:243 -msgid "Replies to this thread are disabled" -msgstr "이 스레드에 대한 답글이 비활성화됨" +#: src/components/WhoCanReply.tsx:215 +msgid "Replies to this post are disabled." +msgstr "이 게시물에 대한 답글은 비활성화되어 있습니다." -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:507 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:562 msgctxt "action" msgid "Reply" msgstr "답글" -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:142 -msgid "Reply Filters" -msgstr "답글 필터" +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:115 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:123 +msgid "Reply Hidden by Thread Author" +msgstr "스레드 작성자에 의해 답글 숨겨짐" -#: src/view/com/post/Post.tsx:197 -#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:458 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:114 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:122 +msgid "Reply Hidden by You" +msgstr "나에 의해 답글 숨겨짐" + +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:355 +msgid "Reply settings" +msgstr "답글 설정" + +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:340 +msgid "Reply settings are chosen by the author of the thread" +msgstr "답글 설정은 스레드 작성자가 선택합니다" + +#: src/view/com/post/Post.tsx:196 +#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:533 msgctxt "description" msgid "Reply to <0><1/>" msgstr "<0><1/> 님에게 보내는 답글" -#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:456 +#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:524 msgctxt "description" msgid "Reply to a blocked post" msgstr "차단된 게시물에 보내는 답글" -#: src/view/com/post/Post.tsx:195 -#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:454 +#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:526 +msgctxt "description" +msgid "Reply to a post" +msgstr "게시물에 보내는 답글" + +#: src/view/com/post/Post.tsx:194 +#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:530 msgctxt "description" msgid "Reply to you" -msgstr "" +msgstr "나에게 보내는 답글" + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:334 +msgid "Reply visibility updated" +msgstr "답글 표시 여부 업데이트됨" + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:333 +msgid "Reply was successfully hidden" +msgstr "답글을 성공적으로 숨겼습니다" #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:132 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:77 @@ -4681,7 +4957,7 @@ msgstr "신고 대화 상자" msgid "Report feed" msgstr "피드 신고" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:485 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:541 msgid "Report List" msgstr "리스트 신고" @@ -4689,13 +4965,13 @@ msgstr "리스트 신고" msgid "Report message" msgstr "메시지 신고" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:407 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:409 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:581 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:583 msgid "Report post" msgstr "게시물 신고" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:582 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:585 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:593 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:596 msgid "Report starter pack" msgstr "스타터 팩 신고" @@ -4729,47 +5005,48 @@ msgstr "이 스타터 팩 신고하기" msgid "Report this user" msgstr "이 사용자 신고하기" -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:65 -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:94 -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:110 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:67 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:96 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:112 msgctxt "action" msgid "Repost" msgstr "재게시" -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:70 -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:74 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:72 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:76 msgid "Repost" msgstr "재게시" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:524 -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:86 -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:47 -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:93 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:535 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:88 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:49 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:104 msgid "Repost or quote post" msgstr "재게시 또는 게시물 인용" -#: src/view/screens/PostRepostedBy.tsx:27 +#: src/screens/Post/PostRepostedBy.tsx:29 +#: src/view/com/post-thread/PostRepostedBy.tsx:96 msgid "Reposted By" msgstr "재게시한 사용자" -#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:263 +#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:290 msgid "Reposted by {0}" msgstr "{0} 님이 재게시함" -#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:282 +#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:309 msgid "Reposted by <0><1/>" msgstr "<0><1/> 님이 재게시함" -#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:261 -#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:280 +#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:288 +#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:307 msgid "Reposted by you" -msgstr "" +msgstr "내가 재게시함" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:188 +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:184 msgid "reposted your post" msgstr "이(가) 내 게시물을 재게시했습니다" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:202 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:208 msgid "Reposts of this post" msgstr "이 게시물의 재게시" @@ -4783,7 +5060,7 @@ msgstr "변경 요청" msgid "Request Code" msgstr "코드 요청" -#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:88 +#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:92 msgid "Require alt text before posting" msgstr "게시하기 전 대체 텍스트 필수" @@ -4808,8 +5085,8 @@ msgstr "재설정 코드" msgid "Reset Code" msgstr "재설정 코드" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:902 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:905 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:877 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:880 msgid "Reset onboarding state" msgstr "온보딩 상태 초기화" @@ -4817,16 +5094,16 @@ msgstr "온보딩 상태 초기화" msgid "Reset password" msgstr "비밀번호 재설정" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:882 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:885 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:857 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:860 msgid "Reset preferences state" msgstr "설정 상태 초기화" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:903 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:878 msgid "Resets the onboarding state" msgstr "온보딩 상태 초기화" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:883 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:858 msgid "Resets the preferences state" msgstr "설정 상태 초기화" @@ -4840,7 +5117,7 @@ msgid "Retries the last action, which errored out" msgstr "오류가 발생한 마지막 작업을 다시 시도합니다" #: src/components/dms/MessageItem.tsx:235 -#: src/components/Error.tsx:90 +#: src/components/Error.tsx:66 #: src/components/Lists.tsx:104 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:318 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:311 @@ -4851,12 +5128,15 @@ msgstr "오류가 발생한 마지막 작업을 다시 시도합니다" #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:52 #: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:55 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:72 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoFallback.tsx:55 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoFallback.tsx:57 msgid "Retry" msgstr "다시 시도" -#: src/components/Error.tsx:98 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:728 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:971 +#: src/components/Error.tsx:74 +#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:205 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:739 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1027 msgid "Return to previous page" msgstr "이전 페이지로 돌아갑니다" @@ -4870,7 +5150,8 @@ msgid "Returns to previous page" msgstr "이전 페이지로 돌아갑니다" #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:125 -#: src/components/dialogs/ThreadgateEditor.tsx:88 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:438 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:445 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:187 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:162 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:168 @@ -4920,7 +5201,7 @@ msgstr "QR 코드 저장" msgid "Save to my feeds" msgstr "내 피드에 저장" -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:145 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:146 msgid "Saved Feeds" msgstr "저장한 피드" @@ -4929,7 +5210,7 @@ msgid "Saved to your camera roll" msgstr "내 사진 보관함에 저장됨" #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:201 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:300 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:356 msgid "Saved to your feeds" msgstr "내 피드에 저장됨" @@ -4947,8 +5228,8 @@ msgstr "이미지 자르기 설정을 저장합니다" #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:33 #: src/components/NewskieDialog.tsx:105 -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:386 -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:411 +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:416 +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:441 msgid "Say hello!" msgstr "인사해 보세요!" @@ -4957,13 +5238,12 @@ msgstr "인사해 보세요!" msgid "Science" msgstr "과학" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:927 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:983 msgid "Scroll to top" msgstr "맨 위로 스크롤" #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:504 -#: src/Navigation.tsx:537 -#: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:124 +#: src/Navigation.tsx:554 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:76 #: src/view/com/util/forms/SearchInput.tsx:67 #: src/view/com/util/forms/SearchInput.tsx:79 @@ -4972,14 +5252,12 @@ msgstr "맨 위로 스크롤" #: src/view/screens/Search/Search.tsx:813 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:182 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:354 -#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:195 -#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:204 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:384 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:385 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:398 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:399 msgid "Search" msgstr "검색" -#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:236 +#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:200 msgid "Search for \"{query}\"" msgstr "\"{query}\"에 대한 검색 결과" @@ -4987,11 +5265,11 @@ msgstr "\"{query}\"에 대한 검색 결과" msgid "Search for \"{searchText}\"" msgstr "\"{searchText}\"에 대한 검색 결과" -#: src/components/TagMenu/index.tsx:145 +#: src/components/TagMenu/index.tsx:156 msgid "Search for all posts by @{authorHandle} with tag {displayTag}" msgstr "{displayTag} 태그를 사용한 @{authorHandle} 님의 모든 게시물 검색" -#: src/components/TagMenu/index.tsx:94 +#: src/components/TagMenu/index.tsx:105 msgid "Search for all posts with tag {displayTag}" msgstr "{displayTag} 태그를 사용한 모든 게시물 검색" @@ -4999,8 +5277,6 @@ msgstr "{displayTag} 태그를 사용한 모든 게시물 검색" msgid "Search for feeds that you want to suggest to others." msgstr "다른 사람에게 추천할 피드를 검색하세요." -#: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:106 -#: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:107 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:71 msgid "Search for users" msgstr "사용자 검색하기" @@ -5024,23 +5300,27 @@ msgstr "Tenor 검색" msgid "Security Step Required" msgstr "보안 단계 필요" -#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:66 +#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:77 msgid "See {truncatedTag} posts" msgstr "{truncatedTag} 게시물 보기" -#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:83 +#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:94 msgid "See {truncatedTag} posts by user" msgstr "이 사용자의 {truncatedTag} 게시물 보기" -#: src/components/TagMenu/index.tsx:128 +#: src/components/TagMenu/index.tsx:139 msgid "See <0>{displayTag} posts" msgstr "<0>{displayTag} 게시물 보기" -#: src/components/TagMenu/index.tsx:187 +#: src/components/TagMenu/index.tsx:198 msgid "See <0>{displayTag} posts by this user" msgstr "이 사용자의 <0>{displayTag} 게시물 보기" -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:187 +#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:162 +msgid "See jobs at Bluesky" +msgstr "Bluesky에 지원하기" + +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:188 msgid "See this guide" msgstr "이 가이드" @@ -5076,7 +5356,11 @@ msgstr "GIF 선택" msgid "Select GIF \"{0}\"" msgstr "GIF \"{0}\" 선택" -#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:301 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:142 +msgid "Select how long to mute this word for." +msgstr "이 단어를 음소거할 기간 선택하기" + +#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:303 msgid "Select languages" msgstr "언어 선택" @@ -5092,7 +5376,7 @@ msgstr "{numItems}개 중 {i}번째 옵션을 선택합니다" msgid "Select the {emojiName} emoji as your avatar" msgstr "{emojiName} 이모티콘을 아바타로 선택하기" -#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:152 +#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:139 msgid "Select the moderation service(s) to report to" msgstr "신고할 검토 서비스를 선택하세요." @@ -5102,9 +5386,13 @@ msgstr "데이터를 호스팅할 서비스를 선택하세요." #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:53 msgid "Select video" -msgstr "" +msgstr "동영상 선택" -#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:283 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:242 +msgid "Select what content this mute word should apply to." +msgstr "이 뮤트 단어를 적용할 콘텐츠 선택하기" + +#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:285 msgid "Select which languages you want your subscribed feeds to include. If none are selected, all languages will be shown." msgstr "구독하는 피드에 포함할 언어를 선택합니다. 선택하지 않으면 모든 언어가 표시됩니다." @@ -5120,7 +5408,7 @@ msgstr "생년월일을 선택하세요" msgid "Select your interests from the options below" msgstr "아래 옵션에서 관심사를 선택하세요" -#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:192 +#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:193 msgid "Select your preferred language for translations in your feed." msgstr "피드에서 번역을 위해 선호하는 언어를 선택합니다." @@ -5142,7 +5430,7 @@ msgctxt "action" msgid "Send Email" msgstr "이메일 보내기" -#: src/view/shell/Drawer.tsx:325 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:339 msgid "Send feedback" msgstr "피드백 보내기" @@ -5157,8 +5445,8 @@ msgstr "게시물을 다음으로 보내기" #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:234 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:237 -#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:232 -#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:236 +#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:219 +#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:223 msgid "Send report" msgstr "신고 보내기" @@ -5171,8 +5459,8 @@ msgstr "{0} 님에게 신고 보내기" msgid "Send verification email" msgstr "인증 이메일 보내기" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:299 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:302 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:401 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:404 msgid "Send via direct message" msgstr "다이렉트 메시지로 보내기" @@ -5184,7 +5472,7 @@ msgstr "계정 삭제를 위한 확인 코드가 포함된 이메일을 전송 msgid "Server address" msgstr "서버 주소" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:307 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:316 msgid "Set birthdate" msgstr "생년월일 설정" @@ -5192,15 +5480,15 @@ msgstr "생년월일 설정" msgid "Set new password" msgstr "새 비밀번호 설정" -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:223 +#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:121 msgid "Set this setting to \"No\" to hide all quote posts from your feed. Reposts will still be visible." msgstr "피드에서 모든 인용 게시물을 숨기려면 이 설정을 \"아니요\"로 설정합니다. 재게시는 계속 표시됩니다." -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:120 +#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:63 msgid "Set this setting to \"No\" to hide all replies from your feed." msgstr "피드에서 모든 답글을 숨기려면 이 설정을 \"아니요\"로 설정합니다." -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:189 +#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:87 msgid "Set this setting to \"No\" to hide all reposts from your feed." msgstr "피드에서 모든 재게시를 숨기려면 이 설정을 \"아니요\"로 설정합니다." @@ -5208,7 +5496,7 @@ msgstr "피드에서 모든 재게시를 숨기려면 이 설정을 \"아니요\ msgid "Set this setting to \"Yes\" to show replies in a threaded view. This is an experimental feature." msgstr "스레드 보기에 답글을 표시하려면 이 설정을 \"예\"로 설정합니다. 이는 실험적인 기능입니다." -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:259 +#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:157 msgid "Set this setting to \"Yes\" to show samples of your saved feeds in your Following feed. This is an experimental feature." msgstr "팔로우 중 피드에 저장한 피드 샘플을 표시하려면 이 설정을 \"예\"로 설정합니다. 이는 실험적인 기능입니다." @@ -5220,26 +5508,6 @@ msgstr "계정 설정하기" msgid "Sets Bluesky username" msgstr "Bluesky 사용자 이름을 설정합니다" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:463 -msgid "Sets color theme to dark" -msgstr "색상 테마를 어두움으로 설정합니다" - -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:456 -msgid "Sets color theme to light" -msgstr "색상 테마를 밝음으로 설정합니다" - -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:450 -msgid "Sets color theme to system setting" -msgstr "색상 테마를 시스템 설정에 맞춥니다" - -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:489 -msgid "Sets dark theme to the dark theme" -msgstr "어두운 테마를 완전히 어둡게 설정합니다" - -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:482 -msgid "Sets dark theme to the dim theme" -msgstr "어두운 테마를 살짝 밝게 설정합니다" - #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:113 msgid "Sets email for password reset" msgstr "비밀번호 재설정을 위한 이메일을 설정합니다" @@ -5256,11 +5524,11 @@ msgstr "이미지 비율을 세로로 길게 설정합니다" msgid "Sets image aspect ratio to wide" msgstr "이미지 비율을 가로로 길게 설정합니다" -#: src/Navigation.tsx:153 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:334 +#: src/Navigation.tsx:155 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:313 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:401 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:549 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:550 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:563 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:564 msgid "Settings" msgstr "설정" @@ -5273,14 +5541,14 @@ msgid "Sexually Suggestive" msgstr "외설적" #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:177 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:400 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:571 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:411 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:582 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:219 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:228 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:310 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:319 -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:311 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:428 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:412 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:421 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:321 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:484 msgid "Share" msgstr "공유" @@ -5298,8 +5566,8 @@ msgid "Share a fun fact!" msgstr "재미있는 사실을 전하세요!" #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:377 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:464 -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:327 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:661 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:337 msgid "Share anyway" msgstr "무시하고 공유" @@ -5310,7 +5578,7 @@ msgstr "피드 공유" #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:124 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:131 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:575 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:586 msgid "Share link" msgstr "링크 공유" @@ -5328,7 +5596,7 @@ msgstr "링크 공유 대화 상자" msgid "Share QR code" msgstr "QR 코드 공유" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:393 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:404 msgid "Share this starter pack" msgstr "이 스타터 팩 공유하기" @@ -5340,9 +5608,9 @@ msgstr "이 스타터 팩을 공유하여 사람들이 Bluesky에서 커뮤니 msgid "Share your favorite feed!" msgstr "좋아하는 피드를 공유해 보세요!" -#: src/Navigation.tsx:242 +#: src/Navigation.tsx:251 msgid "Shared Preferences Tester" -msgstr "" +msgstr "공유 설정 테스터" #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:92 msgid "Shares the linked website" @@ -5351,7 +5619,7 @@ msgstr "연결된 웹사이트를 공유합니다" #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:116 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:136 #: src/components/moderation/PostHider.tsx:122 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:383 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:362 msgid "Show" msgstr "표시" @@ -5359,8 +5627,9 @@ msgstr "표시" msgid "Show alt text" msgstr "대체 텍스트 표시" -#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:169 -#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:172 +#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:178 +#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:181 +#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:176 msgid "Show anyway" msgstr "무시하고 표시" @@ -5381,19 +5650,23 @@ msgstr "{0} 님과 비슷한 팔로우 표시" msgid "Show hidden replies" msgstr "숨겨진 답글 표시" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:349 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:351 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:451 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:453 msgid "Show less like this" msgstr "이런 항목 덜 보기" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:530 -#: src/view/com/post/Post.tsx:235 -#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:410 +#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:172 +msgid "Show list anyway" +msgstr "무시하고 리스트 표시하기" + +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:585 +#: src/view/com/post/Post.tsx:234 +#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:490 msgid "Show More" msgstr "더 보기" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:341 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:343 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:443 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:445 msgid "Show more like this" msgstr "이런 항목 더 보기" @@ -5401,15 +5674,15 @@ msgstr "이런 항목 더 보기" msgid "Show muted replies" msgstr "뮤트된 답글 표시" -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:256 +#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:154 msgid "Show Posts from My Feeds" msgstr "내 피드에서 게시물 표시" -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:220 +#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:118 msgid "Show Quote Posts" msgstr "인용 게시물 표시" -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:117 +#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:60 msgid "Show Replies" msgstr "답글 표시" @@ -5417,7 +5690,12 @@ msgstr "답글 표시" msgid "Show replies by people you follow before all other replies." msgstr "내가 팔로우하는 사람들의 답글을 다른 모든 답글보다 먼저 표시합니다." -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:186 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:519 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:529 +msgid "Show reply for everyone" +msgstr "모두에게 답글 표시" + +#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:84 msgid "Show Reposts" msgstr "재게시 표시" @@ -5475,11 +5753,15 @@ msgstr "대화에 참여하려면 로그인하거나 계정을 만드세요!" msgid "Sign into Bluesky or create a new account" msgstr "Bluesky에 로그인하거나 새 계정 만들기" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:130 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:134 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:443 msgid "Sign out" msgstr "로그아웃" +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:431 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:441 +msgid "Sign out of all accounts" +msgstr "모든 계정 로그아웃" + #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:305 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:306 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:308 @@ -5501,7 +5783,7 @@ msgstr "가입 또는 로그인하여 대화에 참여하세요" msgid "Sign-in Required" msgstr "로그인 필요" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:393 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:372 msgid "Signed in as" msgstr "로그인한 계정" @@ -5510,17 +5792,21 @@ msgstr "로그인한 계정" msgid "Signed in as @{0}" msgstr "@{0}(으)로 로그인했습니다" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:209 +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:222 msgid "signed up with your starter pack" msgstr "(이)가 내 스타터 팩으로 가입했습니다" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:301 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:308 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:306 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:313 msgid "Signup without a starter pack" msgstr "스타터 팩 없이 가입하기" +#: src/view/com/profile/ProfileHeaderSuggestedFollows.tsx:102 +msgid "Similar accounts" +msgstr "비슷한 계정" + #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:264 -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:192 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:191 msgid "Skip" msgstr "건너뛰기" @@ -5533,12 +5819,11 @@ msgstr "이 단계 건너뛰기" msgid "Software Dev" msgstr "소프트웨어 개발" -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:382 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:397 msgid "Some other feeds you might like" msgstr "좋아할 만한 다른 피드" -#: src/components/WhoCanReply.tsx:72 -#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:47 +#: src/components/WhoCanReply.tsx:70 msgid "Some people can reply" msgstr "일부 사람들이 답글을 달 수 있음" @@ -5557,13 +5842,13 @@ msgstr "알 수 없는 오류가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요" msgid "Something went wrong, please try again." msgstr "알 수 없는 오류가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요." -#: src/components/Lists.tsx:192 +#: src/components/Lists.tsx:200 #: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:46 msgid "Something went wrong!" -msgstr "" +msgstr "문제가 발생했습니다!" -#: src/App.native.tsx:99 -#: src/App.web.tsx:81 +#: src/App.native.tsx:102 +#: src/App.web.tsx:83 msgid "Sorry! Your session expired. Please log in again." msgstr "죄송합니다. 세션이 만료되었습니다. 다시 로그인해 주세요." @@ -5575,9 +5860,9 @@ msgstr "답글 정렬" msgid "Sort replies to the same post by:" msgstr "동일한 게시물에 대한 답글을 정렬하는 기준입니다." -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:169 -msgid "Source: <0>{0}" -msgstr "출처: <0>{0}" +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:171 +msgid "Source: <0>{sourceName}" +msgstr "출처: <0>{sourceName}" #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:67 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:80 @@ -5614,17 +5899,17 @@ msgid "Start of onboarding tour window. Do not move backward. Instead, go forwar msgstr "온보딩 투어 창을 시작합니다. 뒤로 이동하지 마세요. 대신 앞으로 이동하여 더 많은 옵션을 보거나 건너뛰려면 누르세요." #: src/lib/generate-starterpack.ts:68 -#: src/Navigation.tsx:341 -#: src/Navigation.tsx:346 -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:183 +#: src/Navigation.tsx:358 +#: src/Navigation.tsx:363 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:182 msgid "Starter Pack" msgstr "스타터 팩" -#: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:70 +#: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:73 msgid "Starter pack by {0}" msgstr "{0} 님의 스타터 팩" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:692 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:703 msgid "Starter pack is invalid" msgstr "스타터 팩이 유효하지 않음" @@ -5636,31 +5921,31 @@ msgstr "스타터 팩" msgid "Starter packs let you easily share your favorite feeds and people with your friends." msgstr "스타터 팩을 사용하면 좋아하는 피드와 사람들을 친구들과 쉽게 공유할 수 있습니다." -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:965 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:928 msgid "Status Page" msgstr "상태 페이지" -#: src/screens/Signup/index.tsx:125 +#: src/screens/Signup/index.tsx:136 msgid "Step {0} of {1}" msgstr "{1}단계 중 {0}단계" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:306 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:289 msgid "Storage cleared, you need to restart the app now." msgstr "스토리지가 지워졌으며 지금 앱을 다시 시작해야 합니다." -#: src/Navigation.tsx:232 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:865 +#: src/Navigation.tsx:241 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:840 msgid "Storybook" msgstr "스토리북" -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:311 -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:312 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:302 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:303 #: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:142 #: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:143 msgid "Submit" msgstr "확인" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:644 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:700 msgid "Subscribe" msgstr "구독" @@ -5676,16 +5961,15 @@ msgstr "라벨러 구독" msgid "Subscribe to this labeler" msgstr "이 라벨러 구독하기" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:640 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:696 msgid "Subscribe to this list" msgstr "이 리스트 구독하기" -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:333 +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:332 msgid "Suggested accounts" msgstr "추천 계정" -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:250 -#: src/view/com/profile/ProfileHeaderSuggestedFollows.tsx:65 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:262 msgid "Suggested for you" msgstr "나를 위한 추천" @@ -5693,7 +5977,7 @@ msgstr "나를 위한 추천" msgid "Suggestive" msgstr "외설적" -#: src/Navigation.tsx:252 +#: src/Navigation.tsx:261 #: src/view/screens/Support.tsx:30 #: src/view/screens/Support.tsx:33 msgid "Support" @@ -5708,30 +5992,27 @@ msgstr "계정 전환" msgid "Switch between feeds to control your experience." msgstr "피드 사이를 전환하여 내 환경을 제어할 수 있습니다." -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:161 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:138 msgid "Switch to {0}" msgstr "{0}(으)로 전환" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:162 -msgid "Switches the account you are logged in to" -msgstr "로그인한 계정을 전환합니다" - -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:447 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:85 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:87 msgid "System" msgstr "시스템" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:853 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:828 msgid "System log" msgstr "시스템 로그" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:323 -msgid "tag" -msgstr "태그" - -#: src/components/TagMenu/index.tsx:78 +#: src/components/TagMenu/index.tsx:89 msgid "Tag menu: {displayTag}" msgstr "태그 메뉴: {displayTag}" +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:282 +msgid "Tags only" +msgstr "태그만" + #: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:135 msgid "Tall" msgstr "세로" @@ -5740,11 +6021,19 @@ msgstr "세로" msgid "Tap to dismiss" msgstr "눌러서 닫기" +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:181 +msgid "Tap to enter full screen" +msgstr "탭하여 전체화면으로 보기" + +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:202 +msgid "Tap to toggle sound" +msgstr "탭하여 소리 켜기/끄기" + #: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:70 msgid "Tap to view fully" msgstr "탭하여 전체 크기로 봅니다" -#: src/state/shell/progress-guide.tsx:171 +#: src/state/shell/progress-guide.tsx:166 msgid "Task complete - 10 likes!" msgstr "작업 완료 - 10개 좋아요!" @@ -5769,11 +6058,11 @@ msgstr "좀 더 자세히 알려주세요" msgid "Terms" msgstr "이용약관" -#: src/Navigation.tsx:262 -#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:49 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:953 +#: src/Navigation.tsx:271 +#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:52 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:916 #: src/view/screens/TermsOfService.tsx:29 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:278 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:292 msgid "Terms of Service" msgstr "서비스 이용약관" @@ -5784,17 +6073,17 @@ msgstr "서비스 이용약관" msgid "Terms used violate community standards" msgstr "커뮤니티 기준을 위반하는 용어 사용" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:323 -msgid "text" -msgstr "글" +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:266 +msgid "Text & tags" +msgstr "텍스트 및 태그" -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:275 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:266 #: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:108 msgid "Text input field" msgstr "텍스트 입력 필드" #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:134 -#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:93 +#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:81 msgid "Thank you. Your report has been sent." msgstr "감사합니다. 신고를 전송했습니다." @@ -5802,24 +6091,37 @@ msgstr "감사합니다. 신고를 전송했습니다." msgid "That contains the following:" msgstr "텍스트 파일 내용:" -#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:50 +#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:51 msgid "That handle is already taken." msgstr "이 핸들은 이미 사용 중입니다." -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:96 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:97 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:136 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:98 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:137 -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:106 -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:114 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:138 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:105 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:113 msgid "That starter pack could not be found." msgstr "스타터 팩을 찾을 수 없습니다." +#: src/view/com/post-thread/PostQuotes.tsx:129 +msgid "That's all, folks!" +msgstr "이상입니다, 여러분!" + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:310 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:353 msgid "The account will be able to interact with you after unblocking." msgstr "차단을 해제하면 이 계정이 나와 상호작용할 수 있게 됩니다." +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:118 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:126 +msgid "The author of this thread has hidden this reply." +msgstr "이 스레드의 작성자가 이 답글을 숨겼습니다." + +#: src/screens/Moderation/index.tsx:368 +msgid "The Bluesky web application" +msgstr "Bluesky 웹 애플리케이션" + #: src/view/screens/CommunityGuidelines.tsx:36 msgid "The Community Guidelines have been moved to <0/>" msgstr "커뮤니티 가이드라인을 <0/>(으)로 이동했습니다" @@ -5828,12 +6130,16 @@ msgstr "커뮤니티 가이드라인을 <0/>(으)로 이동했습니다" msgid "The Copyright Policy has been moved to <0/>" msgstr "저작권 정책을 <0/>(으)로 이동했습니다" +#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:102 +msgid "The Discover feed" +msgstr "Discover 피드" + +#: src/state/shell/progress-guide.tsx:167 #: src/state/shell/progress-guide.tsx:172 -#: src/state/shell/progress-guide.tsx:177 msgid "The Discover feed now knows what you like" msgstr "이제 Discover 피드는 사용자가 무엇을 좋아하는지 알게 됩니다" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:322 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:327 msgid "The experience is better in the app. Download Bluesky now and we'll pick back up where you left off." msgstr "앱에서 더 나은 환경을 경험하세요. 지금 Bluesky를 다운로드하면 중단한 부분부터 다시 시작합니다." @@ -5841,11 +6147,11 @@ msgstr "앱에서 더 나은 환경을 경험하세요. 지금 Bluesky를 다운 msgid "The feed has been replaced with Discover." msgstr "피드를 Discover로 교체했습니다." -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:66 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:65 msgid "The following labels were applied to your account." msgstr "내 계정에 다음 라벨이 적용되었습니다." -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:67 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:66 msgid "The following labels were applied to your content." msgstr "내 콘텐츠에 다음 라벨이 적용되었습니다." @@ -5853,8 +6159,8 @@ msgstr "내 콘텐츠에 다음 라벨이 적용되었습니다." msgid "The following steps will help customize your Bluesky experience." msgstr "다음 단계는 Bluesky 환경을 맞춤 설정하는 데 도움이 됩니다." -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:189 -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:201 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:231 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:243 msgid "The post may have been deleted." msgstr "게시물이 삭제되었을 수 있습니다." @@ -5862,7 +6168,11 @@ msgstr "게시물이 삭제되었을 수 있습니다." msgid "The Privacy Policy has been moved to <0/>" msgstr "개인정보 처리방침을 <0/>(으)로 이동했습니다" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:702 +#: src/state/queries/video/video.ts:129 +msgid "The selected video is larger than 100MB." +msgstr "선택한 동영상이 100MB를 초과합니다." + +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:713 msgid "The starter pack that you are trying to view is invalid. You may delete this starter pack instead." msgstr "이 스타터 팩은 유효하지 않습니다. 대신 이 스타터 팩을 삭제할 수 있습니다." @@ -5899,24 +6209,24 @@ msgid "There was an issue connecting to Tenor." msgstr "Tenor에 연결하는 동안 문제가 발생했습니다." #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:235 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:303 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:322 -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:237 -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:263 -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:289 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:359 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:378 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:238 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:264 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:290 msgid "There was an issue contacting the server" msgstr "서버에 연결하는 동안 문제가 발생했습니다" -#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:128 -#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:141 +#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:127 +#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:140 msgid "There was an issue contacting your server" msgstr "서버에 연결하는 동안 문제가 발생했습니다" -#: src/view/com/notifications/Feed.tsx:130 +#: src/view/com/notifications/Feed.tsx:129 msgid "There was an issue fetching notifications. Tap here to try again." msgstr "알림을 가져오는 동안 문제가 발생했습니다. 이곳을 탭하여 다시 시도하세요." -#: src/view/com/posts/Feed.tsx:459 +#: src/view/com/posts/Feed.tsx:460 msgid "There was an issue fetching posts. Tap here to try again." msgstr "게시물을 가져오는 동안 문제가 발생했습니다. 이곳을 탭하여 다시 시도하세요." @@ -5924,13 +6234,13 @@ msgstr "게시물을 가져오는 동안 문제가 발생했습니다. 이곳을 msgid "There was an issue fetching the list. Tap here to try again." msgstr "리스트를 가져오는 동안 문제가 발생했습니다. 이곳을 탭하여 다시 시도하세요." -#: src/view/com/feeds/ProfileFeedgens.tsx:149 -#: src/view/com/lists/ProfileLists.tsx:159 +#: src/view/com/feeds/ProfileFeedgens.tsx:150 +#: src/view/com/lists/ProfileLists.tsx:154 msgid "There was an issue fetching your lists. Tap here to try again." msgstr "리스트를 가져오는 동안 문제가 발생했습니다. 이곳을 탭하여 다시 시도하세요." #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:222 -#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:98 +#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:86 msgid "There was an issue sending your report. Please check your internet connection." msgstr "신고를 전송하는 동안 문제가 발생했습니다. 인터넷 연결을 확인해 주세요." @@ -5952,16 +6262,19 @@ msgstr "앱 비밀번호를 가져오는 동안 문제가 발생했습니다" msgid "There was an issue! {0}" msgstr "문제가 발생했습니다! {0}" -#: src/components/WhoCanReply.tsx:116 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:335 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:349 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:363 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:377 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:182 +#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:63 +#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:77 +#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:99 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:391 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:405 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:419 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:433 msgid "There was an issue. Please check your internet connection and try again." msgstr "문제가 발생했습니다. 인터넷 연결을 확인한 후 다시 시도하세요." #: src/components/dialogs/GifSelect.ios.tsx:239 -#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:257 +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:259 #: src/view/com/util/ErrorBoundary.tsx:57 msgid "There was an unexpected issue in the application. Please let us know if this happened to you!" msgstr "애플리케이션에 예기치 않은 문제가 발생했습니다. 이런 일이 발생하면 저희에게 알려주세요!" @@ -5970,11 +6283,11 @@ msgstr "애플리케이션에 예기치 않은 문제가 발생했습니다. 이 msgid "There's been a rush of new users to Bluesky! We'll activate your account as soon as we can." msgstr "Bluesky에 신규 사용자가 몰리고 있습니다! 최대한 빨리 계정을 활성화하겠습니다." -#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:116 +#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:117 msgid "This {screenDescription} has been flagged:" msgstr "이 {screenDescription}에 다음 플래그가 지정되었습니다:" -#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:111 +#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:112 msgid "This account has requested that users sign in to view their profile." msgstr "이 계정의 프로필을 보려면 로그인해야 합니다." @@ -5982,9 +6295,9 @@ msgstr "이 계정의 프로필을 보려면 로그인해야 합니다." msgid "This account is blocked by one or more of your moderation lists. To unblock, please visit the lists directly and remove this user." msgstr "이 계정은 하나 이상의 검토 리스트에 의해 차단되었습니다. 차단을 해제하려면 해당 리스트로 직접 이동하여 이 사용자를 제거하세요." -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:260 -msgid "This appeal will be sent to <0>{0}." -msgstr "이 이의신청은 <0>{0}에게 보내집니다." +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:250 +msgid "This appeal will be sent to <0>{sourceName}." +msgstr "이 이의신청은 <0>{sourceName}에게 보내집니다." #: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:104 msgid "This appeal will be sent to Bluesky's moderation service." @@ -6006,8 +6319,8 @@ msgstr "이 콘텐츠는 검토자로부터 일반 경고를 받았습니다." msgid "This content is hosted by {0}. Do you want to enable external media?" msgstr "이 콘텐츠는 {0}에서 호스팅됩니다. 외부 미디어를 사용하시겠습니까?" -#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:77 -#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:79 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:83 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:82 msgid "This content is not available because one of the users involved has blocked the other." msgstr "관련 사용자 중 한 명이 다른 사용자를 차단했기 때문에 이 콘텐츠를 사용할 수 없습니다." @@ -6033,7 +6346,7 @@ msgstr "이 피드는 비어 있습니다. 더 많은 사용자를 팔로우하 #: src/components/StarterPack/Main/PostsList.tsx:36 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:474 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:729 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:785 msgid "This feed is empty." msgstr "이 피드는 비어 있습니다." @@ -6049,15 +6362,15 @@ msgstr "이 정보는 다른 사용자와 공유되지 않습니다." msgid "This is important in case you ever need to change your email or reset your password." msgstr "이는 이메일을 변경하거나 비밀번호를 재설정해야 할 때 중요한 정보입니다." -#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:127 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:144 msgid "This label was applied by <0>{0}." msgstr "이 라벨은 {0}이(가) 적용했습니다." -#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:125 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:142 msgid "This label was applied by the author." msgstr "이 라벨은 작성자가 적용했습니다." -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:167 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:169 msgid "This label was applied by you." msgstr "이 라벨은 내가 적용했습니다." @@ -6067,9 +6380,13 @@ msgstr "이 라벨러는 라벨을 게시하지 않았으며 활성화되어 있 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:72 msgid "This link is taking you to the following website:" -msgstr "이 링크를 클릭하면 다음 웹사이트로 이동합니다:" +msgstr "이 링크를 클릭하면 다음 웹사이트로 이동합니다." -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:907 +#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:136 +msgid "This list - created by <0>{0} - contains possible violations of Bluesky's community guidelines in its name or description." +msgstr "<0>{0} 님이 만든 이 목록은 이름이나 설명에 Bluesky의 커뮤니티 가이드라인을 위반할 가능성이 있는 내용이 포함되어 있습니다." + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:963 msgid "This list is empty!" msgstr "이 리스트는 비어 있습니다." @@ -6081,23 +6398,31 @@ msgstr "이 검토 서비스는 사용할 수 없습니다. 자세한 내용은 msgid "This name is already in use" msgstr "이 이름은 이미 사용 중입니다" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:135 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:139 msgid "This post has been deleted." msgstr "이 게시물은 삭제되었습니다." -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:461 -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:324 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:658 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:334 msgid "This post is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in." msgstr "이 게시물은 로그인한 사용자에게만 표시됩니다. 로그인하지 않은 사용자에게는 표시되지 않습니다." -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:443 -msgid "This post will be hidden from feeds." -msgstr "이 게시물을 피드에서 숨깁니다." +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:639 +msgid "This post will be hidden from feeds and threads. This cannot be undone." +msgstr "이 게시물을 피드와 스레드에서 숨깁니다. 이 작업은 되돌릴 수 없습니다." + +#: src/view/com/composer/useExternalLinkFetch.ts:67 +msgid "This post's author has disabled quote posts." +msgstr "이 게시물의 작성자가 인용 게시물을 비활성화했습니다." #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:374 msgid "This profile is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in." msgstr "이 프로필은 로그인한 사용자에게만 표시됩니다. 로그인하지 않은 사용자에게는 표시되지 않습니다." +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:701 +msgid "This reply will be sorted into a hidden section at the bottom of your thread and will mute notifications for subsequent replies - both for yourself and others." +msgstr "이 답글은 스레드 하단의 숨겨진 위치에 정렬되며 자신과 다른 사용자 모두의 후속 답글에 대한 알림이 뮤트됩니다." + #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:37 msgid "This service has not provided terms of service or a privacy policy." msgstr "이 서비스는 서비스 이용약관이나 개인정보 처리방침을 제공하지 않습니다." @@ -6114,8 +6439,8 @@ msgstr "이 사용자는 팔로워가 없습니다." msgid "This user has blocked you" msgstr "이 사용자는 나를 차단했습니다" -#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:72 -#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:70 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:78 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:73 msgid "This user has blocked you. You cannot view their content." msgstr "이 사용자는 나를 차단했습니다. 이 사용자의 콘텐츠를 볼 수 없습니다." @@ -6123,11 +6448,11 @@ msgstr "이 사용자는 나를 차단했습니다. 이 사용자의 콘텐츠 msgid "This user has requested that their content only be shown to signed-in users." msgstr "이 사용자는 자신의 콘텐츠가 로그인한 사용자에게만 표시되도록 요청했습니다." -#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:55 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:58 msgid "This user is included in the <0>{0} list which you have blocked." msgstr "이 사용자는 내가 차단한 <0>{0} 리스트에 포함되어 있습니다." -#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:84 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:90 msgid "This user is included in the <0>{0} list which you have muted." msgstr "이 사용자는 내가 뮤트한 <0>{0} 리스트에 포함되어 있습니다." @@ -6139,28 +6464,32 @@ msgstr "이 사용자는 새로 가입했습니다. 언제 가입했는지 자 msgid "This user isn't following anyone." msgstr "이 사용자는 아무도 팔로우하지 않았습니다." -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:283 -msgid "This will delete {0} from your muted words. You can always add it back later." -msgstr "뮤트한 단어에서 {0}이(가) 삭제됩니다. 나중에 언제든지 다시 추가할 수 있습니다." +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:435 +msgid "This will delete \"{0}\" from your muted words. You can always add it back later." +msgstr "뮤트한 단어에서 \"{0}\"을(를) 삭제합니다. 나중에 언제든지 다시 추가할 수 있습니다." -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:596 +#: src/view/com/util/AccountDropdownBtn.tsx:61 +msgid "This will remove @{0} from the quick access list." +msgstr "빠른 액세스 목록에서 @{0}을(를) 제거합니다." + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:691 +msgid "This will remove your post from this quote post for all users, and replace it with a placeholder." +msgstr "모든 사용자의 인용 게시물에서 해당 게시물이 삭제되고 자리 표시자로 대체됩니다." + +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:571 msgid "Thread preferences" msgstr "스레드 설정" #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:51 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:606 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:581 msgid "Thread Preferences" msgstr "스레드 설정" -#: src/components/WhoCanReply.tsx:109 -msgid "Thread settings updated" -msgstr "스레드 설정 업데이트됨" - #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:113 msgid "Threaded Mode" msgstr "스레드 모드" -#: src/Navigation.tsx:295 +#: src/Navigation.tsx:304 msgid "Threads Preferences" msgstr "스레드 설정" @@ -6176,15 +6505,11 @@ msgstr "대화를 신고하려면 대화 화면에서 해당 메시지 중 하 msgid "To whom would you like to send this report?" msgstr "이 신고를 누구에게 보내시겠습니까?" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:112 -msgid "Toggle between muted word options." -msgstr "뮤트한 단어 옵션 사이를 전환합니다." - #: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:255 msgid "Toggle dropdown" msgstr "드롭다운 열기 및 닫기" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:336 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:345 msgid "Toggle to enable or disable adult content" msgstr "성인 콘텐츠 활성화 또는 비활성화 전환" @@ -6199,10 +6524,10 @@ msgstr "변형" #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:103 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:105 -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:676 -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:678 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:280 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:282 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:735 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:737 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:382 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:384 msgid "Translate" msgstr "번역" @@ -6215,7 +6540,7 @@ msgstr "다시 시도" msgid "TV" msgstr "TV" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:747 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:722 msgid "Two-factor authentication" msgstr "2단계 인증" @@ -6227,11 +6552,11 @@ msgstr "메시지를 입력하세요" msgid "Type:" msgstr "유형:" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:535 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:591 msgid "Un-block list" msgstr "리스트 차단 해제" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:520 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:576 msgid "Un-mute list" msgstr "리스트 언뮤트" @@ -6239,12 +6564,12 @@ msgstr "리스트 언뮤트" #: src/screens/Login/index.tsx:78 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:150 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:77 -#: src/screens/Signup/index.tsx:75 +#: src/screens/Signup/index.tsx:77 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:71 msgid "Unable to contact your service. Please check your Internet connection." msgstr "서비스에 연결할 수 없습니다. 인터넷 연결을 확인하세요." -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:626 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:637 msgid "Unable to delete" msgstr "삭제할 수 없음" @@ -6255,7 +6580,7 @@ msgstr "삭제할 수 없음" #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:192 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:314 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:365 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:626 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:682 msgid "Unblock" msgstr "차단 해제" @@ -6279,9 +6604,9 @@ msgstr "계정 차단 해제" msgid "Unblock Account?" msgstr "계정을 차단 해제하시겠습니까?" -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:64 -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:70 -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:74 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:66 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:72 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:76 msgid "Undo repost" msgstr "재게시 취소" @@ -6290,10 +6615,6 @@ msgctxt "action" msgid "Unfollow" msgstr "언팔로우" -#: src/view/com/profile/ProfileHeaderSuggestedFollows.tsx:247 -msgid "Unfollow" -msgstr "언팔로우" - #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:237 msgid "Unfollow {0}" msgstr "{0} 님을 언팔로우" @@ -6307,12 +6628,14 @@ msgstr "계정 언팔로우" msgid "Unlike this feed" msgstr "이 피드 좋아요 취소" -#: src/components/TagMenu/index.tsx:249 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:633 +#: src/components/TagMenu/index.tsx:263 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:254 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:265 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:689 msgid "Unmute" msgstr "언뮤트" -#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:104 +#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:115 msgid "Unmute {truncatedTag}" msgstr "{truncatedTag} 언뮤트" @@ -6321,7 +6644,7 @@ msgstr "{truncatedTag} 언뮤트" msgid "Unmute Account" msgstr "계정 언뮤트" -#: src/components/TagMenu/index.tsx:208 +#: src/components/TagMenu/index.tsx:219 msgid "Unmute all {displayTag} posts" msgstr "모든 {tag} 게시물 언뮤트" @@ -6329,13 +6652,21 @@ msgstr "모든 {tag} 게시물 언뮤트" msgid "Unmute conversation" msgstr "알림 언뮤트" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:365 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:370 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:467 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:472 msgid "Unmute thread" msgstr "스레드 언뮤트" +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:201 +msgid "Unmute video" +msgstr "동영상 음소거 해제" + +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:201 +msgid "Unmuted" +msgstr "음소거 해제됨" + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:292 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:617 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:673 msgid "Unpin" msgstr "고정 해제" @@ -6343,11 +6674,11 @@ msgstr "고정 해제" msgid "Unpin from home" msgstr "홈에서 고정 해제" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:500 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:556 msgid "Unpin moderation list" msgstr "검토 리스트 고정 해제" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:290 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:346 msgid "Unpinned from your feeds" msgstr "내 피드에서 고정 해제됨" @@ -6355,16 +6686,25 @@ msgstr "내 피드에서 고정 해제됨" msgid "Unsubscribe" msgstr "구독 취소" +#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:184 +#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:194 +msgid "Unsubscribe from list" +msgstr "리스트 구독 취소" + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:196 msgid "Unsubscribe from this labeler" msgstr "이 라벨러 구독 취소하기" +#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:86 +msgid "Unsubscribed from list" +msgstr "리스트 구독 취소됨" + #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:72 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:85 msgid "Unwanted Sexual Content" msgstr "원치 않는 성적 콘텐츠" -#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:83 +#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:82 msgid "Update {displayName} in Lists" msgstr "리스트에서 {displayName} 업데이트" @@ -6372,6 +6712,14 @@ msgstr "리스트에서 {displayName} 업데이트" msgid "Update to {handle}" msgstr "{handle}로 변경" +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:307 +msgid "Updating quote attachment failed" +msgstr "인용 업데이트 실패" + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:337 +msgid "Updating reply visibility failed" +msgstr "답글 표시 여부 업데이트 실패" + #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:186 msgid "Updating..." msgstr "업데이트 중…" @@ -6384,20 +6732,20 @@ msgstr "대신 사진 업로드하기" msgid "Upload a text file to:" msgstr "텍스트 파일 업로드 경로:" -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:364 -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:367 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:355 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:358 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:123 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:126 msgid "Upload from Camera" msgstr "카메라에서 업로드" -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:381 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:372 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:140 msgid "Upload from Files" msgstr "파일에서 업로드" -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:375 -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:379 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:366 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:370 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:134 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:138 msgid "Upload from Library" @@ -6445,12 +6793,12 @@ msgstr "이 비밀번호와 핸들을 사용하여 다른 앱에 로그인하세 msgid "Used by:" msgstr "사용 계정:" -#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:64 -#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:58 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:70 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:61 msgid "User Blocked" msgstr "사용자 차단됨" -#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:50 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:53 msgid "User Blocked by \"{0}\"" msgstr " \"{0}\"에서 차단된 사용자" @@ -6458,30 +6806,28 @@ msgstr " \"{0}\"에서 차단된 사용자" msgid "User blocked by list" msgstr "리스트로 사용자 차단됨" -#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:53 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:56 msgid "User Blocked by List" msgstr "리스트로 사용자 차단됨" -#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:68 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:71 msgid "User Blocking You" msgstr "나를 차단한 사용자" -#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:70 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:76 msgid "User Blocks You" msgstr "나를 차단한 사용자" -#: src/view/com/lists/ListCard.tsx:87 -#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:209 +#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:208 msgid "User list by {0}" msgstr "{0} 님의 사용자 리스트" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:831 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:887 msgid "User list by <0/>" msgstr "<0/> 님의 사용자 리스트" -#: src/view/com/lists/ListCard.tsx:85 -#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:207 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:829 +#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:206 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:885 msgid "User list by you" msgstr "내 사용자 리스트" @@ -6493,7 +6839,7 @@ msgstr "사용자 리스트 생성됨" msgid "User list updated" msgstr "사용자 리스트 업데이트됨" -#: src/view/screens/Lists.tsx:63 +#: src/view/screens/Lists.tsx:65 msgid "User Lists" msgstr "사용자 리스트" @@ -6501,13 +6847,13 @@ msgstr "사용자 리스트" msgid "Username or email address" msgstr "사용자 이름 또는 이메일 주소" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:865 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:921 msgid "Users" msgstr "사용자" -#: src/components/WhoCanReply.tsx:280 -msgid "users followed by <0/>" -msgstr "<0/> 님이 팔로우한 사용자" +#: src/components/WhoCanReply.tsx:258 +msgid "users followed by <0>@{0}" +msgstr "<0>@{0} 님이 팔로우한 사용자" #: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:140 #: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:143 @@ -6516,7 +6862,7 @@ msgstr "<0/> 님이 팔로우한 사용자" msgid "Users I follow" msgstr "내가 팔로우하는 사용자" -#: src/components/dialogs/ThreadgateEditor.tsx:132 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:416 msgid "Users in \"{0}\"" msgstr "\"{0}\"에 있는 사용자" @@ -6532,15 +6878,15 @@ msgstr "값:" msgid "Verify DNS Record" msgstr "DNS 레코드 인증" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:984 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:947 msgid "Verify email" msgstr "이메일 인증" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:1009 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:972 msgid "Verify my email" msgstr "내 이메일 인증하기" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:1018 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:981 msgid "Verify My Email" msgstr "내 이메일 인증하기" @@ -6557,31 +6903,40 @@ msgstr "텍스트 파일 인증" msgid "Verify Your Email" msgstr "이메일 인증하기" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:937 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:900 msgid "Version {appVersion} {bundleInfo}" msgstr "버전 {appVersion} {bundleInfo}" +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:180 +msgid "Video" +msgstr "동영상" + #: src/screens/Onboarding/index.tsx:39 #: src/screens/Onboarding/state.ts:88 msgid "Video Games" msgstr "비디오 게임" -#: src/view/com/composer/videos/state.ts:27 -msgid "Videos cannot be larger than 100MB" -msgstr "" - #: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:113 msgid "View {0}'s avatar" msgstr "{0} 님의 아바타를 봅니다" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:246 +#: src/components/ProfileCard.tsx:110 +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:277 msgid "View {0}'s profile" msgstr "{0} 님의 프로필 보기" +#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:160 +msgid "View {displayName}'s profile" +msgstr "{displayName} 님의 프로필 보기" + #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:430 msgid "View blocked user's profile" msgstr "차단한 사용자의 프로필 보기" +#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:97 +msgid "View blogpost for more details" +msgstr "자세한 정보를 위해 블로그 글 보기" + #: src/view/screens/Log.tsx:56 msgid "View debug entry" msgstr "디버그 항목 보기" @@ -6594,7 +6949,7 @@ msgstr "세부 정보 보기" msgid "View details for reporting a copyright violation" msgstr "저작권 위반 신고에 대한 세부 정보 보기" -#: src/view/com/posts/FeedSlice.tsx:124 +#: src/view/com/posts/FeedSlice.tsx:136 msgid "View full thread" msgstr "전체 스레드 보기" @@ -6605,12 +6960,12 @@ msgstr "이 라벨에 대한 정보 보기" #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:418 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:436 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:463 -#: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:58 +#: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:56 #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:175 msgid "View profile" msgstr "프로필 보기" -#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:129 +#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:127 msgid "View the avatar" msgstr "아바타 보기" @@ -6622,10 +6977,22 @@ msgstr "{0} 님이 제공하는 라벨링 서비스 보기" msgid "View users who like this feed" msgstr "이 피드를 좋아하는 사용자 보기" +#: src/screens/Moderation/index.tsx:274 +msgid "View your blocked accounts" +msgstr "내가 차단한 계정 보기" + #: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:79 #: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:86 msgid "View your feeds and explore more" -msgstr "내 피드를 보거나 새 피드를 탐색합니다" +msgstr "내 피드를 보거나 새 피드 탐색하기" + +#: src/screens/Moderation/index.tsx:244 +msgid "View your moderation lists" +msgstr "내 검토 리스트 보기" + +#: src/screens/Moderation/index.tsx:259 +msgid "View your muted accounts" +msgstr "내가 뮤트한 계정 보기" #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:89 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:95 @@ -6658,7 +7025,7 @@ msgstr "이 대화를 불러올 수 없습니다" msgid "We estimate {estimatedTime} until your account is ready." msgstr "계정이 준비될 때까지 {estimatedTime}이(가) 걸릴 것으로 예상됩니다." -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:239 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:242 msgid "We hope you have a wonderful time. Remember, Bluesky is:" msgstr "즐거운 시간 되시기 바랍니다. Bluesky의 다음 특징을 기억하세요." @@ -6666,15 +7033,11 @@ msgstr "즐거운 시간 되시기 바랍니다. Bluesky의 다음 특징을 기 msgid "We ran out of posts from your follows. Here's the latest from <0/>." msgstr "팔로우한 사용자의 게시물이 부족합니다. 대신 <0/>의 최신 게시물을 표시합니다." -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:203 -msgid "We recommend avoiding common words that appear in many posts, since it can result in no posts being shown." -msgstr "게시물이 표시되지 않을 수 있으므로 많은 게시물에 자주 등장하는 단어는 피하는 것이 좋습니다." - #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:52 msgid "We were unable to load your birth date preferences. Please try again." msgstr "생년월일 설정을 불러올 수 없습니다. 다시 시도해 주세요." -#: src/screens/Moderation/index.tsx:409 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:419 msgid "We were unable to load your configured labelers at this time." msgstr "현재 구성된 라벨러를 불러올 수 없습니다." @@ -6694,15 +7057,15 @@ msgstr "이를 통해 사용자 환경을 맞춤 설정할 수 있습니다." msgid "We're having network issues, try again" msgstr "네트워크 문제가 발생했습니다. 다시 시도하세요" -#: src/screens/Signup/index.tsx:89 +#: src/screens/Signup/index.tsx:100 msgid "We're so excited to have you join us!" msgstr "함께하게 되어 정말 기뻐요!" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:91 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:102 msgid "We're sorry, but we were unable to resolve this list. If this persists, please contact the list creator, @{handleOrDid}." msgstr "죄송하지만 이 리스트를 불러올 수 없습니다. 이 문제가 계속되면 리스트 작성자인 @{handleOrDid}에게 문의하세요." -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:229 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:378 msgid "We're sorry, but we weren't able to load your muted words at this time. Please try again." msgstr "죄송하지만 현재 뮤트한 단어를 불러올 수 없습니다. 다시 시도해 주세요." @@ -6710,11 +7073,11 @@ msgstr "죄송하지만 현재 뮤트한 단어를 불러올 수 없습니다. msgid "We're sorry, but your search could not be completed. Please try again in a few minutes." msgstr "죄송하지만 검색을 완료할 수 없습니다. 몇 분 후에 다시 시도해 주세요." -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:347 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:380 msgid "We're sorry! The post you are replying to has been deleted." msgstr "죄송하지만 답글을 달려는 게시물이 삭제되었습니다." -#: src/components/Lists.tsx:212 +#: src/components/Lists.tsx:220 #: src/view/screens/NotFound.tsx:48 msgid "We're sorry! We can't find the page you were looking for." msgstr "죄송합니다. 페이지를 찾을 수 없습니다." @@ -6741,7 +7104,7 @@ msgstr "스타터 팩의 이름을 무엇으로 할까요?" #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:40 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:86 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:388 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:436 msgid "What's up?" msgstr "무슨 일이 일어나고 있나요?" @@ -6753,23 +7116,19 @@ msgstr "이 게시물에 어떤 언어가 사용되나요?" msgid "Which languages would you like to see in your algorithmic feeds?" msgstr "알고리즘 피드에 어떤 언어를 표시하시겠습니까?" +#: src/components/WhoCanReply.tsx:179 +msgid "Who can interact with this post?" +msgstr "누가 이 게시물과 상호작용할 수 있나요?" + #: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:110 #: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:124 msgid "Who can message you?" msgstr "누구의 메시지를 허용하시겠습니까?" -#: src/components/WhoCanReply.tsx:128 +#: src/components/WhoCanReply.tsx:87 msgid "Who can reply" msgstr "답글을 달 수 있는 사람" -#: src/components/WhoCanReply.tsx:212 -msgid "Who can reply dialog" -msgstr "답글을 달 수 있는 사람 대화 상자" - -#: src/components/WhoCanReply.tsx:216 -msgid "Who can reply?" -msgstr "누가 답글을 달 수 있나요?" - #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:79 #: src/screens/Messages/List/index.tsx:185 msgid "Whoops!" @@ -6812,12 +7171,12 @@ msgstr "가로" msgid "Write a message" msgstr "메시지를 입력하세요" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:580 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:660 msgid "Write post" msgstr "게시물 작성" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:387 -#: src/view/com/composer/Prompt.tsx:39 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:435 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:42 msgid "Write your reply" msgstr "답글 작성하기" @@ -6827,10 +7186,10 @@ msgid "Writers" msgstr "작가" #: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:77 -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:127 -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:199 -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:234 -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:269 +#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:70 +#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:97 +#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:132 +#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:167 #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:100 #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:123 msgid "Yes" @@ -6841,9 +7200,17 @@ msgstr "예" msgid "Yes, deactivate" msgstr "비활성화" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:638 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:649 msgid "Yes, delete this starter pack" -msgstr "예, 이 스타터 팩을 삭제합니다" +msgstr "이 스타터 팩 삭제하기" + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:694 +msgid "Yes, detach" +msgstr "해제" + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:704 +msgid "Yes, hide" +msgstr "숨기기" #: src/screens/Deactivated.tsx:150 msgid "Yes, reactivate my account" @@ -6853,7 +7220,8 @@ msgstr "내 계정 재활성화" msgid "Yesterday, {time}" msgstr "어제 {time}" -#: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:73 +#: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:76 +#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:140 msgid "you" msgstr "나" @@ -6911,11 +7279,11 @@ msgstr "아직 초대 코드가 없습니다! Bluesky를 좀 더 오래 사용 msgid "You don't have any pinned feeds." msgstr "고정한 피드가 없습니다." -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:158 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:159 msgid "You don't have any saved feeds." msgstr "저장한 피드가 없습니다." -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:195 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:237 msgid "You have blocked the author or you have been blocked by the author." msgstr "작성자를 차단했거나 작성자가 나를 차단했습니다." @@ -6923,9 +7291,9 @@ msgstr "작성자를 차단했거나 작성자가 나를 차단했습니다." msgid "You have blocked this user" msgstr "이 사용자를 차단했습니다" -#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:66 -#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:52 -#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:60 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:72 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:55 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:63 msgid "You have blocked this user. You cannot view their content." msgstr "이 사용자를 차단했습니다. 해당 사용자의 콘텐츠를 볼 수 없습니다." @@ -6936,20 +7304,20 @@ msgstr "이 사용자를 차단했습니다. 해당 사용자의 콘텐츠를 msgid "You have entered an invalid code. It should look like XXXXX-XXXXX." msgstr "잘못된 코드를 입력했습니다. XXXXX-XXXXX와 같은 형식이어야 합니다." -#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:111 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:114 msgid "You have hidden this post" msgstr "내가 이 게시물을 숨겼습니다" -#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:101 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:110 msgid "You have hidden this post." msgstr "내가 이 게시물을 숨겼습니다." -#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:94 -#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:94 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:103 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:97 msgid "You have muted this account." msgstr "내가 이 계정을 뮤트했습니다." -#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:88 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:91 msgid "You have muted this user" msgstr "내가 이 사용자를 뮤트했습니다" @@ -6957,12 +7325,12 @@ msgstr "내가 이 사용자를 뮤트했습니다" msgid "You have no conversations yet. Start one!" msgstr "아직 대화가 없습니다. 시작해 보세요!" -#: src/view/com/feeds/ProfileFeedgens.tsx:137 +#: src/view/com/feeds/ProfileFeedgens.tsx:138 msgid "You have no feeds." msgstr "피드가 없습니다." -#: src/view/com/lists/MyLists.tsx:90 -#: src/view/com/lists/ProfileLists.tsx:144 +#: src/view/com/lists/MyLists.tsx:93 +#: src/view/com/lists/ProfileLists.tsx:139 msgid "You have no lists." msgstr "리스트가 없습니다." @@ -6986,27 +7354,32 @@ msgstr "끝에 도달했습니다" msgid "You haven't created a starter pack yet!" msgstr "아직 스타터 팩을 만들지 않았습니다." -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:249 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:398 msgid "You haven't muted any words or tags yet" msgstr "아직 어떤 단어나 태그도 뮤트하지 않았습니다" -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:87 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:117 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:125 +msgid "You hid this reply." +msgstr "내가 이 답글을 숨겼습니다." + +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:86 msgid "You may appeal non-self labels if you feel they were placed in error." msgstr "비셀프 라벨이 잘못 지정되었다고 생각되면 이의신청할 수 있습니다." -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:92 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:91 msgid "You may appeal these labels if you feel they were placed in error." msgstr "이 라벨이 잘못 지정되었다고 생각되면 이의신청할 수 있습니다." -#: src/screens/StarterPack/Wizard/State.tsx:95 -msgid "You may only add up to 50 feeds" -msgstr "피드는 최대 50개까지 추가할 수 있습니다" +#: src/screens/StarterPack/Wizard/State.tsx:79 +msgid "You may only add up to {STARTER_PACK_MAX_SIZE} profiles" +msgstr "프로필은 최대 {STARTER_PACK_MAX_SIZE}개까지 추가할 수 있습니다" -#: src/screens/StarterPack/Wizard/State.tsx:78 -msgid "You may only add up to 50 profiles" -msgstr "프로필은 최대 50개까지 추가할 수 있습니다" +#: src/screens/StarterPack/Wizard/State.tsx:97 +msgid "You may only add up to 3 feeds" +msgstr "피드는 최대 3개까지 추가할 수 있습니다" -#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:79 +#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:85 msgid "You must be 13 years of age or older to sign up." msgstr "가입하려면 만 13세 이상이어야 합니다." @@ -7022,7 +7395,7 @@ msgstr "QR 코드를 저장하려면 사진 보관함에 대한 접근 권한을 msgid "You must grant access to your photo library to save the image." msgstr "이미지를 저장하려면 사진 보관함에 대한 접근 권한을 부여해야 합니다" -#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:222 +#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:209 msgid "You must select at least one labeler for a report" msgstr "신고하려면 하나 이상의 라벨을 선택해야 합니다." @@ -7030,11 +7403,11 @@ msgstr "신고하려면 하나 이상의 라벨을 선택해야 합니다." msgid "You previously deactivated @{0}." msgstr "이전에 @{0}을(를) 비활성화했습니다." -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:174 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:218 msgid "You will no longer receive notifications for this thread" msgstr "이 스레드에 대한 알림을 더 이상 받지 않습니다" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:170 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:214 msgid "You will now receive notifications for this thread" msgstr "이제 이 스레드에 대한 알림을 받습니다" @@ -7054,23 +7427,23 @@ msgstr "나: {defaultEmbeddedContentMessage}" msgid "You: {short}" msgstr "나: {short}" -#: src/screens/Signup/index.tsx:102 +#: src/screens/Signup/index.tsx:113 msgid "You'll follow the suggested users and feeds once you finish creating your account!" msgstr "계정 생성을 완료하면 추천 사용자 및 피드를 팔로우하게 됩니다." -#: src/screens/Signup/index.tsx:107 +#: src/screens/Signup/index.tsx:118 msgid "You'll follow the suggested users once you finish creating your account!" msgstr "계정 생성을 완료하면 추천 사용자를 팔로우하게 됩니다." -#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:234 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:239 msgid "You'll follow these people and {0} others" msgstr "다음 사람들 외 {0}명을 팔로우하게 됩니다" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:232 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:237 msgid "You'll follow these people right away" msgstr "다음 사람들을 바로 팔로우하게 됩니다" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:272 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:277 msgid "You'll stay updated with these feeds" msgstr "다음 피드를 구독하게 됩니다" @@ -7085,12 +7458,12 @@ msgstr "대기 중입니다" msgid "You're logged in with an App Password. Please log in with your main password to continue deactivating your account." msgstr "앱 비밀번호로 로그인했습니다. 계정 비활성화를 계속하려면 원래 비밀번호로 로그인하세요." -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:236 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:239 msgid "You're ready to go!" msgstr "준비가 끝났습니다!" -#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:98 -#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:103 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:107 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:106 msgid "You've chosen to hide a word or tag within this post." msgstr "이 글에서 단어 또는 태그를 숨기도록 설정했습니다." @@ -7098,7 +7471,7 @@ msgstr "이 글에서 단어 또는 태그를 숨기도록 설정했습니다." msgid "You've reached the end of your feed! Find some more accounts to follow." msgstr "피드 끝에 도달했습니다! 팔로우할 계정을 더 찾아보세요." -#: src/screens/Signup/index.tsx:135 +#: src/screens/Signup/index.tsx:146 msgid "Your account" msgstr "내 계정" @@ -7114,6 +7487,10 @@ msgstr "모든 공개 데이터 레코드가 포함된 계정 저장소를 \"CAR msgid "Your birth date" msgstr "생년월일" +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:145 +msgid "Your browser does not support the video format. Please try a different browser." +msgstr "브라우저가 이 동영상 형식을 지원하지 않습니다. 다른 브라우저를 사용하세요." + #: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:25 msgid "Your chats have been disabled" msgstr "대화가 사용 중지되었습니다" @@ -7123,7 +7500,7 @@ msgid "Your choice will be saved, but can be changed later in settings." msgstr "선택 사항은 저장되며 나중에 설정에서 변경할 수 있습니다." #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:57 -#: src/screens/Signup/state.ts:196 +#: src/screens/Signup/state.ts:208 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:75 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:55 msgid "Your email appears to be invalid." @@ -7137,7 +7514,7 @@ msgstr "이메일이 변경되었지만 인증되지 않았습니다. 다음 단 msgid "Your email has not yet been verified. This is an important security step which we recommend." msgstr "이메일이 아직 인증되지 않았습니다. 이는 중요한 보안 단계이므로 권장하는 사항입니다." -#: src/state/shell/progress-guide.tsx:161 +#: src/state/shell/progress-guide.tsx:156 msgid "Your first like!" msgstr "첫 좋아요!" @@ -7145,7 +7522,7 @@ msgstr "첫 좋아요!" msgid "Your following feed is empty! Follow more users to see what's happening." msgstr "팔로우 중 피드가 비어 있습니다. 더 많은 사용자를 팔로우하여 무슨 일이 일어나고 있는지 확인하세요." -#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:122 +#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:123 msgid "Your full handle will be" msgstr "내 전체 핸들:" @@ -7153,7 +7530,7 @@ msgstr "내 전체 핸들:" msgid "Your full handle will be <0>@{0}" msgstr "내 전체 핸들: <0>@{0}" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:220 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:369 msgid "Your muted words" msgstr "뮤트한 단어" @@ -7161,15 +7538,15 @@ msgstr "뮤트한 단어" msgid "Your password has been changed successfully!" msgstr "비밀번호를 성공적으로 변경했습니다." -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:378 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:426 msgid "Your post has been published" msgstr "게시물을 게시했습니다" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:251 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:254 msgid "Your posts, likes, and blocks are public. Mutes are private." msgstr "게시물, 좋아요, 차단 목록은 공개됩니다. 뮤트 목록은 공개되지 않습니다." -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:149 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:128 msgid "Your profile" msgstr "내 프로필" @@ -7177,7 +7554,7 @@ msgstr "내 프로필" msgid "Your profile, posts, feeds, and lists will no longer be visible to other Bluesky users. You can reactivate your account at any time by logging in." msgstr "내 프로필, 글, 피드 및 리스트가 더 이상 다른 Bluesky 사용자에게 표시되지 않습니다. 언제든지 로그인하여 계정을 재활성화할 수 있습니다." -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:377 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:425 msgid "Your reply has been published" msgstr "내 답글을 게시했습니다" @@ -7185,6 +7562,6 @@ msgstr "내 답글을 게시했습니다" msgid "Your report will be sent to the Bluesky Moderation Service" msgstr "신고가 Bluesky Moderation Service로 보내집니다." -#: src/screens/Signup/index.tsx:137 +#: src/screens/Signup/index.tsx:148 msgid "Your user handle" msgstr "내 사용자 핸들"