From 76be48b1a166c16d1dfd6fd1f2e2e29631f1b6f6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Brodie <136383165+brodieavoult@users.noreply.github.com> Date: Mon, 20 May 2024 16:15:01 -0400 Subject: [PATCH] Update Spanish Localization (#4105) --- src/locale/locales/es/messages.po | 1610 +++++++---------------------- 1 file changed, 386 insertions(+), 1224 deletions(-) diff --git a/src/locale/locales/es/messages.po b/src/locale/locales/es/messages.po index c7d7c410..171868b7 100644 --- a/src/locale/locales/es/messages.po +++ b/src/locale/locales/es/messages.po @@ -9,22 +9,18 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "PO-Revision-Date: \n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" +"Last-Translator: brodieavoult\n" +"Language-Team: brodieavoult\n" "Plural-Forms: \n" #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:150 msgid "(no email)" -msgstr "" +msgstr "(sin correo)" #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:239 msgid "{0, plural, one {{formattedCount} other} other {{formattedCount} others}}" msgstr "" -#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:168 -#~ msgid "{0, plural, one {# invite code available} other {# invite codes available}}" -#~ msgstr "{0, plural, one {# invite code available} other {# invite codes available}}" - #: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:55 msgid "{0, plural, one {# label has been placed on this account} other {# labels has been placed on this account}}" msgstr "" @@ -94,21 +90,7 @@ msgstr "" #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:454 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:50 msgid "{following} following" -msgstr "" - -#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:151 -#~ msgid "{invitesAvailable, plural, one {Invite codes: # available} other {Invite codes: # available}}" -#~ msgstr "{invitesAvailable, plural, one {Invite codes: # available} other {Invite codes: # available}}" - -#: src/view/screens/Settings.tsx:435 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:664 -#~ msgid "{invitesAvailable} invite code available" -#~ msgstr "{invitesAvailable} código de invitación disponible" - -#: src/view/screens/Settings.tsx:437 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:666 -#~ msgid "{invitesAvailable} invite codes available" -#~ msgstr "{invitesAvailable} códigos de invitación disponibles" +msgstr "{following} siguiendo" #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:285 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:298 @@ -118,7 +100,7 @@ msgstr "" #: src/view/shell/Drawer.tsx:461 msgid "{numUnreadNotifications} unread" -msgstr "" +msgstr "{numUnreadNotifications} sin leer" #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:67 msgid "{value, plural, =0 {Show all replies} one {Show replies with at least # like} other {Show replies with at least # likes}}" @@ -138,48 +120,28 @@ msgstr "" #: src/view/shell/Drawer.tsx:96 #~ msgid "<0>{0} following" -#~ msgstr "" +#~ msgstr "<0>{0} siguiendo" #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:437 #~ msgid "<0>{followers} <1>{pluralizedFollowers}" -#~ msgstr "" +#~ msgstr "<0>{followers} <1>seguidores" #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:449 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:45 #~ msgid "<0>{following} <1>following" -#~ msgstr "" - -#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:31 -#~ msgid "<0>Choose your<1>Recommended<2>Feeds" -#~ msgstr "<0>Elige tus<1>publicaciones<2>recomendadas" - -#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollows.tsx:38 -#~ msgid "<0>Follow some<1>Recommended<2>Users" -#~ msgstr "<0>Sigue a algunos<1>usuarios<2>recomendados" +#~ msgstr "<0>{following} <1>siguiendo" #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:135 msgid "<0>Not Applicable. This warning is only available for posts with media attached." msgstr "" -#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:21 -#~ msgid "<0>Welcome to<1>Bluesky" -#~ msgstr "" - #: src/screens/Profile/Header/Handle.tsx:43 msgid "⚠Invalid Handle" -msgstr "" +msgstr "⚠Nombre de usuario inválido" #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:241 msgid "2FA Confirmation" -msgstr "" - -#: src/view/com/util/moderation/LabelInfo.tsx:45 -#~ msgid "A content warning has been applied to this {0}." -#~ msgstr "Se ha aplicado una advertencia de contenido a este {0}." - -#: src/lib/hooks/useOTAUpdate.ts:16 -#~ msgid "A new version of the app is available. Please update to continue using the app." -#~ msgstr "Ya está disponible una nueva versión de la aplicación. Actualízala para seguir utilizándola." +msgstr "Confirmación 2FA" #: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:91 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:650 @@ -197,16 +159,16 @@ msgstr "Accesibilidad" #: src/view/screens/Settings/index.tsx:500 msgid "Accessibility settings" -msgstr "" +msgstr "Ajustes de accesibilidad" #: src/Navigation.tsx:290 #: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:63 msgid "Accessibility Settings" -msgstr "" +msgstr "Ajustes de accesibilidad" #: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:42 #~ msgid "account" -#~ msgstr "" +#~ msgstr "cuenta" #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:164 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:336 @@ -216,66 +178,66 @@ msgstr "Cuenta" #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:139 msgid "Account blocked" -msgstr "" +msgstr "Cuenta bloqueada" #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:153 msgid "Account followed" -msgstr "" +msgstr "Cuenta bloqueada" #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:113 msgid "Account muted" -msgstr "" +msgstr "Cuenta muteada" #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:93 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:91 msgid "Account Muted" -msgstr "" +msgstr "Cuenta muteada" #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:82 msgid "Account Muted by List" -msgstr "" +msgstr "Cuenta muteada por lista" #: src/view/com/util/AccountDropdownBtn.tsx:41 msgid "Account options" -msgstr "Opciones de la cuenta" +msgstr "Opciones de cuenta" #: src/view/com/util/AccountDropdownBtn.tsx:25 msgid "Account removed from quick access" -msgstr "" +msgstr "Cuenta elimada de acceso rápido" #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:135 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:128 msgid "Account unblocked" -msgstr "" +msgstr "Cuenta desbloqueada" #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:166 msgid "Account unfollowed" -msgstr "" +msgstr "Has dejado de seguir a esta cuenta" #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:102 msgid "Account unmuted" -msgstr "" +msgstr "Cuenta demuteada" #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:164 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:268 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:219 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:876 msgid "Add" -msgstr "Agregar" +msgstr "Añadir" #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:57 msgid "Add a content warning" -msgstr "Agregar una advertencia de cuenta" +msgstr "Añadir advertencia de contenido" #: src/view/screens/ProfileList.tsx:866 msgid "Add a user to this list" -msgstr "Agregar un usuario a esta lista" +msgstr "Añadir cuenta a esta lista" #: src/components/dialogs/SwitchAccount.tsx:56 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:413 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:422 msgid "Add account" -msgstr "Agregar una cuenta" +msgstr "Añadir cuenta" #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:69 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:135 @@ -284,34 +246,17 @@ msgstr "Agregar una cuenta" #: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:187 #: src/view/com/modals/AltImage.tsx:117 msgid "Add alt text" -msgstr "Agregar texto alt" +msgstr "Añadir texto alternativo" #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:175 #~ msgid "Add ALT text" -#~ msgstr "" +#~ msgstr "Añadir texto alternativo" #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:104 #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:145 #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:158 msgid "Add App Password" -msgstr "" - -#: src/view/com/modals/report/InputIssueDetails.tsx:41 -#: src/view/com/modals/report/Modal.tsx:191 -#~ msgid "Add details" -#~ msgstr "Agregar detalles" - -#: src/view/com/modals/report/Modal.tsx:194 -#~ msgid "Add details to report" -#~ msgstr "Agregar detalles al informe" - -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:467 -#~ msgid "Add link card" -#~ msgstr "Agregar una tarjeta de enlace" - -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:472 -#~ msgid "Add link card:" -#~ msgstr "Agregar una tarjeta de enlace:" +msgstr "Añadir contraseña de app" #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:157 msgid "Add mute word for configured settings" @@ -319,11 +264,11 @@ msgstr "" #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:86 msgid "Add muted words and tags" -msgstr "" +msgstr "Añadir palabras silenciadas y etiquetas" #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:112 msgid "Add recommended feeds" -msgstr "" +msgstr "Añadir feeds recomendados" #: src/screens/Feeds/NoFollowingFeed.tsx:43 msgid "Add the default feed of only people you follow" @@ -336,46 +281,34 @@ msgstr "Añade el siguiente registro DNS a tu dominio:" #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:263 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:266 msgid "Add to Lists" -msgstr "Agregar a listas" +msgstr "Añadir a listas" #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:235 msgid "Add to my feeds" -msgstr "Agregar a mis noticias" - -#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeedsItem.tsx:139 -#~ msgid "Added" -#~ msgstr "" +msgstr "Añadir a mis feeds" #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:191 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:144 msgid "Added to list" -msgstr "Agregar a una lista" +msgstr "Añadido a lista" #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:112 msgid "Added to my feeds" -msgstr "" +msgstr "Añadido a mis feeds" #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:172 msgid "Adjust the number of likes a reply must have to be shown in your feed." -msgstr "Ajusta el número de Me gusta que debe tener una respuesta para que se muestre en tus noticias." +msgstr "Ajusta la cantidad de me gusta que una respuesta debe tener para aparecer en tu feed." #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:34 #: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:117 #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:76 msgid "Adult Content" -msgstr "Contenido para adultos" - -#: src/view/com/modals/ContentFilteringSettings.tsx:141 -#~ msgid "Adult content can only be enabled via the Web at <0/>." -#~ msgstr "" - -#: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:78 -#~ msgid "Adult content can only be enabled via the Web at <0>bsky.app." -#~ msgstr "" +msgstr "Contenido adulto" #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:242 msgid "Adult content is disabled." -msgstr "" +msgstr "El contenido adulto esta desactivado." #: src/screens/Moderation/index.tsx:375 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:652 @@ -384,16 +317,16 @@ msgstr "Avanzado" #: src/view/screens/Feeds.tsx:797 msgid "All the feeds you've saved, right in one place." -msgstr "" +msgstr "Todos tus feeds guardados, en un solo lugar." #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:178 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:172 msgid "Already have a code?" -msgstr "" +msgstr "¿Ya tienes un código?" #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:49 msgid "Already signed in as @{0}" -msgstr "" +msgstr "Sesión ya iniciada como @{0}" #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:93 #: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:144 @@ -405,36 +338,36 @@ msgstr "ALT" #: src/view/com/modals/EditImage.tsx:316 #: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:77 msgid "Alt text" -msgstr "Texto alt" +msgstr "Texto alternativo" #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:179 msgid "Alt Text" -msgstr "" +msgstr "Texto alternativo" #: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:224 msgid "Alt text describes images for blind and low-vision users, and helps give context to everyone." -msgstr "El texto alternativo describe las imágenes para los usuarios ciegos y con baja visión, y ayuda a dar contexto a todos." +msgstr "El texto alternativo describe imágenes a usuarios ciegos o con baja visión, y ayuda a dar más contexto a todos." #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:132 #: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:96 msgid "An email has been sent to {0}. It includes a confirmation code which you can enter below." -msgstr "Se ha enviado un correo electrónico a {0}. Incluye un código de confirmación que puedes introducir a continuación." +msgstr "Un código de verificación ha sido enviado a {0}. Ingresa ese código a continuación." #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:114 msgid "An email has been sent to your previous address, {0}. It includes a confirmation code which you can enter below." -msgstr "Se ha enviado un correo electrónico a tu dirección previa, {0}. Incluye un código de confirmación que puedes introducir a continuación." +msgstr "Un código de verificación ha sido enviado a tu dirección anterior, {0}. Ingresa ese código a continuación." #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:284 msgid "An error occured" -msgstr "" +msgstr "Ocurrió un error" #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:134 msgid "An error occurred while trying to delete the message. Please try again." -msgstr "" +msgstr "Ocurrió un error al intentar eliminar el mensaje. Intenta de nuevo." #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:27 msgid "An issue not included in these options" -msgstr "" +msgstr "Un problema no presente en estas opciones" #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:35 #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:50 @@ -443,11 +376,11 @@ msgstr "" #: src/view/com/profile/ProfileHeaderSuggestedFollows.tsx:188 #: src/view/com/profile/ProfileHeaderSuggestedFollows.tsx:198 msgid "An issue occurred, please try again." -msgstr "" +msgstr "Ocurrió un problema. Intenta de nuevo." #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:204 msgid "an unknown error occurred" -msgstr "" +msgstr "Ocurrió un error desconocido" #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:236 #: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:180 @@ -456,39 +389,35 @@ msgstr "y" #: src/screens/Onboarding/index.tsx:44 msgid "Animals" -msgstr "" +msgstr "Animales" #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:148 msgid "Animated GIF" -msgstr "" +msgstr "GIF animado" #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:32 msgid "Anti-Social Behavior" -msgstr "" +msgstr "Comportamiento antisocial" #: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:95 msgid "App Language" -msgstr "Lenguaje de app" +msgstr "Idioma de interfaz" #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:223 msgid "App password deleted" -msgstr "" +msgstr "Contraseña de app eliminada" #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:135 msgid "App Password names can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores." -msgstr "" +msgstr "El nombre de una contraseña de app sólo puede contener letras, números, espacios, guiones, y guiones bajos." #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:100 msgid "App Password names must be at least 4 characters long." -msgstr "" +msgstr "El nombre de una contraseña de app deben tener al menos 4 caracteres." #: src/view/screens/Settings/index.tsx:663 msgid "App password settings" -msgstr "" - -#: src/view/screens/Settings.tsx:650 -#~ msgid "App passwords" -#~ msgstr "Contraseñas de la app" +msgstr "Ajustes de contraseñas de app" #: src/Navigation.tsx:258 #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:189 @@ -499,40 +428,23 @@ msgstr "Contraseñas de la app" #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:150 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:153 msgid "Appeal" -msgstr "" +msgstr "Apelar" #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:228 msgid "Appeal \"{0}\" label" -msgstr "" - -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:337 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:346 -#~ msgid "Appeal content warning" -#~ msgstr "Aviso sobre el contenido del recurso" - -#: src/view/com/modals/AppealLabel.tsx:65 -#~ msgid "Appeal Content Warning" -#~ msgstr "Aviso sobre el Contenido del Recurso" +msgstr "Apelar la etiqueta de \"{0}\"" #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:219 msgid "Appeal submitted" -msgstr "" +msgstr "Apelación enviada" #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:193 #~ msgid "Appeal submitted." -#~ msgstr "" - -#: src/view/com/util/moderation/LabelInfo.tsx:52 -#~ msgid "Appeal this decision" -#~ msgstr "Apelar esta decisión" - -#: src/view/com/util/moderation/LabelInfo.tsx:56 -#~ msgid "Appeal this decision." -#~ msgstr "Apelar esta decisión." +#~ msgstr "Apelación enviada" #: src/view/screens/Settings/index.tsx:430 msgid "Appearance" -msgstr "Aspecto exterior" +msgstr "Aparencia" #: src/screens/Feeds/NoSavedFeedsOfAnyType.tsx:47 #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:106 @@ -541,39 +453,35 @@ msgstr "" #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:265 msgid "Are you sure you want to delete the app password \"{name}\"?" -msgstr "¿Estás seguro de que quieres eliminar la contraseña de la app \"{name}\"?" +msgstr "¿Seguro que quieres eliminar la contraseña de app \"{name}\"?" #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:123 msgid "Are you sure you want to delete this message? The message will be deleted for you, but not for other participants." -msgstr "" +msgstr "¿Seguro que quieres eliminar este mensaje? El mensaje será eliminado para ti, pero no para los otros participantes." #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:189 msgid "Are you sure you want to leave this conversation? Your messages will be deleted for you, but not for other participants." -msgstr "" +msgstr "¿Seguro que quieres abandonar esta conversación? Tus mensajes serán eliminados para ti, pero no para los otros participantes." #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:282 msgid "Are you sure you want to remove {0} from your feeds?" -msgstr "" +msgstr "¿Seguro que quieres eliminar {0} de tus feeds?" #: src/view/com/composer/Composer.tsx:573 msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?" -msgstr "¿Estás seguro de que quieres descartar este borrador?" +msgstr "¿Seguro que quieres descartar este borrador?" #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:281 msgid "Are you sure?" msgstr "¿Estás seguro?" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:322 -#~ msgid "Are you sure? This cannot be undone." -#~ msgstr "¿Estás seguro? Esto no puede deshacerse." - #: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:60 msgid "Are you writing in <0>{0}?" -msgstr "" +msgstr "¿Estás escribiendo en <0>{0}?" #: src/screens/Onboarding/index.tsx:38 msgid "Art" -msgstr "" +msgstr "Arte" #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:124 msgid "Artistic or non-erotic nudity." @@ -581,7 +489,7 @@ msgstr "Desnudez artística o no erótica." #: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:119 msgid "At least 3 characters" -msgstr "" +msgstr "Al menos 3 caracteres" #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:273 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:274 @@ -598,20 +506,15 @@ msgstr "" #: src/screens/Signup/index.tsx:193 #: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:89 msgid "Back" -msgstr "Regresar" - -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:480 -#~ msgctxt "action" -#~ msgid "Back" -#~ msgstr "" +msgstr "Atrás" #: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:144 msgid "Based on your interest in {interestsText}" -msgstr "" +msgstr "Basado en tus intereses en {interestsText}" #: src/view/screens/Settings/index.tsx:487 msgid "Basics" -msgstr "Conceptos básicos" +msgstr "General" #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:107 msgid "Birthday" @@ -624,21 +527,21 @@ msgstr "Cumpleaños:" #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:286 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:361 msgid "Block" -msgstr "" +msgstr "Bloquear" #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:152 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:156 msgid "Block account" -msgstr "" +msgstr "Bloquear cuenta" #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:300 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:307 msgid "Block Account" -msgstr "Bloquear una cuenta" +msgstr "Bloquear cuenta" #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:344 msgid "Block Account?" -msgstr "" +msgstr "¿Bloquear cuenta?" #: src/view/screens/ProfileList.tsx:579 msgid "Block accounts" @@ -646,20 +549,16 @@ msgstr "Bloquear cuentas" #: src/view/screens/ProfileList.tsx:683 msgid "Block list" -msgstr "Bloquear una lista" +msgstr "Bloquear lista" #: src/view/screens/ProfileList.tsx:678 msgid "Block these accounts?" msgstr "¿Bloquear estas cuentas?" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:320 -#~ msgid "Block this List" -#~ msgstr "" - #: src/view/com/lists/ListCard.tsx:110 #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:71 msgid "Blocked" -msgstr "" +msgstr "Bloqueado" #: src/screens/Moderation/index.tsx:267 msgid "Blocked accounts" @@ -672,27 +571,27 @@ msgstr "Cuentas bloqueadas" #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:356 msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you." -msgstr "Las cuentas bloqueadas no pueden responder en tus hilos, mencionarte ni interactuar contigo de ninguna otra forma." +msgstr "Si bloqueas a una cuenta no podrán responder en tus hilos, mencionarte ni interactuar contigo de ninguna manera." #: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:117 msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you. You will not see their content and they will be prevented from seeing yours." -msgstr "Las cuentas bloqueadas no pueden responder en tus hilos, mencionarte ni interactuar contigo de ninguna otra forma. Tú no verás su contenido y ellos no podrán ver el tuyo." +msgstr "Si bloqueas a una cuenta no podrán responder en tus hilos, mencionarte ni interactuar contigo de ninguna manera. No verás su contenido y no podrán ver el tuyo." #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:316 msgid "Blocked post." -msgstr "Publicación bloqueada." +msgstr "Post bloqueado." #: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:166 msgid "Blocking does not prevent this labeler from placing labels on your account." -msgstr "" +msgstr "Si bloqueas a un etiquetador aún podrán seguir aplicando etiquetas a tu cuenta." #: src/view/screens/ProfileList.tsx:680 msgid "Blocking is public. Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you." -msgstr "El bloque es público. Las cuentas bloqueadas no pueden responder en tus hilos, mencionarte ni interactuar contigo de ninguna otra forma." +msgstr "El bloqueo es público. Si bloqueas a una cuenta no podrán responder en tus hilos, mencionarte ni interactuar contigo de ninguna manera." #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:353 msgid "Blocking will not prevent labels from being applied on your account, but it will stop this account from replying in your threads or interacting with you." -msgstr "" +msgstr "Si bloqueas a un etiquetador aún podrán seguir aplicando etiquetas a tu cuenta, pero evitará que respondan en tus hilos, te mencionen o interactúen contigo de ninguna manera." #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:154 msgid "Blog" @@ -705,34 +604,11 @@ msgstr "Bluesky" #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:154 msgid "Bluesky is an open network where you can choose your hosting provider. Custom hosting is now available in beta for developers." -msgstr "" - -#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:80 -#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:82 -#~ msgid "Bluesky is flexible." -#~ msgstr "Bluesky es flexible." - -#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:69 -#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:71 -#~ msgid "Bluesky is open." -#~ msgstr "Bluesky es abierto." - -#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:56 -#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:58 -#~ msgid "Bluesky is public." -#~ msgstr "Bluesky es público." - -#: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:70 -#~ msgid "Bluesky uses invites to build a healthier community. If you don't know anybody with an invite, you can sign up for the waitlist and we'll send one soon." -#~ msgstr "Bluesky utiliza las invitaciones para construir una comunidad más saludable. Si no conoces a nadie con una invitación, puedes apuntarte a la lista de espera y te enviaremos una en breve." +msgstr "Bluesky es una red abierta donde puedes elegir un proveedor de servicio. Servicios personalizados ya están disponibles en beta para desarrolladores." #: src/screens/Moderation/index.tsx:533 msgid "Bluesky will not show your profile and posts to logged-out users. Other apps may not honor this request. This does not make your account private." -msgstr "Bluesky no mostrará tu perfil ni tus publicaciones a los usuarios que hayan cerrado sesión. Es posible que otras aplicaciones no acepten esta solicitud. Esto no hace que tu cuenta sea privada." - -#: src/view/com/modals/ServerInput.tsx:78 -#~ msgid "Bluesky.Social" -#~ msgstr "Bluesky.Social" +msgstr "Bluesky no mostrará tu perfil o posts a usuarios que no hayan iniciado sesión. Es posible que otras apps no respeten esta solicitud. Esto no hace que tu cuenta sea privada." #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:53 msgid "Blur images" @@ -744,52 +620,40 @@ msgstr "" #: src/screens/Onboarding/index.tsx:45 msgid "Books" -msgstr "" +msgstr "Libros" #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:116 #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:123 msgid "Browse other feeds" msgstr "" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:893 -#~ msgid "Build version {0} {1}" -#~ msgstr "Versión {0} {1}" - #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:151 msgid "Business" msgstr "Negocios" -#: src/view/com/modals/ServerInput.tsx:115 -#~ msgid "Button disabled. Input custom domain to proceed." -#~ msgstr "" - #: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:157 msgid "by —" -msgstr "" - -#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeedsItem.tsx:100 -#~ msgid "by {0}" -#~ msgstr "" +msgstr "por —" #: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:56 msgid "By {0}" -msgstr "" +msgstr "By {0}" #: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/FeedCard.tsx:112 msgid "by @{0}" -msgstr "" +msgstr "by @{0}" #: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:161 msgid "by <0/>" -msgstr "" +msgstr "by <0/>" #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:74 msgid "By creating an account you agree to the {els}." -msgstr "" +msgstr "Al crear una cuenta, aceptas nuestros {els}." #: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:159 msgid "by you" -msgstr "" +msgstr "por ti" #: src/view/com/composer/photos/OpenCameraBtn.tsx:73 msgid "Camera" @@ -831,7 +695,7 @@ msgstr "Cancelar" #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:233 msgctxt "action" msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Cancelar" #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:151 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:229 @@ -840,7 +704,7 @@ msgstr "Cancelar la eliminación de la cuenta" #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:144 msgid "Cancel change handle" -msgstr "Cancelar identificador de cambio" +msgstr "Cancelar cambio de nombre de usuario" #: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:159 msgid "Cancel image crop" @@ -848,28 +712,24 @@ msgstr "Cancelar recorte de imagen" #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:245 msgid "Cancel profile editing" -msgstr "Cancelar la edición de perfil" +msgstr "Cancelar edición de perfil" #: src/view/com/modals/Repost.tsx:79 msgid "Cancel quote post" -msgstr "Cancelar la publicación de un presupuesto" +msgstr "Cancelar citación" #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:87 #: src/view/shell/desktop/Search.tsx:214 msgid "Cancel search" msgstr "Cancelar búsqueda" -#: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:136 -#~ msgid "Cancel waitlist signup" -#~ msgstr "Cancelar la inscripción en la lista de espera" - #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:106 msgid "Cancels opening the linked website" msgstr "" #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:160 msgid "Change" -msgstr "" +msgstr "Cambiar" #: src/view/screens/Settings/index.tsx:362 msgctxt "action" @@ -878,12 +738,12 @@ msgstr "Cambiar" #: src/view/screens/Settings/index.tsx:684 msgid "Change handle" -msgstr "Cambiar el identificador" +msgstr "Cambiar nombre de usuario" #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:156 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:695 msgid "Change Handle" -msgstr "Cambiar el identificador" +msgstr "Cambiar nombre de usuario" #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:155 msgid "Change my email" @@ -891,99 +751,70 @@ msgstr "Cambiar mi correo electrónico" #: src/view/screens/Settings/index.tsx:729 msgid "Change password" -msgstr "" +msgstr "Cambiar contraseña" #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:143 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:740 msgid "Change Password" -msgstr "" +msgstr "Cambiar contraseña" #: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:73 msgid "Change post language to {0}" -msgstr "" - -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:733 -#~ msgid "Change your Bluesky password" -#~ msgstr "" +msgstr "Cambiar idioma del post a {0}" #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:104 msgid "Change Your Email" -msgstr "Cambiar tu correo electrónico" +msgstr "Cambiar correo electrónico" #: src/Navigation.tsx:302 msgid "Chat" -msgstr "" +msgstr "Chat" #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:63 msgid "Chat muted" -msgstr "" +msgstr "Chat muteado" #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:89 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:69 msgid "Chat settings" -msgstr "" +msgstr "Ajustes de chat" #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:65 msgid "Chat unmuted" -msgstr "" - -#: src/screens/Messages/Conversation/index.tsx:26 -#~ msgid "Chat with {chatId}" -#~ msgstr "" +msgstr "Chat demuteado" #: src/screens/Deactivated.tsx:78 #: src/screens/Deactivated.tsx:82 msgid "Check my status" msgstr "" -#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:122 -#~ msgid "Check out some recommended feeds. Tap + to add them to your list of pinned feeds." -#~ msgstr "Echa un vistazo a algunas publicaciones recomendadas. Pulsa + para añadirlos a tu lista de publicaciones ancladas." - -#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollows.tsx:186 -#~ msgid "Check out some recommended users. Follow them to see similar users." -#~ msgstr "Echa un vistazo a algunos usuarios recomendados. Síguelos para ver usuarios similares." - #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:265 msgid "Check your email for a login code and enter it here." -msgstr "" +msgstr "Te enviamos un código de inicio de sesión a tu correo. Introducelo aquí." #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:168 msgid "Check your inbox for an email with the confirmation code to enter below:" -msgstr "Consulta tu bandeja de entrada para recibir un correo electrónico con el código de confirmación que debes introducir a continuación:" +msgstr "Te enviamos un código de verificación a tu correo. Introducelo aquí:" #: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:72 msgid "Choose \"Everybody\" or \"Nobody\"" -msgstr "" - -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:697 -#~ msgid "Choose a new Bluesky username or create" -#~ msgstr "" +msgstr "Elige \"Todos\" o \"Nadie\"" #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:79 msgid "Choose Service" -msgstr "Elige un Servicio" +msgstr "Elige proveedor" #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:238 msgid "Choose the algorithms that power your custom feeds." -msgstr "" - -#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:83 -#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:85 -#~ msgid "Choose the algorithms that power your experience with custom feeds." -#~ msgstr "Elige los algoritmos que potencian tu experiencia con publicaciones personalizadas." +msgstr "Tu eliges los algoritmos que usar en tus feed." #: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCreatorItems.tsx:107 msgid "Choose this color as your avatar" -msgstr "" - -#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:103 -#~ msgid "Choose your algorithmic feeds" -#~ msgstr "" +msgstr "Elige este color como tu avatar" #: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:104 msgid "Choose your main feeds" -msgstr "" +msgstr "Elige tus feeds principales" #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:114 msgid "Choose your password" @@ -1020,30 +851,26 @@ msgstr "" #: src/view/screens/Support.tsx:40 msgid "click here" -msgstr "" +msgstr "has clic aquí" #: src/screens/Feeds/NoFollowingFeed.tsx:46 msgid "Click here to add one." -msgstr "" +msgstr "Has clic aquí para agregar uno." #: src/components/TagMenu/index.web.tsx:138 msgid "Click here to open tag menu for {tag}" -msgstr "" - -#: src/components/RichText.tsx:198 -#~ msgid "Click here to open tag menu for #{tag}" -#~ msgstr "" +msgstr "Has clic aquí para abrir el menu de {tag}" #: src/screens/Onboarding/index.tsx:47 msgid "Climate" -msgstr "" +msgstr "Clima" #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:300 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:269 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:272 #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:185 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Cerrar" #: src/components/Dialog/index.web.tsx:111 #: src/components/Dialog/index.web.tsx:246 @@ -1156,12 +983,6 @@ msgstr "" msgid "Confirm" msgstr "Confirmar" -#: src/view/com/modals/Confirm.tsx:75 -#: src/view/com/modals/Confirm.tsx:78 -#~ msgctxt "action" -#~ msgid "Confirm" -#~ msgstr "" - #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:188 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:190 msgid "Confirm Change" @@ -1175,10 +996,6 @@ msgstr "Confirmar la configuración del idioma del contenido" msgid "Confirm delete account" msgstr "Confirmar eliminación de cuenta" -#: src/view/com/modals/ContentFilteringSettings.tsx:156 -#~ msgid "Confirm your age to enable adult content." -#~ msgstr "" - #: src/screens/Moderation/index.tsx:301 msgid "Confirm your age:" msgstr "" @@ -1197,10 +1014,6 @@ msgstr "" msgid "Confirmation code" msgstr "Código de confirmación" -#: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:120 -#~ msgid "Confirms signing up {email} to the waitlist" -#~ msgstr "" - #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:299 msgid "Connecting..." msgstr "Conectando..." @@ -1217,14 +1030,6 @@ msgstr "" msgid "Content Blocked" msgstr "" -#: src/view/screens/Moderation.tsx:83 -#~ msgid "Content filtering" -#~ msgstr "Filtro de contenido" - -#: src/view/com/modals/ContentFilteringSettings.tsx:44 -#~ msgid "Content Filtering" -#~ msgstr "Filtro de contenido" - #: src/screens/Moderation/index.tsx:285 msgid "Content filters" msgstr "" @@ -1232,7 +1037,7 @@ msgstr "" #: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:74 #: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:278 msgid "Content Languages" -msgstr "Lenguajes de contenido" +msgstr "Idiomas de contenido" #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:75 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:75 @@ -1333,11 +1138,7 @@ msgstr "Copia el enlace a la lista" #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:266 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:275 msgid "Copy link to post" -msgstr "Copia el enlace a la publicación" - -#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:295 -#~ msgid "Copy link to profile" -#~ msgstr "Copia el enlace al perfil" +msgstr "Copia el enlace a la post" #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:89 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:91 @@ -1347,7 +1148,7 @@ msgstr "" #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:256 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:258 msgid "Copy post text" -msgstr "Copiar el texto de la publicación" +msgstr "Copiar el texto de la post" #: src/Navigation.tsx:253 #: src/view/screens/CopyrightPolicy.tsx:29 @@ -1356,32 +1157,28 @@ msgstr "Política de derechos de autor" #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:80 msgid "Could not leave chat" -msgstr "" +msgstr "No se pudo salir de este chat" #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:102 msgid "Could not load feed" -msgstr "No se ha podido cargar las publicaciones" +msgstr "No se pudo cargar este feed" #: src/view/screens/ProfileList.tsx:956 msgid "Could not load list" -msgstr "No se ha podido cargar la lista" +msgstr "No se pudo cargar esta lista" #: src/components/dms/NewChat.tsx:241 msgid "Could not load profiles. Please try again later." -msgstr "" +msgstr "No se pudo cargar los perfiles. Intente de nuevo luego." #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:69 msgid "Could not mute chat" -msgstr "" +msgstr "No se pudo mutear al chat" #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:68 #~ msgid "Could not unmute chat" #~ msgstr "" -#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:91 -#~ msgid "Country" -#~ msgstr "" - #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:57 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:106 msgid "Create a new account" @@ -1421,18 +1218,6 @@ msgstr "" msgid "Created {0}" msgstr "Creado {0}" -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:616 -#~ msgid "Created by <0/>" -#~ msgstr "" - -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:614 -#~ msgid "Created by you" -#~ msgstr "" - -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:469 -#~ msgid "Creates a card with a thumbnail. The card links to {url}" -#~ msgstr "" - #: src/screens/Onboarding/index.tsx:41 msgid "Culture" msgstr "" @@ -1453,11 +1238,7 @@ msgstr "" #: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:56 msgid "Customize media from external sites." -msgstr "" - -#: src/view/screens/Settings.tsx:687 -#~ msgid "Danger Zone" -#~ msgstr "Zona de peligro" +msgstr "Preferencias sobre medios externos." #: src/view/screens/Settings/index.tsx:449 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:475 @@ -1531,10 +1312,6 @@ msgstr "" msgid "Delete my account" msgstr "Borrar mi cuenta" -#: src/view/screens/Settings.tsx:706 -#~ msgid "Delete my account…" -#~ msgstr "Borrar mi cuenta..." - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:783 msgid "Delete My Account…" msgstr "" @@ -1542,7 +1319,7 @@ msgstr "" #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:373 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:375 msgid "Delete post" -msgstr "Borrar una publicación" +msgstr "Borrar una post" #: src/view/screens/ProfileList.tsx:657 msgid "Delete this list?" @@ -1550,7 +1327,7 @@ msgstr "" #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:387 msgid "Delete this post?" -msgstr "¿Borrar esta publicación?" +msgstr "¿Borrar esta post?" #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:80 msgid "Deleted" @@ -1558,7 +1335,7 @@ msgstr "" #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:308 msgid "Deleted post." -msgstr "Se borró la publicación." +msgstr "Se borró la post." #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:303 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:324 @@ -1571,10 +1348,6 @@ msgstr "Descripción" msgid "Descriptive alt text" msgstr "" -#: src/view/screens/Settings.tsx:760 -#~ msgid "Developer Tools" -#~ msgstr "Herramientas de desarrollador" - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:248 msgid "Did you want to say anything?" msgstr "¿Quieres decir algo?" @@ -1585,7 +1358,7 @@ msgstr "" #: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:94 msgid "Disable autoplay for GIFs" -msgstr "" +msgstr "No reproducir GIFs automáticamente" #: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:90 msgid "Disable Email 2FA" @@ -1595,14 +1368,6 @@ msgstr "" msgid "Disable haptic feedback" msgstr "" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:697 -#~ msgid "Disable haptics" -#~ msgstr "" - -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:697 -#~ msgid "Disable vibrations" -#~ msgstr "" - #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:32 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:42 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:68 @@ -1614,10 +1379,6 @@ msgstr "" msgid "Discard" msgstr "Descartar" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:145 -#~ msgid "Discard draft" -#~ msgstr "Descartar el borrador" - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:572 msgid "Discard draft?" msgstr "" @@ -1632,10 +1393,6 @@ msgstr "Evitar que las aplicaciones muestren mi cuenta a los usuarios desconecta msgid "Discover new custom feeds" msgstr "" -#: src/view/screens/Feeds.tsx:473 -#~ msgid "Discover new feeds" -#~ msgstr "Descubrir nuevas publicaciones" - #: src/view/screens/Feeds.tsx:820 msgid "Discover New Feeds" msgstr "" @@ -1650,7 +1407,7 @@ msgstr "Mostrar el nombre" #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:391 msgid "DNS Panel" -msgstr "" +msgstr "Con panel de DNS" #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:39 msgid "Does not include nudity." @@ -1668,10 +1425,6 @@ msgstr "" msgid "Domain verified!" msgstr "¡Dominio verificado!" -#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:170 -#~ msgid "Don't have an invite code?" -#~ msgstr "" - #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:119 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:125 #: src/components/forms/DateField/index.tsx:74 @@ -1706,14 +1459,6 @@ msgstr "" msgid "Done{extraText}" msgstr "Listo{extraText}" -#: src/view/com/auth/login/ChooseAccountForm.tsx:46 -#~ msgid "Double tap to sign in" -#~ msgstr "" - -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:755 -#~ msgid "Download Bluesky account data (repository)" -#~ msgstr "" - #: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:78 #: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:82 msgid "Download CAR file" @@ -1729,39 +1474,39 @@ msgstr "" #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:252 msgid "e.g. alice" -msgstr "" +msgstr "p. ej. alice" #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:186 msgid "e.g. Alice Roberts" -msgstr "" +msgstr "p. ej. Alice Roberts" #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:374 msgid "e.g. alice.com" -msgstr "" +msgstr "p. ej. alice.com" #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:204 msgid "e.g. Artist, dog-lover, and avid reader." -msgstr "" +msgstr "p. ej. Artista, amante de los perros, y lector ávido." #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:43 msgid "E.g. artistic nudes." -msgstr "" +msgstr "p. ej. Desnudez artística." #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:286 msgid "e.g. Great Posters" -msgstr "" +msgstr "p. ej. Grandes usuarios" #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:287 msgid "e.g. Spammers" -msgstr "" +msgstr "p. ej. Spammers" #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:315 msgid "e.g. The posters who never miss." -msgstr "" +msgstr "p. ej. Usuarios que simpre aciertan." #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:316 msgid "e.g. Users that repeatedly reply with ads." -msgstr "" +msgstr "p. ej. Usuarios que constantemente responden con publicidad." #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:97 msgid "Each code works once. You'll receive more invite codes periodically." @@ -1897,13 +1642,9 @@ msgstr "" msgid "Enable external media" msgstr "" -#: src/view/com/modals/EmbedConsent.tsx:97 -#~ msgid "Enable External Media" -#~ msgstr "" - #: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:76 msgid "Enable media players for" -msgstr "" +msgstr "Reproducir multimedia de" #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:146 msgid "Enable this setting to only see replies between people you follow." @@ -1954,10 +1695,6 @@ msgstr "Introduce el correo electrónico que utilizaste para crear tu cuenta. Te msgid "Enter your birth date" msgstr "" -#: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:78 -#~ msgid "Enter your email" -#~ msgstr "" - #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:105 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:92 msgid "Enter your email address" @@ -1971,10 +1708,6 @@ msgstr "" msgid "Enter your new email address below." msgstr "Introduce tu nueva dirección de correo electrónico a continuación." -#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:188 -#~ msgid "Enter your phone number" -#~ msgstr "" - #: src/screens/Login/index.tsx:101 msgid "Enter your username and password" msgstr "Introduce tu nombre de usuario y contraseña" @@ -2025,10 +1758,6 @@ msgstr "" msgid "Exits inputting search query" msgstr "" -#: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:138 -#~ msgid "Exits signing up for waitlist with {email}" -#~ msgstr "" - #: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:183 msgid "Expand alt text" msgstr "Expandir el texto alt" @@ -2058,22 +1787,22 @@ msgstr "" #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:55 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:59 msgid "External Media" -msgstr "" +msgstr "Medios externos" #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:71 #: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:67 msgid "External media may allow websites to collect information about you and your device. No information is sent or requested until you press the \"play\" button." -msgstr "" +msgstr "Es posible que medios externos permitan que otros sitios recopilen datos sobre ti y tu dispositivo. No se envía o solicita ningún tipo de información hasta que presiones el botón de \"play\"." #: src/Navigation.tsx:282 #: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:53 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:645 msgid "External Media Preferences" -msgstr "" +msgstr "Medios externos" #: src/view/screens/Settings/index.tsx:636 msgid "External media settings" -msgstr "" +msgstr "Medios externos" #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:116 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:120 @@ -2100,11 +1829,6 @@ msgstr "" msgid "Failed to load past messages." msgstr "" -#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:110 -#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:143 -#~ msgid "Failed to load recommended feeds" -#~ msgstr "Error al cargar las noticias recomendadas" - #: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:84 msgid "Failed to save image: {0}" msgstr "" @@ -2125,10 +1849,6 @@ msgstr "" msgid "Feed offline" msgstr "Noticias fuera de línea" -#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:143 -#~ msgid "Feed Preferences" -#~ msgstr "Preferencias de noticias" - #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:65 #: src/view/shell/Drawer.tsx:344 msgid "Feedback" @@ -2143,19 +1863,7 @@ msgstr "Comentarios" #: src/view/shell/Drawer.tsx:492 #: src/view/shell/Drawer.tsx:493 msgid "Feeds" -msgstr "Noticias" - -#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:106 -#~ msgid "Feeds are created by users and can give you entirely new experiences." -#~ msgstr "" - -#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:106 -#~ msgid "Feeds are created by users and organizations. They offer you varied experiences and suggest content you may like using algorithms." -#~ msgstr "" - -#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:58 -#~ msgid "Feeds are created by users to curate content. Choose some feeds that you find interesting." -#~ msgstr "Se crean las noticias por los usuarios para crear colecciones de contenidos. Elige algunas noticias que te parezcan interesantes." +msgstr "Feeds" #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:179 msgid "Feeds are custom algorithms that users build with a little coding expertise. <0/> for more information." @@ -2191,26 +1899,10 @@ msgstr "" msgid "Find posts and users on Bluesky" msgstr "" -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:589 -#~ msgid "Find users on Bluesky" -#~ msgstr "Encontrar usuarios en Bluesky" - -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:587 -#~ msgid "Find users with the search tool on the right" -#~ msgstr "Encuentra usuarios con la herramienta de búsqueda de la derecha" - -#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollowsItem.tsx:155 -#~ msgid "Finding similar accounts..." -#~ msgstr "Encontrar cuentas similares..." - #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:110 msgid "Fine-tune the content you see on your Following feed." msgstr "" -#: src/view/screens/PreferencesHomeFeed.tsx:111 -#~ msgid "Fine-tune the content you see on your home screen." -#~ msgstr "Ajusta el contenido que ves en tu pantalla de inicio." - #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:60 msgid "Fine-tune the discussion threads." msgstr "Ajusta los hilos de discusión." @@ -2244,18 +1936,18 @@ msgstr "Seguir" #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:69 msgctxt "action" msgid "Follow" -msgstr "" +msgstr "Seguir" #: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:58 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:221 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:128 msgid "Follow {0}" -msgstr "" +msgstr "Seguir {0}" #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:242 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:253 msgid "Follow Account" -msgstr "" +msgstr "Seguir cuenta" #: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:187 msgid "Follow All" @@ -2269,13 +1961,9 @@ msgstr "" msgid "Follow selected accounts and continue to the next step" msgstr "" -#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollows.tsx:65 -#~ msgid "Follow some users to get started. We can recommend you more users based on who you find interesting." -#~ msgstr "Sigue a algunos usuarios para empezar. Podemos recomendarte más usuarios en función de los que te parezcan interesantes." - #: src/view/com/profile/ProfileCard.tsx:226 msgid "Followed by {0}" -msgstr "" +msgstr "Seguido por {0}" #: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:98 msgid "Followed users" @@ -2287,7 +1975,7 @@ msgstr "Solo usuarios seguidos" #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:164 msgid "followed you" -msgstr "" +msgstr "ha comenzado a seguirte" #: src/view/com/profile/ProfileFollowers.tsx:104 #: src/view/screens/ProfileFollowers.tsx:25 @@ -2307,11 +1995,11 @@ msgstr "Siguiendo" #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:91 msgid "Following {0}" -msgstr "" +msgstr "Siguiendo {0}" #: src/view/screens/Settings/index.tsx:564 msgid "Following feed preferences" -msgstr "" +msgstr "Feed de Siguiendo" #: src/Navigation.tsx:269 #: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:64 @@ -2319,19 +2007,19 @@ msgstr "" #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:103 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:573 msgid "Following Feed Preferences" -msgstr "" +msgstr "Feed de Siguiendo" #: src/screens/Profile/Header/Handle.tsx:24 msgid "Follows you" -msgstr "Te siguen" +msgstr "Te sigue" #: src/view/com/profile/ProfileCard.tsx:151 msgid "Follows You" -msgstr "" +msgstr "Te sigue" #: src/screens/Onboarding/index.tsx:55 msgid "Food" -msgstr "" +msgstr "Comida" #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:110 msgid "For security reasons, we'll need to send a confirmation code to your email address." @@ -2339,15 +2027,7 @@ msgstr "Por razones de seguridad, tendremos que enviarte un código de confirmac #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:210 msgid "For security reasons, you won't be able to view this again. If you lose this password, you'll need to generate a new one." -msgstr "Por razones de seguridad, no podrás volver a verla. Si pierdes esta contraseña, tendrás que generar una nueva." - -#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:244 -#~ msgid "Forgot" -#~ msgstr "Lo olvidé" - -#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:241 -#~ msgid "Forgot password" -#~ msgstr "Olvidé mi contraseña" +msgstr "Por razones de seguridad, no podrás volver a verla de nuevo. Si pierdes esta contraseña, tendrás que generar una nueva." #: src/screens/Login/index.tsx:129 #: src/screens/Login/index.tsx:144 @@ -2356,7 +2036,7 @@ msgstr "Olvidé mi contraseña" #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:221 msgid "Forgot password?" -msgstr "" +msgstr "¿Has olvidado tu contraseña?" #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:232 msgid "Forgot?" @@ -2390,7 +2070,7 @@ msgstr "" #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:38 msgid "Glaring violations of law or terms of service" -msgstr "" +msgstr "Violaciones flagrantes de la Ley o de los Términos de servicio" #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:151 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:160 @@ -2401,7 +2081,7 @@ msgstr "" #: src/view/screens/ProfileList.tsx:965 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:126 msgid "Go back" -msgstr "Regresar" +msgstr "Volver" #: src/components/Error.tsx:103 #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:62 @@ -2410,7 +2090,7 @@ msgstr "Regresar" #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:116 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:970 msgid "Go Back" -msgstr "Regresar" +msgstr "Volver" #: src/components/dms/MessageReportDialog.tsx:130 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:79 @@ -2429,11 +2109,6 @@ msgstr "" msgid "Go Home" msgstr "" -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:827 -#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:263 -#~ msgid "Go to @{queryMaybeHandle}" -#~ msgstr "" - #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:172 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:169 msgid "Go to next" @@ -2449,31 +2124,27 @@ msgstr "" #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:46 msgid "Graphic Media" -msgstr "" +msgstr "Contenido Gráfico" #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:260 msgid "Handle" -msgstr "Identificador" +msgstr "Nombre de usuarioContenido Gráfico" #: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:103 msgid "Haptics" -msgstr "" +msgstr "Vibración" #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:33 msgid "Harassment, trolling, or intolerance" -msgstr "" +msgstr "Acoso, trolling o intolerancia" #: src/Navigation.tsx:297 msgid "Hashtag" -msgstr "" - -#: src/components/RichText.tsx:188 -#~ msgid "Hashtag: {tag}" -#~ msgstr "" +msgstr "Hashtag" #: src/components/RichText.tsx:217 msgid "Hashtag: #{tag}" -msgstr "" +msgstr "Hashtag: #{tag}" #: src/screens/Signup/index.tsx:234 msgid "Having trouble?" @@ -2520,12 +2191,12 @@ msgstr "Ocultar" #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:327 msgctxt "action" msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "Ocultar" #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:346 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:348 msgid "Hide post" -msgstr "Ocultar publicación" +msgstr "Ocultar post" #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:67 #: src/components/moderation/PostHider.tsx:73 @@ -2534,15 +2205,11 @@ msgstr "" #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:398 msgid "Hide this post?" -msgstr "¿Ocultar esta publicación?" +msgstr "¿Ocultar este post?" #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:317 msgid "Hide user list" -msgstr "Ocultar la lista de usuarios" - -#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:487 -#~ msgid "Hides posts from {0} in your feed" -#~ msgstr "" +msgstr "Ocultar lista de usuarios" #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:118 msgid "Hmm, some kind of issue occurred when contacting the feed server. Please let the feed owner know about this issue." @@ -2578,14 +2245,7 @@ msgstr "" #: src/view/shell/Drawer.tsx:424 #: src/view/shell/Drawer.tsx:425 msgid "Home" -msgstr "Página inicial" - -#: src/Navigation.tsx:247 -#: src/view/com/pager/FeedsTabBarMobile.tsx:123 -#: src/view/screens/PreferencesHomeFeed.tsx:104 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:543 -#~ msgid "Home Feed Preferences" -#~ msgstr "Preferencias de noticias de la página inicial" +msgstr "Inicio" #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:414 msgid "Host:" @@ -2656,11 +2316,6 @@ msgstr "" msgid "Image alt text" msgstr "Texto alt de la imagen" -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:311 -#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:118 -#~ msgid "Image options" -#~ msgstr "Opciones de la imagen" - #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:48 msgid "Impersonation or false claims about identity or affiliation" msgstr "" @@ -2673,14 +2328,6 @@ msgstr "" msgid "Input confirmation code for account deletion" msgstr "" -#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:177 -#~ msgid "Input email for Bluesky account" -#~ msgstr "" - -#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:151 -#~ msgid "Input invite code to proceed" -#~ msgstr "" - #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:181 msgid "Input name for app password" msgstr "" @@ -2693,10 +2340,6 @@ msgstr "" msgid "Input password for account deletion" msgstr "" -#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:196 -#~ msgid "Input phone number for SMS verification" -#~ msgstr "" - #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:260 msgid "Input the code which has been emailed to you" msgstr "" @@ -2709,14 +2352,6 @@ msgstr "" msgid "Input the username or email address you used at signup" msgstr "" -#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:271 -#~ msgid "Input the verification code we have texted to you" -#~ msgstr "" - -#: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:90 -#~ msgid "Input your email to get on the Bluesky waitlist" -#~ msgstr "" - #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:214 msgid "Input your password" msgstr "" @@ -2742,13 +2377,9 @@ msgstr "" msgid "Invalid username or password" msgstr "Nombre de usuario o contraseña no válidos" -#: src/view/screens/Settings.tsx:411 -#~ msgid "Invite" -#~ msgstr "Invitar" - #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:94 msgid "Invite a Friend" -msgstr "Invitar a un amigo" +msgstr "Invita a un amigo" #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:58 msgid "Invite code" @@ -2762,10 +2393,6 @@ msgstr "No se acepta el código de invitación. Comprueba que lo has introducido msgid "Invite codes: {0} available" msgstr "" -#: src/view/shell/Drawer.tsx:645 -#~ msgid "Invite codes: {invitesAvailable} available" -#~ msgstr "Códigos de invitación: {invitesAvailable} disponibles" - #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:170 msgid "Invite codes: 1 available" msgstr "" @@ -2778,19 +2405,6 @@ msgstr "" msgid "Jobs" msgstr "Tareas" -#: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:67 -#~ msgid "Join the waitlist" -#~ msgstr "Únete a la lista de espera" - -#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:174 -#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:178 -#~ msgid "Join the waitlist." -#~ msgstr "Únete a la lista de espera." - -#: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:128 -#~ msgid "Join Waitlist" -#~ msgstr "Únete a la lista de espera" - #: src/screens/Onboarding/index.tsx:36 msgid "Journalism" msgstr "" @@ -2833,30 +2447,22 @@ msgstr "Escoger el idioma" #: src/view/screens/Settings/index.tsx:521 msgid "Language settings" -msgstr "" +msgstr "Ajustes de Idiomas" #: src/Navigation.tsx:151 #: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:89 msgid "Language Settings" -msgstr "Configuración del idioma" +msgstr "Ajustes de Idiomas" #: src/view/screens/Settings/index.tsx:530 msgid "Languages" msgstr "Idiomas" -#: src/view/com/auth/create/StepHeader.tsx:20 -#~ msgid "Last step!" -#~ msgstr "" - #: src/screens/Hashtag.tsx:99 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:369 msgid "Latest" msgstr "" -#: src/view/com/util/moderation/ContentHider.tsx:103 -#~ msgid "Learn more" -#~ msgstr "Aprender más" - #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:136 msgid "Learn More" msgstr "Aprender más" @@ -2914,11 +2520,6 @@ msgstr "¡Vamos a restablecer tu contraseña!" msgid "Let's go!" msgstr "" -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:248 -#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:62 -#~ msgid "Library" -#~ msgstr "Librería" - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:443 msgid "Light" msgstr "" @@ -3019,11 +2620,6 @@ msgstr "" msgid "Lists" msgstr "Listas" -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:333 -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:341 -#~ msgid "Load more posts" -#~ msgstr "Cargar más publicaciones" - #: src/view/screens/Notifications.tsx:159 msgid "Load new notifications" msgstr "Cargar notificaciones nuevas" @@ -3033,16 +2629,12 @@ msgstr "Cargar notificaciones nuevas" #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:492 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:744 msgid "Load new posts" -msgstr "Cargar publicaciones nuevas" +msgstr "Cargar posts nuevos" #: src/view/com/composer/text-input/mobile/Autocomplete.tsx:99 msgid "Loading..." msgstr "Cargando..." -#: src/view/com/modals/ServerInput.tsx:50 -#~ msgid "Local dev server" -#~ msgstr "Servidor de desarrollo local" - #: src/Navigation.tsx:228 msgid "Log" msgstr "" @@ -3095,18 +2687,10 @@ msgstr "" msgid "Mark as read" msgstr "" -#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:118 -#~ msgid "May not be longer than 253 characters" -#~ msgstr "" - -#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:109 -#~ msgid "May only contain letters and numbers" -#~ msgstr "" - #: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:89 #: src/view/screens/Profile.tsx:195 msgid "Media" -msgstr "Medios" +msgstr "Multimedia" #: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:139 msgid "mentioned users" @@ -3226,24 +2810,16 @@ msgstr "" #: src/view/shell/desktop/Feeds.tsx:55 msgid "More feeds" -msgstr "Más canales de noticias" +msgstr "Más feeds" #: src/view/screens/ProfileList.tsx:648 msgid "More options" msgstr "Más opciones" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:315 -#~ msgid "More post options" -#~ msgstr "" - #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:82 msgid "Most-liked replies first" msgstr "" -#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:122 -#~ msgid "Must be at least 3 characters" -#~ msgstr "" - #: src/components/TagMenu/index.tsx:249 msgid "Mute" msgstr "" @@ -3265,10 +2841,6 @@ msgstr "Silenciar las cuentas" msgid "Mute all {displayTag} posts" msgstr "" -#: src/components/TagMenu/index.tsx:211 -#~ msgid "Mute all {tag} posts" -#~ msgstr "" - #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:148 msgid "Mute in tags only" msgstr "" @@ -3290,10 +2862,6 @@ msgstr "" msgid "Mute these accounts?" msgstr "¿Silenciar estas cuentas?" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:279 -#~ msgid "Mute this List" -#~ msgstr "" - #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:126 msgid "Mute this word in post text and tags" msgstr "" @@ -3305,7 +2873,7 @@ msgstr "" #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:321 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:327 msgid "Mute thread" -msgstr "Silenciar el hilo" +msgstr "Mutear hilo" #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:337 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:339 @@ -3314,32 +2882,32 @@ msgstr "" #: src/view/com/lists/ListCard.tsx:102 msgid "Muted" -msgstr "" +msgstr "Muteado" #: src/screens/Moderation/index.tsx:255 msgid "Muted accounts" -msgstr "Cuentas silenciadas" +msgstr "Cuentas muteadas" #: src/Navigation.tsx:136 #: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:109 msgid "Muted Accounts" -msgstr "Cuentas silenciadas" +msgstr "Cuentas muteadas" #: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:117 msgid "Muted accounts have their posts removed from your feed and from your notifications. Mutes are completely private." -msgstr "Las cuentas silenciadas eliminan sus publicaciones de tu canal de noticias y de tus notificaciones. Las cuentas silenciadas son completamente privadas." +msgstr "Al mutear a una cuenta no verás sus posts en tu feed o notificaciones. Nadie puede ver a quien muteas." #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:85 msgid "Muted by \"{0}\"" -msgstr "" +msgstr "Muteado por \"{0}\"" #: src/screens/Moderation/index.tsx:231 msgid "Muted words & tags" -msgstr "" +msgstr "Palabras y etiquetas muteadas" #: src/view/screens/ProfileList.tsx:670 msgid "Muting is private. Muted accounts can interact with you, but you will not see their posts or receive notifications from them." -msgstr "Silenciar es privado. Las cuentas silenciadas pueden interactuar contigo, pero no verás sus publicaciones ni recibirás notificaciones suyas." +msgstr "Nadie puede ver a quien muteas. Las cuentas muteadas pueden interactuar contigo, pero no verás sus posts en tu feed o notificaciones." #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:35 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:38 @@ -3348,7 +2916,7 @@ msgstr "Mi cumpleaños" #: src/view/screens/Feeds.tsx:794 msgid "My Feeds" -msgstr "Mis canales de noticias" +msgstr "Mis feeds" #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:83 msgid "My Profile" @@ -3356,15 +2924,11 @@ msgstr "Mi perfil" #: src/view/screens/Settings/index.tsx:607 msgid "My saved feeds" -msgstr "" +msgstr "Mis feeds guardados" #: src/view/screens/Settings/index.tsx:613 msgid "My Saved Feeds" -msgstr "Mis canales de noticias guardados" - -#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:118 -#~ msgid "my-server.com" -#~ msgstr "" +msgstr "Mis feeds guardados" #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:180 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:293 @@ -3399,24 +2963,10 @@ msgstr "" msgid "Need to report a copyright violation?" msgstr "" -#: src/view/com/modals/EmbedConsent.tsx:107 -#: src/view/com/modals/EmbedConsent.tsx:123 -#~ msgid "Never load embeds from {0}" -#~ msgstr "" - -#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:72 -#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:74 -#~ msgid "Never lose access to your followers and data." -#~ msgstr "No pierdas nunca el acceso a tus seguidores y datos." - #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:222 msgid "Never lose access to your followers or data." msgstr "" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:293 -#~ msgid "Nevermind" -#~ msgstr "" - #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:515 msgid "Nevermind, create a handle for me" msgstr "" @@ -3461,16 +3011,16 @@ msgstr "" #: src/view/screens/ProfileList.tsx:228 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:270 msgid "New post" -msgstr "Publicación nueva" +msgstr "Nuevo post" #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:276 msgctxt "action" msgid "New Post" -msgstr "Publicación nueva" +msgstr "Nuevo post" #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:250 msgid "New User List" -msgstr "" +msgstr "Nueva lista de usuarios" #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:79 msgid "Newest replies first" @@ -3478,7 +3028,7 @@ msgstr "" #: src/screens/Onboarding/index.tsx:35 msgid "News" -msgstr "" +msgstr "Noticias" #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:143 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:150 @@ -3492,11 +3042,6 @@ msgstr "" msgid "Next" msgstr "Siguiente" -#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:103 -#~ msgctxt "action" -#~ msgid "Next" -#~ msgstr "" - #: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:169 msgid "Next image" msgstr "Imagen nueva" @@ -3517,7 +3062,7 @@ msgstr "Sin descripción" #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:399 msgid "No DNS Panel" -msgstr "" +msgstr "Sin panel de DNS" #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:206 msgid "No featured GIFs found. There may be an issue with Tenor." @@ -3631,10 +3176,6 @@ msgstr "" msgid "Nudity or adult content not labeled as such" msgstr "" -#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:71 -#~ msgid "Nudity or pornography not labeled as such" -#~ msgstr "" - #: src/screens/Signup/index.tsx:145 #~ msgid "of" #~ msgstr "" @@ -3703,10 +3244,6 @@ msgstr "" msgid "Open avatar creator" msgstr "" -#: src/view/screens/Moderation.tsx:75 -#~ msgid "Open content filtering settings" -#~ msgstr "" - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:555 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:556 msgid "Open emoji picker" @@ -3724,10 +3261,6 @@ msgstr "" msgid "Open muted words and tags settings" msgstr "" -#: src/view/screens/Moderation.tsx:92 -#~ msgid "Open muted words settings" -#~ msgstr "" - #: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:52 msgid "Open navigation" msgstr "Abrir navegación" @@ -3777,10 +3310,6 @@ msgstr "Abrir la configuración del idioma que se puede ajustar" msgid "Opens device photo gallery" msgstr "" -#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:420 -#~ msgid "Opens editor for profile display name, avatar, background image, and description" -#~ msgstr "" - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:637 msgid "Opens external embeds settings" msgstr "" @@ -3795,22 +3324,10 @@ msgstr "" msgid "Opens flow to sign into your existing Bluesky account" msgstr "" -#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:575 -#~ msgid "Opens followers list" -#~ msgstr "" - -#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:594 -#~ msgid "Opens following list" -#~ msgstr "" - #: src/view/com/composer/photos/SelectGifBtn.tsx:37 msgid "Opens GIF select dialog" msgstr "" -#: src/view/screens/Settings.tsx:412 -#~ msgid "Opens invite code list" -#~ msgstr "" - #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:173 msgid "Opens list of invite codes" msgstr "Abre la lista de códigos de invitación" @@ -3819,10 +3336,6 @@ msgstr "Abre la lista de códigos de invitación" msgid "Opens modal for account deletion confirmation. Requires email code" msgstr "" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:774 -#~ msgid "Opens modal for account deletion confirmation. Requires email code." -#~ msgstr "" - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:731 msgid "Opens modal for changing your Bluesky password" msgstr "" @@ -3864,18 +3377,10 @@ msgstr "Abre la pantalla con todas las noticias guardadas" msgid "Opens the app password settings" msgstr "" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:676 -#~ msgid "Opens the app password settings page" -#~ msgstr "Abre la página de configuración de la contraseña de la app" - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:565 msgid "Opens the Following feed preferences" msgstr "" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:535 -#~ msgid "Opens the home feed preferences" -#~ msgstr "Abre las preferencias de noticias de la página inicial" - #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:93 msgid "Opens the linked website" msgstr "" @@ -3918,10 +3423,6 @@ msgstr "" msgid "Other account" msgstr "Otra cuenta" -#: src/view/com/modals/ServerInput.tsx:88 -#~ msgid "Other service" -#~ msgstr "Otro servicio" - #: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:91 msgid "Other..." msgstr "Otro..." @@ -3982,10 +3483,6 @@ msgstr "" msgid "Pets" msgstr "" -#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:183 -#~ msgid "Phone number" -#~ msgstr "" - #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:122 msgid "Pictures meant for adults." msgstr "Imágenes destinadas a adultos." @@ -4044,10 +3541,6 @@ msgstr "Por favor, confirma tu correo electrónico antes de cambiarlo. Se trata msgid "Please enter a name for your app password. All spaces is not allowed." msgstr "" -#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:206 -#~ msgid "Please enter a phone number that can receive SMS text messages." -#~ msgstr "" - #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:146 msgid "Please enter a unique name for this App Password or use our randomly generated one." msgstr "Introduce un nombre único para la contraseña de esta app o utiliza una generada aleatoriamente." @@ -4056,14 +3549,6 @@ msgstr "Introduce un nombre único para la contraseña de esta app o utiliza una msgid "Please enter a valid word, tag, or phrase to mute" msgstr "" -#: src/view/com/auth/create/state.ts:170 -#~ msgid "Please enter the code you received by SMS." -#~ msgstr "" - -#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:282 -#~ msgid "Please enter the verification code sent to {phoneNumberFormatted}." -#~ msgstr "" - #: src/screens/Signup/state.ts:213 msgid "Please enter your email." msgstr "Introduce tu correo electrónico." @@ -4080,11 +3565,6 @@ msgstr "" msgid "Please sign in as @{0}" msgstr "" -#: src/view/com/modals/AppealLabel.tsx:72 -#: src/view/com/modals/AppealLabel.tsx:75 -#~ msgid "Please tell us why you think this content warning was incorrectly applied!" -#~ msgstr "Por favor, dinos por qué crees que esta advertencia de contenido se ha aplicado incorrectamente!" - #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:109 msgid "Please Verify Your Email" msgstr "" @@ -4095,62 +3575,58 @@ msgstr "Por favor, espera a que tu tarjeta de enlace termine de cargarse" #: src/screens/Onboarding/index.tsx:49 msgid "Politics" -msgstr "" +msgstr "Política" #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:112 msgid "Porn" -msgstr "" - -#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:34 -#~ msgid "Pornography" -#~ msgstr "" +msgstr "Pornografía" #: src/view/com/composer/Composer.tsx:437 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:445 msgctxt "action" msgid "Post" -msgstr "" +msgstr "Publicar" #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:295 msgctxt "description" msgid "Post" -msgstr "Publicación" +msgstr "Post" #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:176 msgid "Post by {0}" -msgstr "" +msgstr "Post por {0}" #: src/Navigation.tsx:183 #: src/Navigation.tsx:190 #: src/Navigation.tsx:197 msgid "Post by @{0}" -msgstr "" +msgstr "Post por {0}" #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:119 msgid "Post deleted" -msgstr "" +msgstr "Post eliminado" #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:157 msgid "Post hidden" -msgstr "Publicación oculta" +msgstr "Post ocultado" #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:97 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:99 msgid "Post Hidden by Muted Word" -msgstr "" +msgstr "Post ocultado por palabra muteada" #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:100 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:108 msgid "Post Hidden by You" -msgstr "" +msgstr "Post ocultado por ti" #: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:87 msgid "Post language" -msgstr "Lenguaje de la publicación" +msgstr "Lenguaje de la post" #: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:75 msgid "Post Languages" -msgstr "Lenguajes de la publicación" +msgstr "Lenguajes de la post" #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:152 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:164 @@ -4199,7 +3675,7 @@ msgstr "Imagen previa" #: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:187 msgid "Primary Language" -msgstr "Lenguajes primarios" +msgstr "Idioma primario" #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:97 msgid "Prioritize Your Follows" @@ -4249,11 +3725,11 @@ msgstr "" #: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:61 msgid "Public, shareable lists of users to mute or block in bulk." -msgstr "Listas públicas y compartibles de usuarios para silenciar o bloquear en bloque." +msgstr "Listas públicas y compartibles de usuarios para mutear o bloquear en cantidad." #: src/view/screens/Lists.tsx:61 msgid "Public, shareable lists which can drive feeds." -msgstr "Listas públicas y compartibles que pueden impulsar las noticias." +msgstr "Listas públicas y compartibles que pueden impulsar feeds." #: src/view/com/composer/Composer.tsx:422 msgid "Publish post" @@ -4266,16 +3742,16 @@ msgstr "" #: src/view/com/modals/Repost.tsx:66 msgctxt "action" msgid "Quote post" -msgstr "Citar una publicación" +msgstr "Citar una post" #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:58 msgid "Quote post" -msgstr "Citar una publicación" +msgstr "Citar una post" #: src/view/com/modals/Repost.tsx:71 msgctxt "action" msgid "Quote Post" -msgstr "Citar una publicación" +msgstr "Citar una post" #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:86 msgid "Random (aka \"Poster's Roulette\")" @@ -4293,14 +3769,6 @@ msgstr "" msgid "Recent Searches" msgstr "" -#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:117 -#~ msgid "Recommended Feeds" -#~ msgstr "Canales de noticias recomendados" - -#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollows.tsx:181 -#~ msgid "Recommended Users" -#~ msgstr "Usuarios recomendados" - #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:286 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:285 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:268 @@ -4310,10 +3778,6 @@ msgstr "" msgid "Remove" msgstr "Eliminar" -#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:108 -#~ msgid "Remove {0} from my feeds?" -#~ msgstr "¿Eliminar {0} de mis canales de noticias?" - #: src/view/com/util/AccountDropdownBtn.tsx:22 msgid "Remove account" msgstr "Eliminar la cuenta" @@ -4368,18 +3832,10 @@ msgstr "" msgid "Remove repost" msgstr "" -#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:175 -#~ msgid "Remove this feed from my feeds?" -#~ msgstr "¿Eliminar este canal de mis canales de noticias?" - #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:211 msgid "Remove this feed from your saved feeds" msgstr "" -#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:132 -#~ msgid "Remove this feed from your saved feeds?" -#~ msgstr "¿Eliminar este canal de mis canales de noticias guardados?" - #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:199 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:152 msgid "Removed from list" @@ -4425,12 +3881,6 @@ msgstr "" msgid "Reply Filters" msgstr "Filtros de respuestas" -#: src/view/com/post/Post.tsx:177 -#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:285 -#~ msgctxt "description" -#~ msgid "Reply to <0/>" -#~ msgstr "" - #: src/view/com/post/Post.tsx:176 #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:336 msgctxt "description" @@ -4441,10 +3891,6 @@ msgstr "" msgid "Report" msgstr "" -#: src/view/com/modals/report/Modal.tsx:166 -#~ msgid "Report {collectionName}" -#~ msgstr "Informe de {collectionName}" - #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:146 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:150 #~ msgid "Report account" @@ -4481,7 +3927,7 @@ msgstr "" #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:363 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:365 msgid "Report post" -msgstr "Informe de la publicación" +msgstr "Informe de la post" #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:45 msgid "Report this content" @@ -4524,7 +3970,7 @@ msgstr "Volver a publicar" #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:94 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:105 msgid "Repost or quote post" -msgstr "Volver a publicar o citar publicación" +msgstr "Volver a publicar o citar post" #: src/view/screens/PostRepostedBy.tsx:27 msgid "Reposted By" @@ -4534,10 +3980,6 @@ msgstr "Vuelto a publicar por" msgid "Reposted by {0}" msgstr "Vuelto a publicar por {0}" -#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:214 -#~ msgid "Reposted by <0/>" -#~ msgstr "Vuelto a publicar por <0/>" - #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:266 msgid "Reposted by <0><1/>" msgstr "" @@ -4555,10 +3997,6 @@ msgstr "" msgid "Request Change" msgstr "Solicitar un cambio" -#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:219 -#~ msgid "Request code" -#~ msgstr "" - #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:243 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:245 msgid "Request Code" @@ -4566,7 +4004,7 @@ msgstr "" #: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:82 msgid "Require alt text before posting" -msgstr "" +msgstr "Requerir texto alternativo antes de publicar" #: src/view/screens/Settings/Email2FAToggle.tsx:51 msgid "Require email code to log into your account" @@ -4579,19 +4017,15 @@ msgstr "Requerido para este proveedor" #: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:168 #: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:171 msgid "Resend email" -msgstr "" +msgstr "Volver a enviar correo" #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:187 msgid "Reset code" -msgstr "Restablecer el código" +msgstr "Código de reseteo" #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:194 msgid "Reset Code" -msgstr "" - -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:824 -#~ msgid "Reset onboarding" -#~ msgstr "" +msgstr "Código de reseteo" #: src/view/screens/Settings/index.tsx:833 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:836 @@ -4602,10 +4036,6 @@ msgstr "Restablecer el estado de incorporación" msgid "Reset password" msgstr "Restablecer la contraseña" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:814 -#~ msgid "Reset preferences" -#~ msgstr "" - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:823 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:826 msgid "Reset preferences state" @@ -4640,11 +4070,11 @@ msgstr "" #: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:55 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:72 msgid "Retry" -msgstr "Volver a intentar" +msgstr "Intentar de nuevo" #: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:54 #~ msgid "Retry." -#~ msgstr "" +#~ msgstr "Intentar de nuevo" #: src/components/Error.tsx:98 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:966 @@ -4660,10 +4090,6 @@ msgstr "" msgid "Returns to previous page" msgstr "" -#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:55 -#~ msgid "SANDBOX. Posts and accounts are not permanent." -#~ msgstr "" - #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:125 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:162 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:168 @@ -4677,15 +4103,15 @@ msgstr "Guardar" #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:348 msgctxt "action" msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Guardar" #: src/view/com/modals/AltImage.tsx:131 msgid "Save alt text" -msgstr "Guardar el texto alt" +msgstr "Guardar texto alternativo" #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:119 msgid "Save birthday" -msgstr "" +msgstr "Guardar cumpleaños" #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:233 msgid "Save Changes" @@ -4693,20 +4119,20 @@ msgstr "Guardar cambios" #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:165 msgid "Save handle change" -msgstr "Guardar el cambio de identificador" +msgstr "Guardar cambio de nombre de usuario" #: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:169 msgid "Save image crop" -msgstr "Guardar el recorte de imagen" +msgstr "Guardar recorte de imagen" #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:331 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:337 msgid "Save to my feeds" -msgstr "" +msgstr "Guardar a mis feeds" #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:144 msgid "Saved Feeds" -msgstr "Guardar canales de noticias" +msgstr "Feeds Guardados" #: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:82 msgid "Saved to your camera roll" @@ -4735,7 +4161,7 @@ msgstr "" #: src/screens/Onboarding/index.tsx:48 msgid "Science" -msgstr "" +msgstr "Ciencia" #: src/view/screens/ProfileList.tsx:922 msgid "Scroll to top" @@ -4771,18 +4197,10 @@ msgstr "" msgid "Search for all posts by @{authorHandle} with tag {displayTag}" msgstr "" -#: src/components/TagMenu/index.tsx:145 -#~ msgid "Search for all posts by @{authorHandle} with tag {tag}" -#~ msgstr "" - #: src/components/TagMenu/index.tsx:94 msgid "Search for all posts with tag {displayTag}" msgstr "" -#: src/components/TagMenu/index.tsx:90 -#~ msgid "Search for all posts with tag {tag}" -#~ msgstr "" - #: src/components/dms/NewChat.tsx:226 msgid "Search for someone to start a conversation with." msgstr "" @@ -4825,14 +4243,6 @@ msgstr "" msgid "See <0>{displayTag} posts by this user" msgstr "" -#: src/components/TagMenu/index.tsx:128 -#~ msgid "See <0>{tag} posts" -#~ msgstr "" - -#: src/components/TagMenu/index.tsx:189 -#~ msgid "See <0>{tag} posts by this user" -#~ msgstr "" - #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:411 #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:400 msgid "See profile" @@ -4842,10 +4252,6 @@ msgstr "" msgid "See this guide" msgstr "" -#: src/view/com/auth/HomeLoggedOutCTA.tsx:40 -#~ msgid "See what's next" -#~ msgstr "Ver lo que sigue" - #: src/view/com/util/Selector.tsx:106 msgid "Select {item}" msgstr "" @@ -4866,10 +4272,6 @@ msgstr "" msgid "Select an emoji" msgstr "" -#: src/view/com/modals/ServerInput.tsx:75 -#~ msgid "Select Bluesky Social" -#~ msgstr "Seleccionar Bluesky Social" - #: src/screens/Login/index.tsx:120 msgid "Select from an existing account" msgstr "Selecciona de una cuenta existente" @@ -4894,11 +4296,6 @@ msgstr "" msgid "Select option {i} of {numItems}" msgstr "" -#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:96 -#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:153 -#~ msgid "Select service" -#~ msgstr "Selecciona el servicio" - #: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:52 msgid "Select some accounts below to follow" msgstr "" @@ -4913,11 +4310,7 @@ msgstr "" #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:82 msgid "Select the service that hosts your data." -msgstr "" - -#: src/screens/Onboarding/StepModeration/index.tsx:49 -#~ msgid "Select the types of content that you want to see (or not see), and we'll handle the rest." -#~ msgstr "" +msgstr "Elige que proveedor de servicio quieres usar." #: src/screens/Onboarding/StepTopicalFeeds.tsx:100 msgid "Select topical feeds to follow from the list below" @@ -4925,35 +4318,27 @@ msgstr "" #: src/screens/Onboarding/StepModeration/index.tsx:63 msgid "Select what you want to see (or not see), and we’ll handle the rest." -msgstr "" +msgstr "Elige lo que quieres ver y nosotros nos encargaremos del resto." #: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:281 msgid "Select which languages you want your subscribed feeds to include. If none are selected, all languages will be shown." -msgstr "Selecciona qué idiomas quieres que incluyan tus canales de noticias suscritos. Si no seleccionas ninguno, se mostrarán todos los idiomas." - -#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:98 -#~ msgid "Select your app language for the default text to display in the app" -#~ msgstr "Selecciona el idioma de tu app para el texto que se mostrará por defecto en la app" +msgstr "Elige en que idioma deseas que estén los posts de tus feeds. Si ninguno es seleccionado, se mostraran en todos los idiomas." #: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:98 msgid "Select your app language for the default text to display in the app." -msgstr "" +msgstr "Elige en que idioma deseas que esté la interfaz de Bluesky." #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:135 msgid "Select your date of birth" -msgstr "" +msgstr "Elige tu fecha de nacimiento" #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:211 msgid "Select your interests from the options below" msgstr "" -#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:155 -#~ msgid "Select your phone's country" -#~ msgstr "" - #: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:190 msgid "Select your preferred language for translations in your feed." -msgstr "Selecciona el idioma que prefieras para las traducciones de tus noticias." +msgstr "Elige en que idioma deseas traducir los posts de tu feed." #: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:117 msgid "Select your primary algorithmic feeds" @@ -4966,16 +4351,16 @@ msgstr "" #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:210 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:212 msgid "Send Confirmation Email" -msgstr "Enviar el mensaje de confirmación" +msgstr "Enviar correo de confirmación" #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:130 msgid "Send email" -msgstr "Enviar el mensaje" +msgstr "Enviar correo" #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:143 msgctxt "action" msgid "Send Email" -msgstr "Enviar el mensaje" +msgstr "Enviar correo" #: src/view/shell/Drawer.tsx:328 #: src/view/shell/Drawer.tsx:349 @@ -4985,22 +4370,18 @@ msgstr "Enviar comentarios" #: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.tsx:110 #: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.web.tsx:95 msgid "Send message" -msgstr "" +msgstr "Enviar mensaje" #: src/components/dms/MessageReportDialog.tsx:207 #: src/components/dms/MessageReportDialog.tsx:210 #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:215 #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:219 msgid "Send report" -msgstr "" - -#: src/view/com/modals/report/SendReportButton.tsx:45 -#~ msgid "Send Report" -#~ msgstr "Enviar el informe" +msgstr "Enviar reporte" #: src/components/ReportDialog/SelectLabelerView.tsx:44 msgid "Send report to {0}" -msgstr "" +msgstr "Enviar reporte a {0}" #: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:119 #: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:122 @@ -5013,50 +4394,16 @@ msgstr "" #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:114 msgid "Server address" -msgstr "" - -#: src/view/com/modals/ContentFilteringSettings.tsx:311 -#~ msgid "Set {value} for {labelGroup} content moderation policy" -#~ msgstr "" - -#: src/view/com/modals/ContentFilteringSettings.tsx:160 -#: src/view/com/modals/ContentFilteringSettings.tsx:179 -#~ msgctxt "action" -#~ msgid "Set Age" -#~ msgstr "" +msgstr "Dirección del servidor" #: src/screens/Moderation/index.tsx:304 msgid "Set birthdate" -msgstr "" - -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:488 -#~ msgid "Set color theme to dark" -#~ msgstr "" - -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:481 -#~ msgid "Set color theme to light" -#~ msgstr "" - -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:475 -#~ msgid "Set color theme to system setting" -#~ msgstr "" - -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:514 -#~ msgid "Set dark theme to the dark theme" -#~ msgstr "" - -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:507 -#~ msgid "Set dark theme to the dim theme" -#~ msgstr "" +msgstr "Establecer cumpleaños" #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:102 msgid "Set new password" msgstr "Establecer la contraseña nueva" -#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:202 -#~ msgid "Set password" -#~ msgstr "" - #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:224 msgid "Set this setting to \"No\" to hide all quote posts from your feed. Reposts will still be visible." msgstr "Establece este ajuste en \"No\" para ocultar todas las publicaciones de citas de tus noticias. Las repeticiones seguirán siendo visibles." @@ -5073,10 +4420,6 @@ msgstr "Establece este ajuste en \"No\" para ocultar todas las veces que se han msgid "Set this setting to \"Yes\" to show replies in a threaded view. This is an experimental feature." msgstr "Establece este ajuste en \"Sí\" para mostrar las respuestas en una vista de hilos. Se trata de una función experimental." -#: src/view/screens/PreferencesHomeFeed.tsx:261 -#~ msgid "Set this setting to \"Yes\" to show samples of your saved feeds in your following feed. This is an experimental feature." -#~ msgstr "Establece este ajuste en \"Sí\" para mostrar muestras de tus noticias guardadas en tu siguiente canal de noticias. Se trata de una función experimental." - #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:260 msgid "Set this setting to \"Yes\" to show samples of your saved feeds in your Following feed. This is an experimental feature." msgstr "" @@ -5113,10 +4456,6 @@ msgstr "" msgid "Sets email for password reset" msgstr "" -#: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:122 -#~ msgid "Sets hosting provider for password reset" -#~ msgstr "" - #: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:146 msgid "Sets image aspect ratio to square" msgstr "" @@ -5129,11 +4468,6 @@ msgstr "" msgid "Sets image aspect ratio to wide" msgstr "" -#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:97 -#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:154 -#~ msgid "Sets server for the Bluesky client" -#~ msgstr "" - #: src/Navigation.tsx:146 #: src/screens/Messages/Settings/index.tsx:21 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:322 @@ -5141,7 +4475,7 @@ msgstr "" #: src/view/shell/Drawer.tsx:558 #: src/view/shell/Drawer.tsx:559 msgid "Settings" -msgstr "Configuraciones" +msgstr "Ajustes" #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:126 msgid "Sexual activity or erotic nudity." @@ -5149,12 +4483,12 @@ msgstr "Actividad sexual o desnudez erótica." #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:38 msgid "Sexually Suggestive" -msgstr "" +msgstr "Sexualmente sugestivo" #: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:142 msgctxt "action" msgid "Share" -msgstr "" +msgstr "Compartir" #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:215 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:224 @@ -5174,12 +4508,12 @@ msgstr "" #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:357 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:359 msgid "Share feed" -msgstr "Compartir las noticias" +msgstr "Compartir feed" #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:89 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:95 msgid "Share Link" -msgstr "" +msgstr "Compartir enlace" #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:92 msgid "Shares the linked website" @@ -5191,7 +4525,7 @@ msgstr "" #: src/screens/Onboarding/StepModeration/ModerationOption.tsx:54 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:372 msgid "Show" -msgstr "Mostrar" +msgstr "Ver" #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:68 #~ msgid "Show all replies" @@ -5199,12 +4533,12 @@ msgstr "Mostrar" #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:167 msgid "Show alt text" -msgstr "" +msgstr "Ver texto alternativo" #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:169 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:172 msgid "Show anyway" -msgstr "Mostrar de todas maneras" +msgstr "Ver de todas maneras" #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:27 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:63 @@ -5215,10 +4549,6 @@ msgstr "" msgid "Show badge and filter from feeds" msgstr "" -#: src/view/com/modals/EmbedConsent.tsx:87 -#~ msgid "Show embeds from {0}" -#~ msgstr "" - #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:200 msgid "Show follows similar to {0}" msgstr "" @@ -5232,7 +4562,7 @@ msgstr "" #: src/view/com/post/Post.tsx:213 #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:417 msgid "Show More" -msgstr "" +msgstr "Ver más" #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:297 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:299 @@ -5249,11 +4579,11 @@ msgstr "Mostrar publicaciones de citas" #: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:119 msgid "Show quote-posts in Following feed" -msgstr "" +msgstr "Mostrar citaciones en Siguiendo" #: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:135 msgid "Show quotes in Following" -msgstr "" +msgstr "Mostrar citaciones en Siguiendo" #: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:95 msgid "Show re-posts in Following feed" @@ -5269,11 +4599,11 @@ msgstr "Mostrar las respuestas de las personas a quienes sigues antes que el res #: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:87 msgid "Show replies in Following" -msgstr "" +msgstr "Mostrar respuestas en Siguiendo" #: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:71 msgid "Show replies in Following feed" -msgstr "" +msgstr "Mostrar respuestas en el feed de Siguiendo" #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:70 #~ msgid "Show replies with at least {value} {0}" @@ -5281,11 +4611,11 @@ msgstr "" #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:187 msgid "Show Reposts" -msgstr "Mostrar publicaciones que se han publicado nuevamente" +msgstr "Mostrar reposts" #: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:111 msgid "Show reposts in Following" -msgstr "" +msgstr "Mostrar reposts en Siguiendo" #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:68 #: src/components/moderation/PostHider.tsx:73 @@ -5304,10 +4634,6 @@ msgstr "" msgid "Show warning and filter from feeds" msgstr "" -#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:462 -#~ msgid "Shows a list of users similar to this user." -#~ msgstr "" - #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:130 msgid "Shows posts from {0} in your feed" msgstr "" @@ -5333,12 +4659,6 @@ msgstr "" msgid "Sign in" msgstr "Iniciar sesión" -#: src/view/com/auth/HomeLoggedOutCTA.tsx:82 -#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:86 -#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:91 -#~ msgid "Sign In" -#~ msgstr "Iniciar sesión" - #: src/components/AccountList.tsx:114 msgid "Sign in as {0}" msgstr "Iniciar sesión como {0}" @@ -5349,15 +4669,11 @@ msgstr "Iniciar sesión como ..." #: src/components/dialogs/Signin.tsx:75 msgid "Sign in or create your account to join the conversation!" -msgstr "" - -#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:140 -#~ msgid "Sign into" -#~ msgstr "Iniciar sesión en" +msgstr "¡Inicia sesión o crea una cuenta para unirte a la conversación!" #: src/components/dialogs/Signin.tsx:46 msgid "Sign into Bluesky or create a new account" -msgstr "" +msgstr "Inicia sesión a Bluesky o crea una nueva cuenta" #: src/view/screens/Settings/index.tsx:126 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:130 @@ -5374,11 +4690,11 @@ msgstr "Cerrar sesión" #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:61 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:63 msgid "Sign up" -msgstr "Inscribirse" +msgstr "Crear cuenta" #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:47 msgid "Sign up or sign in to join the conversation" -msgstr "Regístrate o inicia sesión para unirte a la conversación" +msgstr "Inicia sesión o crea una cuenta para unirte a la conversación" #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:97 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:28 @@ -5387,117 +4703,85 @@ msgstr "Se requiere iniciar sesión" #: src/view/screens/Settings/index.tsx:382 msgid "Signed in as" -msgstr "Se inició sesión como" +msgstr "Sesión iniciada como" #: src/lib/hooks/useAccountSwitcher.ts:44 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:60 msgid "Signed in as @{0}" -msgstr "" - -#: src/view/com/modals/SwitchAccount.tsx:70 -#~ msgid "Signs {0} out of Bluesky" -#~ msgstr "" +msgstr "Sesión iniciada como @{0}" #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:250 #: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:203 msgid "Skip" -msgstr "Saltarse este paso" +msgstr "Saltar" #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:247 msgid "Skip this flow" -msgstr "" - -#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:82 -#~ msgid "SMS verification" -#~ msgstr "" +msgstr "Saltar" #: src/screens/Onboarding/index.tsx:52 msgid "Software Dev" -msgstr "" +msgstr "Programación" #: src/screens/Messages/Conversation/index.tsx:89 msgid "Something went wrong" -msgstr "" - -#: src/view/com/modals/ProfilePreview.tsx:62 -#~ msgid "Something went wrong and we're not sure what." -#~ msgstr "" +msgstr "Ocurrió un error" #: src/components/ReportDialog/index.tsx:59 #: src/screens/Moderation/index.tsx:114 #: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:87 msgid "Something went wrong, please try again." -msgstr "" - -#: src/components/Lists.tsx:203 -#~ msgid "Something went wrong!" -#~ msgstr "" - -#: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:51 -#~ msgid "Something went wrong. Check your email and try again." -#~ msgstr "" +msgstr "Ocurrió un error. Intenta de nuevo." #: src/App.native.tsx:83 #: src/App.web.tsx:72 msgid "Sorry! Your session expired. Please log in again." -msgstr "" +msgstr "Lo sentimos, tu sesión ha expirado. Inicia sesión de nuevo." #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:69 msgid "Sort Replies" -msgstr "Clasificar respuestas" +msgstr "Ordenar respuestas" #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:72 msgid "Sort replies to the same post by:" -msgstr "Ordenar las respuestas a un mismo mensaje por:" +msgstr "Ordenar respuestas al mismo post por:" #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:168 msgid "Source:" -msgstr "" +msgstr "Fuente:" #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:66 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:79 msgid "Spam" -msgstr "" +msgstr "Spam" #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:54 msgid "Spam; excessive mentions or replies" -msgstr "" +msgstr "Spam; menciones o respuestas excesivas" #: src/screens/Onboarding/index.tsx:42 msgid "Sports" -msgstr "" +msgstr "Deportes" #: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:145 msgid "Square" msgstr "Cuadrado" -#: src/view/com/modals/ServerInput.tsx:62 -#~ msgid "Staging" -#~ msgstr "Puesta en escena" - #: src/components/dms/NewChat.tsx:178 msgid "Start a new chat" msgstr "" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:862 -#~ msgid "Status page" -#~ msgstr "Página de estado" - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:896 msgid "Status Page" msgstr "" #: src/screens/Signup/index.tsx:145 #~ msgid "Step" -#~ msgstr "" +#~ msgstr "Paso" #: src/screens/Signup/index.tsx:154 msgid "Step {0} of {1}" -msgstr "" - -#: src/view/com/auth/create/StepHeader.tsx:22 -#~ msgid "Step {0} of {numSteps}" -#~ msgstr "" +msgstr "Paso {0} de {1}" #: src/view/screens/Settings/index.tsx:301 msgid "Storage cleared, you need to restart the app now." @@ -5556,10 +4840,6 @@ msgstr "" msgid "Support" msgstr "Soporte" -#: src/view/com/modals/ProfilePreview.tsx:110 -#~ msgid "Swipe up to see more" -#~ msgstr "" - #: src/components/dialogs/SwitchAccount.tsx:47 #: src/components/dialogs/SwitchAccount.tsx:50 msgid "Switch Account" @@ -5589,10 +4869,6 @@ msgstr "" msgid "Tag menu: {displayTag}" msgstr "" -#: src/components/TagMenu/index.tsx:74 -#~ msgid "Tag menu: {tag}" -#~ msgstr "" - #: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:135 msgid "Tall" msgstr "Alto" @@ -5603,7 +4879,7 @@ msgstr "" #: src/screens/Onboarding/index.tsx:51 msgid "Tech" -msgstr "" +msgstr "Tecnología" #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:85 msgid "Terms" @@ -5642,12 +4918,12 @@ msgstr "" #: src/screens/Signup/index.tsx:87 msgid "That handle is already taken." -msgstr "" +msgstr "Este nombre de usuario ya está en uso." #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:282 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:349 msgid "The account will be able to interact with you after unblocking." -msgstr "La cuenta podrá interactuar contigo tras el desbloqueo." +msgstr "La cuenta podrá interactuar contigo tras desbloquearla." #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:127 #~ msgid "the author" @@ -5680,7 +4956,7 @@ msgstr "" #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:153 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:165 msgid "The post may have been deleted." -msgstr "Es posible que se haya borrado la publicación." +msgstr "Es posible que se haya borrado el post." #: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:33 msgid "The Privacy Policy has been moved to <0/>" @@ -5696,7 +4972,7 @@ msgstr "Las condiciones de servicio se han trasladado a" #: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:141 msgid "There are many feeds to try:" -msgstr "" +msgstr "Hay muchos más feeds que probar:" #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:114 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:541 @@ -5777,7 +5053,7 @@ msgstr "" #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:157 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:170 msgid "There was an issue! {0}" -msgstr "" +msgstr "Ocurrió un problema {0}" #: src/view/screens/ProfileList.tsx:330 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:344 @@ -5795,10 +5071,6 @@ msgstr "Se ha producido un problema inesperado en la aplicación. Por favor, ¡a msgid "There's been a rush of new users to Bluesky! We'll activate your account as soon as we can." msgstr "" -#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:55 -#~ msgid "There's something wrong with this number. Please choose your country and enter your full phone number!" -#~ msgstr "" - #: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:146 msgid "These are popular accounts you might like:" msgstr "" @@ -5838,11 +5110,7 @@ msgstr "" #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:115 msgid "This content is not viewable without a Bluesky account." -msgstr "Este contenido no se puede ver sin una cuenta Bluesky." - -#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:75 -#~ msgid "This feature is in beta. You can read more about repository exports in <0>this blogpost." -#~ msgstr "" +msgstr "Este contenido no se puede visto sin una cuenta de Bluesky." #: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:94 msgid "This feature is in beta. You can read more about repository exports in <0>this blogpost." @@ -5850,7 +5118,7 @@ msgstr "" #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:121 msgid "This feed is currently receiving high traffic and is temporarily unavailable. Please try again later." -msgstr "Este canal de noticias está recibiendo mucho tráfico y no está disponible temporalmente. Vuelve a intentarlo más tarde." +msgstr "Este feed está recibiendo mucho tráfico y no está disponible temporalmente. Intenta de nuevo luego." #: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:59 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:471 @@ -5868,7 +5136,7 @@ msgstr "" #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:41 msgid "This information is not shared with other users." -msgstr "Esta información no se comparte con otros usuarios." +msgstr "Esta información no es compartida con otros usuarios." #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:127 msgid "This is important in case you ever need to change your email or reset your password." @@ -5912,7 +5180,7 @@ msgstr "" #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:126 msgid "This post has been deleted." -msgstr "Esta publicación ha sido eliminada." +msgstr "Esta post ha sido eliminado." #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:417 #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:301 @@ -5933,7 +5201,7 @@ msgstr "" #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:439 msgid "This should create a domain record at:" -msgstr "" +msgstr "Esto deberia de crear un registro de dominio a:" #: src/view/com/profile/ProfileFollowers.tsx:87 msgid "This user doesn't have any followers." @@ -5948,14 +5216,6 @@ msgstr "" msgid "This user has requested that their content only be shown to signed-in users." msgstr "" -#: src/view/com/modals/ModerationDetails.tsx:42 -#~ msgid "This user is included in the <0/> list which you have blocked." -#~ msgstr "" - -#: src/view/com/modals/ModerationDetails.tsx:74 -#~ msgid "This user is included in the <0/> list which you have muted." -#~ msgstr "" - #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:55 msgid "This user is included in the <0>{0} list which you have blocked." msgstr "" @@ -5964,10 +5224,6 @@ msgstr "" msgid "This user is included in the <0>{0} list which you have muted." msgstr "" -#: src/view/com/modals/ModerationDetails.tsx:74 -#~ msgid "This user is included the <0/> list which you have muted." -#~ msgstr "" - #: src/view/com/profile/ProfileFollows.tsx:87 msgid "This user isn't following anyone." msgstr "" @@ -5980,13 +5236,9 @@ msgstr "" msgid "This will delete {0} from your muted words. You can always add it back later." msgstr "" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:282 -#~ msgid "This will hide this post from your feeds." -#~ msgstr "Esto ocultará esta entrada de tus contenidos." - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:585 msgid "Thread preferences" -msgstr "" +msgstr "Preferencias de hilos" #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:53 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:595 @@ -6028,7 +5280,7 @@ msgstr "" #: src/screens/Hashtag.tsx:88 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:359 msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "Top" #: src/view/com/modals/EditImage.tsx:272 msgid "Transformations" @@ -6044,7 +5296,7 @@ msgstr "Traducir" #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:82 msgctxt "action" msgid "Try again" -msgstr "Intentar nuevamente" +msgstr "Intentar de nuevo" #: src/view/screens/Settings/index.tsx:711 msgid "Two-factor authentication" @@ -6052,7 +5304,7 @@ msgstr "" #: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.tsx:94 msgid "Type your message here" -msgstr "" +msgstr "Escribe tu mensaje aquí" #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:422 msgid "Type:" @@ -6060,11 +5312,11 @@ msgstr "" #: src/view/screens/ProfileList.tsx:530 msgid "Un-block list" -msgstr "Desbloquear una lista" +msgstr "Desbloquear lista" #: src/view/screens/ProfileList.tsx:515 msgid "Un-mute list" -msgstr "Desactivar la opción de silenciar la lista" +msgstr "Demutear lista" #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:74 #: src/screens/Login/index.tsx:78 @@ -6073,7 +5325,7 @@ msgstr "Desactivar la opción de silenciar la lista" #: src/screens/Signup/index.tsx:66 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:72 msgid "Unable to contact your service. Please check your Internet connection." -msgstr "No se puede contactar con tu servicio. Comprueba tu conexión a Internet." +msgstr "No se puede contactar con tu proveedor. Comprueba tu conexión a Internet." #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:181 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:286 @@ -6085,46 +5337,42 @@ msgstr "Desbloquear" #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:186 msgctxt "action" msgid "Unblock" -msgstr "" +msgstr "Desbloquear" #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:299 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:305 msgid "Unblock Account" -msgstr "Desbloquear una cuenta" +msgstr "Desbloquear Cuenta" #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:280 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:343 msgid "Unblock Account?" -msgstr "" +msgstr "¿Desbloquear Cuenta?" #: src/view/com/modals/Repost.tsx:43 #: src/view/com/modals/Repost.tsx:56 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:60 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:48 msgid "Undo repost" -msgstr "Deshacer esta publicación" +msgstr "Deshacer repost" #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:60 msgctxt "action" msgid "Unfollow" -msgstr "" +msgstr "Dejar de seguir" #: src/view/com/profile/ProfileHeaderSuggestedFollows.tsx:247 msgid "Unfollow" -msgstr "" +msgstr "Dejar de seguir" #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:220 msgid "Unfollow {0}" -msgstr "" +msgstr "Dejar de seguir a {0}" #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:241 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:251 msgid "Unfollow Account" -msgstr "" - -#: src/view/com/auth/create/state.ts:262 -#~ msgid "Unfortunately, you do not meet the requirements to create an account." -#~ msgstr "Lamentablemente, no cumples los requisitos para crear una cuenta." +msgstr "Dejar de seguir a esta cuenta" #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:197 #~ msgid "Unlike" @@ -6137,38 +5385,34 @@ msgstr "" #: src/components/TagMenu/index.tsx:249 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:628 msgid "Unmute" -msgstr "" +msgstr "Demutear" #: src/components/TagMenu/index.web.tsx:104 msgid "Unmute {truncatedTag}" -msgstr "" +msgstr "Demutear {truncatedTag}" #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:278 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:284 msgid "Unmute Account" -msgstr "Desactivar la opción de silenciar la cuenta" +msgstr "Demutear Cuenta" #: src/components/TagMenu/index.tsx:208 msgid "Unmute all {displayTag} posts" msgstr "" -#: src/components/TagMenu/index.tsx:210 -#~ msgid "Unmute all {tag} posts" -#~ msgstr "" - #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:140 msgid "Unmute notifications" -msgstr "" +msgstr "Demutear notificaciones" #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:321 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:326 msgid "Unmute thread" -msgstr "Desactivar la opción de silenciar el hilo" +msgstr "Demutear hilo" #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:290 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:612 msgid "Unpin" -msgstr "" +msgstr "Desfijar" #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:287 msgid "Unpin from home" @@ -6176,11 +5420,7 @@ msgstr "" #: src/view/screens/ProfileList.tsx:495 msgid "Unpin moderation list" -msgstr "Desanclar la lista de moderación" - -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:346 -#~ msgid "Unsave" -#~ msgstr "" +msgstr "Desfijar lista de moderación" #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:227 msgid "Unsubscribe" @@ -6197,16 +5437,12 @@ msgstr "" #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:71 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:84 msgid "Unwanted Sexual Content" -msgstr "" +msgstr "Contenido sexual no deseado" #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:70 msgid "Update {displayName} in Lists" msgstr "Actualizar {displayName} en Listas" -#: src/lib/hooks/useOTAUpdate.ts:15 -#~ msgid "Update Available" -#~ msgstr "Actualización disponible" - #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:502 msgid "Update to {handle}" msgstr "" @@ -6248,15 +5484,15 @@ msgstr "" #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:197 msgid "Use app passwords to login to other Bluesky clients without giving full access to your account or password." -msgstr "Utiliza las contraseñas de la app para iniciar sesión en otros clientes Bluesky sin dar acceso completo a tu cuenta o contraseña." +msgstr "Utiliza las contraseñas de app para iniciar sesión en otros clientes de Bluesky sin dar acceso completo a tu cuenta o contraseña." #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:513 msgid "Use bsky.social as hosting provider" -msgstr "" +msgstr "Usar bsky.social como proveedor" #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:512 msgid "Use default provider" -msgstr "Utiliza un proveedor predeterminado" +msgstr "Utilizar el proveedor predeterminado" #: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:56 #: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:58 @@ -6278,11 +5514,7 @@ msgstr "" #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:156 msgid "Use this to sign into the other app along with your handle." -msgstr "Utilízalo para iniciar sesión en la otra aplicación junto con tu identificador." - -#: src/view/com/modals/ServerInput.tsx:105 -#~ msgid "Use your domain as your Bluesky client service provider" -#~ msgstr "" +msgstr "Utilízalo para iniciar sesión en la otra app junto a tu nombre de usuario." #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:201 msgid "Used by:" @@ -6309,10 +5541,6 @@ msgstr "" msgid "User Blocks You" msgstr "" -#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:79 -#~ msgid "User handle" -#~ msgstr "Identificador del usuario" - #: src/view/com/lists/ListCard.tsx:85 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:198 msgid "User list by {0}" @@ -6354,7 +5582,7 @@ msgstr "usuarios seguidos por <0/>" #: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:106 msgid "Users in \"{0}\"" -msgstr "Usuarios en «{0}»" +msgstr "Usuarios en \"{0}\"" #: src/components/LikesDialog.tsx:85 msgid "Users that have liked this content or profile" @@ -6364,10 +5592,6 @@ msgstr "" msgid "Value:" msgstr "" -#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:243 -#~ msgid "Verification code" -#~ msgstr "" - #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:510 #~ msgid "Verify {0}" #~ msgstr "" @@ -6401,17 +5625,13 @@ msgstr "" msgid "Verify Your Email" msgstr "" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:852 -#~ msgid "Version {0}" -#~ msgstr "" - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:868 msgid "Version {appVersion} {bundleInfo}" msgstr "" #: src/screens/Onboarding/index.tsx:54 msgid "Video Games" -msgstr "" +msgstr "Videojuegos" #: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:110 msgid "View {0}'s avatar" @@ -6427,7 +5647,7 @@ msgstr "" #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:133 msgid "View details for reporting a copyright violation" -msgstr "" +msgstr "Ver más detalles sobre cómo reportar una violación de Derechos de Autor" #: src/view/com/posts/FeedSlice.tsx:104 msgid "View full thread" @@ -6465,7 +5685,7 @@ msgstr "Visitar el sitio" #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:22 #: src/screens/Onboarding/StepModeration/ModerationOption.tsx:53 msgid "Warn" -msgstr "" +msgstr "Advertir" #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:48 msgid "Warn content" @@ -6475,10 +5695,6 @@ msgstr "" msgid "Warn content and filter from feeds" msgstr "" -#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:134 -#~ msgid "We also think you'll like \"For You\" by Skygaze:" -#~ msgstr "" - #: src/screens/Hashtag.tsx:210 msgid "We couldn't find any results for that hashtag." msgstr "" @@ -6493,23 +5709,19 @@ msgstr "" #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:196 msgid "We hope you have a wonderful time. Remember, Bluesky is:" -msgstr "" +msgstr "Esperemos que la pases bien. Recuerda, Bluesky es:" #: src/view/com/posts/DiscoverFallbackHeader.tsx:29 msgid "We ran out of posts from your follows. Here's the latest from <0/>." msgstr "" -#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:118 -#~ msgid "We recommend \"For You\" by Skygaze:" -#~ msgstr "" - #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:203 msgid "We recommend avoiding common words that appear in many posts, since it can result in no posts being shown." msgstr "" #: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:125 msgid "We recommend our \"Discover\" feed:" -msgstr "" +msgstr "Recomendamos nuesto feed \"Discover\":" #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:52 msgid "We were unable to load your birth date preferences. Please try again." @@ -6527,17 +5739,13 @@ msgstr "" msgid "We will let you know when your account is ready." msgstr "" -#: src/view/com/modals/AppealLabel.tsx:48 -#~ msgid "We'll look into your appeal promptly." -#~ msgstr "" - #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:153 msgid "We'll use this to help customize your experience." msgstr "" #: src/screens/Signup/index.tsx:142 msgid "We're so excited to have you join us!" -msgstr "¡Nos hace mucha ilusión que te unas a nosotros!" +msgstr "¡Es nuestro placer tenerte aquí!" #: src/view/screens/ProfileList.tsx:90 msgid "We're sorry, but we were unable to resolve this list. If this persists, please contact the list creator, @{handleOrDid}." @@ -6549,7 +5757,7 @@ msgstr "" #: src/view/screens/Search/Search.tsx:262 msgid "We're sorry, but your search could not be completed. Please try again in a few minutes." -msgstr "Lo sentimos, pero no se ha podido completar tu búsqueda. Vuelve a intentarlo dentro de unos minutos." +msgstr "Lo sentimos, pero no se ha podido completar tu búsqueda. Intenta de nuevo en unos minutos." #: src/components/Lists.tsx:200 #: src/view/screens/NotFound.tsx:48 @@ -6558,19 +5766,11 @@ msgstr "Lo sentimos. No encontramos la página que buscabas." #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:329 msgid "We're sorry! You can only subscribe to ten labelers, and you've reached your limit of ten." -msgstr "" - -#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:48 -#~ msgid "Welcome to <0>Bluesky" -#~ msgstr "Bienvenido a <0>Bluesky" +msgstr "Lo sentimos. Solo puedes suscribirte a hasta 10 etiquetadores, y has alcanzado el límite." #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:145 msgid "What are your interests?" -msgstr "" - -#: src/view/com/modals/report/Modal.tsx:169 -#~ msgid "What is the issue with this {collectionName}?" -#~ msgstr "¿Cuál es el problema con esta {collectionName}?" +msgstr "¿Cuáles son tus intereses?" #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:40 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:86 @@ -6580,11 +5780,11 @@ msgstr "¿Qué hay de nuevo?" #: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:78 msgid "Which languages are used in this post?" -msgstr "¿Qué idiomas se utilizan en esta publicación?" +msgstr "¿En qué idioma está este post?" #: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:77 msgid "Which languages would you like to see in your algorithmic feeds?" -msgstr "¿Qué idiomas te gustaría ver en tus noticias algorítmicas?" +msgstr "¿Qué idiomas te gustaría ver en tus feeds?" #: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:47 #: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:66 @@ -6593,31 +5793,31 @@ msgstr "Quién puede responder" #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:92 msgid "Whoops!" -msgstr "" +msgstr "Whoops!" #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:46 msgid "Why should this content be reviewed?" -msgstr "" +msgstr "¿Por qué crees que este contenido debe ser revisado?" #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:59 msgid "Why should this feed be reviewed?" -msgstr "" +msgstr "¿Por qué crees que este feed debe ser revisado?" #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:56 msgid "Why should this list be reviewed?" -msgstr "" +msgstr "¿Por qué crees que esta lista debe ser revisada?" #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:62 msgid "Why should this message be reviewed?" -msgstr "" +msgstr "¿Por qué crees que este mensaje debe ser revisado?" #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:53 msgid "Why should this post be reviewed?" -msgstr "" +msgstr "¿Por qué crees que este post debe ser revisado?" #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:50 msgid "Why should this user be reviewed?" -msgstr "" +msgstr "¿Por qué crees que este usuario debe ser revisado?" #: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:125 msgid "Wide" @@ -6626,24 +5826,20 @@ msgstr "Ancho" #: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.tsx:95 #: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.web.tsx:85 msgid "Write a message" -msgstr "" +msgstr "Escribe un mensaje" #: src/view/com/composer/Composer.tsx:505 msgid "Write post" -msgstr "Redactar una publicación" +msgstr "Redacta un post" #: src/view/com/composer/Composer.tsx:323 #: src/view/com/composer/Prompt.tsx:37 msgid "Write your reply" -msgstr "Redactar tu respuesta" +msgstr "Redacta una respuesta" #: src/screens/Onboarding/index.tsx:40 msgid "Writers" -msgstr "" - -#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:263 -#~ msgid "XXXXXX" -#~ msgstr "" +msgstr "Escritores" #: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:77 #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:128 @@ -6659,30 +5855,22 @@ msgstr "Sí" msgid "Yesterday, {time}" msgstr "" -#: src/screens/Onboarding/StepModeration/index.tsx:46 -#~ msgid "You are in control" -#~ msgstr "" - #: src/screens/Deactivated.tsx:136 msgid "You are in line." -msgstr "" +msgstr "Estás en cola." #: src/view/com/profile/ProfileFollows.tsx:86 msgid "You are not following anyone." -msgstr "" +msgstr "No estás siguiendo a nadie." #: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:67 #: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:68 msgid "You can also discover new Custom Feeds to follow." msgstr "" -#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:123 -#~ msgid "You can also try our \"Discover\" algorithm:" -#~ msgstr "" - #: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:143 msgid "You can change these settings later." -msgstr "" +msgstr "Puedes cambiar estos ajustes luego." #: src/screens/Login/index.tsx:158 #: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:33 @@ -6691,23 +5879,23 @@ msgstr "Ahora puedes iniciar sesión con tu nueva contraseña." #: src/view/com/profile/ProfileFollowers.tsx:86 msgid "You do not have any followers." -msgstr "" +msgstr "No tienes ningún seguidor." #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:67 msgid "You don't have any invite codes yet! We'll send you some when you've been on Bluesky for a little longer." -msgstr "¡Aún no tienes códigos de invitación! Te enviaremos algunos cuando lleves un poco más de tiempo en Bluesky." +msgstr "¡Aún no tienes ningún código de invitación! Te enviaremos algunos cuando lleves un poco más de tiempo en Bluesky." #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:116 msgid "You don't have any pinned feeds." -msgstr "No tienes ninguna noticia anclada." +msgstr "No tienes ninguna feed fijado." #: src/view/screens/Feeds.tsx:477 #~ msgid "You don't have any saved feeds!" -#~ msgstr "¡No tienes ninguna noticia guardada!" +#~ msgstr "No tienes ninguna feed guardado" #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:157 msgid "You don't have any saved feeds." -msgstr "No tienes ninguna noticia guardada." +msgstr "No tienes ningún feed guardado" #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:159 msgid "You have blocked the author or you have been blocked by the author." @@ -6717,39 +5905,35 @@ msgstr "Has bloqueado al autor o has sido bloqueado por el autor." #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:50 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:58 msgid "You have blocked this user. You cannot view their content." -msgstr "" +msgstr "Has bloqueado a este usuario. No puedes ver su contenido." #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:54 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:91 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:89 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:123 msgid "You have entered an invalid code. It should look like XXXXX-XXXXX." -msgstr "" +msgstr "Has ingresado un código inválido. Debe lucir algo así XXXXX-XXXXX." #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:109 msgid "You have hidden this post" -msgstr "" +msgstr "Has ocultado este post" #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:101 msgid "You have hidden this post." -msgstr "" +msgstr "Has ocultado este post." #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:94 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:92 msgid "You have muted this account." -msgstr "" +msgstr "Has muteado a esta cuenta." #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:86 msgid "You have muted this user" -msgstr "" - -#: src/view/com/modals/ModerationDetails.tsx:87 -#~ msgid "You have muted this user." -#~ msgstr "" +msgstr "Has muteado a esta cuenta" #: src/view/com/feeds/ProfileFeedgens.tsx:144 msgid "You have no feeds." -msgstr "No tienes noticias." +msgstr "No tienes feeds." #: src/view/com/lists/MyLists.tsx:89 #: src/view/com/lists/ProfileLists.tsx:148 @@ -6758,28 +5942,20 @@ msgstr "No tienes listas." #: src/screens/Messages/List/index.tsx:200 msgid "You have no messages yet. Start a conversation with someone!" -msgstr "" +msgstr "Aún no tienes ningún mensaje. ¡Comienza una conversación con alguien!" #: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:134 msgid "You have not blocked any accounts yet. To block an account, go to their profile and select \"Block account\" from the menu on their account." msgstr "" -#: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:132 -#~ msgid "You have not blocked any accounts yet. To block an account, go to their profile and selected \"Block account\" from the menu on their account." -#~ msgstr "Aún no has bloqueado ninguna cuenta. Para bloquear una cuenta, ve a su perfil y selecciona \"Bloquear cuenta\" en el menú de su cuenta." - #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:89 msgid "You have not created any app passwords yet. You can create one by pressing the button below." -msgstr "Aún no has creado ninguna contraseña de aplicación. Puedes crear una pulsando el botón de abajo." +msgstr "Aún no has creado una contraseña de app. Puedes crear una al presionar el botón abajo." #: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:133 msgid "You have not muted any accounts yet. To mute an account, go to their profile and select \"Mute account\" from the menu on their account." msgstr "" -#: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:131 -#~ msgid "You have not muted any accounts yet. To mute an account, go to their profile and selected \"Mute account\" from the menu on their account." -#~ msgstr "Aún no has silenciado ninguna cuenta. Para silenciar una cuenta, ve a su perfil y selecciona \"Silenciar cuenta\" en el menú de su cuenta." - #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:249 msgid "You haven't muted any words or tags yet" msgstr "" @@ -6794,15 +5970,11 @@ msgstr "" #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:79 msgid "You must be 13 years of age or older to sign up." -msgstr "" - -#: src/view/com/modals/ContentFilteringSettings.tsx:175 -#~ msgid "You must be 18 or older to enable adult content." -#~ msgstr "" +msgstr "Tienes que tener 13 años o más para poder crear una cuenta." #: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:110 msgid "You must be 18 years or older to enable adult content" -msgstr "" +msgstr "Tienes que tener 18 años o más para poder activar el contenido adulto" #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:205 msgid "You must select at least one labeler for a report" @@ -6818,25 +5990,25 @@ msgstr "" #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:104 msgid "You will receive an email with a \"reset code.\" Enter that code here, then enter your new password." -msgstr "Recibirás un correo electrónico con un \"código de restablecimiento\". Introduce ese código aquí y, a continuación, introduce tu nueva contraseña." +msgstr "Enviamos un código de reseteo a tu correo. Introduce ese código aquí y luego introduce tu nueva contraseña." #: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:37 msgid "You: {0}" -msgstr "" +msgstr "Tu: {0}" #: src/screens/Onboarding/StepModeration/index.tsx:60 msgid "You're in control" -msgstr "" +msgstr "Tu tienes el control" #: src/screens/Deactivated.tsx:93 #: src/screens/Deactivated.tsx:94 #: src/screens/Deactivated.tsx:109 msgid "You're in line" -msgstr "" +msgstr "Ya estás en cola" #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:193 msgid "You're ready to go!" -msgstr "" +msgstr "¡Eso es todo!" #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:98 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:101 @@ -6845,7 +6017,7 @@ msgstr "" #: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:48 msgid "You've reached the end of your feed! Find some more accounts to follow." -msgstr "" +msgstr "¡Haz llegado al fin de tu feed! Encuentra más cuentas para seguir." #: src/screens/Signup/index.tsx:164 msgid "Your account" @@ -6853,7 +6025,7 @@ msgstr "Tu cuenta" #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:69 msgid "Your account has been deleted" -msgstr "" +msgstr "Tu cuenta ha sido eliminada" #: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:66 msgid "Your account repository, containing all public data records, can be downloaded as a \"CAR\" file. This file does not include media embeds, such as images, or your private data, which must be fetched separately." @@ -6865,11 +6037,11 @@ msgstr "Tu fecha de nacimiento" #: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:47 msgid "Your choice will be saved, but can be changed later in settings." -msgstr "" +msgstr "Tu elección será guardada. Puedes cambiar esto en los ajustes luego." #: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:62 msgid "Your default feed is \"Following\"" -msgstr "" +msgstr "Tu feed principal es \"Siguiendo\"" #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:57 #: src/screens/Signup/state.ts:220 @@ -6877,51 +6049,41 @@ msgstr "" msgid "Your email appears to be invalid." msgstr "Tu correo electrónico parece no ser válido." -#: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:109 -#~ msgid "Your email has been saved! We'll be in touch soon." -#~ msgstr "¡Hemos guardado tu correo electrónico! Pronto nos pondremos en contacto contigo." - #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:120 msgid "Your email has been updated but not verified. As a next step, please verify your new email." -msgstr "Tu correo electrónico ha sido actualizado pero no verificado. Como siguiente paso, verifica tu nuevo correo electrónico." +msgstr "Tu correo electrónico ha sido actualizado pero no verificado. Verifica tu nuevo correo electrónico." #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:122 msgid "Your email has not yet been verified. This is an important security step which we recommend." -msgstr "Tu correo electrónico aún no ha sido verificado. Este es un paso de seguridad importante que te recomendamos." +msgstr "Tu correo electrónico aún no ha sido verificado. Por tu seguridad, recomendamos que lo verifiques." #: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:47 msgid "Your following feed is empty! Follow more users to see what's happening." -msgstr "" +msgstr "¡Tu feed de Siguiendo esta vacío! Sigue a más usuarios para ver sus posts aquí." #: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:73 msgid "Your full handle will be" -msgstr "Tu identificador completo será" +msgstr "Tu nombre de usuario completo será" #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:265 msgid "Your full handle will be <0>@{0}" -msgstr "" - -#: src/view/screens/Settings.tsx:430 -#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:137 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:660 -#~ msgid "Your invite codes are hidden when logged in using an App Password" -#~ msgstr "Tus códigos de invitación están ocultos cuando inicias sesión con una contraseña de la app" +msgstr "Tu nombre de usuario completo será <0>@{0}" #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:220 msgid "Your muted words" -msgstr "" +msgstr "Tus palabras muteadas" #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:159 msgid "Your password has been changed successfully!" -msgstr "" +msgstr "Tu contraseña ha sido cambiada exitosamente." #: src/view/com/composer/Composer.tsx:314 msgid "Your post has been published" -msgstr "" +msgstr "Post publicado" #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:208 msgid "Your posts, likes, and blocks are public. Mutes are private." -msgstr "Tus publicaciones, Me gustas y bloqueos son públicos. Las cuentas silenciadas son privadas." +msgstr "Tus posts, a qué le das me gusta y a quién bloqueas son públicos. Nadie puede ver a quien muteas." #: src/view/screens/Settings/index.tsx:145 msgid "Your profile" @@ -6929,12 +6091,12 @@ msgstr "Tu perfil" #: src/view/com/composer/Composer.tsx:313 msgid "Your reply has been published" -msgstr "" +msgstr "Respuesta publicada" #: src/components/dms/MessageReportDialog.tsx:140 msgid "Your report will be sent to the Bluesky Moderation Service" -msgstr "" +msgstr "Tu reporte ha sido enviado al servicio de moderación de Bluesky" #: src/screens/Signup/index.tsx:166 msgid "Your user handle" -msgstr "Tu identificador del usuario" +msgstr "Tu nombre de usuario"