diff --git a/src/locale/locales/ja/messages.po b/src/locale/locales/ja/messages.po index 775d8697..3b97ab28 100644 --- a/src/locale/locales/ja/messages.po +++ b/src/locale/locales/ja/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: ja\n" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-25 14:14+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-04 13:07+0900\n" "Last-Translator: tkusano\n" "Language-Team: Hima-Zinn, tkusano, dolciss, oboenikui, noritada, middlingphys, hibiki, reindex-ot, haoyayoi, vyv03354\n" "Plural-Forms: \n" @@ -209,6 +209,10 @@ msgstr "⚠無効なハンドル" msgid "2FA Confirmation" msgstr "2要素認証の確認" +#: src/tours/Tooltip.tsx:70 +msgid "A help tooltip" +msgstr "ヘルプ・ツールチップ" + #: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:93 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:684 msgid "Access navigation links and settings" @@ -382,7 +386,7 @@ msgstr "成人向けコンテンツ" #: src/screens/Moderation/index.tsx:356 msgid "Adult content can only be enabled via the Web at <0>bsky.app." -msgstr "" +msgstr "成人向けコンテンツは<0>bsky.appのウェブ版からしか有効にできません。" #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:242 msgid "Adult content is disabled." @@ -393,6 +397,10 @@ msgstr "成人向けコンテンツは無効になっています。" msgid "Advanced" msgstr "高度な設定" +#: src/state/shell/progress-guide.tsx:177 +msgid "Algorithm training complete!" +msgstr "アルゴリズムのトレーニング完了!" + #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:301 msgid "All accounts have been followed!" msgstr "すべてのアカウントをフォローしました!" @@ -720,6 +728,10 @@ msgstr "Bluesky" msgid "Bluesky is an open network where you can choose your hosting provider. Custom hosting is now available in beta for developers." msgstr "Bluesky は、ホスティング プロバイダーを選択できるオープン ネットワークです。 カスタムホスティングは、開発者向けのベータ版で利用できるようになりました。" +#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:55 +msgid "Bluesky is better with friends!" +msgstr "Blueskyは友達と一緒のほうが楽しい!" + #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:282 msgid "Bluesky will choose a set of recommended accounts from people in your network." msgstr "Blueskyはあなたのつながっているユーザーからおすすめのアカウントを選びます。" @@ -741,6 +753,24 @@ msgstr "画像のぼかしとフィードからのフィルタリング" msgid "Books" msgstr "書籍" +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:206 +msgid "Browse more accounts on the Explore page" +msgstr "検索ページでさらにアカウントを見る" + +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:332 +msgid "Browse more feeds on the Explore page" +msgstr "検索ページでさらにフィードを見る" + +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:195 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:321 +msgid "Browse more suggestions" +msgstr "さらにおすすめを見る" + +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:214 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:341 +msgid "Browse more suggestions on the Explore page" +msgstr "検索ページでさらにおすすめを見る" + #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:103 #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:109 msgid "Browse other feeds" @@ -926,6 +956,14 @@ msgstr "確認コードが記載されたメールを確認し、ここに入力 msgid "Check your inbox for an email with the confirmation code to enter below:" msgstr "入力したメールアドレスの受信トレイを確認して、以下に入力するための確認コードが記載されたメールが届いていないか確認してください:" +#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:190 +msgid "Choose 3 or more:" +msgstr "3つ以上選んでください:" + +#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:325 +msgid "Choose at least {0} more" +msgstr "少なくともさらに{0}つ選んでください" + #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:191 msgid "Choose Feeds" msgstr "フィードの選択" @@ -1602,6 +1640,10 @@ msgstr "下書きを削除しますか?" msgid "Discourage apps from showing my account to logged-out users" msgstr "アプリがログアウトしたユーザーに自分のアカウントを表示しないようにする" +#: src/tours/HomeTour.tsx:70 +msgid "Discover learns which posts you like as you browse." +msgstr "Discoverは閲覧中にどの投稿が好みなのかを学習します。" + #: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:70 #: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:71 msgid "Discover new custom feeds" @@ -1615,6 +1657,10 @@ msgstr "新しいフィードを探す" msgid "Discover New Feeds" msgstr "新しいフィードを探す" +#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:40 +msgid "Dismiss getting started guide" +msgstr "入門ガイドを消す" + #: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:95 msgid "Display larger alt text badges" msgstr "大きなALTテキストのバッジを表示" @@ -1905,6 +1951,10 @@ msgstr "有効" msgid "End of feed" msgstr "フィードの終わり" +#: src/tours/Tooltip.tsx:159 +msgid "End of onboarding tour window. Do not move forward. Instead, go backward for more options, or press to skip." +msgstr "オンボーディングツアー・ウインドウ終了。先へ進まないでください。代わりに、戻って他のオプションを見るか、スキップしてください。" + #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:160 msgid "Enter a name for this App Password" msgstr "このアプリパスワードの名前を入力" @@ -2198,6 +2248,10 @@ msgstr "最後に" msgid "Find accounts to follow" msgstr "フォローするアカウントを探す" +#: src/tours/HomeTour.tsx:88 +msgid "Find more feeds and accounts to follow in the Explore page." +msgstr "検索ページでフォローすべきフィードやアカウントを見つける。" + #: src/view/screens/Search/Search.tsx:439 msgid "Find posts and users on Bluesky" msgstr "投稿やユーザーをBlueskyで検索" @@ -2214,6 +2268,10 @@ msgstr "ディスカッションスレッドを微調整します。" msgid "Finish" msgstr "完了" +#: src/tours/Tooltip.tsx:149 +msgid "Finish tour and begin using the application" +msgstr "ツアーを終了してアプリを使用開始" + #: src/screens/Onboarding/index.tsx:35 msgid "Fitness" msgstr "フィットネス" @@ -2231,6 +2289,7 @@ msgstr "水平方向に反転" msgid "Flip vertically" msgstr "垂直方向に反転" +#. User is not following this account, click to follow #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:446 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:457 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:252 @@ -2253,6 +2312,10 @@ msgstr "{0}をフォロー" msgid "Follow {name}" msgstr "{name}をフォロー" +#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:54 +msgid "Follow 7 accounts" +msgstr "7アカウントをフォロー" + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:246 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:257 msgid "Follow Account" @@ -2303,6 +2366,10 @@ msgstr "自分がフォローしているユーザーのみ" msgid "followed you" msgstr "があなたをフォローしました" +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:195 +msgid "followed you back" +msgstr "があなたをフォローバックしました" + #: src/view/com/profile/ProfileFollowers.tsx:104 #: src/view/screens/ProfileFollowers.tsx:25 msgid "Followers" @@ -2317,6 +2384,7 @@ msgstr "あなたが知っている@{0}のフォロワー" msgid "Followers you know" msgstr "あなたが知っているフォロワー" +#. User is following this account, click to unfollow #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:445 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:456 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:250 @@ -2346,6 +2414,10 @@ msgstr "Followingフィードの設定" msgid "Following Feed Preferences" msgstr "Followingフィードの設定" +#: src/tours/HomeTour.tsx:59 +msgid "Following shows the latest posts from people you follow." +msgstr "Followingはフォローしてるユーザーの最新の投稿を表示します。" + #: src/screens/Profile/Header/Handle.tsx:31 msgid "Follows you" msgstr "あなたをフォロー" @@ -2410,6 +2482,10 @@ msgstr "始める" msgid "Get Started" msgstr "開始" +#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:33 +msgid "Getting started" +msgstr "入門" + #: src/view/com/util/images/ImageHorzList.tsx:35 msgid "GIF" msgstr "GIF" @@ -2443,6 +2519,10 @@ msgstr "戻る" msgid "Go Back" msgstr "戻る" +#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:189 +msgid "Go back to previous screen" +msgstr "前の画面に戻る" + #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:154 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:80 #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:104 @@ -2477,6 +2557,10 @@ msgstr "次へ" msgid "Go to profile" msgstr "プロフィールへ" +#: src/tours/Tooltip.tsx:138 +msgid "Go to the next step of the tour" +msgstr "ツアーの次のステップへ移動" + #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:164 msgid "Go to user's profile" msgstr "ユーザーのプロフィールへ移動" @@ -2485,6 +2569,10 @@ msgstr "ユーザーのプロフィールへ移動" msgid "Graphic Media" msgstr "生々しいメディア" +#: src/state/shell/progress-guide.tsx:167 +msgid "Half way there!" +msgstr "半分まで来ました!" + #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:260 msgid "Handle" msgstr "ハンドル" @@ -2703,10 +2791,6 @@ msgstr "アカウント削除のためにパスワードを入力" msgid "Input the code which has been emailed to you" msgstr "メールで送られたコードを入力" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:221 -msgid "Input the password tied to {identifier}" -msgstr "{identifier}に紐づくパスワードを入力" - #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:194 msgid "Input the username or email address you used at signup" msgstr "サインアップ時に使用したユーザー名またはメールアドレスを入力" @@ -2912,6 +2996,15 @@ msgstr "さあ始めましょう!" msgid "Light" msgstr "ライト" +#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:48 +msgid "Like 10 posts" +msgstr "10投稿をいいね" + +#: src/state/shell/progress-guide.tsx:163 +#: src/state/shell/progress-guide.tsx:168 +msgid "Like 10 posts to train the Discover feed" +msgstr "Discoverフィードを訓練するために10投稿をいいねする" + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:267 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:573 msgid "Like this feed" @@ -3216,7 +3309,11 @@ msgstr "いいねの数が多い順に返信を表示" #: src/screens/Onboarding/state.ts:90 msgid "Movies" -msgstr "" +msgstr "映画" + +#: src/screens/Onboarding/state.ts:91 +msgid "Music" +msgstr "音楽" #: src/components/TagMenu/index.tsx:249 msgid "Mute" @@ -3349,9 +3446,13 @@ msgstr "名前または説明がコミュニティ基準に違反" msgid "Nature" msgstr "自然" +#: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:118 +msgid "Navigate to {0}" +msgstr "{0}へ移動します" + #: src/view/com/util/post-embeds/ExternalLinkEmbed.tsx:73 msgid "Navigate to starter pack" -msgstr "" +msgstr "スターターパックへ移動します" #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:173 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:312 @@ -3672,6 +3773,10 @@ msgstr "{str}" msgid "Onboarding reset" msgstr "オンボーディングのリセット" +#: src/tours/Tooltip.tsx:118 +msgid "Onboarding tour step {0}: {1}" +msgstr "オンボーディングツアー ステップ {0}:{1}" + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:522 msgid "One or more images is missing alt text." msgstr "1つもしくは複数の画像にALTテキストがありません。" @@ -3987,7 +4092,7 @@ msgstr "ペット" #: src/screens/Onboarding/state.ts:94 msgid "Photography" -msgstr "" +msgstr "写真" #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:122 msgid "Pictures meant for adults." @@ -4063,6 +4168,10 @@ msgstr "ミュートにする有効な単語、タグ、フレーズを入力し msgid "Please enter your email." msgstr "メールアドレスを入力してください。" +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:63 +msgid "Please enter your invite code." +msgstr "招待コードを入力してください。" + #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:253 msgid "Please enter your password as well:" msgstr "パスワードも入力してください:" @@ -4274,6 +4383,10 @@ msgstr "QRコードをダウンロードしました!" msgid "QR code saved to your camera roll!" msgstr "QRコードをカメラロールに保存しました!" +#: src/tours/Tooltip.tsx:111 +msgid "Quick tip" +msgstr "クイック・チップ" + #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:116 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:128 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:79 @@ -5323,6 +5436,10 @@ msgstr "この手順をスキップする" msgid "Software Dev" msgstr "ソフトウェア開発" +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:303 +msgid "Some other feeds you might like" +msgstr "お好みかもしれない他のフィード" + #: src/components/WhoCanReply.tsx:72 #: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:47 msgid "Some people can reply" @@ -5390,6 +5507,10 @@ msgstr "{displayName}とのチャットを開始" msgid "Start chatting" msgstr "チャットを開始" +#: src/tours/Tooltip.tsx:99 +msgid "Start of onboarding tour window. Do not move backward. Instead, go forward for more options, or press to skip." +msgstr "オンボーディングツアー・ウインドウ開始。前へ戻らないでください。代わりに、進んで他のオプションを見るか、スキップしてください。" + #: src/lib/generate-starterpack.ts:68 #: src/Navigation.tsx:325 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:183 @@ -5410,7 +5531,7 @@ msgstr "スターターパック" #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:238 msgid "Starter packs let you easily share your favorite feeds and people with your friends." -msgstr "" +msgstr "スターターパックを使ってお気に入りのフィードやユーザーを友人へ簡単に共有できます。" #: src/view/screens/Settings/index.tsx:963 msgid "Status Page" @@ -5479,6 +5600,10 @@ msgstr "サポート" msgid "Switch Account" msgstr "アカウントを切り替える" +#: src/tours/HomeTour.tsx:48 +msgid "Switch between feeds to control your experience." +msgstr "フィードを切り替えて、あなたの体験をコントロールしよう。" + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:160 msgid "Switch to {0}" msgstr "{0}に切り替え" @@ -5507,10 +5632,22 @@ msgstr "タグメニュー:{displayTag}" msgid "Tall" msgstr "トール" +#: src/components/ProgressGuide/Toast.tsx:150 +msgid "Tap to dismiss" +msgstr "タップして消す" + #: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:70 msgid "Tap to view fully" msgstr "タップして全体を表示" +#: src/state/shell/progress-guide.tsx:172 +msgid "Task complete - 10 likes!" +msgstr "タスク完了 - 10いいね!" + +#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:49 +msgid "Teach our algorithm what you like" +msgstr "アルゴリズムを鍛える" + #: src/screens/Onboarding/index.tsx:36 #: src/screens/Onboarding/state.ts:98 msgid "Tech" @@ -5585,6 +5722,11 @@ msgstr "コミュニティーガイドラインは<0/>に移動しました" msgid "The Copyright Policy has been moved to <0/>" msgstr "著作権ポリシーは<0/>に移動しました" +#: src/state/shell/progress-guide.tsx:173 +#: src/state/shell/progress-guide.tsx:178 +msgid "The Discover feed now knows what you like" +msgstr "Discoverフィードはあなたの好みを学習しました" + #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:321 msgid "The experience is better in the app. Download Bluesky now and we'll pick back up where you left off." msgstr "アプリのほうがより良い体験をすることができます。今すぐBlueskyをダウンロードして、中断したところから再開しましょう。" @@ -5965,7 +6107,7 @@ msgstr "再試行" #: src/screens/Onboarding/state.ts:99 msgid "TV" -msgstr "" +msgstr "テレビ" #: src/view/screens/Settings/index.tsx:745 msgid "Two-factor authentication" @@ -6732,7 +6874,7 @@ msgstr "最後まで到達しました" #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:235 msgid "You haven't created a starter pack yet!" -msgstr "" +msgstr "スターターパックをまだ作成していません!" #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:249 msgid "You haven't muted any words or tags yet" @@ -6884,6 +7026,10 @@ msgstr "メールアドレスは更新されましたが、確認されていま msgid "Your email has not yet been verified. This is an important security step which we recommend." msgstr "メールアドレスはまだ確認されていません。これは、当社が推奨する重要なセキュリティステップです。" +#: src/state/shell/progress-guide.tsx:162 +msgid "Your first like!" +msgstr "最初のいいね!" + #: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:43 msgid "Your following feed is empty! Follow more users to see what's happening." msgstr "Followingフィードは空です!もっと多くのユーザーをフォローして、近況を確認しましょう。"