From 983d9e55b391373ec2520ae471da1b806bb797f0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Ivan=20Be=C3=A0?= Date: Mon, 29 Apr 2024 23:53:13 +0200 Subject: [PATCH] Update catalan messages.po (#3697) * Update catalan messages.po New lines translated You can check it @jordimas @darccio @ferranrego @MiquelAdell @mvdan @johnnydement @Mejans @surfdude29 * Update messages.po Remove extra space * Update messages.po --- src/locale/locales/ca/messages.po | 72 +++++++++++++++---------------- 1 file changed, 36 insertions(+), 36 deletions(-) diff --git a/src/locale/locales/ca/messages.po b/src/locale/locales/ca/messages.po index 8cd16e18..b0e3ded4 100644 --- a/src/locale/locales/ca/messages.po +++ b/src/locale/locales/ca/messages.po @@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "⚠Identificador invàlid" #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:238 msgid "2FA Confirmation" -msgstr "" +msgstr "Confirmació 2FA" #: src/view/com/util/moderation/LabelInfo.tsx:45 #~ msgid "A content warning has been applied to this {0}." @@ -120,12 +120,12 @@ msgstr "Accessibilitat" #: src/view/screens/Settings/index.tsx:484 msgid "Accessibility settings" -msgstr "" +msgstr "Configuració d'accessibilitat" #: src/Navigation.tsx:284 #: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:63 msgid "Accessibility Settings" -msgstr "" +msgstr "Configuració d'accessibilitat" #: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:42 msgid "account" @@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "S'ha enviat un correu a la teva adreça prèvia, {0}. Inclou un codi de #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:284 msgid "An error occured" -msgstr "" +msgstr "Hi ha hagut un error" #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:26 msgid "An issue not included in these options" @@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "Animals" #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:134 msgid "Animated GIF" -msgstr "" +msgstr "GIF animat" #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:31 msgid "Anti-Social Behavior" @@ -791,7 +791,7 @@ msgstr "Mira alguns usuaris recomanats. Segueix-los per a veure altres usuaris s #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:262 msgid "Check your email for a login code and enter it here." -msgstr "" +msgstr "Comprova el teu correu electrònic per obtenir un codi d'inici de sessió i introdueix-lo aquí." #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:168 msgid "Check your inbox for an email with the confirmation code to enter below:" @@ -892,11 +892,11 @@ msgstr "Tanca el calaix inferior" #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:294 msgid "Close dialog" -msgstr "" +msgstr "Tanca el diàleg" #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:150 msgid "Close GIF dialog" -msgstr "" +msgstr "Tanca el diàleg de GIF" #: src/view/com/lightbox/ImageViewing/components/ImageDefaultHeader.tsx:36 msgid "Close image" @@ -1375,15 +1375,15 @@ msgstr "Tènue" #: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:94 msgid "Disable autoplay for GIFs" -msgstr "" +msgstr "Desactiva la reproducció automàtica dels GIF" #: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:90 msgid "Disable Email 2FA" -msgstr "" +msgstr "Desactiva el correu 2FA" #: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:108 msgid "Disable haptic feedback" -msgstr "" +msgstr "Desactiva la retroalimentació hàptica" #: src/view/screens/Settings/index.tsx:697 #~ msgid "Disable haptics" @@ -1629,7 +1629,7 @@ msgstr "Correu" #: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:64 msgid "Email 2FA disabled" -msgstr "" +msgstr "Correu 2FA desactivat" #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:99 msgid "Email address" @@ -1876,7 +1876,7 @@ msgstr "No s'ha pogut esborrar la publicació, torna-ho a provar" #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:200 msgid "Failed to load GIFs" -msgstr "" +msgstr "No s'han pogut carregar els GIF" #: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:110 #: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:143 @@ -1951,7 +1951,7 @@ msgstr "Troba comptes per a seguir" #: src/view/screens/Search/Search.tsx:521 msgid "Find posts and users on Bluesky" -msgstr "" +msgstr "Troba publicacions i usuaris a Bluesky" #: src/view/screens/Search/Search.tsx:589 #~ msgid "Find users on Bluesky" @@ -2205,7 +2205,7 @@ msgstr "Identificador" #: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:103 msgid "Haptics" -msgstr "" +msgstr "Hàptics" #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:32 msgid "Harassment, trolling, or intolerance" @@ -2444,7 +2444,7 @@ msgstr "Introdueix la contrasenya per a eliminar el compte" #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:257 msgid "Input the code which has been emailed to you" -msgstr "" +msgstr "Introdueix el codi que has rebut per correu" #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:212 msgid "Input the password tied to {identifier}" @@ -2477,7 +2477,7 @@ msgstr "Introdueix el teu identificador d'usuari" #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:126 #: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:70 msgid "Invalid 2FA confirmation code." -msgstr "" +msgstr "El codi de confirmació 2FA no és vàlid." #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:222 msgid "Invalid or unsupported post record" @@ -2803,7 +2803,7 @@ msgstr "Accedeix a un compte que no està llistat" #: src/components/RichText.tsx:207 msgid "Long press to open tag menu for #{tag}" -msgstr "" +msgstr "Prem llargament per obrir el menú d'etiquetes per a #{tag}" #~ msgid "Looks like this feed is only available to users with a Bluesky account. Please sign up or sign in to view this feed!" #~ msgstr "Parece que este canal de noticias sólo está disponible para usuarios con una cuenta Bluesky. Por favor, ¡regístrate o inicia sesión para ver este canal!" @@ -3216,7 +3216,7 @@ msgstr "No hi ha panell de DNS" #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:206 msgid "No featured GIFs found. There may be an issue with Tenor." -msgstr "" +msgstr "No s'han trobat GIF destacats. Pot haver-hi un problema amb Tenor." #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:116 msgid "No longer following {0}" @@ -3251,7 +3251,7 @@ msgstr "No s'han trobat resultats per {query}" #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:204 msgid "No search results found for \"{search}\"." -msgstr "" +msgstr "No s'han trobat resultats de cerca per a \"{search}\"." #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:105 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:112 @@ -3425,7 +3425,7 @@ msgstr "Obre {numItems} opcions" #: src/view/screens/Settings/index.tsx:485 msgid "Opens accessibility settings" -msgstr "" +msgstr "Obre la configuració d'accessibilitat" #: src/view/screens/Log.tsx:54 msgid "Opens additional details for a debug entry" @@ -3479,7 +3479,7 @@ msgstr "Obre el procés per a iniciar sessió a un compte existent de Bluesky" #: src/view/com/composer/photos/SelectGifBtn.tsx:37 msgid "Opens GIF select dialog" -msgstr "" +msgstr "Obre el diàleg per triar GIF" #: src/view/screens/Settings.tsx:412 #~ msgid "Opens invite code list" @@ -3625,7 +3625,7 @@ msgstr "Contrasenya actualitzada!" #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:31 msgid "Pause" -msgstr "" +msgstr "Posa en pausa" #: src/view/screens/Search/Search.tsx:438 msgid "People" @@ -3674,7 +3674,7 @@ msgstr "Canals de notícies fixats" #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:31 msgid "Play" -msgstr "" +msgstr "Reprodueix" #: src/view/com/util/post-embeds/ExternalGifEmbed.tsx:123 msgid "Play {0}" @@ -3682,7 +3682,7 @@ msgstr "Reprodueix {0}" #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:30 msgid "Play or pause the GIF" -msgstr "" +msgstr "Reprodueix o posa en pausa el GIF" #: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:57 #: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:58 @@ -4085,7 +4085,7 @@ msgstr "Filtres de resposta" #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:285 msgctxt "description" msgid "Reply to <0><1/>" -msgstr "" +msgstr "Resposta a <0><1/>" #: src/view/com/modals/report/Modal.tsx:166 #~ msgid "Report {collectionName}" @@ -4203,7 +4203,7 @@ msgstr "Requereix un text alternatiu abans de publicar" #: src/view/screens/Settings/Email2FAToggle.tsx:53 msgid "Require email code to log into your account" -msgstr "" +msgstr "Sol·licita el codi de correu per iniciar sessió al teu compte" #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:69 msgid "Required for this provider" @@ -4212,7 +4212,7 @@ msgstr "Requerit per aquest proveïdor" #: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:168 #: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:171 msgid "Resend email" -msgstr "" +msgstr "Torna a enviar el correu" #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:185 msgid "Reset code" @@ -4411,11 +4411,11 @@ msgstr "Cerca usuaris" #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:158 msgid "Search GIFs" -msgstr "" +msgstr "Cerca GIF" #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:159 msgid "Search Tenor" -msgstr "" +msgstr "Cerca Tenor" #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:110 msgid "Security Step Required" @@ -4476,11 +4476,11 @@ msgstr "Selecciona d'un compte existent" #: src/view/com/composer/photos/SelectGifBtn.tsx:36 msgid "Select GIF" -msgstr "" +msgstr "Tria GIF" #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:253 msgid "Select GIF \"{0}\"" -msgstr "" +msgstr "Tria GIF \"{0}\"" #: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:299 msgid "Select languages" @@ -4594,7 +4594,7 @@ msgstr "Envia informe a {0}" #: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:119 #: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:122 msgid "Send verification email" -msgstr "" +msgstr "Envia un correu de verificació" #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:132 msgid "Sends email with confirmation code for account deletion" @@ -5268,7 +5268,7 @@ msgstr "Hi ha hagut un problema per a actualitzar els teus canals, comprova la t #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:201 msgid "There was an issue connecting to Tenor." -msgstr "" +msgstr "Hi ha hagut un problema per connectar amb Tenor." #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:247 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:277 @@ -5539,7 +5539,7 @@ msgstr "Preferències dels fils de debat" #: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:102 msgid "To disable the email 2FA method, please verify your access to the email address." -msgstr "" +msgstr "Per desactivar el mètode 2FA de correu, verifica el teu accés a l'adreça de correu." #: src/components/ReportDialog/SelectLabelerView.tsx:33 msgid "To whom would you like to send this report?" @@ -5584,7 +5584,7 @@ msgstr "Torna-ho a provar" #: src/view/screens/Settings/index.tsx:695 msgid "Two-factor authentication" -msgstr "" +msgstr "Autenticació de dos factors" #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:428 msgid "Type:"