diff --git a/src/locale/locales/ca/messages.po b/src/locale/locales/ca/messages.po index 14a06eea..b840873c 100644 --- a/src/locale/locales/ca/messages.po +++ b/src/locale/locales/ca/messages.po @@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "Compte silenciat" #: src/view/com/modals/ModerationDetails.tsx:86 msgid "Account Muted" -msgstr "Compte Silenciat" +msgstr "Compte silenciat" #: src/view/com/modals/ModerationDetails.tsx:72 msgid "Account Muted by List" @@ -1043,27 +1043,27 @@ msgstr "Fes doble toc per iniciar la sessió" #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:185 msgid "e.g. Alice Roberts" -msgstr "p.e. Jordi Guix" +msgstr "p.ex. Jordi Guix" #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:203 msgid "e.g. Artist, dog-lover, and avid reader." -msgstr "p.e. Artista, amant dels gossos i amant de la lectura." +msgstr "p.ex. Artista, amant dels gossos i amant de la lectura." #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:223 msgid "e.g. Great Posters" -msgstr "p.e. Gent interessant" +msgstr "p.ex. Gent interessant" #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:224 msgid "e.g. Spammers" -msgstr "p.e. Spammers" +msgstr "p.ex. Spammers" #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:244 msgid "e.g. The posters who never miss." -msgstr "p.e. Els que mai fallen" +msgstr "p.ex. Els que mai fallen" #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:245 msgid "e.g. Users that repeatedly reply with ads." -msgstr "p.e. Usuaris que sempre responen amb anuncis" +msgstr "p.ex. Usuaris que sempre responen amb anuncis" #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:96 msgid "Each code works once. You'll receive more invite codes periodically." @@ -2200,8 +2200,8 @@ msgid "No result" msgstr "Cap resultat" #: src/view/screens/Feeds.tsx:456 -msgid "No results found for \"{query}\ -msgstr "No s'han trobat resultats per \"{query}\ +msgid "No results found for \"{query}\"" +msgstr "No s'han trobat resultats per \"{query}\"" #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:127 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:272 @@ -2293,7 +2293,7 @@ msgstr "Obre la navegació" #: src/view/screens/Settings.tsx:737 msgid "Open storybook page" -msgstr Obre la pàgina de l'historial +msgstr Obre la pàgina de l'historial" #: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:147 msgid "Opens {numItems} options" @@ -2444,7 +2444,7 @@ msgstr "Oersones seguint a @{0}" #: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:66 msgid "Permission to access camera roll is required." -msgstr "Cal permís per accedir al carret de la càmera. " +msgstr "Cal permís per accedir al carret de la càmera." #: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:72 msgid "Permission to access camera roll was denied. Please enable it in your system settings." @@ -2985,8 +2985,8 @@ msgstr "Cerca" #: src/view/screens/Search/Search.tsx:628 #: src/view/shell/desktop/Search.tsx:255 -msgid "Search for \"{query}\ -msgstr "Cerca per \"{query}\ +msgid "Search for \"{query}\"" +msgstr "Cerca per \"{query}\"" #: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:104 #: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:105 @@ -3587,7 +3587,7 @@ msgstr "Aquest canal està buit!" #: src/view/com/posts/CustomFeedEmptyState.tsx:37 msgid "This feed is empty! You may need to follow more users or tune your language settings." -msgstr Aquest canal està buit! Necessites seguir més usuaris o modificar la teva configuració d'idiomes" +msgstr "Aquest canal està buit! Necessites seguir més usuaris o modificar la teva configuració d'idiomes" #: src/view/com/modals/BirthDateSettings.tsx:61 msgid "This information is not shared with other users." @@ -3855,8 +3855,8 @@ msgid "users followed by <0/>" msgstr "usuaris seguits per <0/>" #: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:106 -msgid "Users in \"{0}\ -msgstr "Usuaris a «{0}»" +msgid "Users in \"{0}\"" +msgstr "Usuaris a \"{0}\"" #: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:241 msgid "Verification code" @@ -3909,7 +3909,7 @@ msgstr "Visita el lloc web" #: src/view/com/modals/ContentFilteringSettings.tsx:254 msgid "Warn" -msgstr "Arverteix" +msgstr "Adverteix" #: src/view/com/posts/DiscoverFallbackHeader.tsx:29 msgid "We ran out of posts from your follows. Here's the latest from <0/>." @@ -4031,7 +4031,7 @@ msgstr "Has bloquejat aquest usuari. No pots veure el seu contingut." #: src/view/com/modals/ModerationDetails.tsx:87 msgid "You have muted this user." -msgstr "Has silenciat aquest usuari" +msgstr "Has silenciat aquest usuari." #: src/view/com/feeds/ProfileFeedgens.tsx:136 msgid "You have no feeds."