diff --git a/src/locale/locales/ja/messages.po b/src/locale/locales/ja/messages.po index 3bb8437b..0f08b2f5 100644 --- a/src/locale/locales/ja/messages.po +++ b/src/locale/locales/ja/messages.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"POT-Creation-Date: 2023-11-22 17:10-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-19 20:30-0700\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Language: ja\n" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-24 09:30+0900\n" -"Last-Translator: Hima-Zinn\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-05 22:07+0900\n" +"Last-Translator: tkusano\n" "Language-Team: Hima-Zinn, tkusano, dolciss, oboenikui, noritada, middlingphys, hibiki, reindex-ot, haoyayoi, vyv03354\n" "Plural-Forms: \n" @@ -433,7 +433,7 @@ msgstr "芸術的または性的ではないヌード。" #: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:118 msgid "At least 3 characters" -msgstr "" +msgstr "少なくとも3文字" #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:246 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:247 @@ -466,11 +466,11 @@ msgstr "基本" #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:107 msgid "Birthday" -msgstr "誕生日" +msgstr "生年月日" #: src/view/screens/Settings/index.tsx:359 msgid "Birthday:" -msgstr "誕生日:" +msgstr "生年月日:" #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:287 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:361 @@ -940,7 +940,7 @@ msgstr "このカテゴリのコンテンツフィルタリングを設定:{0} #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:81 msgid "Configure content filtering setting for category: {name}" -msgstr "" +msgstr "このカテゴリのコンテンツフィルタリングを設定:{name}" #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:244 msgid "Configured in <0>moderation settings." @@ -1064,7 +1064,7 @@ msgstr "続行" #: src/components/AccountList.tsx:108 msgid "Continue as {0} (currently signed in)" -msgstr "" +msgstr "{0}として続行 (現在サインイン中)" #: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:151 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:249 @@ -1234,7 +1234,7 @@ msgstr "ダークテーマ" #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:132 msgid "Date of birth" -msgstr "" +msgstr "生年月日" #: src/Navigation.tsx:204 #~ msgid "Debug" @@ -1385,7 +1385,7 @@ msgstr "ヌードは含まれません。" #: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:104 msgid "Doesn't begin or end with a hyphen" -msgstr "" +msgstr "ハイフンで始まったり終ったりしない" #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:481 msgid "Domain Value" @@ -1605,7 +1605,7 @@ msgstr "フィードで成人向けコンテンツを有効にする" #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:82 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:89 msgid "Enable external media" -msgstr "" +msgstr "外部メディアを有効にする" #: src/view/com/modals/EmbedConsent.tsx:97 #~ msgid "Enable External Media" @@ -1621,7 +1621,7 @@ msgstr "この設定を有効にすると、自分がフォローしているユ #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:94 msgid "Enable this source only" -msgstr "" +msgstr "このソースのみ有効にする" #: src/screens/Moderation/index.tsx:339 msgid "Enabled" @@ -1637,7 +1637,7 @@ msgstr "このアプリパスワードの名前を入力" #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:139 msgid "Enter a password" -msgstr "" +msgstr "パスワードを入力" #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:99 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:100 @@ -1666,7 +1666,7 @@ msgstr "アカウントの作成に使用したメールアドレスを入力し #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:108 msgid "Enter your birth date" -msgstr "誕生日を入力してください" +msgstr "生年月日を入力してください" #: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:78 #~ msgid "Enter your email" @@ -1943,7 +1943,7 @@ msgstr "すべてのアカウントをフォロー" #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:144 msgid "Follow Back" -msgstr "" +msgstr "フォローバック" #: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:182 msgid "Follow selected accounts and continue to the next step" @@ -2040,11 +2040,11 @@ msgstr "パスワードを忘れた" #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:201 msgid "Forgot password?" -msgstr "" +msgstr "パスワードを忘れた?" #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:212 msgid "Forgot?" -msgstr "" +msgstr "忘れた?" #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:52 msgid "Frequently Posts Unwanted Content" @@ -2438,7 +2438,7 @@ msgstr "招待コード:1個使用可能" #: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:65 msgid "It shows posts from the people you follow as they happen." -msgstr "あなたがフォローした人の投稿が随時表示されます。" +msgstr "あなたがフォローしたユーザーの投稿が随時表示されます。" #: src/view/com/auth/HomeLoggedOutCTA.tsx:104 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:172 @@ -2515,6 +2515,10 @@ msgstr "言語" #~ msgid "Last step!" #~ msgstr "最後のステップ!" +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:380 +msgid "Latest" +msgstr "最新" + #: src/view/com/util/moderation/ContentHider.tsx:103 #~ msgid "Learn more" #~ msgstr "詳細" @@ -2736,7 +2740,7 @@ msgstr "リストにないアカウントにログイン" #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:116 msgid "Looks like XXXXX-XXXXX" -msgstr "" +msgstr "XXXXX-XXXXXみたいなもの" #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:79 msgid "Make sure this is where you intend to go!" @@ -2965,7 +2969,7 @@ msgstr "ミュートの設定は非公開です。ミュート中のアカウン #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:35 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:38 msgid "My Birthday" -msgstr "誕生日" +msgstr "生年月日" #: src/view/screens/Feeds.tsx:663 msgid "My Feeds" @@ -3018,7 +3022,7 @@ msgstr "あなたのプロフィールに移動します" #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:122 msgid "Need to report a copyright violation?" -msgstr "著作権違反を報告する必要がありますか?" +msgstr "著作権侵害を報告する必要がありますか?" #: src/view/com/modals/EmbedConsent.tsx:107 #: src/view/com/modals/EmbedConsent.tsx:123 @@ -3145,7 +3149,7 @@ msgstr "{0}のフォローを解除しました" #: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:114 msgid "No longer than 253 characters" -msgstr "" +msgstr "253文字まで" #: src/view/com/notifications/Feed.tsx:109 msgid "No notifications yet!" @@ -3232,7 +3236,7 @@ msgstr "ヌード" #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:71 msgid "Nudity or adult content not labeled as such" -msgstr "" +msgstr "ヌードあるいは成人向けコンテンツと表示されていないもの" #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:71 #~ msgid "Nudity or pornography not labeled as such" @@ -3240,7 +3244,7 @@ msgstr "" #: src/screens/Signup/index.tsx:142 msgid "of" -msgstr "" +msgstr "/" #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:11 msgid "Off" @@ -3281,7 +3285,7 @@ msgstr "{0}のみ返信可能" #: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:97 msgid "Only contains letters, numbers, and hyphens" -msgstr "" +msgstr "英数字とハイフンのみ" #: src/components/Lists.tsx:75 msgid "Oops, something went wrong!" @@ -3541,6 +3545,11 @@ msgstr "パスワードが更新されました" msgid "Password updated!" msgstr "パスワードが更新されました!" +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:390 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:399 +msgid "People" +msgstr "ユーザー" + #: src/Navigation.tsx:164 msgid "People followed by @{0}" msgstr "@{0}がフォロー中のユーザー" @@ -3757,7 +3766,7 @@ msgstr "誤解を招く可能性のあるリンク" #: src/components/forms/HostingProvider.tsx:45 msgid "Press to change hosting provider" -msgstr "" +msgstr "ホスティングプロバイダーを変える" #: src/components/Error.tsx:74 #: src/components/Lists.tsx:80 @@ -3996,7 +4005,7 @@ msgstr "アカウントを報告" #: src/components/ReportDialog/index.tsx:49 msgid "Report dialog" -msgstr "" +msgstr "報告ダイアログ" #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:352 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:354 @@ -4101,11 +4110,11 @@ msgstr "このプロバイダーに必要" #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:185 msgid "Reset code" -msgstr "コードをリセット" +msgstr "リセットコード" #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:192 msgid "Reset Code" -msgstr "コードをリセット" +msgstr "リセットコード" #: src/view/screens/Settings/index.tsx:824 #~ msgid "Reset onboarding" @@ -4199,7 +4208,7 @@ msgstr "ALTテキストを保存" #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:119 msgid "Save birthday" -msgstr "誕生日を保存" +msgstr "生年月日を保存" #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:233 msgid "Save Changes" @@ -4340,7 +4349,7 @@ msgstr "{item}を選択" #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:61 msgid "Select account" -msgstr "" +msgstr "アカウントを選択" #: src/view/com/modals/ServerInput.tsx:75 #~ msgid "Select Bluesky Social" @@ -4405,7 +4414,7 @@ msgstr "アプリに表示されるデフォルトのテキストの言語を選 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:133 msgid "Select your date of birth" -msgstr "" +msgstr "生年月日を選択" #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:200 msgid "Select your interests from the options below" @@ -4638,11 +4647,11 @@ msgstr "フィードを共有" #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:89 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:95 msgid "Share Link" -msgstr "" +msgstr "リンクを共有" #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:92 msgid "Shares the linked website" -msgstr "" +msgstr "リンクしたウェブサイトを共有" #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:115 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:136 @@ -4912,7 +4921,7 @@ msgstr "ステータスページ" #: src/screens/Signup/index.tsx:142 msgid "Step" -msgstr "" +msgstr "ステップ" #: src/view/com/auth/create/StepHeader.tsx:22 #~ msgid "Step {0} of {numSteps}" @@ -5424,6 +5433,10 @@ msgstr "ドロップダウンをトグル" msgid "Toggle to enable or disable adult content" msgstr "成人向けコンテンツの有効もしくは無効の切り替え" +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:370 +msgid "Top" +msgstr "トップ" + #: src/view/com/modals/EditImage.tsx:272 msgid "Transformations" msgstr "変換" @@ -5769,7 +5782,7 @@ msgstr "メールアドレスを確認" #: src/view/screens/Settings/index.tsx:893 msgid "Version {0}" -msgstr "" +msgstr "バージョン {0}" #: src/screens/Onboarding/index.tsx:42 msgid "Video Games" @@ -6133,7 +6146,7 @@ msgstr "これらのラベルが誤って貼られたと思った場合は、異 #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:79 msgid "You must be 13 years of age or older to sign up." -msgstr "" +msgstr "サインアップするには、13歳以上である必要があります。" #: src/view/com/modals/ContentFilteringSettings.tsx:175 #~ msgid "You must be 18 or older to enable adult content."