diff --git a/src/locale/locales/ca/messages.po b/src/locale/locales/ca/messages.po index fca5b6e8..a26c437e 100644 --- a/src/locale/locales/ca/messages.po +++ b/src/locale/locales/ca/messages.po @@ -105,11 +105,11 @@ msgstr "{0, plural, one {Desmarca m'agrada (# like)} other {Desmarca m'agrada (# #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:222 msgid "{0} joined this week" -msgstr "" +msgstr "{0} s'han unit aquesta setmana" #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:378 msgid "{0} people have used this starter pack!" -msgstr "" +msgstr "{0} persones han utilitzat aquest starter pack" #: src/view/screens/ProfileList.tsx:286 #~ msgid "{0} your feeds" @@ -121,11 +121,11 @@ msgstr "Avatar de {0}" #: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:68 msgid "{0}'s favorite feeds and people - join me!" -msgstr "" +msgstr "Els canals i les persones preferits de {0}: uneix-te a mi!" #: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:47 msgid "{0}'s starter pack" -msgstr "" +msgstr "Starter pack de {0}" #: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:71 msgid "{count, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}" @@ -133,27 +133,27 @@ msgstr "{count, plural, one {Li ha agradat a # user} other {Li ha agradat a # us #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:69 msgid "{diff, plural, one {day} other {days}}" -msgstr "" +msgstr "{diff, plural, one {dia} other {dies}}" #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:64 msgid "{diff, plural, one {hour} other {hours}}" -msgstr "" +msgstr "{diff, plural, one {hora} other {hores}}" #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:59 msgid "{diff, plural, one {minute} other {minutes}}" -msgstr "" +msgstr "{diff, plural, one {minut} other {minuts}}" #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:75 msgid "{diff, plural, one {month} other {months}}" -msgstr "" +msgstr "{diff, plural, one {mes} other {mesos}}" #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:54 msgid "{diffSeconds, plural, one {second} other {seconds}}" -msgstr "" +msgstr "{diffSeconds, plural, one {segon} other {segons}}" #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:175 msgid "{displayName}'s Starter Pack" -msgstr "" +msgstr "Starter Pack de {displayName}" #: src/screens/SignupQueued.tsx:207 msgid "{estimatedTimeHrs, plural, one {hour} other {hours}}" @@ -202,11 +202,11 @@ msgstr "{numUnreadNotifications} no llegides" #: src/components/NewskieDialog.tsx:116 msgid "{profileName} joined Bluesky {0} ago" -msgstr "" +msgstr "{profileName} s'uní a Bluesky fa {0}" #: src/components/NewskieDialog.tsx:111 msgid "{profileName} joined Bluesky using a starter pack {0} ago" -msgstr "" +msgstr "{profileName} s'uní a Bluesky amb un starter pack, fa {0}" #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:67 msgid "{value, plural, =0 {Show all replies} one {Show replies with at least # like} other {Show replies with at least # likes}}" @@ -218,21 +218,21 @@ msgstr "<0/> membres" #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:485 #~ msgid "<0>{0} and<1> <2>{1} are included in your starter pack" -#~ msgstr "" +#~ msgstr "<0>{0} i<1> <2>{1} estan inclosos al teu starter pack" #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:466 msgctxt "profiles" msgid "<0>{0}, <1>{1}, and {2, plural, one {# other} other {# others}} are included in your starter pack" -msgstr "" +msgstr "<0>{0}, <1>{1}, i {2, plural, one {# altre} other {# altres}} estan inclosos al teu starter pack" #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:519 msgctxt "feeds" msgid "<0>{0}, <1>{1}, and {2, plural, one {# other} other {# others}} are included in your starter pack" -msgstr "" +msgstr "<0>{0}, <1>{1}, i {2, plural, one {# altre} other {# altres}} estan inclosos al teu starter pack" #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:497 #~ msgid "<0>{0}, <1>{1}, and {2} {3, plural, one {other} other {others}} are included in your starter pack" -#~ msgstr "" +#~ msgstr "<0>{0}, <1>{1}, i {2} {3, plural, one {altre} other {altres}} estan inclosos al teu starter pack" #: src/view/shell/Drawer.tsx:101 msgid "<0>{0} {1, plural, one {follower} other {followers}}" @@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "<0>{0} {1, plural, one {seguint} other {seguint}}" #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:507 msgid "<0>{0} and<1> <2>{1} are included in your starter pack" -msgstr "" +msgstr "<0>{0} i<1> <2>{1} estan inclosos al teu starter pack" #: src/view/shell/Drawer.tsx:96 #~ msgid "<0>{0} following" @@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "" #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:500 msgid "<0>{0} is included in your starter pack" -msgstr "" +msgstr "<0>{0} està inclòs al teu starter pack" #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:437 #~ msgid "<0>{followers} <1>{pluralizedFollowers}" @@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "<0>No aplicable. Aquesta advertència només està disponible per pu #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:457 msgid "<0>You and<1> <2>{0} are included in your starter pack" -msgstr "" +msgstr "<0>Tu i<1> <2>{0} esteu inclosos al teu starter pack" #: src/screens/Profile/Header/Handle.tsx:50 msgid "⚠Invalid Handle" @@ -383,11 +383,11 @@ msgstr "Afegeix" #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:568 msgid "Add {0} more to continue" -msgstr "" +msgstr "Afegeix-ne {0} més per a continuar" #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:59 msgid "Add {displayName} to starter pack" -msgstr "" +msgstr "Afegeix {displayName} al teu starter pack" #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:57 msgid "Add a content warning" @@ -458,7 +458,7 @@ msgstr "Afegeix els canals recomanats" #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:488 msgid "Add some feeds to your starter pack!" -msgstr "" +msgstr "Afegiu alguns canals al teu starter pack" #: src/screens/Feeds/NoFollowingFeed.tsx:41 msgid "Add the default feed of only people you follow" @@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "Afegeix el següent registre DNS al teu domini:" #: src/components/FeedCard.tsx:305 msgid "Add this feed to your feeds" -msgstr "" +msgstr "Afegeix aquest canal als teus canals" #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:267 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:270 @@ -509,7 +509,7 @@ msgstr "Contingut per a adults" #: src/screens/Moderation/index.tsx:356 msgid "Adult content can only be enabled via the Web at <0>bsky.app." -msgstr "" +msgstr "El contingut per a adults només es pot activar a través del web a <0>bsky.app." #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:242 msgid "Adult content is disabled." @@ -522,7 +522,7 @@ msgstr "Avançat" #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:301 msgid "All accounts have been followed!" -msgstr "" +msgstr "S'han seguit tots els comptes!" #: src/view/screens/Feeds.tsx:721 msgid "All the feeds you've saved, right in one place." @@ -587,16 +587,16 @@ msgstr "Hi ha hagut un error" #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:315 msgid "An error occurred while generating your starter pack. Want to try again?" -msgstr "" +msgstr "S'ha produït un error en generar el teu starter pack. Vols tornar-ho a provar?" #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:79 #~ msgid "An error occurred while saving the image." -#~ msgstr "" +#~ msgstr "S'ha produït un error en desar la imatge." #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:70 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:78 msgid "An error occurred while saving the QR code!" -msgstr "" +msgstr "S'ha produït un error en desar el codi QR!" #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:134 #~ msgid "An error occurred while trying to delete the message. Please try again." @@ -604,7 +604,7 @@ msgstr "" #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:303 msgid "An error occurred while trying to follow all" -msgstr "" +msgstr "S'ha produït un error en intentar seguir-ho tot" #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:28 msgid "An issue not included in these options" @@ -723,7 +723,7 @@ msgstr "Aplica els canals recomanats per defecte" #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:532 msgid "Are you sure you want delete this starter pack?" -msgstr "" +msgstr "Segur que vols suprimir aquest starter pack?" #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:282 msgid "Are you sure you want to delete the app password \"{name}\"?" @@ -751,7 +751,7 @@ msgstr "Confirmes que vols eliminar {0} dels teus canals?" #: src/components/FeedCard.tsx:322 msgid "Are you sure you want to remove this from your feeds?" -msgstr "" +msgstr "Segur que vols eliminar-ho dels teus canals?" #: src/view/com/composer/Composer.tsx:649 msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?" @@ -930,7 +930,7 @@ msgstr "Bluesky és una xarxa oberta on pots escollir el teu proveïdor d'allotj #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:282 msgid "Bluesky will choose a set of recommended accounts from people in your network." -msgstr "" +msgstr "Bluesky triarà un conjunt de comptes recomanats de les persones de la teva xarxa." #: src/screens/Moderation/index.tsx:557 msgid "Bluesky will not show your profile and posts to logged-out users. Other apps may not honor this request. This does not make your account private." @@ -1188,15 +1188,15 @@ msgstr "Comprova el teu correu per a rebre el codi de confirmació i entra'l aqu #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:191 msgid "Choose Feeds" -msgstr "" +msgstr "Tria els canals" #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:290 msgid "Choose for me" -msgstr "" +msgstr "Tria per mi" #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:187 msgid "Choose People" -msgstr "" +msgstr "Tria les persones" #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:79 msgid "Choose Service" @@ -1218,7 +1218,7 @@ msgstr "Tria aquest color com el teu avatar" #: src/components/dialogs/ThreadgateEditor.tsx:91 #: src/components/dialogs/ThreadgateEditor.tsx:95 msgid "Choose who can reply" -msgstr "" +msgstr "Tria qui pot respondre" #: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:104 #~ msgid "Choose your main feeds" @@ -1537,7 +1537,7 @@ msgstr "Continua com a {0} (sessió actual)" #: src/view/com/post-thread/PostThreadLoadMore.tsx:52 msgid "Continue thread..." -msgstr "" +msgstr "Continua el fil..." #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:255 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:266 @@ -1603,11 +1603,11 @@ msgstr "Copia el codi" #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:123 msgid "Copy link" -msgstr "" +msgstr "Copia l'enllaç" #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:130 msgid "Copy Link" -msgstr "" +msgstr "Copia l'enllaç" #: src/view/screens/ProfileList.tsx:428 msgid "Copy link to list" @@ -1634,7 +1634,7 @@ msgstr "Copia el text de la publicació" #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:168 msgid "Copy QR code" -msgstr "" +msgstr "Copia el codi QR" #: src/Navigation.tsx:261 #: src/view/screens/CopyrightPolicy.tsx:29 @@ -1671,7 +1671,7 @@ msgstr "No s'ha pogut silenciar el xat" #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:272 msgid "Create" -msgstr "" +msgstr "Crea" #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:57 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:106 @@ -1684,17 +1684,17 @@ msgstr "Crea un nou compte de Bluesky" #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:151 msgid "Create a QR code for a starter pack" -msgstr "" +msgstr "Crea un codi QR per a un starter pack" #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:165 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:259 #: src/Navigation.tsx:330 msgid "Create a starter pack" -msgstr "" +msgstr "Crea un starter pack" #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:246 msgid "Create a starter pack for me" -msgstr "" +msgstr "Crea un starter pack per a mi" #: src/screens/Signup/index.tsx:154 msgid "Create Account" @@ -1711,7 +1711,7 @@ msgstr "Enlloc d'això, crea un avatar" #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:172 msgid "Create another" -msgstr "" +msgstr "Crea'n un altre" #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:242 msgid "Create App Password" @@ -1724,7 +1724,7 @@ msgstr "Crea un nou compte" #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:158 #~ msgid "Create QR code" -#~ msgstr "" +#~ msgstr "Crea codi QR" #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:101 msgid "Create report for {0}" @@ -1878,11 +1878,11 @@ msgstr "Elimina la publicació" #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:478 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:634 msgid "Delete starter pack" -msgstr "" +msgstr "Elimina l'starter pack" #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:529 msgid "Delete starter pack?" -msgstr "" +msgstr "Vols eliminar l'starter pack?" #: src/view/screens/ProfileList.tsx:662 msgid "Delete this list?" @@ -1996,7 +1996,7 @@ msgstr "Descobreix nous canals" #: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:95 msgid "Display larger alt text badges" -msgstr "" +msgstr "Mostra insígnies de text alternatiu més grans" #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:193 msgid "Display name" @@ -2069,7 +2069,7 @@ msgstr "Fet{extraText}" #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:318 msgid "Download Bluesky" -msgstr "" +msgstr "Descarrega Bluesky" #: src/view/screens/Settings/index.tsx:755 #~ msgid "Download Bluesky account data (repository)" @@ -2134,7 +2134,7 @@ msgstr "Cada codi funciona un cop. Rebràs més codis d'invitació periòdicamen #: src/view/screens/Feeds.tsx:385 #: src/view/screens/Feeds.tsx:453 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Edita" #: src/view/com/lists/ListMembers.tsx:149 msgctxt "action" @@ -2148,7 +2148,7 @@ msgstr "Edita l'avatar" #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:117 msgid "Edit Feeds" -msgstr "" +msgstr "Edita els canals" #: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:151 #: src/view/com/modals/EditImage.tsx:208 @@ -2176,7 +2176,7 @@ msgstr "Edita el meu perfil" #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:115 msgid "Edit People" -msgstr "" +msgstr "Edita les persones" #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:181 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:179 @@ -2195,7 +2195,7 @@ msgstr "Edita el perfil" #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:465 msgid "Edit starter pack" -msgstr "" +msgstr "Edita l'starter pack" #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:234 msgid "Edit User List" @@ -2203,7 +2203,7 @@ msgstr "Edita la llista d'usuaris" #: src/components/WhoCanReply.tsx:127 msgid "Edit who can reply" -msgstr "" +msgstr "Edita qui pot respondre" #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:194 msgid "Edit your display name" @@ -2215,7 +2215,7 @@ msgstr "Edita la descripció del teu perfil" #: src/Navigation.tsx:335 msgid "Edit your starter pack" -msgstr "" +msgstr "Edita el teu starter pack" #: src/screens/Onboarding/index.tsx:31 #: src/screens/Onboarding/state.ts:86 @@ -2224,7 +2224,7 @@ msgstr "Ensenyament" #: src/components/dialogs/ThreadgateEditor.tsx:98 msgid "Either choose \"Everybody\" or \"Nobody\"" -msgstr "" +msgstr "Tria \"Tothom\" o \"Ningú\"" #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:80 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:136 @@ -2505,7 +2505,7 @@ msgstr "No s'ha pogut crear la contrasenya d'aplicació." #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:230 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:238 msgid "Failed to create starter pack" -msgstr "" +msgstr "No s'ha pogut crear l'starter pack" #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:194 msgid "Failed to create the list. Check your internet connection and try again." @@ -2521,12 +2521,12 @@ msgstr "No s'ha pogut esborrar la publicació, torna-ho a provar" #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:597 msgid "Failed to delete starter pack" -msgstr "" +msgstr "No s'ha pogut eliminar l'starter pack" #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:426 #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:454 msgid "Failed to load feeds preferences" -msgstr "" +msgstr "No s'han pogut carregar les preferències dels canals" #: src/components/dialogs/GifSelect.ios.tsx:196 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:212 @@ -2549,11 +2549,11 @@ msgstr "No s'han pogut carregar els missatges anteriors" #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:419 #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:447 msgid "Failed to load suggested feeds" -msgstr "" +msgstr "No s'han pogut carregar els canals suggerits" #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:377 msgid "Failed to load suggested follows" -msgstr "" +msgstr "No s'han pogut carregar els comptes suggerits" #: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:86 msgid "Failed to save image: {0}" @@ -2574,11 +2574,11 @@ msgstr "No s'ha pogut enviar l'apel·lació, torna-ho a provar." #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:180 msgid "Failed to toggle thread mute, please try again" -msgstr "" +msgstr "No s'ha pogut desactivar el silenci del fil; torneu-ho a provar" #: src/components/FeedCard.tsx:285 msgid "Failed to update feeds" -msgstr "" +msgstr "No s'han pogut actualitzar els canals" #: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:60 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:35 @@ -2604,7 +2604,7 @@ msgstr "Canal per {0}" #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:55 msgid "Feed toggle" -msgstr "" +msgstr "Alterna el canal" #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:66 #: src/view/shell/Drawer.tsx:345 @@ -2636,7 +2636,7 @@ msgstr "Els canals són algoritmes personalitzats creats per usuaris que coneixe #: src/components/FeedCard.tsx:282 msgid "Feeds updated!" -msgstr "" +msgstr "Canals actualitzats!" #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:475 msgid "File Contents" @@ -2690,7 +2690,7 @@ msgstr "Ajusta els fils de debat." #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:192 msgid "Finish" -msgstr "" +msgstr "Finalitza" #: src/screens/Onboarding/index.tsx:35 msgid "Fitness" @@ -2739,7 +2739,7 @@ msgstr "Segueix el compte" #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:345 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:352 msgid "Follow all" -msgstr "" +msgstr "Segueix-los a tots" #: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:187 #~ msgid "Follow All" @@ -2751,7 +2751,7 @@ msgstr "Segueix" #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:333 msgid "Follow more accounts to get connected to your interests and build your network." -msgstr "" +msgstr "Segueix més comptes per connectar-te als teus interessos i construir la teva xarxa." #: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:182 #~ msgid "Follow selected accounts and continue to the next step" @@ -2763,7 +2763,7 @@ msgstr "" #: src/components/KnownFollowers.tsx:169 #~ msgid "Followed by" -#~ msgstr "" +#~ msgstr "Seguit per" #: src/view/com/profile/ProfileCard.tsx:227 msgid "Followed by {0}" @@ -2771,19 +2771,19 @@ msgstr "Seguit per {0}" #: src/components/KnownFollowers.tsx:223 msgid "Followed by <0>{0}" -msgstr "" +msgstr "Seguit per <0>{0}" #: src/components/KnownFollowers.tsx:209 msgid "Followed by <0>{0} and {1, plural, one {# other} other {# others}}" -msgstr "" +msgstr "Seguit per <0>{0} i {1, plural, one {# altre} other {# altres}}" #: src/components/KnownFollowers.tsx:196 msgid "Followed by <0>{0} and <1>{1}" -msgstr "" +msgstr "Seguit per <0>{0} i <1>{1}" #: src/components/KnownFollowers.tsx:178 msgid "Followed by <0>{0}, <1>{1}, and {2, plural, one {# other} other {# others}}" -msgstr "" +msgstr "Seguit per <0>{0}, <1>{1}, i {2, plural, one {# altre} other {# altres}}" #: src/components/dialogs/ThreadgateEditor.tsx:124 msgid "Followed users" @@ -2804,12 +2804,12 @@ msgstr "Seguidors" #: src/Navigation.tsx:179 msgid "Followers of @{0} that you know" -msgstr "" +msgstr "Seguidors de @{0} que coneixes" #: src/screens/Profile/KnownFollowers.tsx:108 #: src/screens/Profile/KnownFollowers.tsx:118 msgid "Followers you know" -msgstr "" +msgstr "Seguidors que coneixes" #: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:624 #~ msgid "following" @@ -2905,7 +2905,7 @@ msgstr "Galeria" #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:279 msgid "Generate a starter pack" -msgstr "" +msgstr "Genera un starter pack" #: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:168 msgid "Get started" @@ -2918,7 +2918,7 @@ msgstr "Comença" #: src/view/com/util/images/ImageHorzList.tsx:35 msgid "GIF" -msgstr "" +msgstr "GIF" #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:225 msgid "Give your profile a face" @@ -2960,7 +2960,7 @@ msgstr "Ves al pas anterior" #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:300 msgid "Go back to the previous step" -msgstr "" +msgstr "Ves al pas anterior" #: src/view/screens/NotFound.tsx:55 msgid "Go home" @@ -3217,7 +3217,7 @@ msgstr "Text alternatiu de la imatge" #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:75 msgid "Image saved to your camera roll!" -msgstr "" +msgstr "La imatge s'ha desat a la teva galeria!" #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:49 msgid "Impersonation or false claims about identity or affiliation" @@ -3338,15 +3338,15 @@ msgstr "Codis d'invitació: 1 disponible" #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:96 msgid "Invite people to this starter pack!" -msgstr "" +msgstr "Convida a gent a aquest starter pack!" #: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:35 msgid "Invite your friends to follow your favorite feeds and people" -msgstr "" +msgstr "Convida els teus amics a seguir els teus canals i persones preferides" #: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:32 msgid "Invites, but personal" -msgstr "" +msgstr "Convida a Bluesky de manera més personalitzada" #: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:65 #~ msgid "It shows posts from the people you follow as they happen." @@ -3354,7 +3354,7 @@ msgstr "" #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:452 msgid "It's just you right now! Add more people to your starter pack by searching above." -msgstr "" +msgstr "Ara només ets tu! Afegeix més persones al teu starter pack cercant a dalt." #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:157 msgid "Jobs" @@ -3363,11 +3363,11 @@ msgstr "Feines" #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:200 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:206 msgid "Join Bluesky" -msgstr "" +msgstr "Uneix-te a Bluesky" #: src/components/StarterPack/QrCode.tsx:56 msgid "Join the conversation" -msgstr "" +msgstr "Uneix-te a la conversa" #: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:67 #~ msgid "Join the waitlist" @@ -3506,7 +3506,7 @@ msgstr "L'emmagatzematge heretat s'ha esborrat, cal que reinicieu l'aplicació a #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:295 msgid "Let me choose" -msgstr "" +msgstr "Deixa'm triar" #: src/screens/Login/index.tsx:130 #: src/screens/Login/index.tsx:145 @@ -3633,7 +3633,7 @@ msgstr "Llistes que bloquegen aquest usuari:" #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:130 msgid "Load more" -msgstr "" +msgstr "Carrega'n més" #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:333 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:341 @@ -3642,11 +3642,11 @@ msgstr "" #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:218 msgid "Load more suggested feeds" -msgstr "" +msgstr "Carrega més canals suggerits" #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:216 msgid "Load more suggested follows" -msgstr "" +msgstr "Carrega més suggerencies d'usuaris per seguir" #: src/view/screens/Notifications.tsx:184 msgid "Load new notifications" @@ -3720,7 +3720,7 @@ msgstr "Sembla que et falta el canal del Seguits. <0>Clica aquí per a afegir-ne #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:254 msgid "Make one for me" -msgstr "" +msgstr "Fes-ne un per mi" #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:79 msgid "Make sure this is where you intend to go!" @@ -3888,7 +3888,7 @@ msgstr "Respostes amb més m'agrada primer" #: src/screens/Onboarding/state.ts:90 msgid "Movies" -msgstr "" +msgstr "Pel·lícules" #: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:122 #~ msgid "Must be at least 3 characters" @@ -4044,7 +4044,7 @@ msgstr "Natura" #: src/view/com/util/post-embeds/ExternalLinkEmbed.tsx:73 msgid "Navigate to starter pack" -msgstr "" +msgstr "Vés a l'starter pack" #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:173 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:312 @@ -4139,7 +4139,7 @@ msgstr "Nova publicació" #: src/components/NewskieDialog.tsx:83 msgid "New user info dialog" -msgstr "" +msgstr "Diàleg d'informació d'usuari nou" #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:236 msgid "New User List" @@ -4204,7 +4204,7 @@ msgstr "No s'han trobat GIF destacats. Pot haver-hi un problema amb Tenor." #: src/screens/StarterPack/Wizard/StepFeeds.tsx:120 msgid "No feeds found. Try searching for something else." -msgstr "" +msgstr "No s'han trobat canals. Intenta cercar una altra cosa." #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:120 msgid "No longer following {0}" @@ -4235,7 +4235,7 @@ msgstr "Ningú" #: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:59 msgid "No posts yet." -msgstr "" +msgstr "Encara no hi ha publicacions." #: src/view/com/composer/text-input/mobile/Autocomplete.tsx:101 #: src/view/com/composer/text-input/web/Autocomplete.tsx:195 @@ -4290,7 +4290,7 @@ msgstr "A ningú encara li ha agradat això. Potser hauries de ser el primer!" #: src/screens/StarterPack/Wizard/StepProfiles.tsx:103 msgid "Nobody was found. Try searching for someone else." -msgstr "" +msgstr "No s'ha trobat ningú. Intenta cercar algú altre." #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:42 msgid "Non-sexual Nudity" @@ -4344,7 +4344,7 @@ msgstr "Notificacions" #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:51 msgid "now" -msgstr "" +msgstr "ara" #: src/components/dms/MessageItem.tsx:175 msgid "Now" @@ -4394,11 +4394,11 @@ msgstr "Respostes més antigues primer" #: src/components/StarterPack/QrCode.tsx:69 msgid "on" -msgstr "" +msgstr "en" #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:81 msgid "on {str}" -msgstr "" +msgstr "en {str}" #: src/view/screens/Settings/index.tsx:256 msgid "Onboarding reset" @@ -4414,7 +4414,7 @@ msgstr "Només s'accepten fitxers .jpg i .png" #: src/components/WhoCanReply.tsx:244 msgid "Only {0} can reply" -msgstr "" +msgstr "Només {0} pot respondre" #: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:100 #~ msgid "Only {0} can reply." @@ -4492,7 +4492,7 @@ msgstr "Obre el menú de les opcions de publicació" #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:451 msgid "Open starter pack menu" -msgstr "" +msgstr "Obre el menú de l'starter pack" #: src/view/screens/Settings/index.tsx:860 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:870 @@ -4509,7 +4509,7 @@ msgstr "Obre {numItems} opcions" #: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:60 msgid "Opens a dialog to choose who can reply to this thread" -msgstr "" +msgstr "Obre un diàleg per triar qui pot respondre a aquest fil" #: src/view/screens/Settings/index.tsx:510 msgid "Opens accessibility settings" @@ -4767,7 +4767,7 @@ msgstr "S'ha denegat el permís per a accedir a la càmera. Activa'l a la config #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:55 msgid "Person toggle" -msgstr "" +msgstr "Canvi de persona" #: src/screens/Onboarding/index.tsx:28 #: src/screens/Onboarding/state.ts:93 @@ -4780,7 +4780,7 @@ msgstr "Mascotes" #: src/screens/Onboarding/state.ts:94 msgid "Photography" -msgstr "" +msgstr "Fotografia" #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:122 msgid "Pictures meant for adults." @@ -5019,7 +5019,7 @@ msgstr "Prem per a tornar-ho a provar" #: src/components/KnownFollowers.tsx:116 msgid "Press to view followers of this account that you also follow" -msgstr "" +msgstr "Prem per veure els seguidors d'aquest compte que també segueixes" #: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:150 msgid "Previous image" @@ -5097,15 +5097,15 @@ msgstr "Publica la resposta" #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:125 msgid "QR code copied to your clipboard!" -msgstr "" +msgstr "Codi QR copiat en memòria!" #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:103 msgid "QR code has been downloaded!" -msgstr "" +msgstr "Codi QR descarregat!" #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:104 msgid "QR code saved to your camera roll!" -msgstr "" +msgstr "Codi QR desat a la teva galeria" #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:116 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:128 @@ -5186,7 +5186,7 @@ msgstr "Elimina" #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:58 msgid "Remove {displayName} from starter pack" -msgstr "" +msgstr "Elimina a {displayName} de l'starter pack" #: src/view/com/util/AccountDropdownBtn.tsx:22 msgid "Remove account" @@ -5302,11 +5302,11 @@ msgstr "Respostes" #: src/components/WhoCanReply.tsx:71 msgid "Replies disabled" -msgstr "" +msgstr "Respostes deshabilitades" #: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:123 #~ msgid "Replies on this thread are disabled" -#~ msgstr "" +#~ msgstr "Les respostes a aquest fil de debat estan deshabilitades" #: src/components/WhoCanReply.tsx:242 msgid "Replies to this thread are disabled" @@ -5336,7 +5336,7 @@ msgstr "Resposta a <0><1/>" #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:437 msgctxt "description" msgid "Reply to a blocked post" -msgstr "" +msgstr "Respon a una publicació bloquejada" #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:132 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:77 @@ -5389,7 +5389,7 @@ msgstr "Informa de la publicació" #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:504 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:507 msgid "Report starter pack" -msgstr "" +msgstr "Informa sobre l'starter pack" #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:43 msgid "Report this content" @@ -5415,7 +5415,7 @@ msgstr "Informa d'aquesta publicació" #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:59 msgid "Report this starter pack" -msgstr "" +msgstr "Informa sobre aquest starter pack" #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:47 msgid "Report this user" @@ -5624,7 +5624,7 @@ msgstr "Desa el canvi d'identificador" #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:150 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:157 msgid "Save image" -msgstr "" +msgstr "Desa la imatge" #: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:169 msgid "Save image crop" @@ -5632,7 +5632,7 @@ msgstr "Desa la imatge retallada" #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:178 msgid "Save QR code" -msgstr "" +msgstr "Desa el codi QR" #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:333 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:339 @@ -5728,7 +5728,7 @@ msgstr "Cerca totes les publicacions amb l'etiqueta {displayTag}" #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:491 msgid "Search for feeds that you want to suggest to others." -msgstr "" +msgstr "Cerca canals que vulgueu suggerir als altres." #: src/components/dms/NewChat.tsx:226 #~ msgid "Search for someone to start a conversation with." @@ -6153,7 +6153,7 @@ msgstr "Comparteix el canal" #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:130 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:497 msgid "Share link" -msgstr "" +msgstr "Comparteix l'enllaç" #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:89 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:95 @@ -6162,20 +6162,20 @@ msgstr "Comparteix l'enllaç" #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:87 msgid "Share link dialog" -msgstr "" +msgstr "Diàleg de compartició de l'enllaç" #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:134 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:145 msgid "Share QR code" -msgstr "" +msgstr "Comparteix el codi QR" #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:333 msgid "Share this starter pack" -msgstr "" +msgstr "Comparteix aquets starter pack" #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:99 msgid "Share this starter pack and help people join your community on Bluesky." -msgstr "" +msgstr "Comparteix aquets starter pack i ajuda a la gent de la teva comunitat a unir-se a Bluesky." #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:34 msgid "Share your favorite feed!" @@ -6403,7 +6403,7 @@ msgstr "S'ha iniciat sessió com a @{0}" #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:197 msgid "signed up with your starter pack" -msgstr "" +msgstr "s'ha registrat amb el vostre starter pack" #: src/view/com/modals/SwitchAccount.tsx:70 #~ msgid "Signs {0} out of Bluesky" @@ -6412,7 +6412,7 @@ msgstr "" #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:300 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:307 msgid "Signup without a starter pack" -msgstr "" +msgstr "S'ha registrat sense cap starter pack" #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:245 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:192 @@ -6439,7 +6439,7 @@ msgstr "Algunes persones poden respondre" #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:203 #~ msgid "Some subtitle" -#~ msgstr "" +#~ msgstr "Algun subtítol" #: src/screens/Messages/Conversation/index.tsx:106 msgid "Something went wrong" @@ -6527,23 +6527,23 @@ msgstr "Comença a xatejar" #: src/Navigation.tsx:325 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:183 msgid "Starter Pack" -msgstr "" +msgstr "Starter pack" #: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:65 msgid "Starter pack by {0}" -msgstr "" +msgstr "Starter pack de {0}" #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:614 msgid "Starter pack is invalid" -msgstr "" +msgstr "Aquest starter pack és invàlid" #: src/view/screens/Profile.tsx:214 msgid "Starter Packs" -msgstr "" +msgstr "Starter packs" #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:238 msgid "Starter packs let you easily share your favorite feeds and people with your friends." -msgstr "" +msgstr "Els starter packs et permeten compartir els teus canals i persones preferides amb els teus amics." #: src/view/screens/Settings/index.tsx:862 #~ msgid "Status page" @@ -6608,7 +6608,7 @@ msgstr "Subscriure's a la llista" #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:331 msgid "Suggested accounts" -msgstr "" +msgstr "Comptes suggerits" #: src/view/screens/Search/Search.tsx:425 #~ msgid "Suggested Follows" @@ -6684,7 +6684,7 @@ msgstr "Explica un acudit!" #: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:63 msgid "Tell us a little more" -msgstr "" +msgstr "Explica'ns una mica més" #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:86 msgid "Terms" @@ -6732,7 +6732,7 @@ msgstr "Aquest identificador ja està agafat." #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:106 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:114 msgid "That starter pack could not be found." -msgstr "" +msgstr "No s'ha pogut trobar aquest starter pack." #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:310 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:353 @@ -6753,7 +6753,7 @@ msgstr "La política de drets d'autoria ha estat traslladada a <0/>" #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:321 msgid "The experience is better in the app. Download Bluesky now and we'll pick back up where you left off." -msgstr "" +msgstr "L'experiència és millor a l'aplicació. Baixa Bluesky ara i tornarem a començar on ho vas deixar." #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:66 msgid "The feed has been replaced with Discover." @@ -6782,7 +6782,7 @@ msgstr "La política de privacitat ha estat traslladada a <0/>" #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:624 msgid "The starter pack that you are trying to view is invalid. You may delete this starter pack instead." -msgstr "" +msgstr "L'starter pack que estàs provant de veure no és vàlid. En lloc d'això, podeu suprimir-lo." #: src/view/screens/Support.tsx:36 msgid "The support form has been moved. If you need help, please <0/> or visit {HELP_DESK_URL} to get in touch with us." @@ -6966,7 +6966,7 @@ msgstr "Aquest contingut no es pot veure sense un compte de Bluesky." #: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:213 msgid "This conversation is with a deleted or a deactivated account. Press for options." -msgstr "" +msgstr "Aquesta conversa és amb un compte suprimit o desactivat. Prem per obtenir opcions." #: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:75 #~ msgid "This feature is in beta. You can read more about repository exports in <0>this blogpost." @@ -6994,7 +6994,7 @@ msgstr "Aquest canal està buit! Necessites seguir més usuaris o modificar la t #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:473 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:729 msgid "This feed is empty." -msgstr "" +msgstr "Aquest canal és buit." #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:97 msgid "This feed is no longer online. We are showing <0>Discover instead." @@ -7116,7 +7116,7 @@ msgstr "Aquest usuari està inclòs a la llista <0>{0} que has silenciat." #: src/components/NewskieDialog.tsx:65 msgid "This user is new here. Press for more info about when they joined." -msgstr "" +msgstr "Aquest usuari és nou aquí. Prem per obtenir més informació sobre quan es van unir." #: src/view/com/profile/ProfileFollows.tsx:87 msgid "This user isn't following anyone." @@ -7145,7 +7145,7 @@ msgstr "Preferències dels fils de debat" #: src/components/WhoCanReply.tsx:109 msgid "Thread settings updated" -msgstr "" +msgstr "Preferències dels fils de debat actualitzades" #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:119 msgid "Threaded Mode" @@ -7208,7 +7208,7 @@ msgstr "Torna-ho a provar" #: src/screens/Onboarding/state.ts:99 msgid "TV" -msgstr "" +msgstr "TV" #: src/view/screens/Settings/index.tsx:745 msgid "Two-factor authentication" @@ -7241,7 +7241,7 @@ msgstr "No es pot contactar amb el teu servei. Comprova la teva connexió a inte #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:548 msgid "Unable to delete" -msgstr "" +msgstr "No s'ha pogut eliminar" #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:89 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:96 @@ -7619,7 +7619,7 @@ msgstr "Veure el perfil de {0}" #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:430 msgid "View blocked user's profile" -msgstr "" +msgstr "Veure el perfil de l'usuari bloquejat" #: src/view/screens/Log.tsx:56 msgid "View debug entry" @@ -7664,7 +7664,7 @@ msgstr "Veure els usuaris a qui els agrada aquest canal" #: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:79 #: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:84 msgid "View your feeds and explore more" -msgstr "" +msgstr "Veure el teus canals i descobreix-ne més" #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:89 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:95 @@ -7763,7 +7763,7 @@ msgstr "Ens sap greu, però la teva cerca no s'ha pogut fer. Prova-ho d'aquí un #: src/view/com/composer/Composer.tsx:335 msgid "We're sorry! The post you are replying to has been deleted." -msgstr "" +msgstr "Ho sentim! La publicació a la qual estàs responent s'ha suprimit." #: src/components/Lists.tsx:212 #: src/view/screens/NotFound.tsx:48 @@ -7776,7 +7776,7 @@ msgstr "Ens sap greu! No podem trobar la pàgina que estàs cercant." #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:330 msgid "We're sorry! You can only subscribe to twenty labelers, and you've reached your limit of twenty." -msgstr "" +msgstr "Ho sentim! Només pots subscriure't a vint etiquetadors i has arribat al teu límit de vint." #: src/screens/Deactivated.tsx:128 msgid "Welcome back!" @@ -7788,7 +7788,7 @@ msgstr "Bentornat!" #: src/components/NewskieDialog.tsx:103 msgid "Welcome, friend!" -msgstr "" +msgstr "Benvingut, col·lega!" #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:140 msgid "What are your interests?" @@ -7796,7 +7796,7 @@ msgstr "Quins són els teus interessos?" #: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:42 msgid "What do you want to call your starter pack?" -msgstr "" +msgstr "Com vols anomenar al teu starter pack?" #: src/view/com/modals/report/Modal.tsx:169 #~ msgid "What is the issue with this {collectionName}?" @@ -7830,11 +7830,11 @@ msgstr "Qui hi pot respondre" #: src/components/WhoCanReply.tsx:211 msgid "Who can reply dialog" -msgstr "" +msgstr "Diàleg de qui pot respondre" #: src/components/WhoCanReply.tsx:215 msgid "Who can reply?" -msgstr "" +msgstr "Qui pot respondre?" #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:79 #: src/screens/Messages/List/index.tsx:185 @@ -7863,7 +7863,7 @@ msgstr "Per què s'hauria de revisar aquesta publicació?" #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:60 msgid "Why should this starter pack be reviewed?" -msgstr "" +msgstr "Per què s'hauria de revisar aquest starter pack?" #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:48 msgid "Why should this user be reviewed?" @@ -7913,7 +7913,7 @@ msgstr "Sí, desactiva'l" #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:560 msgid "Yes, delete this starter pack" -msgstr "" +msgstr "Sí, elimina aquest starter pack" #: src/screens/Deactivated.tsx:150 msgid "Yes, reactivate my account" @@ -7925,11 +7925,11 @@ msgstr "Ahir, {time}" #: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:68 msgid "you" -msgstr "" +msgstr "tu" #: src/components/NewskieDialog.tsx:43 msgid "You" -msgstr "" +msgstr "Tu" #: src/screens/SignupQueued.tsx:136 msgid "You are in line." @@ -7979,7 +7979,7 @@ msgstr "No tens cap seguidor." #: src/screens/Profile/KnownFollowers.tsx:99 msgid "You don't follow any users who follow @{name}." -msgstr "" +msgstr "No segueixes cap usuari que segueixi @{name}." #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:67 msgid "You don't have any invite codes yet! We'll send you some when you've been on Bluesky for a little longer." @@ -8082,7 +8082,7 @@ msgstr "Has arribat al final" #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:235 msgid "You haven't created a starter pack yet!" -msgstr "" +msgstr "Encara no has creat cap starter pack!" #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:249 msgid "You haven't muted any words or tags yet" @@ -8098,11 +8098,11 @@ msgstr "Pots apel·lar aquestes etiquetes si creus que s'han col·locat per erro #: src/screens/StarterPack/Wizard/State.tsx:92 msgid "You may only add up to 50 feeds" -msgstr "" +msgstr "Només pots afegir 50 canals" #: src/screens/StarterPack/Wizard/State.tsx:77 msgid "You may only add up to 50 profiles" -msgstr "" +msgstr "Només pots afegir 50 perfils" #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:79 msgid "You must be 13 years of age or older to sign up." @@ -8118,15 +8118,15 @@ msgstr "Has de tenir 13 anys o més per a registrar-te" #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:306 msgid "You must be following at least seven other people to generate a starter pack." -msgstr "" +msgstr "Has de seguir almenys set persones més per generar un starter pack." #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:60 msgid "You must grant access to your photo library to save a QR code" -msgstr "" +msgstr "Has de concedir accés a la teva galeria per desar un codi QR" #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:68 msgid "You must grant access to your photo library to save the image." -msgstr "" +msgstr "Has de concedir accés a la teva galeria per desar la imatge." #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:205 msgid "You must select at least one labeler for a report" @@ -8162,23 +8162,23 @@ msgstr "Tu: {short}" #: src/screens/Signup/index.tsx:169 msgid "You'll follow the suggested users and feeds once you finish creating your account!" -msgstr "" +msgstr "Seguiràs els usuaris i els canals suggerits un cop hagis acabat de crear el teu compte!" #: src/screens/Signup/index.tsx:174 msgid "You'll follow the suggested users once you finish creating your account!" -msgstr "" +msgstr "Seguiràs els usuaris suggerits un cop hagis acabat de crear el teu compte!" #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:233 msgid "You'll follow these people and {0} others" -msgstr "" +msgstr "Seguiràs aquestes persones i {0} altres" #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:231 msgid "You'll follow these people right away" -msgstr "" +msgstr "Seguiràs a aquesta gent de seguida" #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:271 msgid "You'll stay updated with these feeds" -msgstr "" +msgstr "Estaràs al dia amb aquests canals" #: src/screens/Onboarding/StepModeration/index.tsx:60 #~ msgid "You're in control"