From b76bf9484da366de7e61ee9cec7d8efc089d0691 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Frudrax Cheng Date: Thu, 4 Apr 2024 05:30:04 +0800 Subject: [PATCH] Add zh-TW localization (#2781) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit * add zh-TW localization * fix typo * fix languages.ts * improve translation * improve translation * 部分翻譯修正 - 使用全形標點符號 - 將部分簡體字修正為正體字 - 更改部分用語 * fix incorrectly commented strings * small fix and suggestion * update translation team * Update src/locale/locales/zh-TW/messages.po Co-authored-by: Yuki Cheung <13027432+snowleo208@users.noreply.github.com> * Update src/locale/locales/zh-TW/messages.po Co-authored-by: Yuki Cheung <13027432+snowleo208@users.noreply.github.com> * Update src/locale/locales/zh-TW/messages.po Co-authored-by: Yuki Cheung <13027432+snowleo208@users.noreply.github.com> * modify the translation based on the review suggestions * Update src/locale/locales/zh-TW/messages.po Co-authored-by: Yuki Cheung <13027432+snowleo208@users.noreply.github.com> * Update src/locale/locales/zh-TW/messages.po Co-authored-by: Yuki Cheung <13027432+snowleo208@users.noreply.github.com> * Update src/locale/locales/zh-TW/messages.po Co-authored-by: Yuki Cheung <13027432+snowleo208@users.noreply.github.com> * Update src/locale/locales/zh-TW/messages.po Co-authored-by: noeFly * Update src/locale/locales/zh-TW/messages.po Co-authored-by: noeFly * Update src/locale/locales/zh-TW/messages.po Co-authored-by: noeFly * Update src/locale/locales/zh-TW/messages.po Co-authored-by: Yuki Cheung <13027432+snowleo208@users.noreply.github.com> * Update src/locale/locales/zh-TW/messages.po Co-authored-by: Yuki Cheung <13027432+snowleo208@users.noreply.github.com> * Update src/locale/locales/zh-TW/messages.po Co-authored-by: Yuki Cheung <13027432+snowleo208@users.noreply.github.com> * modify translation by review * modify translation by review * modify translation by review * modify translation by review * modify translation by review * modify translation by review * minor fixes * minor fixes * Update messages.po * translate new strings * fix typo * Update src/locale/locales/zh-TW/messages.po Co-authored-by: Howard Guo <50100922+toto6038@users.noreply.github.com> * Update src/locale/locales/zh-TW/messages.po Co-authored-by: Howard Guo <50100922+toto6038@users.noreply.github.com> * Update src/locale/locales/zh-TW/messages.po Co-authored-by: Howard Guo <50100922+toto6038@users.noreply.github.com> * Update src/locale/locales/zh-TW/messages.po Co-authored-by: Howard Guo <50100922+toto6038@users.noreply.github.com> * Update src/locale/locales/zh-TW/messages.po Co-authored-by: Howard Guo <50100922+toto6038@users.noreply.github.com> * Update messages.po * Update messages.po * Update messages.po * Update messages.po * fixed typo * Update messages.po * correct translation * Update messages.po * modify translation by review * Update messages.po * Update messages.po --------- Co-authored-by: noeFly Co-authored-by: Kuwa Lee Co-authored-by: Yuki Cheung <13027432+snowleo208@users.noreply.github.com> Co-authored-by: Howard Guo <50100922+toto6038@users.noreply.github.com> --- lingui.config.js | 1 + src/locale/helpers.ts | 2 + src/locale/i18n.ts | 4 + src/locale/i18n.web.ts | 4 + src/locale/languages.ts | 2 + src/locale/locales/zh-TW/messages.po | 5965 ++++++++++++++++++++++++++ 6 files changed, 5978 insertions(+) create mode 100644 src/locale/locales/zh-TW/messages.po diff --git a/lingui.config.js b/lingui.config.js index 6da69e98..217546db 100644 --- a/lingui.config.js +++ b/lingui.config.js @@ -14,6 +14,7 @@ module.exports = { 'uk', 'ca', 'zh-CN', + 'zh-TW', 'it', ], catalogs: [ diff --git a/src/locale/helpers.ts b/src/locale/helpers.ts index d07b95d9..58e8a3a8 100644 --- a/src/locale/helpers.ts +++ b/src/locale/helpers.ts @@ -142,6 +142,8 @@ export function sanitizeAppLanguageSetting(appLanguage: string): AppLanguage { return AppLanguage.ca case 'zh-CN': return AppLanguage.zh_CN + case 'zh-TW': + return AppLanguage.zh_TW case 'it': return AppLanguage.it default: diff --git a/src/locale/i18n.ts b/src/locale/i18n.ts index a1e95094..afa1c824 100644 --- a/src/locale/i18n.ts +++ b/src/locale/i18n.ts @@ -15,6 +15,7 @@ import {messages as messagesPt_BR} from '#/locale/locales/pt-BR/messages' import {messages as messagesUk} from '#/locale/locales/uk/messages' import {messages as messagesCa} from '#/locale/locales/ca/messages' import {messages as messagesZh_CN} from '#/locale/locales/zh-CN/messages' +import {messages as messagesZh_TW} from '#/locale/locales/zh-TW/messages' import {messages as messagesIt} from '#/locale/locales/it/messages' import {sanitizeAppLanguageSetting} from '#/locale/helpers' @@ -77,6 +78,9 @@ export async function dynamicActivate(locale: AppLanguage) { i18n.loadAndActivate({locale, messages: messagesIt}) break } + case AppLanguage.zh_TW: { + i18n.loadAndActivate({locale, messages: messagesZh_TW}) + } default: { i18n.loadAndActivate({locale, messages: messagesEn}) break diff --git a/src/locale/i18n.web.ts b/src/locale/i18n.web.ts index 334b2586..a84022c6 100644 --- a/src/locale/i18n.web.ts +++ b/src/locale/i18n.web.ts @@ -60,6 +60,10 @@ export async function dynamicActivate(locale: AppLanguage) { mod = await import(`./locales/zh-CN/messages`) break } + case AppLanguage.zh_TW: { + mod = await import(`./locales/zh-TW/messages`) + break + } case AppLanguage.it: { mod = await import(`./locales/it/messages`) break diff --git a/src/locale/languages.ts b/src/locale/languages.ts index 1cbe8fa8..3e94f48a 100644 --- a/src/locale/languages.ts +++ b/src/locale/languages.ts @@ -18,6 +18,7 @@ export enum AppLanguage { uk = 'uk', ca = 'ca', zh_CN = 'zh-CN', + zh_TW = 'zh-TW', it = 'it', } @@ -40,6 +41,7 @@ export const APP_LANGUAGES: AppLanguageConfig[] = [ {code2: AppLanguage.uk, name: 'Українська – Ukrainian'}, {code2: AppLanguage.ca, name: 'Català – Catalan'}, {code2: AppLanguage.zh_CN, name: '简体中文(中国) – Chinese (Simplified)'}, + {code2: AppLanguage.zh_TW, name: '繁體中文(臺灣) – Chinese (Traditional)'}, {code2: AppLanguage.it, name: 'Italiano - Italian'}, ] diff --git a/src/locale/locales/zh-TW/messages.po b/src/locale/locales/zh-TW/messages.po new file mode 100644 index 00000000..f337ca20 --- /dev/null +++ b/src/locale/locales/zh-TW/messages.po @@ -0,0 +1,5965 @@ +msgid "" +msgstr "" +"POT-Creation-Date: 2024-03-20 15:50+0800\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: @lingui/cli\n" +"Language: zh_TW\n" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"PO-Revision-Date: \n" +"Last-Translator: Frudrax Cheng \n" +"Language-Team: Frudrax Cheng, Kuwa Lee, noeFly, snowleo208, Kisaragi Hiu, Yi-Jyun Pan, toto6038, cirx1e\n" +"Plural-Forms: \n" + +#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:142 +msgid "(no email)" +msgstr "(沒有郵件)" + +#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:168 +#~ msgid "{0, plural, one {# invite code available} other {# invite codes available}}" +#~ msgstr "{0} 個可用的邀請碼" + +#: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:45 +msgid "{following} following" +msgstr "{following} 個跟隨中" + +#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:151 +#~ msgid "{invitesAvailable, plural, one {Invite codes: # available} other {Invite codes: # available}}" +#~ msgstr "可用的邀請碼:{invitesAvailable} 個" + +#: src/view/screens/Settings.tsx:435 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:664 +#~ msgid "{invitesAvailable} invite code available" +#~ msgstr "{invitesAvailable} 個可用的邀請碼" + +#: src/view/screens/Settings.tsx:437 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:666 +#~ msgid "{invitesAvailable} invite codes available" +#~ msgstr "{invitesAvailable} 個可用的邀請碼" + +#: src/view/shell/Drawer.tsx:443 +msgid "{numUnreadNotifications} unread" +msgstr "{numUnreadNotifications} 個未讀" + +#: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:158 +msgid "<0/> members" +msgstr "<0/> 個成員" + +#: src/view/shell/Drawer.tsx:97 +msgid "<0>{0} following" +msgstr "" + +#: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:46 +msgid "<0>{following} <1>following" +msgstr "<0>{following} <1>個跟隨中" + +#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:30 +msgid "<0>Choose your<1>Recommended<2>Feeds" +msgstr "<0>選擇你的<1>推薦<2>訊息流" + +#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollows.tsx:37 +msgid "<0>Follow some<1>Recommended<2>Users" +msgstr "<0>跟隨一些<1>推薦的<2>使用者" + +#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:21 +msgid "<0>Welcome to<1>Bluesky" +msgstr "<0>歡迎來到<1>Bluesky" + +#: src/screens/Profile/Header/Handle.tsx:42 +msgid "⚠Invalid Handle" +msgstr "⚠無效的帳號代碼" + +#: src/view/com/util/moderation/LabelInfo.tsx:45 +#~ msgid "A content warning has been applied to this {0}." +#~ msgstr "內容警告已套用到這個{0}。" + +#: src/lib/hooks/useOTAUpdate.ts:16 +#~ msgid "A new version of the app is available. Please update to continue using the app." +#~ msgstr "新版本應用程式已發佈,請更新以繼續使用。" + +#: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:89 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:648 +msgid "Access navigation links and settings" +msgstr "存取導覽連結和設定" + +#: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:52 +msgid "Access profile and other navigation links" +msgstr "存取個人資料和其他導覽連結" + +#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:299 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:470 +msgid "Accessibility" +msgstr "協助工具" + +#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:42 +msgid "account" +msgstr "帳號" + +#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:169 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:327 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:743 +msgid "Account" +msgstr "帳號" + +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:139 +msgid "Account blocked" +msgstr "已封鎖帳號" + +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:153 +msgid "Account followed" +msgstr "已跟隨帳號" + +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:113 +msgid "Account muted" +msgstr "已靜音帳號" + +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:94 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:91 +msgid "Account Muted" +msgstr "已靜音帳號" + +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:83 +msgid "Account Muted by List" +msgstr "帳號已被列表靜音" + +#: src/view/com/util/AccountDropdownBtn.tsx:41 +msgid "Account options" +msgstr "帳號選項" + +#: src/view/com/util/AccountDropdownBtn.tsx:25 +msgid "Account removed from quick access" +msgstr "已從快速存取中移除帳號" + +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:130 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:128 +msgid "Account unblocked" +msgstr "已取消封鎖帳號" + +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:166 +msgid "Account unfollowed" +msgstr "已取消跟隨帳號" + +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:102 +msgid "Account unmuted" +msgstr "已取消靜音帳號" + +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:165 +#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeedsItem.tsx:150 +#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:268 +#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:219 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:827 +msgid "Add" +msgstr "新增" + +#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:56 +msgid "Add a content warning" +msgstr "新增內容警告" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:817 +msgid "Add a user to this list" +msgstr "將使用者新增至此列表" + +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:402 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:411 +msgid "Add account" +msgstr "新增帳號" + +#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:119 +#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:180 +#: src/view/com/modals/AltImage.tsx:116 +msgid "Add alt text" +msgstr "新增替代文字" + +#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:104 +#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:145 +#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:158 +msgid "Add App Password" +msgstr "新增應用程式專用密碼" + +#: src/view/com/modals/report/InputIssueDetails.tsx:41 +#: src/view/com/modals/report/Modal.tsx:191 +#~ msgid "Add details" +#~ msgstr "新增細節" + +#: src/view/com/modals/report/Modal.tsx:194 +#~ msgid "Add details to report" +#~ msgstr "補充回報詳細內容" + +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:466 +msgid "Add link card" +msgstr "新增連結卡片" + +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:471 +msgid "Add link card:" +msgstr "新增連結卡片:" + +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:158 +msgid "Add mute word for configured settings" +msgstr "" + +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:87 +msgid "Add muted words and tags" +msgstr "" + +#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:417 +msgid "Add the following DNS record to your domain:" +msgstr "將以下 DNS 記錄新增到你的網域:" + +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:263 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:266 +msgid "Add to Lists" +msgstr "新增至列表" + +#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:234 +msgid "Add to my feeds" +msgstr "新增至自訂訊息流" + +#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeedsItem.tsx:139 +msgid "Added" +msgstr "已新增" + +#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:191 +#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:144 +msgid "Added to list" +msgstr "新增至列表" + +#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:108 +msgid "Added to my feeds" +msgstr "新增至自訂訊息流" + +#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:173 +msgid "Adjust the number of likes a reply must have to be shown in your feed." +msgstr "調整回覆要在你的訊息流顯示所需的最低喜歡數。" + +#: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:117 +#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:75 +msgid "Adult Content" +msgstr "成人內容" + +#: src/view/com/modals/ContentFilteringSettings.tsx:141 +#~ msgid "Adult content can only be enabled via the Web at <0/>." +#~ msgstr "成人內容只能在網頁上<0/>啟用。" + +#: src/components/moderation/ModerationLabelPref.tsx:114 +msgid "Adult content is disabled." +msgstr "" + +#: src/screens/Moderation/index.tsx:377 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:684 +msgid "Advanced" +msgstr "詳細設定" + +#: src/view/screens/Feeds.tsx:666 +msgid "All the feeds you've saved, right in one place." +msgstr "你已儲存的所有訊息流都集中在一處。" + +#: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:221 +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:170 +msgid "Already have a code?" +msgstr "已經有重設碼了?" + +#: src/view/com/auth/login/ChooseAccountForm.tsx:103 +msgid "Already signed in as @{0}" +msgstr "已以@{0}身份登入" + +#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:130 +msgid "ALT" +msgstr "ALT" + +#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:315 +msgid "Alt text" +msgstr "替代文字" + +#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:209 +msgid "Alt text describes images for blind and low-vision users, and helps give context to everyone." +msgstr "替代文字為盲人和視覺受損的使用者描述圖片,並幫助所有人提供上下文。" + +#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:124 +msgid "An email has been sent to {0}. It includes a confirmation code which you can enter below." +msgstr "一封電子郵件已發送至 {0}。請查閱郵件並在下方輸入驗證碼。" + +#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:119 +msgid "An email has been sent to your previous address, {0}. It includes a confirmation code which you can enter below." +msgstr "一封電子郵件已發送至先前填寫的電子郵件地址 {0}。請查閱郵件並在下方輸入驗證碼。" + +#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:26 +msgid "An issue not included in these options" +msgstr "" + +#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:35 +#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:45 +#: src/view/com/profile/ProfileHeaderSuggestedFollows.tsx:188 +#: src/view/com/profile/ProfileHeaderSuggestedFollows.tsx:198 +msgid "An issue occurred, please try again." +msgstr "出現問題,請重試。" + +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:240 +#: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:178 +msgid "and" +msgstr "和" + +#: src/screens/Onboarding/index.tsx:32 +msgid "Animals" +msgstr "動物" + +#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:31 +msgid "Anti-Social Behavior" +msgstr "" + +#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:95 +msgid "App Language" +msgstr "應用程式語言" + +#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:223 +msgid "App password deleted" +msgstr "應用程式專用密碼已刪除" + +#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:134 +msgid "App Password names can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores." +msgstr "應用程式專用密碼只能包含字母、數字、空格、破折號及底線。" + +#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:99 +msgid "App Password names must be at least 4 characters long." +msgstr "應用程式專用密碼名稱必須至少為 4 個字元。" + +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:695 +msgid "App password settings" +msgstr "應用程式專用密碼設定" + +#: src/view/screens/Settings.tsx:650 +#~ msgid "App passwords" +#~ msgstr "應用程式專用密碼" + +#: src/Navigation.tsx:251 +#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:189 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:704 +msgid "App Passwords" +msgstr "應用程式專用密碼" + +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:134 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:137 +msgid "Appeal" +msgstr "" + +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:202 +msgid "Appeal \"{0}\" label" +msgstr "" + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:337 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:346 +#~ msgid "Appeal content warning" +#~ msgstr "申訴內容警告" + +#: src/view/com/modals/AppealLabel.tsx:65 +#~ msgid "Appeal Content Warning" +#~ msgstr "申訴內容警告" + +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:193 +msgid "Appeal submitted." +msgstr "" + +#: src/view/com/util/moderation/LabelInfo.tsx:52 +#~ msgid "Appeal this decision" +#~ msgstr "對此決定提出申訴" + +#: src/view/com/util/moderation/LabelInfo.tsx:56 +#~ msgid "Appeal this decision." +#~ msgstr "對此決定提出申訴。" + +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:485 +msgid "Appearance" +msgstr "外觀" + +#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:265 +msgid "Are you sure you want to delete the app password \"{name}\"?" +msgstr "你確定要刪除這個應用程式專用密碼「{name}」嗎?" + +#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:280 +msgid "Are you sure you want to remove {0} from your feeds?" +msgstr "" + +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:508 +msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?" +msgstr "你確定要捨棄此草稿嗎?" + +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:282 +msgid "Are you sure?" +msgstr "你確定嗎?" + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:322 +#~ msgid "Are you sure? This cannot be undone." +#~ msgstr "你確定嗎?此操作無法撤銷。" + +#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:60 +msgid "Are you writing in <0>{0}?" +msgstr "你正在使用 <0>{0} 書寫嗎?" + +#: src/screens/Onboarding/index.tsx:26 +msgid "Art" +msgstr "藝術" + +#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:123 +msgid "Artistic or non-erotic nudity." +msgstr "藝術作品或非情色的裸露。" + +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:247 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:248 +#: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:97 +#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:158 +#: src/view/com/auth/login/ChooseAccountForm.tsx:160 +#: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:174 +#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:262 +#: src/view/com/auth/login/SetNewPasswordForm.tsx:179 +#: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:87 +msgid "Back" +msgstr "返回" + +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:480 +#~ msgctxt "action" +#~ msgid "Back" +#~ msgstr "返回" + +#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:136 +msgid "Based on your interest in {interestsText}" +msgstr "因為你對 {interestsText} 感興趣" + +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:542 +msgid "Basics" +msgstr "基礎資訊" + +#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:107 +#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:227 +msgid "Birthday" +msgstr "生日" + +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:359 +msgid "Birthday:" +msgstr "生日:" + +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:278 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:361 +msgid "Block" +msgstr "封鎖" + +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:300 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:307 +msgid "Block Account" +msgstr "封鎖帳號" + +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:344 +msgid "Block Account?" +msgstr "封鎖帳號?" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:530 +msgid "Block accounts" +msgstr "封鎖帳號" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:478 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:634 +msgid "Block list" +msgstr "封鎖列表" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:629 +msgid "Block these accounts?" +msgstr "封鎖這些帳號?" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:320 +#~ msgid "Block this List" +#~ msgstr "封鎖此列表" + +#: src/view/com/lists/ListCard.tsx:110 +#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:55 +msgid "Blocked" +msgstr "已封鎖" + +#: src/screens/Moderation/index.tsx:269 +msgid "Blocked accounts" +msgstr "已封鎖帳號" + +#: src/Navigation.tsx:134 +#: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:107 +msgid "Blocked Accounts" +msgstr "已封鎖帳號" + +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:356 +msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you." +msgstr "被封鎖的帳號無法在你的貼文中回覆、提及你,或以其他方式與你互動。" + +#: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:115 +msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you. You will not see their content and they will be prevented from seeing yours." +msgstr "被封鎖的帳號無法在你的貼文中回覆、提及你,或以其他方式與你互動。你將不會看到他們所發佈的內容,同樣他們也無法查看你的內容。" + +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:313 +msgid "Blocked post." +msgstr "已封鎖貼文。" + +#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:153 +msgid "Blocking does not prevent this labeler from placing labels on your account." +msgstr "" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:631 +msgid "Blocking is public. Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you." +msgstr "封鎖是公開的。被封鎖的帳號無法在你的貼文中回覆、提及你,或以其他方式與你互動。" + +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:353 +msgid "Blocking will not prevent labels from being applied on your account, but it will stop this account from replying in your threads or interacting with you." +msgstr "" + +#: src/view/com/auth/HomeLoggedOutCTA.tsx:97 +#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:133 +msgid "Blog" +msgstr "部落格" + +#: src/view/com/auth/HomeLoggedOutCTA.tsx:31 +#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:89 +#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:90 +msgid "Bluesky" +msgstr "Bluesky" + +#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:150 +msgid "Bluesky is an open network where you can choose your hosting provider. Custom hosting is now available in beta for developers." +msgstr "Bluesky 是一個開放的網路,你可以自行挑選託管服務提供商。現在,開發者也可以參與自訂託管服務的測試版本。" + +#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:80 +#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:82 +msgid "Bluesky is flexible." +msgstr "Bluesky 非常靈活。" + +#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:69 +#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:71 +msgid "Bluesky is open." +msgstr "Bluesky 保持開放。" + +#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:56 +#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:58 +msgid "Bluesky is public." +msgstr "Bluesky 為公眾而生。" + +#: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:70 +#~ msgid "Bluesky uses invites to build a healthier community. If you don't know anybody with an invite, you can sign up for the waitlist and we'll send one soon." +#~ msgstr "Bluesky 使用邀請制來打造更健康的社群環境。如果你不認識擁有邀請碼的人,你可以先填寫並加入候補清單,我們會儘快審核並發送邀請碼。" + +#: src/screens/Moderation/index.tsx:535 +msgid "Bluesky will not show your profile and posts to logged-out users. Other apps may not honor this request. This does not make your account private." +msgstr "Bluesky 不會向未登入的使用者顯示你的個人資料和貼文。但其他應用可能不會遵照此請求,這無法確保你的帳號隱私。" + +#: src/view/com/modals/ServerInput.tsx:78 +#~ msgid "Bluesky.Social" +#~ msgstr "Bluesky.Social" + +#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:53 +msgid "Blur images" +msgstr "" + +#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:51 +msgid "Blur images and filter from feeds" +msgstr "" + +#: src/screens/Onboarding/index.tsx:33 +msgid "Books" +msgstr "書籍" + +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:893 +msgid "Build version {0} {1}" +msgstr "建構版本號 {0} {1}" + +#: src/view/com/auth/HomeLoggedOutCTA.tsx:91 +#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:128 +msgid "Business" +msgstr "商務" + +#: src/view/com/modals/ServerInput.tsx:115 +#~ msgid "Button disabled. Input custom domain to proceed." +#~ msgstr "按鈕已停用。請輸入自訂網域以繼續。" + +#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:157 +msgid "by —" +msgstr "來自 —" + +#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeedsItem.tsx:100 +msgid "by {0}" +msgstr "來自 {0}" + +#: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:57 +msgid "By {0}" +msgstr "來自 {0}" + +#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:161 +msgid "by <0/>" +msgstr "來自 <0/>" + +#: src/view/com/auth/create/Policies.tsx:87 +msgid "By creating an account you agree to the {els}." +msgstr "" + +#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:159 +msgid "by you" +msgstr "來自你" + +#: src/view/com/composer/photos/OpenCameraBtn.tsx:77 +msgid "Camera" +msgstr "相機" + +#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:216 +msgid "Can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores. Must be at least 4 characters long, but no more than 32 characters long." +msgstr "只能包含字母、數字、空格、破折號及底線。長度必須至少 4 個字元,但不超過 32 個字元。" + +#: src/components/Menu/index.tsx:213 +#: src/components/Prompt.tsx:116 +#: src/components/Prompt.tsx:118 +#: src/components/TagMenu/index.tsx:268 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:316 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:321 +#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:218 +#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:220 +#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:153 +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:267 +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:270 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:355 +#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:137 +#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:323 +#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:249 +#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:78 +#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:80 +#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:87 +#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:89 +#: src/view/com/modals/Repost.tsx:87 +#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:247 +#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:253 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:717 +#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:239 +msgid "Cancel" +msgstr "取消" + +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:360 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:156 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:234 +msgctxt "action" +msgid "Cancel" +msgstr "取消" + +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:152 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:230 +msgid "Cancel account deletion" +msgstr "取消刪除帳號" + +#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:149 +msgid "Cancel change handle" +msgstr "取消修改帳號代碼" + +#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:134 +msgid "Cancel image crop" +msgstr "取消裁剪圖片" + +#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:244 +msgid "Cancel profile editing" +msgstr "取消編輯個人資料" + +#: src/view/com/modals/Repost.tsx:78 +msgid "Cancel quote post" +msgstr "取消引用貼文" + +#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:87 +#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:235 +msgid "Cancel search" +msgstr "取消搜尋" + +#: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:136 +#~ msgid "Cancel waitlist signup" +#~ msgstr "取消候補清單註冊" + +#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:88 +msgid "Cancels opening the linked website" +msgstr "" + +#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:152 +msgid "Change" +msgstr "變更" + +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:353 +msgctxt "action" +msgid "Change" +msgstr "變更" + +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:716 +msgid "Change handle" +msgstr "變更帳號代碼" + +#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:161 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:727 +msgid "Change Handle" +msgstr "變更帳號代碼" + +#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:147 +msgid "Change my email" +msgstr "變更我的電子郵件地址" + +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:754 +msgid "Change password" +msgstr "變更密碼" + +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:141 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:765 +msgid "Change Password" +msgstr "變更密碼" + +#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:73 +msgid "Change post language to {0}" +msgstr "變更貼文的發佈語言至 {0}" + +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:733 +#~ msgid "Change your Bluesky password" +#~ msgstr "變更你的 Bluesky 密碼" + +#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:109 +msgid "Change Your Email" +msgstr "變更你的電子郵件地址" + +#: src/screens/Deactivated.tsx:72 +#: src/screens/Deactivated.tsx:76 +msgid "Check my status" +msgstr "檢查我的狀態" + +#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:121 +msgid "Check out some recommended feeds. Tap + to add them to your list of pinned feeds." +msgstr "來看看一些推薦的訊息流吧。點擊 + 將它們新增到你的釘選訊息流清單中。" + +#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollows.tsx:185 +msgid "Check out some recommended users. Follow them to see similar users." +msgstr "來看看一些推薦的使用者吧。跟隨人來查看類似的使用者。" + +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:169 +msgid "Check your inbox for an email with the confirmation code to enter below:" +msgstr "查看寄送至你電子郵件地址的確認郵件,然後在下方輸入收到的驗證碼:" + +#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:72 +msgid "Choose \"Everybody\" or \"Nobody\"" +msgstr "選擇「所有人」或「沒有人」" + +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:697 +#~ msgid "Choose a new Bluesky username or create" +#~ msgstr "選擇一個新的 Bluesky 使用者名稱或重新建立" + +#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:79 +msgid "Choose Service" +msgstr "選擇服務" + +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:135 +msgid "Choose the algorithms that power your custom feeds." +msgstr "選擇你的自訂訊息流所使用的演算法。" + +#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:83 +#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:85 +msgid "Choose the algorithms that power your experience with custom feeds." +msgstr "選擇你的自訂訊息流體驗所使用的演算法。" + +#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:103 +msgid "Choose your main feeds" +msgstr "選擇你的主要訊息流" + +#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:196 +msgid "Choose your password" +msgstr "選擇你的密碼" + +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:868 +msgid "Clear all legacy storage data" +msgstr "清除所有舊儲存資料" + +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:871 +msgid "Clear all legacy storage data (restart after this)" +msgstr "清除所有舊儲存資料(並重啟)" + +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:880 +msgid "Clear all storage data" +msgstr "清除所有資料" + +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:883 +msgid "Clear all storage data (restart after this)" +msgstr "清除所有資料(並重啟)" + +#: src/view/com/util/forms/SearchInput.tsx:88 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:698 +msgid "Clear search query" +msgstr "清除搜尋記錄" + +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:869 +msgid "Clears all legacy storage data" +msgstr "" + +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:881 +msgid "Clears all storage data" +msgstr "" + +#: src/view/screens/Support.tsx:40 +msgid "click here" +msgstr "點擊這裡" + +#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:138 +msgid "Click here to open tag menu for {tag}" +msgstr "" + +#: src/components/RichText.tsx:191 +msgid "Click here to open tag menu for #{tag}" +msgstr "" + +#: src/screens/Onboarding/index.tsx:35 +msgid "Climate" +msgstr "氣象" + +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:267 +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:270 +msgid "Close" +msgstr "關閉" + +#: src/components/Dialog/index.web.tsx:84 +#: src/components/Dialog/index.web.tsx:198 +msgid "Close active dialog" +msgstr "關閉打開的對話框" + +#: src/view/com/auth/login/PasswordUpdatedForm.tsx:38 +msgid "Close alert" +msgstr "關閉警告" + +#: src/view/com/util/BottomSheetCustomBackdrop.tsx:36 +msgid "Close bottom drawer" +msgstr "關閉底部抽屜" + +#: src/view/com/lightbox/ImageViewing/components/ImageDefaultHeader.tsx:36 +msgid "Close image" +msgstr "關閉圖片" + +#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:129 +msgid "Close image viewer" +msgstr "關閉圖片檢視器" + +#: src/view/shell/index.web.tsx:55 +msgid "Close navigation footer" +msgstr "關閉導覽頁腳" + +#: src/components/Menu/index.tsx:207 +#: src/components/TagMenu/index.tsx:262 +msgid "Close this dialog" +msgstr "" + +#: src/view/shell/index.web.tsx:56 +msgid "Closes bottom navigation bar" +msgstr "關閉底部導覽列" + +#: src/view/com/auth/login/PasswordUpdatedForm.tsx:39 +msgid "Closes password update alert" +msgstr "關閉密碼更新警告" + +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:318 +msgid "Closes post composer and discards post draft" +msgstr "關閉貼文編輯頁並捨棄草稿" + +#: src/view/com/lightbox/ImageViewing/components/ImageDefaultHeader.tsx:37 +msgid "Closes viewer for header image" +msgstr "關閉標題圖片檢視器" + +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:321 +msgid "Collapses list of users for a given notification" +msgstr "折疊指定通知的使用者清單" + +#: src/screens/Onboarding/index.tsx:41 +msgid "Comedy" +msgstr "喜劇" + +#: src/screens/Onboarding/index.tsx:27 +msgid "Comics" +msgstr "漫畫" + +#: src/Navigation.tsx:241 +#: src/view/screens/CommunityGuidelines.tsx:32 +msgid "Community Guidelines" +msgstr "社群準則" + +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:148 +msgid "Complete onboarding and start using your account" +msgstr "完成初始設定並開始使用你的帳號" + +#: src/view/com/auth/create/Step3.tsx:73 +msgid "Complete the challenge" +msgstr "完成驗證" + +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:437 +msgid "Compose posts up to {MAX_GRAPHEME_LENGTH} characters in length" +msgstr "撰寫貼文的長度最多為 {MAX_GRAPHEME_LENGTH} 個字元" + +#: src/view/com/composer/Prompt.tsx:24 +msgid "Compose reply" +msgstr "撰寫回覆" + +#: src/components/moderation/GlobalModerationLabelPref.tsx:69 +#: src/components/moderation/ModerationLabelPref.tsx:149 +#: src/screens/Onboarding/StepModeration/ModerationOption.tsx:81 +msgid "Configure content filtering setting for category: {0}" +msgstr "調整類別的內容過濾設定:{0}" + +#: src/components/moderation/ModerationLabelPref.tsx:116 +msgid "Configured in <0>moderation settings." +msgstr "" + +#: src/components/Prompt.tsx:152 +#: src/components/Prompt.tsx:155 +#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:154 +#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:231 +#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:233 +#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:308 +#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:159 +msgid "Confirm" +msgstr "確認" + +#: src/view/com/modals/Confirm.tsx:75 +#: src/view/com/modals/Confirm.tsx:78 +#~ msgctxt "action" +#~ msgid "Confirm" +#~ msgstr "確認" + +#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:193 +#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:195 +msgid "Confirm Change" +msgstr "確認更改" + +#: src/view/com/modals/lang-settings/ConfirmLanguagesButton.tsx:34 +msgid "Confirm content language settings" +msgstr "確認內容語言設定" + +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:220 +msgid "Confirm delete account" +msgstr "確認刪除帳號" + +#: src/view/com/modals/ContentFilteringSettings.tsx:156 +#~ msgid "Confirm your age to enable adult content." +#~ msgstr "確認你的年齡以顯示成人內容。" + +#: src/screens/Moderation/index.tsx:303 +msgid "Confirm your age:" +msgstr "" + +#: src/screens/Moderation/index.tsx:294 +msgid "Confirm your birthdate" +msgstr "" + +#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:157 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:176 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:182 +#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:165 +msgid "Confirmation code" +msgstr "驗證碼" + +#: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:120 +#~ msgid "Confirms signing up {email} to the waitlist" +#~ msgstr "確認將 {email} 註冊到候補列表" + +#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:193 +#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:281 +msgid "Connecting..." +msgstr "連線中…" + +#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:213 +msgid "Contact support" +msgstr "聯絡支援" + +#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:42 +msgid "content" +msgstr "" + +#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:18 +msgid "Content Blocked" +msgstr "" + +#: src/view/screens/Moderation.tsx:83 +#~ msgid "Content filtering" +#~ msgstr "內容過濾" + +#: src/view/com/modals/ContentFilteringSettings.tsx:44 +#~ msgid "Content Filtering" +#~ msgstr "內容過濾" + +#: src/screens/Moderation/index.tsx:287 +msgid "Content filters" +msgstr "內容過濾" + +#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:74 +#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:278 +msgid "Content Languages" +msgstr "內容語言" + +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:76 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:75 +msgid "Content Not Available" +msgstr "內容不可用" + +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:47 +#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:100 +#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:22 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:38 +msgid "Content Warning" +msgstr "內容警告" + +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:31 +msgid "Content warnings" +msgstr "內容警告" + +#: src/components/Menu/index.web.tsx:84 +msgid "Context menu backdrop, click to close the menu." +msgstr "" + +#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:170 +#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:153 +#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:248 +#: src/screens/Onboarding/StepModeration/index.tsx:102 +#: src/screens/Onboarding/StepTopicalFeeds.tsx:114 +#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:148 +#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollows.tsx:209 +#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:96 +msgid "Continue" +msgstr "繼續" + +#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:150 +#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:245 +#: src/screens/Onboarding/StepModeration/index.tsx:99 +#: src/screens/Onboarding/StepTopicalFeeds.tsx:111 +msgid "Continue to next step" +msgstr "繼續下一步" + +#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:167 +msgid "Continue to the next step" +msgstr "繼續下一步" + +#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:191 +msgid "Continue to the next step without following any accounts" +msgstr "繼續下一步,不跟隨任何帳號" + +#: src/screens/Onboarding/index.tsx:44 +msgid "Cooking" +msgstr "烹飪" + +#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:195 +#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:182 +msgid "Copied" +msgstr "已複製" + +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:251 +msgid "Copied build version to clipboard" +msgstr "已複製建構版本號至剪貼簿" + +#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:76 +#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:327 +#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:152 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:158 +msgid "Copied to clipboard" +msgstr "已複製至剪貼簿" + +#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:189 +msgid "Copies app password" +msgstr "複製應用程式專用密碼" + +#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:188 +msgid "Copy" +msgstr "複製" + +#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:481 +msgid "Copy {0}" +msgstr "複製 {0}" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:388 +msgid "Copy link to list" +msgstr "複製列表連結" + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:228 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:237 +msgid "Copy link to post" +msgstr "複製貼文連結" + +#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:295 +#~ msgid "Copy link to profile" +#~ msgstr "複製個人資料連結" + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:220 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:222 +msgid "Copy post text" +msgstr "複製貼文文字" + +#: src/Navigation.tsx:246 +#: src/view/screens/CopyrightPolicy.tsx:29 +msgid "Copyright Policy" +msgstr "著作權政策" + +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:102 +msgid "Could not load feed" +msgstr "無法載入訊息流" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:907 +msgid "Could not load list" +msgstr "無法載入列表" + +#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:91 +#~ msgid "Country" +#~ msgstr "國家" + +#: src/view/com/auth/HomeLoggedOutCTA.tsx:64 +#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:73 +#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:81 +msgid "Create a new account" +msgstr "建立新帳號" + +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:403 +msgid "Create a new Bluesky account" +msgstr "建立新的 Bluesky 帳號" + +#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:133 +msgid "Create Account" +msgstr "建立帳號" + +#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:226 +msgid "Create App Password" +msgstr "建立應用程式專用密碼" + +#: src/view/com/auth/HomeLoggedOutCTA.tsx:54 +#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:68 +msgid "Create new account" +msgstr "建立新帳號" + +#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:94 +msgid "Create report for {0}" +msgstr "" + +#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:246 +msgid "Created {0}" +msgstr "{0} 已建立" + +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:616 +#~ msgid "Created by <0/>" +#~ msgstr "由 <0/> 建立" + +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:614 +#~ msgid "Created by you" +#~ msgstr "由你建立" + +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:468 +msgid "Creates a card with a thumbnail. The card links to {url}" +msgstr "建立帶有縮圖的卡片。該卡片連結到 {url}" + +#: src/screens/Onboarding/index.tsx:29 +msgid "Culture" +msgstr "文化" + +#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:95 +#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:96 +msgid "Custom" +msgstr "自訂" + +#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:389 +msgid "Custom domain" +msgstr "自訂網域" + +#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:106 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:692 +msgid "Custom feeds built by the community bring you new experiences and help you find the content you love." +msgstr "由社群打造的自訂訊息流帶來新鮮體驗,協助你找到所愛內容。" + +#: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:55 +msgid "Customize media from external sites." +msgstr "自訂外部網站的媒體。" + +#: src/view/screens/Settings.tsx:687 +#~ msgid "Danger Zone" +#~ msgstr "危險區域" + +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:504 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:530 +msgid "Dark" +msgstr "深黑" + +#: src/view/screens/Debug.tsx:63 +msgid "Dark mode" +msgstr "深色模式" + +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:517 +msgid "Dark Theme" +msgstr "深色主題" + +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:841 +msgid "Debug Moderation" +msgstr "" + +#: src/view/screens/Debug.tsx:83 +msgid "Debug panel" +msgstr "除錯面板" + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:319 +#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:268 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:613 +msgid "Delete" +msgstr "刪除" + +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:796 +msgid "Delete account" +msgstr "刪除帳號" + +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:87 +msgid "Delete Account" +msgstr "刪除帳號" + +#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:239 +msgid "Delete app password" +msgstr "刪除應用程式專用密碼" + +#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:263 +msgid "Delete app password?" +msgstr "刪除應用程式專用密碼?" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:415 +msgid "Delete List" +msgstr "刪除列表" + +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:223 +msgid "Delete my account" +msgstr "刪除我的帳號" + +#: src/view/screens/Settings.tsx:706 +#~ msgid "Delete my account…" +#~ msgstr "刪除我的帳號…" + +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:808 +msgid "Delete My Account…" +msgstr "刪除我的帳號…" + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:302 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:304 +msgid "Delete post" +msgstr "刪除貼文" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:608 +msgid "Delete this list?" +msgstr "" + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:314 +msgid "Delete this post?" +msgstr "刪除這條貼文?" + +#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:64 +msgid "Deleted" +msgstr "已刪除" + +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:305 +msgid "Deleted post." +msgstr "已刪除貼文。" + +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:300 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:321 +#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:198 +#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:210 +msgid "Description" +msgstr "描述" + +#: src/view/screens/Settings.tsx:760 +#~ msgid "Developer Tools" +#~ msgstr "開發者工具" + +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:217 +msgid "Did you want to say anything?" +msgstr "有什麼想說的嗎?" + +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:523 +msgid "Dim" +msgstr "暗淡" + +#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:32 +#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:42 +#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:68 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:343 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:510 +msgid "Discard" +msgstr "捨棄" + +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:145 +#~ msgid "Discard draft" +#~ msgstr "捨棄草稿" + +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:507 +msgid "Discard draft?" +msgstr "捨棄草稿?" + +#: src/screens/Moderation/index.tsx:520 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:524 +msgid "Discourage apps from showing my account to logged-out users" +msgstr "鼓勵應用程式不要向未登入使用者顯示我的帳號" + +#: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:74 +#: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:75 +msgid "Discover new custom feeds" +msgstr "探索新的自訂訊息流" + +#: src/view/screens/Feeds.tsx:473 +#~ msgid "Discover new feeds" +#~ msgstr "探索新的訊息流" + +#: src/view/screens/Feeds.tsx:689 +msgid "Discover New Feeds" +msgstr "探索新的訊息流" + +#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:192 +msgid "Display name" +msgstr "顯示名稱" + +#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:180 +msgid "Display Name" +msgstr "顯示名稱" + +#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:398 +msgid "DNS Panel" +msgstr "" + +#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:39 +msgid "Does not include nudity." +msgstr "" + +#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:482 +msgid "Domain Value" +msgstr "" + +#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:489 +msgid "Domain verified!" +msgstr "網域已驗證!" + +#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:170 +#~ msgid "Don't have an invite code?" +#~ msgstr "沒有邀請碼?" + +#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:119 +#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:125 +#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:165 +#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:166 +#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:226 +#: src/view/com/modals/AltImage.tsx:139 +#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:152 +#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:80 +#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:123 +#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:142 +#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:311 +#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:94 +#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:95 +msgid "Done" +msgstr "完成" + +#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollows.tsx:86 +#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:333 +#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:144 +#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:157 +#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:129 +#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:132 +#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:95 +#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:98 +#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:162 +msgctxt "action" +msgid "Done" +msgstr "完成" + +#: src/view/com/modals/lang-settings/ConfirmLanguagesButton.tsx:42 +msgid "Done{extraText}" +msgstr "完成{extraText}" + +#: src/view/com/auth/login/ChooseAccountForm.tsx:46 +msgid "Double tap to sign in" +msgstr "雙擊以登入" + +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:755 +#~ msgid "Download Bluesky account data (repository)" +#~ msgstr "下載 Bluesky 帳號資料(存放庫)" + +#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:59 +#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:63 +msgid "Download CAR file" +msgstr "下載 CAR 檔案" + +#: src/view/com/composer/text-input/TextInput.web.tsx:249 +msgid "Drop to add images" +msgstr "拖放即可新增圖片" + +#: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:120 +msgid "Due to Apple policies, adult content can only be enabled on the web after completing sign up." +msgstr "受 Apple 政策限制,成人內容只能在完成註冊後在網頁端啟用顯示。" + +#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:257 +msgid "e.g. alice" +msgstr "" + +#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:185 +msgid "e.g. Alice Roberts" +msgstr "例如:張藍天" + +#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:381 +msgid "e.g. alice.com" +msgstr "" + +#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:203 +msgid "e.g. Artist, dog-lover, and avid reader." +msgstr "例如:藝術家、愛狗人士和狂熱讀者。" + +#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:43 +msgid "E.g. artistic nudes." +msgstr "" + +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:283 +msgid "e.g. Great Posters" +msgstr "例如:優秀的發文者" + +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:284 +msgid "e.g. Spammers" +msgstr "例如:垃圾內容製造者" + +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:312 +msgid "e.g. The posters who never miss." +msgstr "例如:絕對不容錯過的發文者。" + +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:313 +msgid "e.g. Users that repeatedly reply with ads." +msgstr "例如:張貼廣告回覆的使用者。" + +#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:96 +msgid "Each code works once. You'll receive more invite codes periodically." +msgstr "每個邀請碼僅能使用一次。你將定期收到更多的邀請碼。" + +#: src/view/com/lists/ListMembers.tsx:149 +msgctxt "action" +msgid "Edit" +msgstr "編輯" + +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:299 +#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:85 +msgid "Edit avatar" +msgstr "" + +#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:144 +#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:207 +msgid "Edit image" +msgstr "編輯圖片" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:403 +msgid "Edit list details" +msgstr "編輯列表詳情" + +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:250 +msgid "Edit Moderation List" +msgstr "編輯管理列表" + +#: src/Navigation.tsx:256 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:434 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:84 +msgid "Edit My Feeds" +msgstr "編輯自訂訊息流" + +#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:152 +msgid "Edit my profile" +msgstr "編輯我的個人資料" + +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:172 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:161 +msgid "Edit profile" +msgstr "編輯個人資料" + +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:175 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:164 +msgid "Edit Profile" +msgstr "編輯個人資料" + +#: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:62 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:355 +msgid "Edit Saved Feeds" +msgstr "編輯已儲存的訊息流" + +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:245 +msgid "Edit User List" +msgstr "編輯使用者列表" + +#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:193 +msgid "Edit your display name" +msgstr "編輯你的顯示名稱" + +#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:211 +msgid "Edit your profile description" +msgstr "編輯你的帳號描述" + +#: src/screens/Onboarding/index.tsx:34 +msgid "Education" +msgstr "教育" + +#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:176 +#: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:156 +#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:141 +msgid "Email" +msgstr "電子郵件" + +#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:167 +#: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:147 +msgid "Email address" +msgstr "電子郵件地址" + +#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:56 +#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:88 +msgid "Email updated" +msgstr "電子郵件已更新" + +#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:111 +msgid "Email Updated" +msgstr "電子郵件已更新" + +#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:78 +msgid "Email verified" +msgstr "電子郵件已驗證" + +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:331 +msgid "Email:" +msgstr "電子郵件:" + +#: src/view/com/modals/EmbedConsent.tsx:113 +msgid "Enable {0} only" +msgstr "僅啟用 {0}" + +#: src/screens/Moderation/index.tsx:331 +msgid "Enable adult content" +msgstr "顯示成人內容" + +#: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:94 +msgid "Enable Adult Content" +msgstr "顯示成人內容" + +#: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:78 +#: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:79 +msgid "Enable adult content in your feeds" +msgstr "允許在你的訊息流中出現成人內容" + +#: src/view/com/modals/EmbedConsent.tsx:97 +msgid "Enable External Media" +msgstr "啟用外部媒體" + +#: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:75 +msgid "Enable media players for" +msgstr "啟用媒體播放器" + +#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:147 +msgid "Enable this setting to only see replies between people you follow." +msgstr "啟用此設定來只顯示你跟隨的人之間的回覆。" + +#: src/screens/Moderation/index.tsx:341 +msgid "Enabled" +msgstr "啟用" + +#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:84 +msgid "End of feed" +msgstr "訊息流的結尾" + +#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:166 +msgid "Enter a name for this App Password" +msgstr "輸入此應用程式專用密碼的名稱" + +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:100 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:101 +msgid "Enter a word or tag" +msgstr "" + +#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:105 +msgid "Enter Confirmation Code" +msgstr "輸入驗證碼" + +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:153 +msgid "Enter the code you received to change your password." +msgstr "輸入你收到的驗證碼以更改密碼。" + +#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:371 +msgid "Enter the domain you want to use" +msgstr "輸入你想使用的網域" + +#: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:107 +msgid "Enter the email you used to create your account. We'll send you a \"reset code\" so you can set a new password." +msgstr "輸入你用於建立帳號的電子郵件。我們將向你發送重設碼,以便你設定新密碼。" + +#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:108 +#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:228 +msgid "Enter your birth date" +msgstr "輸入你的出生日期" + +#: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:78 +#~ msgid "Enter your email" +#~ msgstr "輸入你的電子郵件地址" + +#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:172 +msgid "Enter your email address" +msgstr "輸入你的電子郵件地址" + +#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:41 +msgid "Enter your new email above" +msgstr "請在上方輸入你的新電子郵件地址" + +#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:117 +msgid "Enter your new email address below." +msgstr "請在下方輸入你的新電子郵件地址。" + +#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:188 +#~ msgid "Enter your phone number" +#~ msgstr "輸入你的手機號碼" + +#: src/view/com/auth/login/Login.tsx:99 +msgid "Enter your username and password" +msgstr "輸入你的使用者名稱和密碼" + +#: src/view/com/auth/create/Step3.tsx:67 +msgid "Error receiving captcha response." +msgstr "Captcha 給出了錯誤的回應。" + +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:110 +msgid "Error:" +msgstr "錯誤:" + +#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:76 +msgid "Everybody" +msgstr "所有人" + +#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:66 +msgid "Excessive mentions or replies" +msgstr "" + +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:231 +msgid "Exits account deletion process" +msgstr "" + +#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:150 +msgid "Exits handle change process" +msgstr "離開修改帳號代碼流程" + +#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:135 +msgid "Exits image cropping process" +msgstr "" + +#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:130 +msgid "Exits image view" +msgstr "離開圖片檢視器" + +#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:88 +#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:236 +msgid "Exits inputting search query" +msgstr "離開搜尋字詞輸入" + +#: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:138 +#~ msgid "Exits signing up for waitlist with {email}" +#~ msgstr "將 {email} 從候補列表中移除" + +#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:183 +msgid "Expand alt text" +msgstr "展開替代文字" + +#: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:81 +#: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:84 +msgid "Expand or collapse the full post you are replying to" +msgstr "展開或摺疊你要回覆的完整貼文" + +#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:47 +msgid "Explicit or potentially disturbing media." +msgstr "" + +#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:35 +msgid "Explicit sexual images." +msgstr "" + +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:777 +msgid "Export my data" +msgstr "匯出我的資料" + +#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:44 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:788 +msgid "Export My Data" +msgstr "匯出我的資料" + +#: src/view/com/modals/EmbedConsent.tsx:64 +msgid "External Media" +msgstr "外部媒體" + +#: src/view/com/modals/EmbedConsent.tsx:75 +#: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:66 +msgid "External media may allow websites to collect information about you and your device. No information is sent or requested until you press the \"play\" button." +msgstr "外部媒體可能允許網站收集有關你和你裝置的信息。在你按下「播放」按鈕之前,將不會發送或請求任何外部信息。" + +#: src/Navigation.tsx:275 +#: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:52 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:677 +msgid "External Media Preferences" +msgstr "外部媒體偏好設定" + +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:668 +msgid "External media settings" +msgstr "外部媒體設定" + +#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:115 +#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:119 +msgid "Failed to create app password." +msgstr "建立應用程式專用密碼失敗。" + +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:206 +msgid "Failed to create the list. Check your internet connection and try again." +msgstr "無法建立列表。請檢查你的網路連線並重試。" + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:125 +msgid "Failed to delete post, please try again" +msgstr "無法刪除貼文,請重試" + +#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:109 +#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:141 +msgid "Failed to load recommended feeds" +msgstr "無法載入推薦訊息流" + +#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:83 +msgid "Failed to save image: {0}" +msgstr "" + +#: src/Navigation.tsx:196 +msgid "Feed" +msgstr "訊息流" + +#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:218 +msgid "Feed by {0}" +msgstr "{0} 建立的訊息流" + +#: src/view/screens/Feeds.tsx:605 +msgid "Feed offline" +msgstr "訊息流已離線" + +#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:143 +#~ msgid "Feed Preferences" +#~ msgstr "訊息流偏好設定" + +#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:61 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:314 +msgid "Feedback" +msgstr "意見回饋" + +#: src/Navigation.tsx:464 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:419 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:524 +#: src/view/screens/Profile.tsx:192 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:183 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:346 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:479 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:480 +msgid "Feeds" +msgstr "訊息流" + +#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:106 +#~ msgid "Feeds are created by users and organizations. They offer you varied experiences and suggest content you may like using algorithms." +#~ msgstr "訊息流由使用者和組織建立,結合演算法為你推薦可能喜歡的內容,可為你帶來不一樣的體驗。" + +#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:57 +msgid "Feeds are created by users to curate content. Choose some feeds that you find interesting." +msgstr "訊息流由使用者建立並管理。選擇一些你覺得有趣的訊息流。" + +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:156 +msgid "Feeds are custom algorithms that users build with a little coding expertise. <0/> for more information." +msgstr "訊息流是使用者用一點程式技能建立的自訂演算法。更多資訊請見 <0/>。" + +#: src/screens/Onboarding/StepTopicalFeeds.tsx:76 +msgid "Feeds can be topical as well!" +msgstr "訊息流也可以圍繞某些話題!" + +#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:482 +msgid "File Contents" +msgstr "" + +#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:66 +msgid "Filter from feeds" +msgstr "" + +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:151 +msgid "Finalizing" +msgstr "最終確定" + +#: src/view/com/posts/CustomFeedEmptyState.tsx:47 +#: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:57 +#: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:58 +msgid "Find accounts to follow" +msgstr "尋找一些要跟隨的帳號" + +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:441 +msgid "Find users on Bluesky" +msgstr "在 Bluesky 上尋找使用者" + +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:439 +msgid "Find users with the search tool on the right" +msgstr "使用右側的搜尋工具尋找使用者" + +#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollowsItem.tsx:155 +msgid "Finding similar accounts..." +msgstr "正在尋找相似的帳號…" + +#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:111 +msgid "Fine-tune the content you see on your Following feed." +msgstr "" + +#: src/view/screens/PreferencesHomeFeed.tsx:111 +#~ msgid "Fine-tune the content you see on your home screen." +#~ msgstr "調整你在首頁上所看到的內容。" + +#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:60 +msgid "Fine-tune the discussion threads." +msgstr "調整討論主題。" + +#: src/screens/Onboarding/index.tsx:38 +msgid "Fitness" +msgstr "健康" + +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:131 +msgid "Flexible" +msgstr "靈活" + +#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:115 +msgid "Flip horizontal" +msgstr "水平翻轉" + +#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:120 +#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:287 +msgid "Flip vertically" +msgstr "垂直翻轉" + +#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:181 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:229 +#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollowsItem.tsx:141 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:139 +#: src/view/com/profile/ProfileHeaderSuggestedFollows.tsx:246 +msgid "Follow" +msgstr "跟隨" + +#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:69 +msgctxt "action" +msgid "Follow" +msgstr "跟隨" + +#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:58 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:214 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:125 +msgid "Follow {0}" +msgstr "跟隨 {0}" + +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:242 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:253 +msgid "Follow Account" +msgstr "跟隨帳號" + +#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:179 +msgid "Follow All" +msgstr "跟隨所有" + +#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:174 +msgid "Follow selected accounts and continue to the next step" +msgstr "跟隨選擇的使用者並繼續下一步" + +#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollows.tsx:64 +msgid "Follow some users to get started. We can recommend you more users based on who you find interesting." +msgstr "跟隨一些使用者以開始,我們可以根據你感興趣的使用者向你推薦更多相似使用者。" + +#: src/view/com/profile/ProfileCard.tsx:216 +msgid "Followed by {0}" +msgstr "由 {0} 跟隨" + +#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:98 +msgid "Followed users" +msgstr "已跟隨的使用者" + +#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:154 +msgid "Followed users only" +msgstr "僅限已跟隨的使用者" + +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:170 +msgid "followed you" +msgstr "已跟隨" + +#: src/view/com/profile/ProfileFollowers.tsx:109 +#: src/view/screens/ProfileFollowers.tsx:25 +msgid "Followers" +msgstr "跟隨者" + +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:227 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:139 +#: src/view/com/profile/ProfileFollows.tsx:108 +#: src/view/screens/ProfileFollows.tsx:25 +msgid "Following" +msgstr "跟隨中" + +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:89 +msgid "Following {0}" +msgstr "跟隨中:{0}" + +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:553 +msgid "Following feed preferences" +msgstr "" + +#: src/Navigation.tsx:262 +#: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:50 +#: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:84 +#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:104 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:562 +msgid "Following Feed Preferences" +msgstr "" + +#: src/screens/Profile/Header/Handle.tsx:24 +msgid "Follows you" +msgstr "跟隨你" + +#: src/view/com/profile/ProfileCard.tsx:141 +msgid "Follows You" +msgstr "跟隨你" + +#: src/screens/Onboarding/index.tsx:43 +msgid "Food" +msgstr "食物" + +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:111 +msgid "For security reasons, we'll need to send a confirmation code to your email address." +msgstr "為了保護你的帳號安全,我們需要將驗證碼發送到你的電子郵件地址。" + +#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:209 +msgid "For security reasons, you won't be able to view this again. If you lose this password, you'll need to generate a new one." +msgstr "為了保護你的帳號安全,你將無法再次查看此內容。如果你丟失了此密碼,你將需要產生一個新密碼。" + +#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:244 +msgid "Forgot" +msgstr "忘記" + +#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:241 +msgid "Forgot password" +msgstr "忘記密碼" + +#: src/view/com/auth/login/Login.tsx:127 +#: src/view/com/auth/login/Login.tsx:143 +msgid "Forgot Password" +msgstr "忘記密碼" + +#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:52 +msgid "Frequently Posts Unwanted Content" +msgstr "" + +#: src/screens/Hashtag.tsx:108 +#: src/screens/Hashtag.tsx:148 +msgid "From @{sanitizedAuthor}" +msgstr "" + +#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:179 +msgctxt "from-feed" +msgid "From <0/>" +msgstr "來自 <0/>" + +#: src/view/com/composer/photos/SelectPhotoBtn.tsx:43 +msgid "Gallery" +msgstr "相簿" + +#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:189 +#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:191 +msgid "Get Started" +msgstr "開始" + +#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:37 +msgid "Glaring violations of law or terms of service" +msgstr "" + +#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:144 +#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:153 +#: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:81 +#: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:82 +#: src/view/screens/NotFound.tsx:55 +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:111 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:916 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:108 +msgid "Go back" +msgstr "返回" + +#: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:62 +#: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:66 +#: src/view/screens/NotFound.tsx:54 +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:116 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:921 +msgid "Go Back" +msgstr "返回" + +#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:74 +#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:104 +#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:104 +#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:193 +msgid "Go back to previous step" +msgstr "返回上一步" + +#: src/view/screens/NotFound.tsx:55 +msgid "Go home" +msgstr "" + +#: src/view/screens/NotFound.tsx:54 +msgid "Go Home" +msgstr "" + +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:748 +#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:263 +msgid "Go to @{queryMaybeHandle}" +msgstr "前往 @{queryMaybeHandle}" + +#: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:189 +#: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:218 +#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:291 +#: src/view/com/auth/login/SetNewPasswordForm.tsx:195 +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:167 +msgid "Go to next" +msgstr "前往下一步" + +#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:46 +msgid "Graphic Media" +msgstr "" + +#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:265 +msgid "Handle" +msgstr "帳號代碼" + +#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:32 +msgid "Harassment, trolling, or intolerance" +msgstr "" + +#: src/Navigation.tsx:282 +msgid "Hashtag" +msgstr "" + +#: src/components/RichText.tsx:188 +#~ msgid "Hashtag: {tag}" +#~ msgstr "" + +#: src/components/RichText.tsx:190 +msgid "Hashtag: #{tag}" +msgstr "" + +#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:208 +msgid "Having trouble?" +msgstr "遇到問題?" + +#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:90 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:324 +msgid "Help" +msgstr "幫助" + +#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:132 +msgid "Here are some accounts for you to follow" +msgstr "這裡有一些你可以跟隨的帳號" + +#: src/screens/Onboarding/StepTopicalFeeds.tsx:85 +msgid "Here are some popular topical feeds. You can choose to follow as many as you like." +msgstr "這裡有一些熱門的話題訊息流。跟隨的訊息流數量沒有限制。" + +#: src/screens/Onboarding/StepTopicalFeeds.tsx:80 +msgid "Here are some topical feeds based on your interests: {interestsText}. You can choose to follow as many as you like." +msgstr "這裡有一些根據您的興趣({interestsText})所推薦的熱門的話題訊息流。跟隨的訊息流數量沒有限制。" + +#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:153 +msgid "Here is your app password." +msgstr "這是你的應用程式專用密碼。" + +#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:115 +#: src/components/moderation/GlobalModerationLabelPref.tsx:43 +#: src/components/moderation/PostHider.tsx:107 +#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:15 +#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:20 +#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:25 +#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:30 +#: src/screens/Onboarding/StepModeration/ModerationOption.tsx:52 +#: src/screens/Onboarding/StepModeration/ModerationOption.tsx:76 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:328 +msgid "Hide" +msgstr "隱藏" + +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:329 +msgctxt "action" +msgid "Hide" +msgstr "隱藏" + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:276 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:278 +msgid "Hide post" +msgstr "隱藏貼文" + +#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:67 +#: src/components/moderation/PostHider.tsx:64 +msgid "Hide the content" +msgstr "隱藏內容" + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:325 +msgid "Hide this post?" +msgstr "隱藏這則貼文?" + +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:319 +msgid "Hide user list" +msgstr "隱藏使用者列表" + +#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:487 +#~ msgid "Hides posts from {0} in your feed" +#~ msgstr "在你的訂閱中隱藏來自 {0} 的貼文" + +#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:111 +msgid "Hmm, some kind of issue occurred when contacting the feed server. Please let the feed owner know about this issue." +msgstr "唔,與訊息流伺服器連線時發生了某種問題。請告訴該訊息流的擁有者這個問題。" + +#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:99 +msgid "Hmm, the feed server appears to be misconfigured. Please let the feed owner know about this issue." +msgstr "唔,訊息流伺服器似乎設置錯誤。請告訴該訊息流的擁有者這個問題。" + +#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:105 +msgid "Hmm, the feed server appears to be offline. Please let the feed owner know about this issue." +msgstr "唔,訊息流伺服器似乎已離線。請告訴該訊息流的擁有者這個問題。" + +#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:102 +msgid "Hmm, the feed server gave a bad response. Please let the feed owner know about this issue." +msgstr "唔,訊息流伺服器給出了錯誤的回應。請告訴該訊息流的擁有者這個問題。" + +#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:96 +msgid "Hmm, we're having trouble finding this feed. It may have been deleted." +msgstr "唔,我們無法找到這個訊息流,它可能已被刪除。" + +#: src/screens/Moderation/index.tsx:61 +msgid "Hmmmm, it seems we're having trouble loading this data. See below for more details. If this issue persists, please contact us." +msgstr "" + +#: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:31 +msgid "Hmmmm, we couldn't load that moderation service." +msgstr "" + +#: src/Navigation.tsx:454 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:139 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:310 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:401 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:402 +msgid "Home" +msgstr "首頁" + +#: src/Navigation.tsx:247 +#: src/view/com/pager/FeedsTabBarMobile.tsx:123 +#: src/view/screens/PreferencesHomeFeed.tsx:104 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:543 +#~ msgid "Home Feed Preferences" +#~ msgstr "首頁訊息流偏好" + +#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:421 +msgid "Host:" +msgstr "" + +#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:75 +#: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:120 +#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:280 +msgid "Hosting provider" +msgstr "托管服務提供商" + +#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:44 +msgid "How should we open this link?" +msgstr "我們該如何開啟此連結?" + +#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:214 +msgid "I have a code" +msgstr "我有驗證碼" + +#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:216 +msgid "I have a confirmation code" +msgstr "我有驗證碼" + +#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:283 +msgid "I have my own domain" +msgstr "我擁有自己的網域" + +#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:185 +msgid "If alt text is long, toggles alt text expanded state" +msgstr "替代文字過長時,切換替代文字的展開狀態" + +#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:127 +msgid "If none are selected, suitable for all ages." +msgstr "若不勾選,則預設為全年齡向。" + +#: src/view/com/auth/create/Policies.tsx:91 +msgid "If you are not yet an adult according to the laws of your country, your parent or legal guardian must read these Terms on your behalf." +msgstr "" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:610 +msgid "If you delete this list, you won't be able to recover it." +msgstr "" + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:316 +msgid "If you remove this post, you won't be able to recover it." +msgstr "" + +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:148 +msgid "If you want to change your password, we will send you a code to verify that this is your account." +msgstr "如果你想更改密碼,我們將向你發送一個驗證碼以確認這是你的帳號。" + +#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:36 +msgid "Illegal and Urgent" +msgstr "" + +#: src/view/com/util/images/Gallery.tsx:38 +msgid "Image" +msgstr "圖片" + +#: src/view/com/modals/AltImage.tsx:120 +msgid "Image alt text" +msgstr "圖片替代文字" + +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:311 +#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:118 +#~ msgid "Image options" +#~ msgstr "圖片選項" + +#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:47 +msgid "Impersonation or false claims about identity or affiliation" +msgstr "" + +#: src/view/com/auth/login/SetNewPasswordForm.tsx:138 +msgid "Input code sent to your email for password reset" +msgstr "輸入發送到你電子郵件地址的重設碼以重設密碼" + +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:184 +msgid "Input confirmation code for account deletion" +msgstr "輸入刪除帳號的驗證碼" + +#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:177 +msgid "Input email for Bluesky account" +msgstr "輸入 Bluesky 帳號的電子郵件地址" + +#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:151 +msgid "Input invite code to proceed" +msgstr "輸入邀請碼以繼續" + +#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:180 +msgid "Input name for app password" +msgstr "輸入應用程式專用密碼名稱" + +#: src/view/com/auth/login/SetNewPasswordForm.tsx:162 +msgid "Input new password" +msgstr "輸入新密碼" + +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:203 +msgid "Input password for account deletion" +msgstr "輸入密碼以刪除帳號" + +#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:196 +#~ msgid "Input phone number for SMS verification" +#~ msgstr "輸入手機號碼進行簡訊驗證" + +#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:233 +msgid "Input the password tied to {identifier}" +msgstr "輸入與 {identifier} 關聯的密碼" + +#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:200 +msgid "Input the username or email address you used at signup" +msgstr "輸入註冊時使用的使用者名稱或電子郵件地址" + +#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:271 +#~ msgid "Input the verification code we have texted to you" +#~ msgstr "輸入我們發送到你手機的驗證碼" + +#: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:90 +#~ msgid "Input your email to get on the Bluesky waitlist" +#~ msgstr "輸入你的電子郵件地址以加入 Bluesky 候補列表" + +#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:232 +msgid "Input your password" +msgstr "輸入你的密碼" + +#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:390 +msgid "Input your preferred hosting provider" +msgstr "" + +#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:80 +msgid "Input your user handle" +msgstr "輸入你的帳號代碼" + +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:221 +msgid "Invalid or unsupported post record" +msgstr "無效或不支援的貼文紀錄" + +#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:116 +msgid "Invalid username or password" +msgstr "使用者名稱或密碼無效" + +#: src/view/screens/Settings.tsx:411 +#~ msgid "Invite" +#~ msgstr "邀請" + +#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:93 +msgid "Invite a Friend" +msgstr "邀請朋友" + +#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:141 +#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:150 +msgid "Invite code" +msgstr "邀請碼" + +#: src/view/com/auth/create/state.ts:158 +msgid "Invite code not accepted. Check that you input it correctly and try again." +msgstr "邀請碼無效。請檢查你輸入的內容是否正確,然後重試。" + +#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:170 +msgid "Invite codes: {0} available" +msgstr "邀請碼:{0} 個可用" + +#: src/view/shell/Drawer.tsx:645 +#~ msgid "Invite codes: {invitesAvailable} available" +#~ msgstr "邀請碼:{invitesAvailable} 個可用" + +#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:169 +msgid "Invite codes: 1 available" +msgstr "邀請碼:1 個可用" + +#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:64 +msgid "It shows posts from the people you follow as they happen." +msgstr "它會即時顯示你所跟隨的人發佈的貼文。" + +#: src/view/com/auth/HomeLoggedOutCTA.tsx:103 +#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:138 +msgid "Jobs" +msgstr "工作" + +#: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:67 +#~ msgid "Join the waitlist" +#~ msgstr "加入候補列表" + +#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:174 +#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:178 +#~ msgid "Join the waitlist." +#~ msgstr "加入候補列表。" + +#: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:128 +#~ msgid "Join Waitlist" +#~ msgstr "加入候補列表" + +#: src/screens/Onboarding/index.tsx:24 +msgid "Journalism" +msgstr "新聞學" + +#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:59 +msgid "label has been placed on this {labelTarget}" +msgstr "" + +#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:144 +msgid "Labeled by {0}." +msgstr "" + +#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:142 +msgid "Labeled by the author." +msgstr "" + +#: src/view/screens/Profile.tsx:186 +msgid "Labels" +msgstr "" + +#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:143 +msgid "Labels are annotations on users and content. They can be used to hide, warn, and categorize the network." +msgstr "" + +#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:61 +msgid "labels have been placed on this {labelTarget}" +msgstr "" + +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:63 +msgid "Labels on your account" +msgstr "" + +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:65 +msgid "Labels on your content" +msgstr "" + +#: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:104 +msgid "Language selection" +msgstr "語言選擇" + +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:614 +msgid "Language settings" +msgstr "語言設定" + +#: src/Navigation.tsx:144 +#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:89 +msgid "Language Settings" +msgstr "語言設定" + +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:623 +msgid "Languages" +msgstr "語言" + +#: src/view/com/auth/create/StepHeader.tsx:20 +msgid "Last step!" +msgstr "最後一步!" + +#: src/view/com/util/moderation/ContentHider.tsx:103 +#~ msgid "Learn more" +#~ msgstr "瞭解詳情" + +#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:129 +msgid "Learn More" +msgstr "瞭解詳情" + +#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:65 +#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:128 +msgid "Learn more about the moderation applied to this content." +msgstr "" + +#: src/components/moderation/PostHider.tsx:85 +#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:126 +msgid "Learn more about this warning" +msgstr "瞭解有關此警告的更多資訊" + +#: src/screens/Moderation/index.tsx:551 +msgid "Learn more about what is public on Bluesky." +msgstr "瞭解有關 Bluesky 上公開內容的更多資訊。" + +#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:152 +msgid "Learn more." +msgstr "瞭解詳情" + +#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:82 +msgid "Leave them all unchecked to see any language." +msgstr "全部留空以查看所有語言。" + +#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:51 +msgid "Leaving Bluesky" +msgstr "離開 Bluesky" + +#: src/screens/Deactivated.tsx:128 +msgid "left to go." +msgstr "尚未完成。" + +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:296 +msgid "Legacy storage cleared, you need to restart the app now." +msgstr "舊儲存資料已清除,你需要立即重新啟動應用程式。" + +#: src/view/com/auth/login/Login.tsx:128 +#: src/view/com/auth/login/Login.tsx:144 +msgid "Let's get your password reset!" +msgstr "讓我們來重設你的密碼吧!" + +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:151 +msgid "Let's go!" +msgstr "讓我們開始吧!" + +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:248 +#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:62 +#~ msgid "Library" +#~ msgstr "圖片庫" + +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:498 +msgid "Light" +msgstr "亮色" + +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:185 +msgid "Like" +msgstr "喜歡" + +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:257 +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:572 +msgid "Like this feed" +msgstr "喜歡這個訊息流" + +#: src/components/LikesDialog.tsx:87 +#: src/Navigation.tsx:201 +#: src/Navigation.tsx:206 +msgid "Liked by" +msgstr "喜歡" + +#: src/screens/Profile/ProfileLabelerLikedBy.tsx:42 +#: src/view/screens/PostLikedBy.tsx:27 +#: src/view/screens/ProfileFeedLikedBy.tsx:27 +msgid "Liked By" +msgstr "喜歡" + +#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:268 +msgid "Liked by {0} {1}" +msgstr "{0} 個 {1} 喜歡" + +#: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:72 +msgid "Liked by {count} {0}" +msgstr "" + +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:277 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:291 +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:587 +msgid "Liked by {likeCount} {0}" +msgstr "{likeCount} 個 {0} 喜歡" + +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:174 +msgid "liked your custom feed" +msgstr "喜歡你的自訂訊息流" + +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:159 +msgid "liked your post" +msgstr "喜歡你的貼文" + +#: src/view/screens/Profile.tsx:191 +msgid "Likes" +msgstr "喜歡" + +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:182 +msgid "Likes on this post" +msgstr "這條貼文的喜歡數" + +#: src/Navigation.tsx:170 +msgid "List" +msgstr "列表" + +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:261 +msgid "List Avatar" +msgstr "列表頭像" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:311 +msgid "List blocked" +msgstr "列表已封鎖" + +#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:220 +msgid "List by {0}" +msgstr "列表由 {0} 建立" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:355 +msgid "List deleted" +msgstr "列表已刪除" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:283 +msgid "List muted" +msgstr "列表已靜音" + +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:275 +msgid "List Name" +msgstr "列表名稱" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:325 +msgid "List unblocked" +msgstr "解除封鎖列表" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:297 +msgid "List unmuted" +msgstr "解除靜音列表" + +#: src/Navigation.tsx:114 +#: src/view/screens/Profile.tsx:187 +#: src/view/screens/Profile.tsx:193 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:383 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:495 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:496 +msgid "Lists" +msgstr "列表" + +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:333 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:341 +#~ msgid "Load more posts" +#~ msgstr "載入更多貼文" + +#: src/view/screens/Notifications.tsx:159 +msgid "Load new notifications" +msgstr "載入新的通知" + +#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:70 +#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:124 +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:495 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:695 +msgid "Load new posts" +msgstr "載入新的貼文" + +#: src/view/com/composer/text-input/mobile/Autocomplete.tsx:99 +msgid "Loading..." +msgstr "載入中…" + +#: src/view/com/modals/ServerInput.tsx:50 +#~ msgid "Local dev server" +#~ msgstr "本地開發伺服器" + +#: src/Navigation.tsx:221 +msgid "Log" +msgstr "日誌" + +#: src/screens/Deactivated.tsx:149 +#: src/screens/Deactivated.tsx:152 +#: src/screens/Deactivated.tsx:178 +#: src/screens/Deactivated.tsx:181 +msgid "Log out" +msgstr "登出" + +#: src/screens/Moderation/index.tsx:444 +msgid "Logged-out visibility" +msgstr "登出可見性" + +#: src/view/com/auth/login/ChooseAccountForm.tsx:142 +msgid "Login to account that is not listed" +msgstr "登入未列出的帳號" + +#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:65 +msgid "Make sure this is where you intend to go!" +msgstr "請確認這是你想要去的的地方!" + +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:83 +msgid "Manage your muted words and tags" +msgstr "" + +#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:118 +msgid "May not be longer than 253 characters" +msgstr "" + +#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:109 +msgid "May only contain letters and numbers" +msgstr "" + +#: src/view/screens/Profile.tsx:190 +msgid "Media" +msgstr "媒體" + +#: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:139 +msgid "mentioned users" +msgstr "提及的使用者" + +#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:93 +msgid "Mentioned users" +msgstr "提及的使用者" + +#: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:87 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:647 +msgid "Menu" +msgstr "選單" + +#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:192 +msgid "Message from server: {0}" +msgstr "來自伺服器的訊息:{0}" + +#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:45 +msgid "Misleading Account" +msgstr "" + +#: src/Navigation.tsx:119 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:106 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:645 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:401 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:514 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:515 +msgid "Moderation" +msgstr "限制" + +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:113 +msgid "Moderation details" +msgstr "" + +#: src/view/com/lists/ListCard.tsx:93 +#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:206 +msgid "Moderation list by {0}" +msgstr "{0} 建立的限制列表" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:789 +msgid "Moderation list by <0/>" +msgstr " 建立的限制列表" + +#: src/view/com/lists/ListCard.tsx:91 +#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:204 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:787 +msgid "Moderation list by you" +msgstr "你建立的限制列表" + +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:197 +msgid "Moderation list created" +msgstr "已建立限制列表" + +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:183 +msgid "Moderation list updated" +msgstr "限制列表已更新" + +#: src/screens/Moderation/index.tsx:245 +msgid "Moderation lists" +msgstr "限制列表" + +#: src/Navigation.tsx:124 +#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:58 +msgid "Moderation Lists" +msgstr "限制列表" + +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:639 +msgid "Moderation settings" +msgstr "限制設定" + +#: src/Navigation.tsx:216 +msgid "Moderation states" +msgstr "" + +#: src/screens/Moderation/index.tsx:217 +msgid "Moderation tools" +msgstr "" + +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:49 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:40 +msgid "Moderator has chosen to set a general warning on the content." +msgstr "限制選擇對內容設定一般警告。" + +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:541 +msgid "More" +msgstr "" + +#: src/view/shell/desktop/Feeds.tsx:65 +msgid "More feeds" +msgstr "更多訊息流" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:599 +msgid "More options" +msgstr "更多選項" + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:315 +#~ msgid "More post options" +#~ msgstr "更多貼文選項" + +#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:82 +msgid "Most-liked replies first" +msgstr "最多按喜歡數優先" + +#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:122 +msgid "Must be at least 3 characters" +msgstr "" + +#: src/components/TagMenu/index.tsx:249 +msgid "Mute" +msgstr "" + +#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:105 +msgid "Mute {truncatedTag}" +msgstr "" + +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:279 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:286 +msgid "Mute Account" +msgstr "靜音帳號" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:518 +msgid "Mute accounts" +msgstr "靜音帳號" + +#: src/components/TagMenu/index.tsx:209 +msgid "Mute all {displayTag} posts" +msgstr "" + +#: src/components/TagMenu/index.tsx:211 +#~ msgid "Mute all {tag} posts" +#~ msgstr "" + +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:149 +msgid "Mute in tags only" +msgstr "" + +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:134 +msgid "Mute in text & tags" +msgstr "" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:461 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:624 +msgid "Mute list" +msgstr "靜音列表" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:619 +msgid "Mute these accounts?" +msgstr "靜音這些帳號?" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:279 +#~ msgid "Mute this List" +#~ msgstr "靜音這個列表" + +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:127 +msgid "Mute this word in post text and tags" +msgstr "在帖子文本和话题标签中隐藏该词" + +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:142 +msgid "Mute this word in tags only" +msgstr "仅在话题标签中隐藏该词" + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:251 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:257 +msgid "Mute thread" +msgstr "靜音對話串" + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:267 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:269 +msgid "Mute words & tags" +msgstr "" + +#: src/view/com/lists/ListCard.tsx:102 +msgid "Muted" +msgstr "已靜音" + +#: src/screens/Moderation/index.tsx:257 +msgid "Muted accounts" +msgstr "已靜音帳號" + +#: src/Navigation.tsx:129 +#: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:107 +msgid "Muted Accounts" +msgstr "已靜音帳號" + +#: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:115 +msgid "Muted accounts have their posts removed from your feed and from your notifications. Mutes are completely private." +msgstr "已靜音的帳號將不會在你的通知或時間線中顯示,被靜音的帳號將不會收到通知。" + +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:85 +msgid "Muted by \"{0}\"" +msgstr "" + +#: src/screens/Moderation/index.tsx:233 +msgid "Muted words & tags" +msgstr "" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:621 +msgid "Muting is private. Muted accounts can interact with you, but you will not see their posts or receive notifications from them." +msgstr "封鎖是私人的。被封鎖的帳號可以與你互動,但你將無法看到他們的貼文或收到來自他們的通知。" + +#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:35 +#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:38 +msgid "My Birthday" +msgstr "我的生日" + +#: src/view/screens/Feeds.tsx:663 +msgid "My Feeds" +msgstr "自定訊息流" + +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:65 +msgid "My Profile" +msgstr "我的個人資料" + +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:596 +msgid "My saved feeds" +msgstr "我儲存的訊息流" + +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:602 +msgid "My Saved Feeds" +msgstr "我儲存的訊息流" + +#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:118 +#~ msgid "my-server.com" +#~ msgstr "my-server.com" + +#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:179 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:290 +msgid "Name" +msgstr "名稱" + +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:145 +msgid "Name is required" +msgstr "名稱是必填項" + +#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:57 +#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:78 +#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:86 +msgid "Name or Description Violates Community Standards" +msgstr "" + +#: src/screens/Onboarding/index.tsx:25 +msgid "Nature" +msgstr "自然" + +#: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:190 +#: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:219 +#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:292 +#: src/view/com/auth/login/SetNewPasswordForm.tsx:196 +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:168 +msgid "Navigates to the next screen" +msgstr "切換到下一畫面" + +#: src/view/shell/Drawer.tsx:71 +msgid "Navigates to your profile" +msgstr "切換到你的個人檔案" + +#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:124 +msgid "Need to report a copyright violation?" +msgstr "" + +#: src/view/com/modals/EmbedConsent.tsx:107 +#: src/view/com/modals/EmbedConsent.tsx:123 +msgid "Never load embeds from {0}" +msgstr "永不載入來自 {0} 的嵌入內容" + +#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:72 +#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:74 +msgid "Never lose access to your followers and data." +msgstr "永遠不會失去對你的跟隨者和資料的存取權。" + +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:119 +msgid "Never lose access to your followers or data." +msgstr "永遠不會失去對你的跟隨者或資料的存取權。" + +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:293 +#~ msgid "Nevermind" +#~ msgstr "" + +#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:520 +msgid "Nevermind, create a handle for me" +msgstr "" + +#: src/view/screens/Lists.tsx:76 +msgctxt "action" +msgid "New" +msgstr "新增" + +#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:78 +msgid "New" +msgstr "新增" + +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:252 +msgid "New Moderation List" +msgstr "新的限制列表" + +#: src/view/com/auth/login/SetNewPasswordForm.tsx:150 +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:212 +msgid "New password" +msgstr "新密碼" + +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:217 +msgid "New Password" +msgstr "新密碼" + +#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:135 +msgctxt "action" +msgid "New post" +msgstr "新貼文" + +#: src/view/screens/Feeds.tsx:555 +#: src/view/screens/Notifications.tsx:168 +#: src/view/screens/Profile.tsx:450 +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:433 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:199 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:227 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:252 +msgid "New post" +msgstr "新貼文" + +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:262 +msgctxt "action" +msgid "New Post" +msgstr "新貼文" + +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:247 +msgid "New User List" +msgstr "新的使用者列表" + +#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:79 +msgid "Newest replies first" +msgstr "最新回覆優先" + +#: src/screens/Onboarding/index.tsx:23 +msgid "News" +msgstr "新聞" + +#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:172 +#: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:182 +#: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:192 +#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:294 +#: src/view/com/auth/login/SetNewPasswordForm.tsx:187 +#: src/view/com/auth/login/SetNewPasswordForm.tsx:198 +#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:79 +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:253 +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:255 +msgid "Next" +msgstr "下一個" + +#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:103 +msgctxt "action" +msgid "Next" +msgstr "下一個" + +#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:169 +msgid "Next image" +msgstr "下一張圖片" + +#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:129 +#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:200 +#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:235 +#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:272 +#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:106 +#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:129 +msgid "No" +msgstr "關" + +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:561 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:769 +msgid "No description" +msgstr "沒有描述" + +#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:406 +msgid "No DNS Panel" +msgstr "" + +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:111 +msgid "No longer following {0}" +msgstr "不再跟隨 {0}" + +#: src/view/com/notifications/Feed.tsx:109 +msgid "No notifications yet!" +msgstr "還沒有通知!" + +#: src/view/com/composer/text-input/mobile/Autocomplete.tsx:101 +#: src/view/com/composer/text-input/web/Autocomplete.tsx:195 +msgid "No result" +msgstr "沒有結果" + +#: src/components/Lists.tsx:189 +msgid "No results found" +msgstr "未找到結果" + +#: src/view/screens/Feeds.tsx:495 +msgid "No results found for \"{query}\"" +msgstr "未找到「{query}」的結果" + +#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:127 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:282 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:310 +msgid "No results found for {query}" +msgstr "未找到 {query} 的結果" + +#: src/view/com/modals/EmbedConsent.tsx:129 +msgid "No thanks" +msgstr "不,謝謝" + +#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:82 +msgid "Nobody" +msgstr "沒有人" + +#: src/components/LikedByList.tsx:102 +#: src/components/LikesDialog.tsx:99 +msgid "Nobody has liked this yet. Maybe you should be the first!" +msgstr "" + +#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:42 +msgid "Non-sexual Nudity" +msgstr "" + +#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:135 +msgid "Not Applicable." +msgstr "不適用。" + +#: src/Navigation.tsx:109 +#: src/view/screens/Profile.tsx:97 +msgid "Not Found" +msgstr "未找到" + +#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:246 +#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:252 +msgid "Not right now" +msgstr "暫時不需要" + +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:368 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:342 +msgid "Note about sharing" +msgstr "" + +#: src/screens/Moderation/index.tsx:542 +msgid "Note: Bluesky is an open and public network. This setting only limits the visibility of your content on the Bluesky app and website, and other apps may not respect this setting. Your content may still be shown to logged-out users by other apps and websites." +msgstr "注意:Bluesky 是一個開放且公開的網路。此設定僅限制你在 Bluesky 應用程式和網站上的內容可見性,其他應用程式可能不尊重此設定。你的內容仍可能由其他應用程式和網站顯示給未登入的使用者。" + +#: src/Navigation.tsx:469 +#: src/view/screens/Notifications.tsx:124 +#: src/view/screens/Notifications.tsx:148 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:207 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:365 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:438 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:439 +msgid "Notifications" +msgstr "通知" + +#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:103 +msgid "Nudity" +msgstr "裸露" + +#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:71 +msgid "Nudity or pornography not labeled as such" +msgstr "" + +#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:11 +msgid "Off" +msgstr "" + +#: src/view/com/util/ErrorBoundary.tsx:49 +msgid "Oh no!" +msgstr "糟糕!" + +#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:128 +msgid "Oh no! Something went wrong." +msgstr "糟糕!發生了一些錯誤。" + +#: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:127 +msgid "OK" +msgstr "" + +#: src/view/com/auth/login/PasswordUpdatedForm.tsx:41 +msgid "Okay" +msgstr "好的" + +#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:78 +msgid "Oldest replies first" +msgstr "最舊的回覆優先" + +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:244 +msgid "Onboarding reset" +msgstr "重新開始引導流程" + +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:391 +msgid "One or more images is missing alt text." +msgstr "至少有一張圖片缺失了替代文字。" + +#: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:100 +msgid "Only {0} can reply." +msgstr "只有 {0} 可以回覆。" + +#: src/components/Lists.tsx:83 +msgid "Oops, something went wrong!" +msgstr "" + +#: src/components/Lists.tsx:157 +#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:67 +#: src/view/screens/Profile.tsx:97 +msgid "Oops!" +msgstr "糟糕!" + +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:115 +msgid "Open" +msgstr "開啟" + +#: src/view/screens/Moderation.tsx:75 +#~ msgid "Open content filtering settings" +#~ msgstr "" + +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:490 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:491 +msgid "Open emoji picker" +msgstr "開啟表情符號選擇器" + +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:299 +msgid "Open feed options menu" +msgstr "" + +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:734 +msgid "Open links with in-app browser" +msgstr "在內建瀏覽器中開啟連結" + +#: src/screens/Moderation/index.tsx:229 +msgid "Open muted words and tags settings" +msgstr "" + +#: src/view/screens/Moderation.tsx:92 +#~ msgid "Open muted words settings" +#~ msgstr "打开隐藏词设置" + +#: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:50 +msgid "Open navigation" +msgstr "開啟導覽" + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:183 +msgid "Open post options menu" +msgstr "" + +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:828 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:838 +msgid "Open storybook page" +msgstr "開啟故事書頁面" + +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:816 +msgid "Open system log" +msgstr "" + +#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:154 +msgid "Opens {numItems} options" +msgstr "開啟 {numItems} 個選項" + +#: src/view/screens/Log.tsx:54 +msgid "Opens additional details for a debug entry" +msgstr "開啟除錯項目的額外詳細資訊" + +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:353 +msgid "Opens an expanded list of users in this notification" +msgstr "展開此通知的使用者列表" + +#: src/view/com/composer/photos/OpenCameraBtn.tsx:78 +msgid "Opens camera on device" +msgstr "開啟裝置相機" + +#: src/view/com/composer/Prompt.tsx:25 +msgid "Opens composer" +msgstr "開啟編輯器" + +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:615 +msgid "Opens configurable language settings" +msgstr "開啟可以更改的語言設定" + +#: src/view/com/composer/photos/SelectPhotoBtn.tsx:44 +msgid "Opens device photo gallery" +msgstr "開啟裝置相簿" + +#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:420 +#~ msgid "Opens editor for profile display name, avatar, background image, and description" +#~ msgstr "開啟個人資料(如名稱、頭貼、背景圖片、描述等)編輯器" + +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:669 +msgid "Opens external embeds settings" +msgstr "開啟外部嵌入設定" + +#: src/view/com/auth/HomeLoggedOutCTA.tsx:56 +#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:70 +msgid "Opens flow to create a new Bluesky account" +msgstr "" + +#: src/view/com/auth/HomeLoggedOutCTA.tsx:74 +#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:83 +msgid "Opens flow to sign into your existing Bluesky account" +msgstr "" + +#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:575 +#~ msgid "Opens followers list" +#~ msgstr "開啟跟隨者列表" + +#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:594 +#~ msgid "Opens following list" +#~ msgstr "開啟正在跟隨列表" + +#: src/view/screens/Settings.tsx:412 +#~ msgid "Opens invite code list" +#~ msgstr "開啟邀請碼列表" + +#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:172 +msgid "Opens list of invite codes" +msgstr "開啟邀請碼列表" + +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:798 +msgid "Opens modal for account deletion confirmation. Requires email code" +msgstr "" + +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:774 +#~ msgid "Opens modal for account deletion confirmation. Requires email code." +#~ msgstr "開啟用於帳號刪除確認的彈窗。需要電子郵件驗證碼。" + +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:756 +msgid "Opens modal for changing your Bluesky password" +msgstr "" + +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:718 +msgid "Opens modal for choosing a new Bluesky handle" +msgstr "" + +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:779 +msgid "Opens modal for downloading your Bluesky account data (repository)" +msgstr "" + +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:970 +msgid "Opens modal for email verification" +msgstr "" + +#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:281 +msgid "Opens modal for using custom domain" +msgstr "開啟使用自訂網域的彈窗" + +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:640 +msgid "Opens moderation settings" +msgstr "開啟限制設定" + +#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:242 +msgid "Opens password reset form" +msgstr "開啟密碼重設表單" + +#: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:63 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:356 +msgid "Opens screen to edit Saved Feeds" +msgstr "開啟編輯已儲存訊息流的畫面" + +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:597 +msgid "Opens screen with all saved feeds" +msgstr "開啟包含所有已儲存訊息流的畫面" + +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:696 +msgid "Opens the app password settings" +msgstr "" + +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:676 +#~ msgid "Opens the app password settings page" +#~ msgstr "開啟應用程式專用密碼設定頁面" + +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:554 +msgid "Opens the Following feed preferences" +msgstr "" + +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:535 +#~ msgid "Opens the home feed preferences" +#~ msgstr "開啟首頁訊息流設定偏好" + +#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:76 +msgid "Opens the linked website" +msgstr "" + +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:829 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:839 +msgid "Opens the storybook page" +msgstr "開啟故事書頁面" + +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:817 +msgid "Opens the system log page" +msgstr "開啟系統日誌頁面" + +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:575 +msgid "Opens the threads preferences" +msgstr "開啟對話串設定偏好" + +#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:280 +msgid "Option {0} of {numItems}" +msgstr "{0} 選項,共 {numItems} 個" + +#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:162 +msgid "Optionally provide additional information below:" +msgstr "" + +#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:89 +msgid "Or combine these options:" +msgstr "或者選擇組合這些選項:" + +#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:25 +msgid "Other" +msgstr "" + +#: src/view/com/auth/login/ChooseAccountForm.tsx:147 +msgid "Other account" +msgstr "其他帳號" + +#: src/view/com/modals/ServerInput.tsx:88 +#~ msgid "Other service" +#~ msgstr "其他服務" + +#: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:91 +msgid "Other..." +msgstr "其他…" + +#: src/components/Lists.tsx:190 +#: src/view/screens/NotFound.tsx:45 +msgid "Page not found" +msgstr "頁面不存在" + +#: src/view/screens/NotFound.tsx:42 +msgid "Page Not Found" +msgstr "頁面不存在" + +#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:191 +#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:201 +#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:213 +#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:229 +#: src/view/com/auth/login/SetNewPasswordForm.tsx:161 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:195 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:202 +msgid "Password" +msgstr "密碼" + +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:142 +msgid "Password Changed" +msgstr "" + +#: src/view/com/auth/login/Login.tsx:157 +msgid "Password updated" +msgstr "密碼已更新" + +#: src/view/com/auth/login/PasswordUpdatedForm.tsx:28 +msgid "Password updated!" +msgstr "密碼已更新!" + +#: src/Navigation.tsx:164 +msgid "People followed by @{0}" +msgstr "被 @{0} 跟隨的人" + +#: src/Navigation.tsx:157 +msgid "People following @{0}" +msgstr "跟隨 @{0} 的人" + +#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:66 +msgid "Permission to access camera roll is required." +msgstr "需要相機的存取權限。" + +#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:72 +msgid "Permission to access camera roll was denied. Please enable it in your system settings." +msgstr "相機的存取權限已被拒絕,請在系統設定中啟用。" + +#: src/screens/Onboarding/index.tsx:31 +msgid "Pets" +msgstr "寵物" + +#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:183 +#~ msgid "Phone number" +#~ msgstr "手機號碼" + +#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:121 +msgid "Pictures meant for adults." +msgstr "適合成年人的圖像。" + +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:291 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:563 +msgid "Pin to home" +msgstr "固定到首頁" + +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:294 +msgid "Pin to Home" +msgstr "" + +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:88 +msgid "Pinned Feeds" +msgstr "固定訊息流列表" + +#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalGifEmbed.tsx:111 +msgid "Play {0}" +msgstr "播放 {0}" + +#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:54 +#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:55 +msgid "Play Video" +msgstr "播放影片" + +#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalGifEmbed.tsx:110 +msgid "Plays the GIF" +msgstr "播放 GIF" + +#: src/view/com/auth/create/state.ts:124 +msgid "Please choose your handle." +msgstr "請選擇你的帳號代碼。" + +#: src/view/com/auth/create/state.ts:117 +msgid "Please choose your password." +msgstr "請選擇你的密碼。" + +#: src/view/com/auth/create/state.ts:131 +msgid "Please complete the verification captcha." +msgstr "請完成 Captcha 驗證。" + +#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:67 +msgid "Please confirm your email before changing it. This is a temporary requirement while email-updating tools are added, and it will soon be removed." +msgstr "更改前請先確認你的電子郵件地址。這是電子郵件更新工具的臨時要求,此限制將很快被移除。" + +#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:90 +msgid "Please enter a name for your app password. All spaces is not allowed." +msgstr "請輸入應用程式專用密碼的名稱。所有空格均不允許使用。" + +#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:206 +#~ msgid "Please enter a phone number that can receive SMS text messages." +#~ msgstr "請輸入可以接收簡訊的手機號碼。" + +#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:145 +msgid "Please enter a unique name for this App Password or use our randomly generated one." +msgstr "請輸入此應用程式專用密碼的唯一名稱,或使用我們提供的隨機生成名稱。" + +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:68 +msgid "Please enter a valid word, tag, or phrase to mute" +msgstr "" + +#: src/view/com/auth/create/state.ts:170 +#~ msgid "Please enter the code you received by SMS." +#~ msgstr "請輸入你收到的簡訊驗證碼。" + +#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:282 +#~ msgid "Please enter the verification code sent to {phoneNumberFormatted}." +#~ msgstr "請輸入發送到 {phoneNumberFormatted} 的驗證碼。" + +#: src/view/com/auth/create/state.ts:103 +msgid "Please enter your email." +msgstr "請輸入你的電子郵件。" + +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:191 +msgid "Please enter your password as well:" +msgstr "請輸入你的密碼:" + +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:222 +msgid "Please explain why you think this label was incorrectly applied by {0}" +msgstr "" + +#: src/view/com/modals/AppealLabel.tsx:72 +#: src/view/com/modals/AppealLabel.tsx:75 +#~ msgid "Please tell us why you think this content warning was incorrectly applied!" +#~ msgstr "請告訴我們你認為這個內容警告標示有誤的原因!" + +#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:101 +msgid "Please Verify Your Email" +msgstr "請驗證你的電子郵件地址" + +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:221 +msgid "Please wait for your link card to finish loading" +msgstr "請等待你的連結卡載入完畢" + +#: src/screens/Onboarding/index.tsx:37 +msgid "Politics" +msgstr "政治" + +#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:111 +msgid "Porn" +msgstr "情色內容" + +#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:34 +msgid "Pornography" +msgstr "" + +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:366 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:374 +msgctxt "action" +msgid "Post" +msgstr "發佈" + +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:292 +msgctxt "description" +msgid "Post" +msgstr "發佈" + +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:175 +msgid "Post by {0}" +msgstr "{0} 的貼文" + +#: src/Navigation.tsx:176 +#: src/Navigation.tsx:183 +#: src/Navigation.tsx:190 +msgid "Post by @{0}" +msgstr "@{0} 的貼文" + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:105 +msgid "Post deleted" +msgstr "貼文已刪除" + +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:157 +msgid "Post hidden" +msgstr "貼文已隱藏" + +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:98 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:99 +msgid "Post Hidden by Muted Word" +msgstr "" + +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:101 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:108 +msgid "Post Hidden by You" +msgstr "" + +#: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:87 +msgid "Post language" +msgstr "貼文語言" + +#: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:75 +msgid "Post Languages" +msgstr "貼文語言" + +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:152 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:164 +msgid "Post not found" +msgstr "找不到貼文" + +#: src/components/TagMenu/index.tsx:253 +msgid "posts" +msgstr "貼文" + +#: src/view/screens/Profile.tsx:188 +msgid "Posts" +msgstr "貼文" + +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:90 +msgid "Posts can be muted based on their text, their tags, or both." +msgstr "" + +#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:64 +msgid "Posts hidden" +msgstr "貼文已隱藏" + +#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:46 +msgid "Potentially Misleading Link" +msgstr "潛在誤導性連結" + +#: src/components/Lists.tsx:88 +msgid "Press to retry" +msgstr "" + +#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:150 +msgid "Previous image" +msgstr "上一張圖片" + +#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:187 +msgid "Primary Language" +msgstr "主要語言" + +#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:97 +msgid "Prioritize Your Follows" +msgstr "優先顯示跟隨者" + +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:652 +#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:72 +msgid "Privacy" +msgstr "隱私" + +#: src/Navigation.tsx:231 +#: src/view/com/auth/create/Policies.tsx:69 +#: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:29 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:925 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:265 +msgid "Privacy Policy" +msgstr "隱私政策" + +#: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:198 +msgid "Processing..." +msgstr "處理中…" + +#: src/view/screens/DebugMod.tsx:888 +#: src/view/screens/Profile.tsx:340 +msgid "profile" +msgstr "個人檔案" + +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:251 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:419 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:70 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:549 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:550 +msgid "Profile" +msgstr "個人檔案" + +#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:128 +msgid "Profile updated" +msgstr "個人檔案已更新" + +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:983 +msgid "Protect your account by verifying your email." +msgstr "通過驗證電子郵件地址來保護你的帳號。" + +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:101 +msgid "Public" +msgstr "公開內容" + +#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:61 +msgid "Public, shareable lists of users to mute or block in bulk." +msgstr "公開且可共享的批量靜音或封鎖列表。" + +#: src/view/screens/Lists.tsx:61 +msgid "Public, shareable lists which can drive feeds." +msgstr "公開且可共享的列表,可作為訊息流使用。" + +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:351 +msgid "Publish post" +msgstr "發佈貼文" + +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:351 +msgid "Publish reply" +msgstr "發佈回覆" + +#: src/view/com/modals/Repost.tsx:65 +msgctxt "action" +msgid "Quote post" +msgstr "引用貼文" + +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:58 +msgid "Quote post" +msgstr "引用貼文" + +#: src/view/com/modals/Repost.tsx:70 +msgctxt "action" +msgid "Quote Post" +msgstr "引用貼文" + +#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:86 +msgid "Random (aka \"Poster's Roulette\")" +msgstr "隨機顯示 (又名試試手氣)" + +#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:236 +msgid "Ratios" +msgstr "比率" + +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:776 +msgid "Recent Searches" +msgstr "" + +#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:116 +msgid "Recommended Feeds" +msgstr "推薦訊息流" + +#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollows.tsx:180 +msgid "Recommended Users" +msgstr "推薦的使用者" + +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:287 +#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:283 +#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:268 +#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:83 +#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:219 +#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:204 +msgid "Remove" +msgstr "移除" + +#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:108 +#~ msgid "Remove {0} from my feeds?" +#~ msgstr "將 {0} 從我的訊息流移除?" + +#: src/view/com/util/AccountDropdownBtn.tsx:22 +msgid "Remove account" +msgstr "刪除帳號" + +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:358 +msgid "Remove Avatar" +msgstr "" + +#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:148 +msgid "Remove Banner" +msgstr "" + +#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:160 +msgid "Remove feed" +msgstr "刪除訊息流" + +#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:201 +msgid "Remove feed?" +msgstr "" + +#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:173 +#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:233 +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:334 +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:340 +msgid "Remove from my feeds" +msgstr "從我的訊息流中刪除" + +#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:278 +msgid "Remove from my feeds?" +msgstr "" + +#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:167 +msgid "Remove image" +msgstr "刪除圖片" + +#: src/view/com/composer/ExternalEmbed.tsx:70 +msgid "Remove image preview" +msgstr "刪除圖片預覽" + +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:330 +msgid "Remove mute word from your list" +msgstr "" + +#: src/view/com/modals/Repost.tsx:47 +msgid "Remove repost" +msgstr "刪除轉發" + +#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:175 +#~ msgid "Remove this feed from my feeds?" +#~ msgstr "將這個訊息流從我的訊息流列表中刪除?" + +#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:202 +msgid "Remove this feed from your saved feeds" +msgstr "" + +#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:132 +#~ msgid "Remove this feed from your saved feeds?" +#~ msgstr "將這個訊息流從儲存的訊息流列表中刪除?" + +#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:199 +#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:152 +msgid "Removed from list" +msgstr "從列表中刪除" + +#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:121 +msgid "Removed from my feeds" +msgstr "從我的訊息流中刪除" + +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:208 +msgid "Removed from your feeds" +msgstr "" + +#: src/view/com/composer/ExternalEmbed.tsx:71 +msgid "Removes default thumbnail from {0}" +msgstr "從 {0} 中刪除預設縮略圖" + +#: src/view/screens/Profile.tsx:189 +msgid "Replies" +msgstr "回覆" + +#: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:98 +msgid "Replies to this thread are disabled" +msgstr "對此對話串的回覆已被停用" + +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:364 +msgctxt "action" +msgid "Reply" +msgstr "回覆" + +#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:144 +msgid "Reply Filters" +msgstr "回覆過濾器" + +#: src/view/com/post/Post.tsx:166 +#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:280 +msgctxt "description" +msgid "Reply to <0/>" +msgstr "回覆 <0/>" + +#: src/view/com/modals/report/Modal.tsx:166 +#~ msgid "Report {collectionName}" +#~ msgstr "檢舉 {collectionName}" + +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:319 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:322 +msgid "Report Account" +msgstr "檢舉帳號" + +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:351 +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:353 +msgid "Report feed" +msgstr "檢舉訊息流" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:429 +msgid "Report List" +msgstr "檢舉列表" + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:292 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:294 +msgid "Report post" +msgstr "檢舉貼文" + +#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:43 +msgid "Report this content" +msgstr "" + +#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:56 +msgid "Report this feed" +msgstr "" + +#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:53 +msgid "Report this list" +msgstr "" + +#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:50 +msgid "Report this post" +msgstr "" + +#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:47 +msgid "Report this user" +msgstr "" + +#: src/view/com/modals/Repost.tsx:43 +#: src/view/com/modals/Repost.tsx:48 +#: src/view/com/modals/Repost.tsx:53 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:61 +msgctxt "action" +msgid "Repost" +msgstr "轉發" + +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:48 +msgid "Repost" +msgstr "轉發" + +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:94 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:105 +msgid "Repost or quote post" +msgstr "轉發或引用貼文" + +#: src/view/screens/PostRepostedBy.tsx:27 +msgid "Reposted By" +msgstr "轉發" + +#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:197 +msgid "Reposted by {0}" +msgstr "由 {0} 轉發" + +#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:214 +msgid "Reposted by <0/>" +msgstr "由 <0/> 轉發" + +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:166 +msgid "reposted your post" +msgstr "轉發你的貼文" + +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:187 +msgid "Reposts of this post" +msgstr "轉發這條貼文" + +#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:181 +#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:183 +msgid "Request Change" +msgstr "請求變更" + +#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:219 +#~ msgid "Request code" +#~ msgstr "請求碼" + +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:241 +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:243 +msgid "Request Code" +msgstr "請求代碼" + +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:475 +msgid "Require alt text before posting" +msgstr "要求發佈前提供替代文字" + +#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:146 +msgid "Required for this provider" +msgstr "提供商要求必填" + +#: src/view/com/auth/login/SetNewPasswordForm.tsx:124 +#: src/view/com/auth/login/SetNewPasswordForm.tsx:136 +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:185 +msgid "Reset code" +msgstr "重設碼" + +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:192 +msgid "Reset Code" +msgstr "重設碼" + +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:824 +#~ msgid "Reset onboarding" +#~ msgstr "重設初始設定進行狀態" + +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:858 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:861 +msgid "Reset onboarding state" +msgstr "重設初始設定進行狀態" + +#: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:104 +msgid "Reset password" +msgstr "重設密碼" + +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:814 +#~ msgid "Reset preferences" +#~ msgstr "重設偏好設定" + +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:848 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:851 +msgid "Reset preferences state" +msgstr "重設偏好設定狀態" + +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:859 +msgid "Resets the onboarding state" +msgstr "重設初始設定狀態" + +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:849 +msgid "Resets the preferences state" +msgstr "重設偏好設定狀態" + +#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:272 +msgid "Retries login" +msgstr "重試登入" + +#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:57 +#: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:74 +msgid "Retries the last action, which errored out" +msgstr "重試上次出錯的操作" + +#: src/components/Lists.tsx:98 +#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:221 +#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:224 +#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:181 +#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:186 +#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:271 +#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:274 +#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:55 +#: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:72 +msgid "Retry" +msgstr "重試" + +#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:247 +#~ msgid "Retry." +#~ msgstr "重試。" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:917 +msgid "Return to previous page" +msgstr "返回上一頁" + +#: src/view/screens/NotFound.tsx:59 +msgid "Returns to home page" +msgstr "" + +#: src/view/screens/NotFound.tsx:58 +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:112 +msgid "Returns to previous page" +msgstr "" + +#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:55 +#~ msgid "SANDBOX. Posts and accounts are not permanent." +#~ msgstr "沙盒模式。貼文和帳號不會永久儲存。" + +#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:125 +#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:173 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:337 +#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:224 +msgid "Save" +msgstr "儲存" + +#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:132 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:345 +msgctxt "action" +msgid "Save" +msgstr "儲存" + +#: src/view/com/modals/AltImage.tsx:130 +msgid "Save alt text" +msgstr "儲存替代文字" + +#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:119 +msgid "Save birthday" +msgstr "" + +#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:232 +msgid "Save Changes" +msgstr "儲存更改" + +#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:170 +msgid "Save handle change" +msgstr "儲存帳號代碼更改" + +#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:144 +msgid "Save image crop" +msgstr "儲存圖片裁剪" + +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:335 +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:341 +msgid "Save to my feeds" +msgstr "" + +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:122 +msgid "Saved Feeds" +msgstr "已儲存訊息流" + +#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:81 +msgid "Saved to your camera roll." +msgstr "" + +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:212 +msgid "Saved to your feeds" +msgstr "" + +#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:225 +msgid "Saves any changes to your profile" +msgstr "儲存個人資料中所做的變更" + +#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:171 +msgid "Saves handle change to {handle}" +msgstr "儲存帳號代碼更改至 {handle}" + +#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:145 +msgid "Saves image crop settings" +msgstr "" + +#: src/screens/Onboarding/index.tsx:36 +msgid "Science" +msgstr "科學" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:873 +msgid "Scroll to top" +msgstr "滾動到頂部" + +#: src/Navigation.tsx:459 +#: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:122 +#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:75 +#: src/view/com/util/forms/SearchInput.tsx:67 +#: src/view/com/util/forms/SearchInput.tsx:79 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:420 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:669 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:687 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:161 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:328 +#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:215 +#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:224 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:365 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:366 +msgid "Search" +msgstr "搜尋" + +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:736 +#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:256 +msgid "Search for \"{query}\"" +msgstr "搜尋「{query}」" + +#: src/components/TagMenu/index.tsx:145 +msgid "Search for all posts by @{authorHandle} with tag {displayTag}" +msgstr "" + +#: src/components/TagMenu/index.tsx:145 +#~ msgid "Search for all posts by @{authorHandle} with tag {tag}" +#~ msgstr "" + +#: src/components/TagMenu/index.tsx:94 +msgid "Search for all posts with tag {displayTag}" +msgstr "" + +#: src/components/TagMenu/index.tsx:90 +#~ msgid "Search for all posts with tag {tag}" +#~ msgstr "" + +#: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:104 +#: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:105 +#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:70 +msgid "Search for users" +msgstr "搜尋使用者" + +#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:110 +msgid "Security Step Required" +msgstr "所需的安全步驟" + +#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:66 +msgid "See {truncatedTag} posts" +msgstr "" + +#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:83 +msgid "See {truncatedTag} posts by user" +msgstr "" + +#: src/components/TagMenu/index.tsx:128 +msgid "See <0>{displayTag} posts" +msgstr "" + +#: src/components/TagMenu/index.tsx:187 +msgid "See <0>{displayTag} posts by this user" +msgstr "" + +#: src/components/TagMenu/index.tsx:128 +#~ msgid "See <0>{tag} posts" +#~ msgstr "" + +#: src/components/TagMenu/index.tsx:189 +#~ msgid "See <0>{tag} posts by this user" +#~ msgstr "" + +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:163 +msgid "See this guide" +msgstr "查看指南" + +#: src/view/com/auth/HomeLoggedOutCTA.tsx:39 +msgid "See what's next" +msgstr "查看下一步" + +#: src/view/com/util/Selector.tsx:106 +msgid "Select {item}" +msgstr "選擇 {item}" + +#: src/view/com/modals/ServerInput.tsx:75 +#~ msgid "Select Bluesky Social" +#~ msgstr "選擇 Bluesky Social" + +#: src/view/com/auth/login/Login.tsx:117 +msgid "Select from an existing account" +msgstr "從現有帳號中選擇" + +#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:299 +msgid "Select languages" +msgstr "" + +#: src/components/ReportDialog/SelectLabelerView.tsx:32 +msgid "Select moderator" +msgstr "" + +#: src/view/com/util/Selector.tsx:107 +msgid "Select option {i} of {numItems}" +msgstr "選擇 {numItems} 個項目中的第 {i} 項" + +#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:96 +#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:153 +msgid "Select service" +msgstr "選擇服務" + +#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:52 +msgid "Select some accounts below to follow" +msgstr "在下面選擇一些要跟隨的帳號" + +#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:135 +msgid "Select the moderation service(s) to report to" +msgstr "" + +#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:82 +msgid "Select the service that hosts your data." +msgstr "選擇用來託管你的資料的服務商。" + +#: src/screens/Onboarding/StepTopicalFeeds.tsx:96 +msgid "Select topical feeds to follow from the list below" +msgstr "從下面的列表中選擇要跟隨的主題訊息流" + +#: src/screens/Onboarding/StepModeration/index.tsx:62 +msgid "Select what you want to see (or not see), and we’ll handle the rest." +msgstr "選擇你想看到(或不想看到)的內容,剩下的由我們來處理。" + +#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:281 +msgid "Select which languages you want your subscribed feeds to include. If none are selected, all languages will be shown." +msgstr "選擇你希望訂閱訊息流中所包含的語言。未選擇任何語言時會預設顯示所有語言。" + +#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:98 +#~ msgid "Select your app language for the default text to display in the app" +#~ msgstr "選擇應用程式中顯示預設文字的語言" + +#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:98 +msgid "Select your app language for the default text to display in the app." +msgstr "" + +#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:196 +msgid "Select your interests from the options below" +msgstr "下面選擇你感興趣的選項" + +#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:155 +#~ msgid "Select your phone's country" +#~ msgstr "選擇你的電話區號" + +#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:190 +msgid "Select your preferred language for translations in your feed." +msgstr "選擇你在訂閱訊息流中希望進行翻譯的目標語言偏好。" + +#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:116 +msgid "Select your primary algorithmic feeds" +msgstr "選擇你的訊息流主要算法" + +#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:142 +msgid "Select your secondary algorithmic feeds" +msgstr "選擇你的訊息流次要算法" + +#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:202 +#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:204 +msgid "Send Confirmation Email" +msgstr "發送確認電子郵件" + +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:131 +msgid "Send email" +msgstr "發送電子郵件" + +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:144 +msgctxt "action" +msgid "Send Email" +msgstr "發送電子郵件" + +#: src/view/shell/Drawer.tsx:298 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:319 +msgid "Send feedback" +msgstr "提交意見" + +#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:214 +#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:218 +msgid "Send report" +msgstr "提交舉報" + +#: src/view/com/modals/report/SendReportButton.tsx:45 +#~ msgid "Send Report" +#~ msgstr "提交舉報" + +#: src/components/ReportDialog/SelectLabelerView.tsx:46 +msgid "Send report to {0}" +msgstr "" + +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:133 +msgid "Sends email with confirmation code for account deletion" +msgstr "發送包含帳號刪除確認碼的電子郵件" + +#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:110 +msgid "Server address" +msgstr "伺服器地址" + +#: src/view/com/modals/ContentFilteringSettings.tsx:311 +#~ msgid "Set {value} for {labelGroup} content moderation policy" +#~ msgstr "將 {labelGroup} 內容審核政策設為 {value}" + +#: src/view/com/modals/ContentFilteringSettings.tsx:160 +#: src/view/com/modals/ContentFilteringSettings.tsx:179 +#~ msgctxt "action" +#~ msgid "Set Age" +#~ msgstr "設定年齡" + +#: src/screens/Moderation/index.tsx:306 +msgid "Set birthdate" +msgstr "" + +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:488 +#~ msgid "Set color theme to dark" +#~ msgstr "設定主題為深色模式" + +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:481 +#~ msgid "Set color theme to light" +#~ msgstr "設定主題為亮色模式" + +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:475 +#~ msgid "Set color theme to system setting" +#~ msgstr "設定主題跟隨系統設定" + +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:514 +#~ msgid "Set dark theme to the dark theme" +#~ msgstr "設定深色模式至深黑" + +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:507 +#~ msgid "Set dark theme to the dim theme" +#~ msgstr "設定深色模式至暗淡" + +#: src/view/com/auth/login/SetNewPasswordForm.tsx:104 +msgid "Set new password" +msgstr "設定新密碼" + +#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:202 +msgid "Set password" +msgstr "設定密碼" + +#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:225 +msgid "Set this setting to \"No\" to hide all quote posts from your feed. Reposts will still be visible." +msgstr "將此設定項設為「關」會隱藏來自訂閱訊息流的所有引用貼文。轉發仍將可見。" + +#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:122 +msgid "Set this setting to \"No\" to hide all replies from your feed." +msgstr "將此設定項設為「關」以隱藏來自訂閱訊息流的所有回覆。" + +#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:191 +msgid "Set this setting to \"No\" to hide all reposts from your feed." +msgstr "將此設定項設為「關」以隱藏來自訂閱訊息流的所有轉發。" + +#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:122 +msgid "Set this setting to \"Yes\" to show replies in a threaded view. This is an experimental feature." +msgstr "將此設定項設為「開」以在分層視圖中顯示回覆。這是一個實驗性功能。" + +#: src/view/screens/PreferencesHomeFeed.tsx:261 +#~ msgid "Set this setting to \"Yes\" to show samples of your saved feeds in your following feed. This is an experimental feature." +#~ msgstr "將此設定項設為「開」以在跟隨訊息流中顯示已儲存訊息流的樣本。這是一個實驗性功能。" + +#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:261 +msgid "Set this setting to \"Yes\" to show samples of your saved feeds in your Following feed. This is an experimental feature." +msgstr "" + +#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:50 +msgid "Set up your account" +msgstr "設定你的帳號" + +#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:266 +msgid "Sets Bluesky username" +msgstr "設定 Bluesky 使用者名稱" + +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:507 +msgid "Sets color theme to dark" +msgstr "" + +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:500 +msgid "Sets color theme to light" +msgstr "" + +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:494 +msgid "Sets color theme to system setting" +msgstr "" + +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:533 +msgid "Sets dark theme to the dark theme" +msgstr "" + +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:526 +msgid "Sets dark theme to the dim theme" +msgstr "" + +#: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:157 +msgid "Sets email for password reset" +msgstr "設定用於重設密碼的電子郵件" + +#: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:122 +msgid "Sets hosting provider for password reset" +msgstr "設定用於密碼重設的主機提供商資訊" + +#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:123 +msgid "Sets image aspect ratio to square" +msgstr "" + +#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:113 +msgid "Sets image aspect ratio to tall" +msgstr "" + +#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:103 +msgid "Sets image aspect ratio to wide" +msgstr "" + +#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:97 +#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:154 +msgid "Sets server for the Bluesky client" +msgstr "設定 Bluesky 用戶端的伺服器" + +#: src/Navigation.tsx:139 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:313 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:437 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:570 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:571 +msgid "Settings" +msgstr "設定" + +#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:125 +msgid "Sexual activity or erotic nudity." +msgstr "性行為或性暗示裸露。" + +#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:38 +msgid "Sexually Suggestive" +msgstr "" + +#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:141 +msgctxt "action" +msgid "Share" +msgstr "分享" + +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:215 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:224 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:228 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:237 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:218 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:388 +msgid "Share" +msgstr "分享" + +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:373 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:347 +msgid "Share anyway" +msgstr "" + +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:361 +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:363 +msgid "Share feed" +msgstr "分享訊息流" + +#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:115 +#: src/components/moderation/GlobalModerationLabelPref.tsx:45 +#: src/components/moderation/PostHider.tsx:107 +#: src/screens/Onboarding/StepModeration/ModerationOption.tsx:54 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:363 +msgid "Show" +msgstr "顯示" + +#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:68 +msgid "Show all replies" +msgstr "顯示所有回覆" + +#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:162 +#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:165 +msgid "Show anyway" +msgstr "仍然顯示" + +#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:27 +#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:63 +msgid "Show badge" +msgstr "" + +#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:61 +msgid "Show badge and filter from feeds" +msgstr "" + +#: src/view/com/modals/EmbedConsent.tsx:87 +msgid "Show embeds from {0}" +msgstr "顯示來自 {0} 的嵌入內容" + +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:193 +msgid "Show follows similar to {0}" +msgstr "顯示類似於 {0} 的跟隨者" + +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:507 +#: src/view/com/post/Post.tsx:201 +#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:355 +msgid "Show More" +msgstr "顯示更多" + +#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:258 +msgid "Show Posts from My Feeds" +msgstr "在自訂訊息流中顯示貼文" + +#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:222 +msgid "Show Quote Posts" +msgstr "顯示引用貼文" + +#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:118 +msgid "Show quote-posts in Following feed" +msgstr "在跟隨訊息流中顯示引用" + +#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:134 +msgid "Show quotes in Following" +msgstr "在跟隨中顯示引用" + +#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:94 +msgid "Show re-posts in Following feed" +msgstr "在跟隨訊息流中顯示轉發" + +#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:119 +msgid "Show Replies" +msgstr "顯示回覆" + +#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:100 +msgid "Show replies by people you follow before all other replies." +msgstr "在所有其他回覆之前顯示你跟隨的人的回覆。" + +#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:86 +msgid "Show replies in Following" +msgstr "在跟隨中顯示回覆" + +#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:70 +msgid "Show replies in Following feed" +msgstr "在跟隨訊息流中顯示回覆" + +#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:70 +msgid "Show replies with at least {value} {0}" +msgstr "顯示至少包含 {value} 個{0}的回覆" + +#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:188 +msgid "Show Reposts" +msgstr "顯示轉發" + +#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:110 +msgid "Show reposts in Following" +msgstr "在跟隨中顯示轉發" + +#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:68 +#: src/components/moderation/PostHider.tsx:64 +msgid "Show the content" +msgstr "顯示內容" + +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:351 +msgid "Show users" +msgstr "顯示使用者" + +#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:58 +msgid "Show warning" +msgstr "" + +#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:56 +msgid "Show warning and filter from feeds" +msgstr "" + +#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:462 +#~ msgid "Shows a list of users similar to this user." +#~ msgstr "顯示與該使用者相似的使用者列表。" + +#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:127 +msgid "Shows posts from {0} in your feed" +msgstr "在你的訊息流中顯示來自 {0} 的貼文" + +#: src/view/com/auth/HomeLoggedOutCTA.tsx:72 +#: src/view/com/auth/login/Login.tsx:98 +#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:81 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:289 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:290 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:292 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:178 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:179 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:181 +#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:58 +#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:59 +#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:61 +msgid "Sign in" +msgstr "登入" + +#: src/view/com/auth/HomeLoggedOutCTA.tsx:82 +#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:86 +#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:91 +msgid "Sign In" +msgstr "登入" + +#: src/view/com/auth/login/ChooseAccountForm.tsx:45 +msgid "Sign in as {0}" +msgstr "以 {0} 登入" + +#: src/view/com/auth/login/ChooseAccountForm.tsx:127 +#: src/view/com/auth/login/Login.tsx:116 +msgid "Sign in as..." +msgstr "登入為…" + +#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:140 +msgid "Sign into" +msgstr "登入到" + +#: src/view/com/modals/SwitchAccount.tsx:68 +#: src/view/com/modals/SwitchAccount.tsx:73 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:107 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:110 +msgid "Sign out" +msgstr "登出" + +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:279 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:280 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:282 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:168 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:169 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:171 +#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:49 +#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:50 +#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:52 +msgid "Sign up" +msgstr "註冊" + +#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:42 +msgid "Sign up or sign in to join the conversation" +msgstr "註冊或登入以參與對話" + +#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:98 +#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:28 +msgid "Sign-in Required" +msgstr "需要登入" + +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:374 +msgid "Signed in as" +msgstr "登入身分" + +#: src/view/com/auth/login/ChooseAccountForm.tsx:112 +msgid "Signed in as @{0}" +msgstr "以 @{0} 身分登入" + +#: src/view/com/modals/SwitchAccount.tsx:70 +msgid "Signs {0} out of Bluesky" +msgstr "從 {0} 登出 Bluesky" + +#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:235 +#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:195 +#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:35 +msgid "Skip" +msgstr "跳過" + +#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:232 +msgid "Skip this flow" +msgstr "跳過此流程" + +#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:82 +#~ msgid "SMS verification" +#~ msgstr "簡訊驗證" + +#: src/screens/Onboarding/index.tsx:40 +msgid "Software Dev" +msgstr "軟體開發" + +#: src/view/com/modals/ProfilePreview.tsx:62 +#~ msgid "Something went wrong and we're not sure what." +#~ msgstr "發生了一些問題,我們不確定是什麼原因。" + +#: src/components/ReportDialog/index.tsx:52 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:116 +#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:77 +msgid "Something went wrong, please try again." +msgstr "" + +#: src/components/Lists.tsx:203 +#~ msgid "Something went wrong!" +#~ msgstr "發生了一些問題!" + +#: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:51 +#~ msgid "Something went wrong. Check your email and try again." +#~ msgstr "發生了一些問題。請檢查你的電子郵件,然後重試。" + +#: src/App.native.tsx:71 +msgid "Sorry! Your session expired. Please log in again." +msgstr "抱歉!你的登入已過期。請重新登入。" + +#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:69 +msgid "Sort Replies" +msgstr "排序回覆" + +#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:72 +msgid "Sort replies to the same post by:" +msgstr "對同一貼文的回覆進行排序:" + +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:147 +msgid "Source:" +msgstr "" + +#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:65 +msgid "Spam" +msgstr "" + +#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:53 +msgid "Spam; excessive mentions or replies" +msgstr "" + +#: src/screens/Onboarding/index.tsx:30 +msgid "Sports" +msgstr "運動" + +#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:122 +msgid "Square" +msgstr "方塊" + +#: src/view/com/modals/ServerInput.tsx:62 +#~ msgid "Staging" +#~ msgstr "臨時" + +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:905 +msgid "Status page" +msgstr "狀態頁" + +#: src/view/com/auth/create/StepHeader.tsx:22 +msgid "Step {0} of {numSteps}" +msgstr "第 {0} 步,共 {numSteps} 步" + +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:292 +msgid "Storage cleared, you need to restart the app now." +msgstr "已清除儲存資料,你需要立即重啟應用程式。" + +#: src/Navigation.tsx:211 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:831 +msgid "Storybook" +msgstr "故事書" + +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:256 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:257 +msgid "Submit" +msgstr "提交" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:590 +msgid "Subscribe" +msgstr "訂閱" + +#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:181 +msgid "Subscribe to @{0} to use these labels:" +msgstr "" + +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:222 +msgid "Subscribe to Labeler" +msgstr "" + +#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/FeedCard.tsx:173 +#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/FeedCard.tsx:308 +msgid "Subscribe to the {0} feed" +msgstr "訂閱 {0} 訊息流" + +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:185 +msgid "Subscribe to this labeler" +msgstr "" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:586 +msgid "Subscribe to this list" +msgstr "訂閱這個列表" + +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:375 +msgid "Suggested Follows" +msgstr "推薦的跟隨者" + +#: src/view/com/profile/ProfileHeaderSuggestedFollows.tsx:65 +msgid "Suggested for you" +msgstr "為你推薦" + +#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:95 +msgid "Suggestive" +msgstr "建議" + +#: src/Navigation.tsx:226 +#: src/view/screens/Support.tsx:30 +#: src/view/screens/Support.tsx:33 +msgid "Support" +msgstr "支援" + +#: src/view/com/modals/ProfilePreview.tsx:110 +#~ msgid "Swipe up to see more" +#~ msgstr "向上滑動查看更多" + +#: src/view/com/modals/SwitchAccount.tsx:123 +msgid "Switch Account" +msgstr "切換帳號" + +#: src/view/com/modals/SwitchAccount.tsx:103 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:139 +msgid "Switch to {0}" +msgstr "切換到 {0}" + +#: src/view/com/modals/SwitchAccount.tsx:104 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:140 +msgid "Switches the account you are logged in to" +msgstr "切換你登入的帳號" + +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:491 +msgid "System" +msgstr "系統" + +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:819 +msgid "System log" +msgstr "系統日誌" + +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:324 +msgid "tag" +msgstr "" + +#: src/components/TagMenu/index.tsx:78 +msgid "Tag menu: {displayTag}" +msgstr "" + +#: src/components/TagMenu/index.tsx:74 +#~ msgid "Tag menu: {tag}" +#~ msgstr "" + +#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:112 +msgid "Tall" +msgstr "高" + +#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:70 +msgid "Tap to view fully" +msgstr "點擊查看完整內容" + +#: src/screens/Onboarding/index.tsx:39 +msgid "Tech" +msgstr "科技" + +#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:81 +msgid "Terms" +msgstr "條款" + +#: src/Navigation.tsx:236 +#: src/view/com/auth/create/Policies.tsx:59 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:919 +#: src/view/screens/TermsOfService.tsx:29 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:259 +msgid "Terms of Service" +msgstr "服務條款" + +#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:58 +#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:79 +#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:87 +msgid "Terms used violate community standards" +msgstr "" + +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:324 +msgid "text" +msgstr "文字" + +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:220 +msgid "Text input field" +msgstr "文字輸入框" + +#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:78 +msgid "Thank you. Your report has been sent." +msgstr "" + +#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:466 +msgid "That contains the following:" +msgstr "" + +#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:94 +msgid "That handle is already taken." +msgstr "這個帳號代碼已被使用。" + +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:274 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:349 +msgid "The account will be able to interact with you after unblocking." +msgstr "解除封鎖後,該帳號將能夠與你互動。" + +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:128 +msgid "the author" +msgstr "" + +#: src/view/screens/CommunityGuidelines.tsx:36 +msgid "The Community Guidelines have been moved to <0/>" +msgstr "社群準則已移動到 <0/>" + +#: src/view/screens/CopyrightPolicy.tsx:33 +msgid "The Copyright Policy has been moved to <0/>" +msgstr "版權政策已移動到 <0/>" + +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:49 +msgid "The following labels were applied to your account." +msgstr "" + +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:50 +msgid "The following labels were applied to your content." +msgstr "" + +#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:60 +msgid "The following steps will help customize your Bluesky experience." +msgstr "以下步驟將幫助自訂你的 Bluesky 體驗。" + +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:153 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:165 +msgid "The post may have been deleted." +msgstr "此貼文可能已被刪除。" + +#: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:33 +msgid "The Privacy Policy has been moved to <0/>" +msgstr "隱私政策已移動到 <0/>" + +#: src/view/screens/Support.tsx:36 +msgid "The support form has been moved. If you need help, please <0/> or visit {HELP_DESK_URL} to get in touch with us." +msgstr "支援表單已移至別處。如果需協助,請點擊<0/>或前往 {HELP_DESK_URL} 與我們聯繫。" + +#: src/view/screens/TermsOfService.tsx:33 +msgid "The Terms of Service have been moved to" +msgstr "服務條款已遷移到" + +#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:150 +msgid "There are many feeds to try:" +msgstr "這裡有些訊息流你可以嘗試:" + +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:113 +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:543 +msgid "There was an an issue contacting the server, please check your internet connection and try again." +msgstr "連線至伺服器時出現問題,請檢查你的網路連線並重試。" + +#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:138 +msgid "There was an an issue removing this feed. Please check your internet connection and try again." +msgstr "刪除訊息流時出現問題,請檢查你的網路連線並重試。" + +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:217 +msgid "There was an an issue updating your feeds, please check your internet connection and try again." +msgstr "更新訊息流時出現問題,請檢查你的網路連線並重試。" + +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:244 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:275 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:209 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:231 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:252 +msgid "There was an issue contacting the server" +msgstr "連線伺服器時出現問題" + +#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeedsItem.tsx:57 +#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeedsItem.tsx:66 +#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:110 +#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:123 +msgid "There was an issue contacting your server" +msgstr "連線伺服器時出現問題" + +#: src/view/com/notifications/Feed.tsx:117 +msgid "There was an issue fetching notifications. Tap here to try again." +msgstr "取得通知時發生問題,點擊這裡重試。" + +#: src/view/com/posts/Feed.tsx:283 +msgid "There was an issue fetching posts. Tap here to try again." +msgstr "取得貼文時發生問題,點擊這裡重試。" + +#: src/view/com/lists/ListMembers.tsx:172 +msgid "There was an issue fetching the list. Tap here to try again." +msgstr "取得列表時發生問題,點擊這裡重試。" + +#: src/view/com/feeds/ProfileFeedgens.tsx:148 +#: src/view/com/lists/ProfileLists.tsx:155 +msgid "There was an issue fetching your lists. Tap here to try again." +msgstr "取得列表時發生問題,點擊這裡重試。" + +#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:83 +msgid "There was an issue sending your report. Please check your internet connection." +msgstr "" + +#: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:65 +msgid "There was an issue syncing your preferences with the server" +msgstr "與伺服器同步偏好設定時發生問題" + +#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:68 +msgid "There was an issue with fetching your app passwords" +msgstr "取得應用程式專用密碼時發生問題" + +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:98 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:120 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:134 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:96 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:108 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:106 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:117 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:132 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:143 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:157 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:170 +msgid "There was an issue! {0}" +msgstr "發生問題了!{0}" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:288 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:302 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:316 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:330 +msgid "There was an issue. Please check your internet connection and try again." +msgstr "發生問題了。請檢查你的網路連線並重試。" + +#: src/view/com/util/ErrorBoundary.tsx:51 +msgid "There was an unexpected issue in the application. Please let us know if this happened to you!" +msgstr "應用程式中發生了意外問題。請告訴我們是否發生在你身上!" + +#: src/screens/Deactivated.tsx:106 +msgid "There's been a rush of new users to Bluesky! We'll activate your account as soon as we can." +msgstr "Bluesky 迎來了大量新使用者!我們將儘快啟用你的帳號。" + +#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:55 +#~ msgid "There's something wrong with this number. Please choose your country and enter your full phone number!" +#~ msgstr "電話號碼有誤,請選擇區號並輸入完整的電話號碼!" + +#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:138 +msgid "These are popular accounts you might like:" +msgstr "這裡是一些受歡迎的帳號,你可能會喜歡:" + +#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:117 +msgid "This {screenDescription} has been flagged:" +msgstr "{screenDescription} 已被標記:" + +#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:112 +msgid "This account has requested that users sign in to view their profile." +msgstr "此帳號要求使用者登入後才能查看其個人資料。" + +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:205 +msgid "This appeal will be sent to <0>{0}." +msgstr "" + +#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:19 +msgid "This content has been hidden by the moderators." +msgstr "" + +#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:24 +msgid "This content has received a general warning from moderators." +msgstr "" + +#: src/view/com/modals/EmbedConsent.tsx:68 +msgid "This content is hosted by {0}. Do you want to enable external media?" +msgstr "此內容由 {0} 托管。是否要啟用外部媒體?" + +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:78 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:77 +msgid "This content is not available because one of the users involved has blocked the other." +msgstr "由於其中一個使用者封鎖了另一個使用者,無法查看此內容。" + +#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:108 +msgid "This content is not viewable without a Bluesky account." +msgstr "沒有 Bluesky 帳號,無法查看此內容。" + +#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:75 +#~ msgid "This feature is in beta. You can read more about repository exports in <0>this blogpost." +#~ msgstr "此功能目前為測試版本。您可以在<0>這篇部落格文章中了解更多有關匯出存放庫的資訊" + +#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:75 +msgid "This feature is in beta. You can read more about repository exports in <0>this blogpost." +msgstr "" + +#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:114 +msgid "This feed is currently receiving high traffic and is temporarily unavailable. Please try again later." +msgstr "此訊息流由於目前使用人數眾多而暫時無法使用。請稍後再試。" + +#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:50 +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:476 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:675 +msgid "This feed is empty!" +msgstr "這個訊息流是空的!" + +#: src/view/com/posts/CustomFeedEmptyState.tsx:37 +msgid "This feed is empty! You may need to follow more users or tune your language settings." +msgstr "這個訊息流是空的!你或許需要先跟隨更多的人或檢查你的語言設定。" + +#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:41 +msgid "This information is not shared with other users." +msgstr "此資訊不會分享給其他使用者。" + +#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:119 +msgid "This is important in case you ever need to change your email or reset your password." +msgstr "這很重要,以防你將來需要更改電子郵件地址或重設密碼。" + +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:125 +msgid "This label was applied by {0}." +msgstr "" + +#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:168 +msgid "This labeler hasn't declared what labels it publishes, and may not be active." +msgstr "" + +#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:58 +msgid "This link is taking you to the following website:" +msgstr "此連結將帶你到以下網站:" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:853 +msgid "This list is empty!" +msgstr "此列表為空!" + +#: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:40 +msgid "This moderation service is unavailable. See below for more details. If this issue persists, contact us." +msgstr "" + +#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:106 +msgid "This name is already in use" +msgstr "此名稱已被使用" + +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:125 +msgid "This post has been deleted." +msgstr "此貼文已被刪除。" + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:344 +msgid "This post is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in." +msgstr "" + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:326 +msgid "This post will be hidden from feeds." +msgstr "" + +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:370 +msgid "This profile is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in." +msgstr "" + +#: src/view/com/auth/create/Policies.tsx:46 +msgid "This service has not provided terms of service or a privacy policy." +msgstr "" + +#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:446 +msgid "This should create a domain record at:" +msgstr "" + +#: src/view/com/profile/ProfileFollowers.tsx:95 +msgid "This user doesn't have any followers." +msgstr "" + +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:73 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:68 +msgid "This user has blocked you. You cannot view their content." +msgstr "此使用者已封鎖你,你無法查看他們的內容。" + +#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:30 +msgid "This user has requested that their content only be shown to signed-in users." +msgstr "" + +#: src/view/com/modals/ModerationDetails.tsx:42 +#~ msgid "This user is included in the <0/> list which you have blocked." +#~ msgstr "此使用者包含在你已封鎖的 <0/> 列表中。" + +#: src/view/com/modals/ModerationDetails.tsx:74 +#~ msgid "This user is included in the <0/> list which you have muted." +#~ msgstr "此使用者包含在你已靜音的 <0/> 列表中。" + +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:56 +msgid "This user is included in the <0>{0} list which you have blocked." +msgstr "" + +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:85 +msgid "This user is included in the <0>{0} list which you have muted." +msgstr "" + +#: src/view/com/modals/ModerationDetails.tsx:74 +#~ msgid "This user is included the <0/> list which you have muted." +#~ msgstr "此使用者包含在你已靜音的 <0/> 列表中。" + +#: src/view/com/profile/ProfileFollows.tsx:94 +msgid "This user isn't following anyone." +msgstr "" + +#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:137 +msgid "This warning is only available for posts with media attached." +msgstr "此警告僅適用於附帶媒體的貼文。" + +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:284 +msgid "This will delete {0} from your muted words. You can always add it back later." +msgstr "" + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:282 +#~ msgid "This will hide this post from your feeds." +#~ msgstr "這將在你的訊息流中隱藏此貼文。" + +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:574 +msgid "Thread preferences" +msgstr "" + +#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:53 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:584 +msgid "Thread Preferences" +msgstr "對話串偏好" + +#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:119 +msgid "Threaded Mode" +msgstr "對話串模式" + +#: src/Navigation.tsx:269 +msgid "Threads Preferences" +msgstr "對話串偏好" + +#: src/components/ReportDialog/SelectLabelerView.tsx:35 +msgid "To whom would you like to send this report?" +msgstr "" + +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:113 +msgid "Toggle between muted word options." +msgstr "" + +#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:246 +msgid "Toggle dropdown" +msgstr "切換下拉式選單" + +#: src/screens/Moderation/index.tsx:334 +msgid "Toggle to enable or disable adult content" +msgstr "" + +#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:271 +msgid "Transformations" +msgstr "轉換" + +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:644 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:646 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:212 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:214 +msgid "Translate" +msgstr "翻譯" + +#: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:82 +msgctxt "action" +msgid "Try again" +msgstr "重試" + +#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:429 +msgid "Type:" +msgstr "" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:478 +msgid "Un-block list" +msgstr "取消封鎖列表" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:461 +msgid "Un-mute list" +msgstr "取消靜音列表" + +#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:58 +#: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:87 +#: src/view/com/auth/login/Login.tsx:76 +#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:121 +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:70 +msgid "Unable to contact your service. Please check your Internet connection." +msgstr "無法連線到服務,請檢查你的網路連線。" + +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:174 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:278 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:361 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:572 +msgid "Unblock" +msgstr "取消封鎖" + +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:179 +msgctxt "action" +msgid "Unblock" +msgstr "取消封鎖" + +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:299 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:305 +msgid "Unblock Account" +msgstr "取消封鎖" + +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:272 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:343 +msgid "Unblock Account?" +msgstr "" + +#: src/view/com/modals/Repost.tsx:42 +#: src/view/com/modals/Repost.tsx:55 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:60 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:48 +msgid "Undo repost" +msgstr "取消轉發" + +#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollowsItem.tsx:141 +#: src/view/com/profile/ProfileHeaderSuggestedFollows.tsx:246 +msgid "Unfollow" +msgstr "" + +#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:60 +msgctxt "action" +msgid "Unfollow" +msgstr "取消跟隨" + +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:213 +msgid "Unfollow {0}" +msgstr "取消跟隨 {0}" + +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:241 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:251 +msgid "Unfollow Account" +msgstr "" + +#: src/view/com/auth/create/state.ts:262 +msgid "Unfortunately, you do not meet the requirements to create an account." +msgstr "很遺憾,你不符合建立帳號的要求。" + +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:185 +msgid "Unlike" +msgstr "取消喜歡" + +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:572 +msgid "Unlike this feed" +msgstr "" + +#: src/components/TagMenu/index.tsx:249 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:579 +msgid "Unmute" +msgstr "取消靜音" + +#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:104 +msgid "Unmute {truncatedTag}" +msgstr "" + +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:278 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:284 +msgid "Unmute Account" +msgstr "取消靜音帳號" + +#: src/components/TagMenu/index.tsx:208 +msgid "Unmute all {displayTag} posts" +msgstr "" + +#: src/components/TagMenu/index.tsx:210 +#~ msgid "Unmute all {tag} posts" +#~ msgstr "" + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:251 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:256 +msgid "Unmute thread" +msgstr "取消靜音對話串" + +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:294 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:563 +msgid "Unpin" +msgstr "取消固定" + +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:291 +msgid "Unpin from home" +msgstr "" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:444 +msgid "Unpin moderation list" +msgstr "取消固定限制列表" + +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:346 +#~ msgid "Unsave" +#~ msgstr "取消儲存" + +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:220 +msgid "Unsubscribe" +msgstr "" + +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:184 +msgid "Unsubscribe from this labeler" +msgstr "" + +#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:70 +msgid "Unwanted Sexual Content" +msgstr "" + +#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:70 +msgid "Update {displayName} in Lists" +msgstr "更新列表中的 {displayName}" + +#: src/lib/hooks/useOTAUpdate.ts:15 +#~ msgid "Update Available" +#~ msgstr "更新可用" + +#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:509 +msgid "Update to {handle}" +msgstr "" + +#: src/view/com/auth/login/SetNewPasswordForm.tsx:204 +msgid "Updating..." +msgstr "更新中…" + +#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:455 +msgid "Upload a text file to:" +msgstr "上傳文字檔案至:" + +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:326 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:329 +#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:116 +#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:119 +msgid "Upload from Camera" +msgstr "" + +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:343 +#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:133 +msgid "Upload from Files" +msgstr "" + +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:337 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:341 +#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:127 +#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:131 +msgid "Upload from Library" +msgstr "" + +#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:409 +msgid "Use a file on your server" +msgstr "" + +#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:197 +msgid "Use app passwords to login to other Bluesky clients without giving full access to your account or password." +msgstr "使用應用程式專用密碼登入到其他 Bluesky 用戶端,而無需提供你的帳號或密碼。" + +#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:518 +msgid "Use bsky.social as hosting provider" +msgstr "" + +#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:517 +msgid "Use default provider" +msgstr "使用預設提供商" + +#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:56 +#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:58 +msgid "Use in-app browser" +msgstr "使用內建瀏覽器" + +#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:66 +#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:68 +msgid "Use my default browser" +msgstr "使用我的預設瀏覽器" + +#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:401 +msgid "Use the DNS panel" +msgstr "" + +#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:155 +msgid "Use this to sign into the other app along with your handle." +msgstr "使用這個和你的帳號代碼一起登入其他應用程式。" + +#: src/view/com/modals/ServerInput.tsx:105 +#~ msgid "Use your domain as your Bluesky client service provider" +#~ msgstr "將你的網域用作 Bluesky 用戶端服務提供商" + +#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:200 +msgid "Used by:" +msgstr "使用者:" + +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:65 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:56 +msgid "User Blocked" +msgstr "使用者被封鎖" + +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:48 +msgid "User Blocked by \"{0}\"" +msgstr "" + +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:54 +msgid "User Blocked by List" +msgstr "使用者被列表封鎖" + +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:66 +msgid "User Blocking You" +msgstr "" + +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:71 +msgid "User Blocks You" +msgstr "使用者封鎖了你" + +#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:79 +msgid "User handle" +msgstr "帳號代碼" + +#: src/view/com/lists/ListCard.tsx:85 +#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:198 +msgid "User list by {0}" +msgstr "{0} 的使用者列表" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:777 +msgid "User list by <0/>" +msgstr "<0/> 的使用者列表" + +#: src/view/com/lists/ListCard.tsx:83 +#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:196 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:775 +msgid "User list by you" +msgstr "你的使用者列表" + +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:196 +msgid "User list created" +msgstr "使用者列表已建立" + +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:182 +msgid "User list updated" +msgstr "使用者列表已更新" + +#: src/view/screens/Lists.tsx:58 +msgid "User Lists" +msgstr "使用者列表" + +#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:180 +#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:198 +msgid "Username or email address" +msgstr "使用者名稱或電子郵件地址" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:811 +msgid "Users" +msgstr "使用者" + +#: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:143 +msgid "users followed by <0/>" +msgstr "跟隨 <0/> 的使用者" + +#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:106 +msgid "Users in \"{0}\"" +msgstr "「{0}」中的使用者" + +#: src/components/LikesDialog.tsx:85 +msgid "Users that have liked this content or profile" +msgstr "" + +#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:437 +msgid "Value:" +msgstr "" + +#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:243 +#~ msgid "Verification code" +#~ msgstr "驗證碼" + +#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:510 +msgid "Verify {0}" +msgstr "" + +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:944 +msgid "Verify email" +msgstr "驗證電子郵件" + +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:969 +msgid "Verify my email" +msgstr "驗證我的電子郵件" + +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:978 +msgid "Verify My Email" +msgstr "驗證我的電子郵件" + +#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:205 +#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:207 +msgid "Verify New Email" +msgstr "驗證新的電子郵件" + +#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:103 +msgid "Verify Your Email" +msgstr "驗證你的電子郵件" + +#: src/screens/Onboarding/index.tsx:42 +msgid "Video Games" +msgstr "電子遊戲" + +#: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:110 +msgid "View {0}'s avatar" +msgstr "查看{0}的頭貼" + +#: src/view/screens/Log.tsx:52 +msgid "View debug entry" +msgstr "查看除錯項目" + +#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:133 +msgid "View details" +msgstr "" + +#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:128 +msgid "View details for reporting a copyright violation" +msgstr "" + +#: src/view/com/posts/FeedSlice.tsx:99 +msgid "View full thread" +msgstr "查看整個對話串" + +#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:51 +msgid "View information about these labels" +msgstr "" + +#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:166 +msgid "View profile" +msgstr "查看資料" + +#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:128 +msgid "View the avatar" +msgstr "查看頭像" + +#: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:140 +msgid "View the labeling service provided by @{0}" +msgstr "" + +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:584 +msgid "View users who like this feed" +msgstr "" + +#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:75 +#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:77 +msgid "Visit Site" +msgstr "造訪網站" + +#: src/components/moderation/GlobalModerationLabelPref.tsx:44 +#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:17 +#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:22 +#: src/screens/Onboarding/StepModeration/ModerationOption.tsx:53 +msgid "Warn" +msgstr "警告" + +#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:48 +msgid "Warn content" +msgstr "" + +#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:46 +msgid "Warn content and filter from feeds" +msgstr "" + +#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:134 +msgid "We also think you'll like \"For You\" by Skygaze:" +msgstr "我們認為你還會喜歡 Skygaze 維護的「For You」:" + +#: src/screens/Hashtag.tsx:132 +msgid "We couldn't find any results for that hashtag." +msgstr "" + +#: src/screens/Deactivated.tsx:133 +msgid "We estimate {estimatedTime} until your account is ready." +msgstr "我們估計還需要 {estimatedTime} 才能準備好你的帳號。" + +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:93 +msgid "We hope you have a wonderful time. Remember, Bluesky is:" +msgstr "我們希望你在此度過愉快的時光。請記住,Bluesky 是:" + +#: src/view/com/posts/DiscoverFallbackHeader.tsx:29 +msgid "We ran out of posts from your follows. Here's the latest from <0/>." +msgstr "你已看完了你跟隨的貼文。這是 <0/> 的最新貼文。" + +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:204 +msgid "We recommend avoiding common words that appear in many posts, since it can result in no posts being shown." +msgstr "" + +#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:124 +msgid "We recommend our \"Discover\" feed:" +msgstr "我們推薦我們的「Discover」訊息流:" + +#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:52 +msgid "We were unable to load your birth date preferences. Please try again." +msgstr "" + +#: src/screens/Moderation/index.tsx:387 +msgid "We were unable to load your configured labelers at this time." +msgstr "" + +#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:133 +msgid "We weren't able to connect. Please try again to continue setting up your account. If it continues to fail, you can skip this flow." +msgstr "我們無法連線到網際網路,請重試以繼續設定你的帳號。如果仍繼續失敗,你可以選擇跳過此流程。" + +#: src/screens/Deactivated.tsx:137 +msgid "We will let you know when your account is ready." +msgstr "我們會在你的帳號準備好時通知你。" + +#: src/view/com/modals/AppealLabel.tsx:48 +#~ msgid "We'll look into your appeal promptly." +#~ msgstr "我們將迅速審查你的申訴。" + +#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:138 +msgid "We'll use this to help customize your experience." +msgstr "我們將使用這些資訊來幫助定制你的體驗。" + +#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:134 +msgid "We're so excited to have you join us!" +msgstr "我們非常高興你加入我們!" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:89 +msgid "We're sorry, but we were unable to resolve this list. If this persists, please contact the list creator, @{handleOrDid}." +msgstr "很抱歉,我們無法解析此列表。如果問題持續發生,請聯繫列表建立者 @{handleOrDid}。" + +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:230 +msgid "We're sorry, but we weren't able to load your muted words at this time. Please try again." +msgstr "" + +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:255 +msgid "We're sorry, but your search could not be completed. Please try again in a few minutes." +msgstr "很抱歉,無法完成你的搜尋請求。請稍後再試。" + +#: src/components/Lists.tsx:194 +#: src/view/screens/NotFound.tsx:48 +msgid "We're sorry! We can't find the page you were looking for." +msgstr "很抱歉!我們找不到你正在尋找的頁面。" + +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:319 +msgid "We're sorry! You can only subscribe to ten labelers, and you've reached your limit of ten." +msgstr "" + +#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:48 +msgid "Welcome to <0>Bluesky" +msgstr "歡迎來到 <0>Bluesky" + +#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:130 +msgid "What are your interests?" +msgstr "你感興趣的是什麼?" + +#: src/view/com/modals/report/Modal.tsx:169 +#~ msgid "What is the issue with this {collectionName}?" +#~ msgstr "這個 {collectionName} 有什麼問題?" + +#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:59 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:295 +msgid "What's up?" +msgstr "發生了什麼新鮮事?" + +#: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:78 +msgid "Which languages are used in this post?" +msgstr "這個貼文使用了哪些語言?" + +#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:77 +msgid "Which languages would you like to see in your algorithmic feeds?" +msgstr "你想在演算法訊息流中看到哪些語言?" + +#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:47 +#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:66 +msgid "Who can reply" +msgstr "誰可以回覆" + +#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:44 +msgid "Why should this content be reviewed?" +msgstr "" + +#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:57 +msgid "Why should this feed be reviewed?" +msgstr "" + +#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:54 +msgid "Why should this list be reviewed?" +msgstr "" + +#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:51 +msgid "Why should this post be reviewed?" +msgstr "" + +#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:48 +msgid "Why should this user be reviewed?" +msgstr "" + +#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:102 +msgid "Wide" +msgstr "寬" + +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:435 +msgid "Write post" +msgstr "撰寫貼文" + +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:294 +#: src/view/com/composer/Prompt.tsx:37 +msgid "Write your reply" +msgstr "撰寫你的回覆" + +#: src/screens/Onboarding/index.tsx:28 +msgid "Writers" +msgstr "作家" + +#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:263 +#~ msgid "XXXXXX" +#~ msgstr "XXXXXX" + +#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:77 +#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:129 +#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:201 +#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:236 +#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:271 +#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:106 +#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:129 +msgid "Yes" +msgstr "開" + +#: src/screens/Deactivated.tsx:130 +msgid "You are in line." +msgstr "輪到你了。" + +#: src/view/com/profile/ProfileFollows.tsx:93 +msgid "You are not following anyone." +msgstr "" + +#: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:67 +#: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:68 +msgid "You can also discover new Custom Feeds to follow." +msgstr "你也可以探索並跟隨新的自訂訊息流。" + +#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:142 +msgid "You can change these settings later." +msgstr "你可以稍後在設定中更改。" + +#: src/view/com/auth/login/Login.tsx:158 +#: src/view/com/auth/login/PasswordUpdatedForm.tsx:31 +msgid "You can now sign in with your new password." +msgstr "你現在可以使用新密碼登入。" + +#: src/view/com/profile/ProfileFollowers.tsx:94 +msgid "You do not have any followers." +msgstr "" + +#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:66 +msgid "You don't have any invite codes yet! We'll send you some when you've been on Bluesky for a little longer." +msgstr "你目前還沒有邀請碼!當你持續使用 Bluesky 一段時間後,我們將提供一些新的邀請碼給你。" + +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:102 +msgid "You don't have any pinned feeds." +msgstr "你目前還沒有任何固定的訊息流。" + +#: src/view/screens/Feeds.tsx:452 +msgid "You don't have any saved feeds!" +msgstr "你目前還沒有任何儲存的訊息流!" + +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:135 +msgid "You don't have any saved feeds." +msgstr "你目前還沒有任何儲存的訊息流。" + +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:159 +msgid "You have blocked the author or you have been blocked by the author." +msgstr "你已封鎖該作者,或你已被該作者封鎖。" + +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:67 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:50 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:58 +msgid "You have blocked this user. You cannot view their content." +msgstr "你已封鎖了此使用者,你將無法查看他們發佈的內容。" + +#: src/view/com/auth/login/SetNewPasswordForm.tsx:57 +#: src/view/com/auth/login/SetNewPasswordForm.tsx:92 +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:87 +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:121 +msgid "You have entered an invalid code. It should look like XXXXX-XXXXX." +msgstr "你輸入的邀請碼無效。它應該長得像這樣 XXXXX-XXXXX。" + +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:109 +msgid "You have hidden this post" +msgstr "" + +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:102 +msgid "You have hidden this post." +msgstr "" + +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:95 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:92 +msgid "You have muted this account." +msgstr "" + +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:86 +msgid "You have muted this user" +msgstr "" + +#: src/view/com/modals/ModerationDetails.tsx:87 +#~ msgid "You have muted this user." +#~ msgstr "你已將這個使用者靜音。" + +#: src/view/com/feeds/ProfileFeedgens.tsx:136 +msgid "You have no feeds." +msgstr "你沒有訂閱訊息流。" + +#: src/view/com/lists/MyLists.tsx:89 +#: src/view/com/lists/ProfileLists.tsx:140 +msgid "You have no lists." +msgstr "你沒有列表。" + +#: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:132 +msgid "You have not blocked any accounts yet. To block an account, go to their profile and select \"Block account\" from the menu on their account." +msgstr "" + +#: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:132 +#~ msgid "You have not blocked any accounts yet. To block an account, go to their profile and selected \"Block account\" from the menu on their account." +#~ msgstr "你還沒有封鎖任何帳號。要封鎖帳號,請轉到其個人資料並在其帳號上的選單中選擇「封鎖帳號」。" + +#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:89 +msgid "You have not created any app passwords yet. You can create one by pressing the button below." +msgstr "你還沒有建立任何應用程式專用密碼,如你想建立一個,按下面的按鈕。" + +#: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:131 +msgid "You have not muted any accounts yet. To mute an account, go to their profile and select \"Mute account\" from the menu on their account." +msgstr "" + +#: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:131 +#~ msgid "You have not muted any accounts yet. To mute an account, go to their profile and selected \"Mute account\" from the menu on their account." +#~ msgstr "你還沒有靜音任何帳號。要靜音帳號,請轉到其個人資料並在其帳號上的選單中選擇「靜音帳號」。" + +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:250 +msgid "You haven't muted any words or tags yet" +msgstr "你还没有隐藏任何词或话题标签" + +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:69 +msgid "You may appeal these labels if you feel they were placed in error." +msgstr "" + +#: src/view/com/modals/ContentFilteringSettings.tsx:175 +#~ msgid "You must be 18 or older to enable adult content." +#~ msgstr "你必須年滿 18 歲才能啟用成人內容。" + +#: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:110 +msgid "You must be 18 years or older to enable adult content" +msgstr "你必須年滿 18 歲才能啟用成人內容" + +#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:205 +msgid "You must select at least one labeler for a report" +msgstr "" + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:144 +msgid "You will no longer receive notifications for this thread" +msgstr "你將不再收到這條對話串的通知" + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:147 +msgid "You will now receive notifications for this thread" +msgstr "你將收到這條對話串的通知" + +#: src/view/com/auth/login/SetNewPasswordForm.tsx:107 +msgid "You will receive an email with a \"reset code.\" Enter that code here, then enter your new password." +msgstr "你將收到一封包含重設碼的電子郵件。請在此輸入該重設代碼,然後輸入你的新密碼。" + +#: src/screens/Onboarding/StepModeration/index.tsx:59 +msgid "You're in control" +msgstr "你盡在掌控" + +#: src/screens/Deactivated.tsx:87 +#: src/screens/Deactivated.tsx:88 +#: src/screens/Deactivated.tsx:103 +msgid "You're in line" +msgstr "輪到你了" + +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:90 +msgid "You're ready to go!" +msgstr "你已設定完成!" + +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:99 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:101 +msgid "You've chosen to hide a word or tag within this post." +msgstr "" + +#: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:48 +msgid "You've reached the end of your feed! Find some more accounts to follow." +msgstr "你已經瀏覽完你的訂閱訊息流啦!跟隨其他帳號吧。" + +#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:67 +msgid "Your account" +msgstr "你的帳號" + +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:67 +msgid "Your account has been deleted" +msgstr "你的帳號已刪除" + +#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:47 +msgid "Your account repository, containing all public data records, can be downloaded as a \"CAR\" file. This file does not include media embeds, such as images, or your private data, which must be fetched separately." +msgstr "你可以將你的帳號存放庫下載為一個「CAR」檔案。該檔案包含了所有公開的資料紀錄,但不包括嵌入媒體,例如圖片或你的私人資料,目前這些資料必須另外擷取。" + +#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:215 +msgid "Your birth date" +msgstr "你的生日" + +#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:47 +msgid "Your choice will be saved, but can be changed later in settings." +msgstr "你的選擇將被儲存,但可以稍後在設定中更改。" + +#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:61 +msgid "Your default feed is \"Following\"" +msgstr "你的預設訊息流為「跟隨」" + +#: src/view/com/auth/create/state.ts:110 +#: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:70 +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:54 +msgid "Your email appears to be invalid." +msgstr "你的電子郵件地址似乎無效。" + +#: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:109 +#~ msgid "Your email has been saved! We'll be in touch soon." +#~ msgstr "你的電子郵件地址已儲存!我們將很快聯繫你。" + +#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:125 +msgid "Your email has been updated but not verified. As a next step, please verify your new email." +msgstr "你的電子郵件地址已更新但尚未驗證。作為下一步,請驗證你的新電子郵件地址。" + +#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:114 +msgid "Your email has not yet been verified. This is an important security step which we recommend." +msgstr "你的電子郵件地址尚未驗證。這是一個我們建議的重要安全步驟。" + +#: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:47 +msgid "Your following feed is empty! Follow more users to see what's happening." +msgstr "你的跟隨訊息流是空的!跟隨更多使用者看看發生了什麼事情。" + +#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:83 +msgid "Your full handle will be" +msgstr "你的完整帳號代碼將修改為" + +#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:270 +msgid "Your full handle will be <0>@{0}" +msgstr "你的完整帳號代碼將修改為 <0>@{0}" + +#: src/view/screens/Settings.tsx:430 +#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:137 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:660 +#~ msgid "Your invite codes are hidden when logged in using an App Password" +#~ msgstr "在使用應用程式專用密碼登入時,你的邀請碼將被隱藏" + +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:221 +msgid "Your muted words" +msgstr "" + +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:157 +msgid "Your password has been changed successfully!" +msgstr "你的密碼已成功更改!" + +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:283 +msgid "Your post has been published" +msgstr "你的貼文已發佈" + +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:105 +#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:59 +#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:61 +msgid "Your posts, likes, and blocks are public. Mutes are private." +msgstr "你的貼文、按喜歡和封鎖是公開可見的,而靜音是私人的。" + +#: src/view/com/modals/SwitchAccount.tsx:88 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:125 +msgid "Your profile" +msgstr "你的個人資料" + +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:282 +msgid "Your reply has been published" +msgstr "你的回覆已發佈" + +#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:65 +msgid "Your user handle" +msgstr "你的帳號代碼"