From c371b70722b94ad892d5a8856e7d54fafaa5249e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: surfdude29 <149612116+surfdude29@users.noreply.github.com> Date: Mon, 16 Sep 2024 19:44:42 +0100 Subject: [PATCH] Update French localization (#5227) Co-authored-by: Stanislas Signoud --- src/locale/locales/fr/messages.po | 746 ++++++++++-------------------- 1 file changed, 243 insertions(+), 503 deletions(-) diff --git a/src/locale/locales/fr/messages.po b/src/locale/locales/fr/messages.po index 5cd88166..cc7bff75 100644 --- a/src/locale/locales/fr/messages.po +++ b/src/locale/locales/fr/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: fr\n" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-07-25 00:10+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-16 16:30+0100\n" "Last-Translator: surfdude29\n" "Language-Team: Stanislas Signoud (@signez.fr), surfdude29\n" "Plural-Forms: \n" @@ -28,11 +28,11 @@ msgstr "{0, plural, one {{formattedCount} autre} other {{formattedCount} autres} #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:156 msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}" -msgstr "" +msgstr "{0, plural, one {# jour} other {# jours}}" #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:146 msgid "{0, plural, one {# hour} other {# hours}}" -msgstr "" +msgstr "{0, plural, one {# heure} other {# heures}}" #: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:54 msgid "{0, plural, one {# label has been placed on this account} other {# labels have been placed on this account}}" @@ -44,11 +44,11 @@ msgstr "{0, plural, one {# étiquette a été placée sur ce contenu} other {# #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:136 msgid "{0, plural, one {# minute} other {# minutes}}" -msgstr "" +msgstr "{0, plural, one {# minute} other {# minutes}}" #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:167 msgid "{0, plural, one {# month} other {# months}}" -msgstr "" +msgstr "{0, plural, one {# mois} other {# mois}}" #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:71 msgid "{0, plural, one {# repost} other {# reposts}}" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "{0, plural, one {# repost} other {# reposts}}" #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:126 msgid "{0, plural, one {# second} other {# seconds}}" -msgstr "" +msgstr "{0, plural, one {# seconde} other {# secondes}}" #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:398 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:23 @@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "{0, plural, one {post} other {posts}}" #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:419 msgid "{0, plural, one {quote} other {quotes}}" -msgstr "" +msgstr "{0, plural, one {citation} other {citations}}" #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:269 msgid "{0, plural, one {Reply (# reply)} other {Reply (# replies)}}" @@ -104,12 +104,12 @@ msgstr "{0, plural, one {Déliker (# like)} other {Déliker (# likes)}}" #. Pattern: {wordValue} in tags #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:475 msgid "{0} <0>in <1>tags" -msgstr "" +msgstr "{0} <0>dans <1>les mots-clés" #. Pattern: {wordValue} in text, tags #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:465 msgid "{0} <0>in <1>text & tags" -msgstr "" +msgstr "{0} <0>dans <1>le texte et les mots-clés" #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:228 msgid "{0} joined this week" @@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "{0} personnes se sont inscrites cette semaine" #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:637 msgid "{0} of {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} sur {1}" #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:467 msgid "{0} people have used this starter pack!" @@ -138,52 +138,32 @@ msgstr "Kit de démarrage de {0}" #. How many days have passed, displayed in a narrow form #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:158 msgid "{0}d" -msgstr "" +msgstr "{0}j" #. How many hours have passed, displayed in a narrow form #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:148 msgid "{0}h" -msgstr "" +msgstr "{0}h" #. How many minutes have passed, displayed in a narrow form #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:138 msgid "{0}m" -msgstr "" +msgstr "{0}m" #. How many months have passed, displayed in a narrow form #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:169 msgid "{0}mo" -msgstr "" +msgstr "{0}mo" #. How many seconds have passed, displayed in a narrow form #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:128 msgid "{0}s" -msgstr "" +msgstr "{0}s" #: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:71 msgid "{count, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}" msgstr "{count, plural, one {Liké par # compte} other {Liké par # comptes}}" -#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:69 -#~ msgid "{diff, plural, one {day} other {days}}" -#~ msgstr "{diff, plural, one {jour} other {jours}}" - -#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:64 -#~ msgid "{diff, plural, one {hour} other {hours}}" -#~ msgstr "{diff, plural, one {heure} other {heures}}" - -#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:59 -#~ msgid "{diff, plural, one {minute} other {minutes}}" -#~ msgstr "{diff, plural, one {minute} other {minutes}}" - -#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:75 -#~ msgid "{diff, plural, one {month} other {months}}" -#~ msgstr "{diff, plural, one {mois} other {mois}}" - -#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:54 -#~ msgid "{diffSeconds, plural, one {second} other {seconds}}" -#~ msgstr "{diffSeconds, plural, one {seconde} other {secondes}}" - #: src/lib/generate-starterpack.ts:108 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:174 msgid "{displayName}'s Starter Pack" @@ -224,14 +204,6 @@ msgstr "{profileName} a rejoint Bluesky il y a {0}" msgid "{profileName} joined Bluesky using a starter pack {0} ago" msgstr "{profileName} a rejoint Bluesky en utilisant un kit de démarrage il y a {0}" -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:67 -#~ msgid "{value, plural, =0 {Show all replies} one {Show replies with at least # like} other {Show replies with at least # likes}}" -#~ msgstr "{value, plural, =0 {Voir toutes les réponses} one {Voir les réponses avec au moins # like} other {Voir les réponses avec au moins # likes}}" - -#: src/components/WhoCanReply.tsx:296 -#~ msgid "<0/> members" -#~ msgstr "<0/> membres" - #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:466 msgctxt "profiles" msgid "<0>{0}, <1>{1}, and {2, plural, one {# other} other {# others}} are included in your starter pack" @@ -260,7 +232,7 @@ msgstr "<0>{0} fait partie de votre kit de démarrage" #: src/components/WhoCanReply.tsx:274 msgid "<0>{0} members" -msgstr "" +msgstr "<0>{0} membres" #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:135 msgid "<0>Not Applicable. This warning is only available for posts with media attached." @@ -276,7 +248,7 @@ msgstr "⚠Pseudo invalide" #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:193 msgid "24 hours" -msgstr "" +msgstr "24 heures" #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:253 msgid "2FA Confirmation" @@ -284,15 +256,11 @@ msgstr "Confirmation 2FA" #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:232 msgid "30 days" -msgstr "" +msgstr "30 jours" #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:217 msgid "7 days" -msgstr "" - -#: src/tours/Tooltip.tsx:70 -#~ msgid "A help tooltip" -#~ msgstr "Une infobulle d’aide" +msgstr "7 jours" #: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:92 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:684 @@ -363,7 +331,7 @@ msgstr "Compte désabonné" #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:107 msgid "Account unmuted" -msgstr "Compte démasqué" +msgstr "Compte réaffiché" #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:328 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:269 @@ -406,7 +374,7 @@ msgstr "Ajouter un texte alt" #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:109 msgid "Add alt text (optional)" -msgstr "" +msgstr "Ajouter un texte alt (facultatif)" #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:105 #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:147 @@ -460,10 +428,6 @@ msgstr "Ajouté à la liste" msgid "Added to my feeds" msgstr "Ajouté à mes fils d’actu" -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:171 -#~ msgid "Adjust the number of likes a reply must have to be shown in your feed." -#~ msgstr "Définissez le nombre de likes qu’une réponse doit avoir pour être affichée dans votre fil d’actu." - #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:34 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:144 #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:76 @@ -507,11 +471,11 @@ msgstr "Autoriser les nouveaux messages de" #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:359 msgid "Allow replies from:" -msgstr "" +msgstr "Autoriser les réponses de :" #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:266 msgid "Allows access to direct messages" -msgstr "" +msgstr "Permet d’accéder à vos messages privés" #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:177 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:171 @@ -556,19 +520,15 @@ msgstr "Un e-mail a été envoyé à votre ancienne adresse, {0}. Il comprend un #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:254 msgid "An error has occurred" -msgstr "" - -#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:252 -#~ msgid "An error occured" -#~ msgstr "Une erreur s’est produite" +msgstr "Une erreur s’est produite" #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:413 msgid "An error occurred" -msgstr "" +msgstr "Une erreur s’est produite" #: src/state/queries/video/video.ts:232 msgid "An error occurred while compressing the video." -msgstr "" +msgstr "Une erreur s’est produite lors de la compression de la vidéo." #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:315 msgid "An error occurred while generating your starter pack. Want to try again?" @@ -576,15 +536,15 @@ msgstr "Une erreur s’est produite lors de la génération de votre kit de dém #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:135 msgid "An error occurred while loading the video. Please try again later." -msgstr "" +msgstr "Une erreur s’est produite lors du chargement de la vidéo. Veuillez réessayer plus tard." #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:174 msgid "An error occurred while loading the video. Please try again." -msgstr "" +msgstr "Une erreur s’est produite lors du chargement de la vidéo. Veuillez réessayer." #: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:250 msgid "An error occurred while saving the image!" -msgstr "" +msgstr "Une erreur s’est produite lors de l’enregistrement de l’image !" #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:71 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:79 @@ -593,7 +553,7 @@ msgstr "Une erreur s’est produite lors de l’enregistrement du code QR !" #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:75 msgid "An error occurred while selecting the video" -msgstr "" +msgstr "Une erreur s’est produite lors de la sélection de la vidéo" #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:336 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:358 @@ -602,7 +562,7 @@ msgstr "Une erreur s’est produite en essayant de suivre tous les comptes" #: src/state/queries/video/video.ts:199 msgid "An error occurred while uploading the video." -msgstr "" +msgstr "Une erreur s’est produite lors de l’envoi de la vidéo." #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:28 msgid "An issue not included in these options" @@ -632,7 +592,7 @@ msgstr "une erreur inconnue s’est produite" #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:151 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:147 msgid "an unknown labeler" -msgstr "" +msgstr "un étiqueteur inconnu" #: src/components/WhoCanReply.tsx:295 #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:231 @@ -655,7 +615,7 @@ msgstr "Comportement antisocial" #: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:54 msgid "Anybody can interact" -msgstr "" +msgstr "Tout le monde peut interagir" #: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:96 msgid "App Language" @@ -711,11 +671,11 @@ msgstr "Affichage" #: src/view/screens/Settings/index.tsx:475 msgid "Appearance settings" -msgstr "" +msgstr "Paramètres d’affichage" #: src/Navigation.tsx:326 msgid "Appearance Settings" -msgstr "" +msgstr "Paramètres d’affichage" #: src/screens/Feeds/NoSavedFeedsOfAnyType.tsx:47 #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:93 @@ -890,7 +850,7 @@ msgstr "Bluesky est meilleur entre ami·e·s !" #: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:206 msgid "Bluesky now has over 10 million users, and I was #{0}!" -msgstr "" +msgstr "Nous sommes désormais plus de 10 millions sur Bluesky, et j’étais n°{0} !" #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:282 msgid "Bluesky will choose a set of recommended accounts from people in your network." @@ -915,7 +875,7 @@ msgstr "Livres" #: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:614 msgid "Brag a little!" -msgstr "" +msgstr "Soyez-en fier !" #: src/components/FeedInterstitials.tsx:350 msgid "Browse more accounts on the Explore page" @@ -1046,19 +1006,19 @@ msgstr "Annule l’ouverture du site web lié" #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:155 #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:191 msgid "Cannot interact with a blocked user" -msgstr "" +msgstr "Impossible d’interagir avec un compte bloqué" #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:135 msgid "Captions (.vtt)" -msgstr "" +msgstr "Sous-titres (.vtt)" #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:56 msgid "Captions & alt text" -msgstr "" +msgstr "Sous-titres et texte alt" #: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:368 msgid "Celebrating {0} users" -msgstr "" +msgstr "Célébrons les {0} comptes" #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:160 msgid "Change" @@ -1139,14 +1099,6 @@ msgstr "Vérifiez votre boîte e-mail pour un code de connexion et saisissez-le msgid "Check your inbox for an email with the confirmation code to enter below:" msgstr "Consultez votre boîte de réception, vous avez du recevoir un e-mail contenant un code de confirmation à saisir ci-dessous :" -#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:191 -#~ msgid "Choose 3 or more:" -#~ msgstr "Choisissez 3 ou plus :" - -#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:326 -#~ msgid "Choose at least {0} more" -#~ msgstr "Choisissez au moins {0} de plus" - #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:190 msgid "Choose Feeds" msgstr "Choisissez des fils d’actu" @@ -1171,23 +1123,10 @@ msgstr "Choisissez les algorithmes qui alimentent vos fils d’actu personnalis msgid "Choose this color as your avatar" msgstr "Choisir cette couleur comme avatar" -#: src/components/dialogs/ThreadgateEditor.tsx:91 -#: src/components/dialogs/ThreadgateEditor.tsx:95 -#~ msgid "Choose who can reply" -#~ msgstr "Choisissez qui peut répondre" - #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:171 msgid "Choose your password" msgstr "Choisissez votre mot de passe" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:912 -#~ msgid "Clear all legacy storage data" -#~ msgstr "Effacer toutes les données de stockage existantes" - -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:915 -#~ msgid "Clear all legacy storage data (restart after this)" -#~ msgstr "Effacer toutes les données de stockage existantes (redémarrer ensuite)" - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:876 msgid "Clear all storage data" msgstr "Effacer toutes les données de stockage" @@ -1201,10 +1140,6 @@ msgstr "Effacer toutes les données de stockage (redémarrer ensuite)" msgid "Clear search query" msgstr "Effacer la recherche" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:913 -#~ msgid "Clears all legacy storage data" -#~ msgstr "Efface toutes les données de stockage existantes" - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:877 msgid "Clears all storage data" msgstr "Efface toutes les données de stockage" @@ -1227,11 +1162,11 @@ msgstr "Cliquez ici pour ouvrir le menu de mot-clé pour {tag}" #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:303 msgid "Click to disable quote posts of this post." -msgstr "" +msgstr "Cliquez pour désactiver les citations de ce post." #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:304 msgid "Click to enable quote posts of this post." -msgstr "" +msgstr "Cliquez pour activer les citations de ce post." #: src/components/dms/MessageItem.tsx:232 msgid "Click to retry failed message" @@ -1358,10 +1293,6 @@ msgstr "Permet d’écrire des posts de {MAX_GRAPHEME_LENGTH} caractères maximu msgid "Compose reply" msgstr "Rédiger une réponse" -#: src/view/com/composer/videos/VideoTranscodeProgress.tsx:51 -#~ msgid "Compressing..." -#~ msgstr "" - #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:81 msgid "Configure content filtering setting for category: {name}" msgstr "Configure les paramètres de filtrage de contenu pour la catégorie : {name}" @@ -1556,10 +1487,6 @@ msgstr "Copier le code QR" msgid "Copyright Policy" msgstr "Politique sur les droits d’auteur" -#: src/view/com/composer/videos/state.ts:31 -#~ msgid "Could not compress video" -#~ msgstr "Impossible de compresser la vidéo" - #: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:39 msgid "Could not leave chat" msgstr "Impossible de partir de la discussion" @@ -1578,7 +1505,7 @@ msgstr "Impossible de masquer la discussion" #: src/view/com/composer/videos/VideoPreview.web.tsx:56 msgid "Could not process your video" -msgstr "" +msgstr "Impossible de traiter votre vidéo" #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:272 msgid "Create" @@ -1666,7 +1593,7 @@ msgstr "Personnaliser les médias provenant de sites externes." #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:288 msgid "Customize who can interact with this post." -msgstr "" +msgstr "Personnalisez les comptes qui peuvent interagir avec ce post." #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:95 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:97 @@ -1683,11 +1610,7 @@ msgstr "Mode sombre" #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:109 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:114 msgid "Dark theme" -msgstr "" - -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:473 -#~ msgid "Dark Theme" -#~ msgstr "Thème sombre" +msgstr "Thème sombre" #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:192 msgid "Date of birth" @@ -1813,15 +1736,15 @@ msgstr "Texte alt descriptif" #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:544 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:554 msgid "Detach quote" -msgstr "" +msgstr "Détacher la citation" #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:687 msgid "Detach quote post?" -msgstr "" +msgstr "Détacher la citation ?" #: src/components/WhoCanReply.tsx:175 msgid "Dialog: adjust who can interact with this post" -msgstr "" +msgstr "Une boîte de dialogue : réglez qui peut interagir avec ce post" #: src/view/com/composer/Composer.tsx:355 msgid "Did you want to say anything?" @@ -1836,13 +1759,9 @@ msgstr "Atténué" msgid "Direct messages are here!" msgstr "Les messages privés sont arrivés !" -#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:111 -#~ msgid "Disable autoplay for GIFs" -#~ msgstr "Désactiver la lecture automatique des GIFs" - #: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:111 msgid "Disable autoplay for videos and GIFs" -msgstr "" +msgstr "Désactiver la lecture automatique des vidéos et des GIFs" #: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:90 msgid "Disable Email 2FA" @@ -1854,7 +1773,7 @@ msgstr "Désactiver le retour haptique" #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:379 msgid "Disable subtitles" -msgstr "" +msgstr "Désactiver les sous-titres" #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:32 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:42 @@ -1878,10 +1797,6 @@ msgstr "Abandonner le brouillon ?" msgid "Discourage apps from showing my account to logged-out users" msgstr "Empêcher les applis de montrer mon compte aux personnes non connectées" -#: src/tours/HomeTour.tsx:70 -#~ msgid "Discover learns which posts you like as you browse." -#~ msgstr "« Discover » apprend quels sont les posts que vous aimez au fur et à mesure que vous naviguez." - #: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:70 #: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:71 msgid "Discover new custom feeds" @@ -1895,13 +1810,9 @@ msgstr "Découvrir de nouveaux fils d’actu" msgid "Discover New Feeds" msgstr "Découvrir de nouveaux fils d’actu" -#: src/view/com/profile/ProfileHeaderSuggestedFollows.tsx:108 -#~ msgid "Dismiss" -#~ msgstr "" - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:1107 msgid "Dismiss error" -msgstr "" +msgstr "Ignorer l’erreur" #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:40 msgid "Dismiss getting started guide" @@ -1925,7 +1836,7 @@ msgstr "Panneau DNS" #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:302 msgid "Do not apply this mute word to users you follow" -msgstr "" +msgstr "Ne pas appliquer ce mot masqué aux comptes que vous suivez" #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:39 msgid "Does not include nudity." @@ -1986,7 +1897,7 @@ msgstr "Télécharger le fichier CAR" #: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:622 msgid "Download image" -msgstr "" +msgstr "Télécharger l’image" #: src/view/com/composer/text-input/TextInput.web.tsx:269 msgid "Drop to add images" @@ -1994,7 +1905,7 @@ msgstr "Déposer pour ajouter des images" #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:153 msgid "Duration:" -msgstr "" +msgstr "Durée :" #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:252 msgid "e.g. alice" @@ -2066,7 +1977,7 @@ msgstr "Modifier l’image" #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:590 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:603 msgid "Edit interaction settings" -msgstr "" +msgstr "Modifier les paramètres d’interaction" #: src/view/screens/ProfileList.tsx:515 msgid "Edit list details" @@ -2094,7 +2005,7 @@ msgstr "Modifier les personnes" #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:66 #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:204 msgid "Edit post interaction settings" -msgstr "" +msgstr "Modifier les paramètres d’interaction du post" #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:184 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:175 @@ -2135,10 +2046,6 @@ msgstr "Modifier votre kit de démarrage" msgid "Education" msgstr "Éducation" -#: src/components/dialogs/ThreadgateEditor.tsx:98 -#~ msgid "Either choose \"Everybody\" or \"Nobody\"" -#~ msgstr "Choisissez soit « Tout le monde », soit « Personne »" - #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:143 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:136 msgid "Email" @@ -2154,7 +2061,7 @@ msgstr "Adresse e-mail" #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:95 msgid "Email Resent" -msgstr "" +msgstr "E-mail renvoyé" #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:54 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:83 @@ -2163,7 +2070,7 @@ msgstr "Adresse e-mail mise à jour" #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:106 msgid "Email Updated" -msgstr "E-mail mis à jour" +msgstr "Adresse e-mail mise à jour" #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:85 msgid "Email verified" @@ -2171,7 +2078,7 @@ msgstr "Adresse e-mail vérifiée" #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:71 msgid "Email Verified" -msgstr "" +msgstr "Adresse e-mail vérifiée" #: src/view/screens/Settings/index.tsx:319 msgid "Email:" @@ -2215,11 +2122,7 @@ msgstr "Activer les notifications prioritaires" #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:380 msgid "Enable subtitles" -msgstr "" - -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:145 -#~ msgid "Enable this setting to only see replies between people you follow." -#~ msgstr "Activez ce paramètre pour ne voir que les réponses des personnes que vous suivez." +msgstr "Activer les sous-titres" #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:94 msgid "Enable this source only" @@ -2235,13 +2138,9 @@ msgstr "Activé" msgid "End of feed" msgstr "Fin du fil d’actu" -#: src/tours/Tooltip.tsx:159 -#~ msgid "End of onboarding tour window. Do not move forward. Instead, go backward for more options, or press to skip." -#~ msgstr "Fin de la fenêtre de la visite d’accueil. N’avancez pas. Au lieu de cela, revenez en arrière pour plus d’options, ou appuyez pour passer." - #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:161 msgid "Ensure you have selected a language for each subtitle file." -msgstr "" +msgstr "Assurez-vous d’avoir sélectionné une langue pour chaque fichier de sous-titres." #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:161 msgid "Enter a name for this App Password" @@ -2316,7 +2215,7 @@ msgstr "Tout le monde peut répondre" #: src/components/WhoCanReply.tsx:213 msgid "Everybody can reply to this post." -msgstr "" +msgstr "Tout le monde peut répondre à ce post." #: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:131 #: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:134 @@ -2335,15 +2234,15 @@ msgstr "Messages excessifs ou non-sollicités" #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:311 msgid "Exclude users you follow" -msgstr "" +msgstr "Exclure les comptes que vous suivez" #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:514 msgid "Excludes users you follow" -msgstr "" +msgstr "Exclut les comptes que vous suivez" #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:397 msgid "Exit fullscreen" -msgstr "" +msgstr "Quitter le plein écran" #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:293 msgid "Exits account deletion process" @@ -2384,11 +2283,11 @@ msgstr "Expérimental : lorsque cette préférence est activée, vous ne recevr #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:500 msgid "Expired" -msgstr "" +msgstr "Expiré" #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:502 msgid "Expires {0}" -msgstr "" +msgstr "Expire {0}" #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:47 msgid "Explicit or potentially disturbing media." @@ -2511,7 +2410,7 @@ msgstr "Échec de la mise à jour des paramètres" #: src/state/queries/video/video-upload.web.ts:68 #: src/state/queries/video/video-upload.web.ts:78 msgid "Failed to upload video" -msgstr "" +msgstr "Échec de l’envoi de la vidéo" #: src/Navigation.tsx:226 msgid "Feed" @@ -2573,10 +2472,6 @@ msgstr "Finalisation" msgid "Find accounts to follow" msgstr "Trouver des comptes à suivre" -#: src/tours/HomeTour.tsx:88 -#~ msgid "Find more feeds and accounts to follow in the Explore page." -#~ msgstr "Trouvez d’autres fils d’actu et comptes à suivre dans la page « Explore »." - #: src/view/screens/Search/Search.tsx:439 msgid "Find posts and users on Bluesky" msgstr "Trouver des posts et comptes sur Bluesky" @@ -2593,10 +2488,6 @@ msgstr "Affine les fils de discussion." msgid "Finish" msgstr "Terminer" -#: src/tours/Tooltip.tsx:149 -#~ msgid "Finish tour and begin using the application" -#~ msgstr "Terminer la visite et commencer à utiliser l’application" - #: src/screens/Onboarding/index.tsx:35 msgid "Fitness" msgstr "Fitness" @@ -2654,7 +2545,7 @@ msgstr "Suivre tous" #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:79 msgctxt "action" msgid "Follow Back" -msgstr "" +msgstr "Suivre en retour" #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:223 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:142 @@ -2685,10 +2576,6 @@ msgstr "Suivi par <0>{0}, <1>{1} et {2, plural, one {# autre} other {# a msgid "Followed users" msgstr "Comptes suivis" -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:152 -#~ msgid "Followed users only" -#~ msgstr "Comptes suivis uniquement" - #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:207 msgid "followed you" msgstr "vous suit" @@ -2743,10 +2630,6 @@ msgstr "Préférences du fil d’actu « Following »" msgid "Following Feed Preferences" msgstr "Préférences du fil d’actu « Following »" -#: src/tours/HomeTour.tsx:59 -#~ msgid "Following shows the latest posts from people you follow." -#~ msgstr "« Following » affiche les derniers posts des personnes que vous suivez." - #: src/screens/Profile/Header/Handle.tsx:31 msgid "Follows you" msgstr "Vous suit" @@ -2770,7 +2653,7 @@ msgstr "Pour des raisons de sécurité, vous ne pourrez plus afficher ceci. Si v #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:178 msgid "Forever" -msgstr "" +msgstr "Pour toujours" #: src/screens/Login/index.tsx:129 #: src/screens/Login/index.tsx:144 @@ -2800,7 +2683,7 @@ msgstr "Tiré de <0/>" #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:398 msgid "Fullscreen" -msgstr "" +msgstr "Plein écran" #: src/view/com/composer/photos/SelectPhotoBtn.tsx:39 msgid "Gallery" @@ -2895,10 +2778,6 @@ msgstr "Aller à la suite" msgid "Go to profile" msgstr "Voir le profil" -#: src/tours/Tooltip.tsx:138 -#~ msgid "Go to the next step of the tour" -#~ msgstr "Passer à l’étape suivante de la visite" - #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:164 msgid "Go to user's profile" msgstr "Voir le profil du compte" @@ -2950,7 +2829,7 @@ msgstr "Voici le mot de passe de votre appli." #: src/components/ListCard.tsx:128 msgid "Hidden list" -msgstr "" +msgstr "Liste cachée" #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:116 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:134 @@ -2968,25 +2847,20 @@ msgctxt "action" msgid "Hide" msgstr "Cacher" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:390 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:392 -#~ msgid "Hide post" -#~ msgstr "Cacher ce post" - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:501 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:507 msgid "Hide post for me" -msgstr "" +msgstr "Cacher ce post pour moi" #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:518 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:528 msgid "Hide reply for everyone" -msgstr "" +msgstr "Cacher cette réponse pour tout le monde" #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:500 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:506 msgid "Hide reply for me" -msgstr "" +msgstr "Cacher cette réponse pour moi" #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:68 #: src/components/moderation/PostHider.tsx:79 @@ -3000,7 +2874,7 @@ msgstr "Cacher ce post ?" #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:635 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:697 msgid "Hide this reply?" -msgstr "" +msgstr "Cacher cette réponse ?" #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:464 msgid "Hide user list" @@ -3036,7 +2910,7 @@ msgstr "Hmm, nous n’avons pas pu charger ce service de modération." #: src/state/queries/video/video.ts:165 msgid "Hold up! We’re gradually giving access to video, and you’re still waiting in line. Check back soon!" -msgstr "" +msgstr "Attendez ! Nous donnons progressivement accès à la vidéo et vous faites toujours la queue. Revenez bientôt !" #: src/Navigation.tsx:550 #: src/Navigation.tsx:570 @@ -3132,7 +3006,7 @@ msgstr "Usurpation d’identité ou fausses déclarations concernant l’identit #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:68 msgid "Impersonation, misinformation, or false claims" -msgstr "" +msgstr "Usurpation d’identité, désinformation ou fausses déclarations" #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:91 msgid "Inappropriate messages or explicit links" @@ -3180,7 +3054,7 @@ msgstr "Entrez votre pseudo" #: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:55 msgid "Interaction limited" -msgstr "" +msgstr "Interaction limitée" #: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:82 msgid "Introducing Direct Messages" @@ -3202,7 +3076,7 @@ msgstr "Pseudo ou mot de passe incorrect" #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:82 msgid "Invalid Verification Code" -msgstr "" +msgstr "Code de vérification invalide" #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:94 msgid "Invite a Friend" @@ -3242,7 +3116,7 @@ msgstr "Il n’y a que vous pour l’instant ! Ajoutez d’autres personnes à #: src/view/com/composer/Composer.tsx:1126 msgid "Job ID: {0}" -msgstr "" +msgstr "ID de job : {0}" #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:164 msgid "Jobs" @@ -3261,7 +3135,7 @@ msgstr "Participez à la conversation" #: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:492 msgid "Joined {0}" -msgstr "" +msgstr "Inscrit·e le {0}" #: src/screens/Onboarding/index.tsx:21 #: src/screens/Onboarding/state.ts:89 @@ -3274,7 +3148,7 @@ msgstr "Étiqueté par {0}." #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:145 msgid "Labeled by the author." -msgstr "Étiqueté par l’auteur." +msgstr "Étiqueté par l’auteur·ice." #: src/view/screens/Profile.tsx:218 msgid "Labels" @@ -3320,7 +3194,7 @@ msgstr "En savoir plus" #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:152 msgid "Learn more about Bluesky" -msgstr "" +msgstr "En savoir plus sur Bluesky" #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:66 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:131 @@ -3370,10 +3244,6 @@ msgstr "Quitter Bluesky" msgid "left to go." msgstr "devant vous dans la file." -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:310 -#~ msgid "Legacy storage cleared, you need to restart the app now." -#~ msgstr "Stockage ancien effacé, vous devez redémarrer l’application maintenant." - #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:295 msgid "Let me choose" msgstr "Laissez-moi choisir" @@ -3458,11 +3328,11 @@ msgstr "Liste supprimée" #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:126 msgid "List has been hidden" -msgstr "" +msgstr "La liste a été cachée" #: src/view/screens/ProfileList.tsx:159 msgid "List Hidden" -msgstr "" +msgstr "Liste cachée" #: src/view/screens/ProfileList.tsx:386 msgid "List muted" @@ -3478,7 +3348,7 @@ msgstr "Liste débloquée" #: src/view/screens/ProfileList.tsx:400 msgid "List unmuted" -msgstr "Liste démasquée" +msgstr "Liste réaffichée" #: src/Navigation.tsx:130 #: src/view/screens/Profile.tsx:219 @@ -3638,11 +3508,11 @@ msgstr "Compte trompeur" #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:67 msgid "Misleading Post" -msgstr "" +msgstr "Post trompeur" #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:78 msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "Mode" #: src/Navigation.tsx:135 #: src/screens/Moderation/index.tsx:105 @@ -3687,7 +3557,7 @@ msgstr "Listes de modération" #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:247 msgid "moderation settings" -msgstr "" +msgstr "paramètres de modération" #: src/view/screens/Settings/index.tsx:521 msgid "Moderation settings" @@ -3730,13 +3600,13 @@ msgstr "Cinéma" msgid "Music" msgstr "Musique" +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:166 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:389 msgctxt "video" msgid "Mute" -msgstr "" +msgstr "Désactiver le son" #: src/components/TagMenu/index.tsx:263 -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:163 msgid "Mute" msgstr "Masquer" @@ -3762,17 +3632,9 @@ msgstr "Masquer tous les posts {displayTag}" msgid "Mute conversation" msgstr "Masquer la conversation" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:148 -#~ msgid "Mute in tags only" -#~ msgstr "Masquer dans les mots-clés uniquement" - -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:133 -#~ msgid "Mute in text & tags" -#~ msgstr "Masquer dans le texte et les mots-clés" - #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:253 msgid "Mute in:" -msgstr "" +msgstr "Masquer dans :" #: src/view/screens/ProfileList.tsx:734 msgid "Mute list" @@ -3784,15 +3646,15 @@ msgstr "Masquer ces comptes ?" #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:185 msgid "Mute this word for 24 hours" -msgstr "" +msgstr "Masquer ce mot pour 24 hours" #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:224 msgid "Mute this word for 30 days" -msgstr "" +msgstr "Masquer ce mot pour 30 jours" #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:209 msgid "Mute this word for 7 days" -msgstr "" +msgstr "Masquer ce mot pour 7 jours" #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:258 msgid "Mute this word in post text and tags" @@ -3804,7 +3666,7 @@ msgstr "Masquer ce mot dans les mots-clés uniquement" #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:170 msgid "Mute this word until you unmute it" -msgstr "" +msgstr "Masquer ce mot jusqu’à ce que vous le réaffichiez" #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:465 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:471 @@ -3817,8 +3679,8 @@ msgid "Mute words & tags" msgstr "Masquer les mots et les mots-clés" #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:168 -#~ msgid "Muted" -#~ msgstr "Masqué" +msgid "Muted" +msgstr "Son désactivé" #: src/screens/Moderation/index.tsx:264 msgid "Muted accounts" @@ -4032,6 +3894,11 @@ msgstr "Aucun GIFs vedettes à afficher. Il y a peut-être un souci chez Tenor." msgid "No feeds found. Try searching for something else." msgstr "Aucun fil d’actu n’a été trouvé. Essayez de chercher autre chose." +#: src/components/LikedByList.tsx:78 +#: src/view/com/post-thread/PostLikedBy.tsx:85 +msgid "No likes yet" +msgstr "Pas encore de likes" + #: src/components/ProfileCard.tsx:336 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:116 msgid "No longer following {0}" @@ -4062,12 +3929,20 @@ msgstr "Personne" #: src/components/WhoCanReply.tsx:237 msgid "No one but the author can quote this post." -msgstr "" +msgstr "Personne d’autre que l’auteur·ice ne peut citer ce post." #: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:64 msgid "No posts yet." msgstr "Pas encore de posts." +#: src/view/com/post-thread/PostQuotes.tsx:106 +msgid "No quotes yet" +msgstr "Pas encore de citations" + +#: src/view/com/post-thread/PostRepostedBy.tsx:78 +msgid "No reposts yet" +msgstr "Pas encore de reposts" + #: src/view/com/composer/text-input/mobile/Autocomplete.tsx:101 #: src/view/com/composer/text-input/web/Autocomplete.tsx:195 msgid "No result" @@ -4106,15 +3981,20 @@ msgstr "Non merci" msgid "Nobody" msgstr "Personne" -#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:46 -#~ msgid "Nobody can reply" -#~ msgstr "Personne ne peut répondre" - -#: src/components/LikedByList.tsx:79 +#: src/components/LikedByList.tsx:80 #: src/components/LikesDialog.tsx:99 +#: src/view/com/post-thread/PostLikedBy.tsx:87 msgid "Nobody has liked this yet. Maybe you should be the first!" msgstr "Personne n’a encore liké. Peut-être devriez-vous ouvrir la voie !" +#: src/view/com/post-thread/PostQuotes.tsx:108 +msgid "Nobody has quoted this yet. Maybe you should be the first!" +msgstr "Personne n’a encore cité. Peut-être devriez-vous ouvrir la voie !" + +#: src/view/com/post-thread/PostRepostedBy.tsx:80 +msgid "Nobody has reposted this yet. Maybe you should be the first!" +msgstr "Personne n’a encore republié. Peut-être devriez-vous ouvrir la voie !" + #: src/screens/StarterPack/Wizard/StepProfiles.tsx:103 msgid "Nobody was found. Try searching for someone else." msgstr "Personne n’a été trouvé. Essayez de chercher quelqu’un d’autre." @@ -4211,7 +4091,7 @@ msgstr "Oh non ! Il y a eu un problème." #: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:175 msgid "Oh no! We weren't able to generate an image for you to share. Rest assured, we're glad you're here 🦋" -msgstr "" +msgstr "Oh non ! Nous n’avons pas réussi à générer une image à partager. Rassurez-vous, nous sommes heureux que vous soyez là 🦋" #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:339 msgid "OK" @@ -4219,32 +4099,20 @@ msgstr "OK" #: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:44 msgid "Okay" -msgstr "D’accord" +msgstr "OK" #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:72 msgid "Oldest replies first" msgstr "Plus anciennes réponses en premier" -#: src/components/StarterPack/QrCode.tsx:69 -#~ msgid "on" -#~ msgstr "sur" - -#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:81 -#~ msgid "on {str}" -#~ msgstr "le {str}" - #: src/components/StarterPack/QrCode.tsx:70 msgid "on<0><1/><2><3/>" -msgstr "" +msgstr "sur<0><1/><2><3/>" #: src/view/screens/Settings/index.tsx:226 msgid "Onboarding reset" msgstr "Réinitialiser le didacticiel" -#: src/tours/Tooltip.tsx:118 -#~ msgid "Onboarding tour step {0}: {1}" -#~ msgstr "Étape de la visite d’accueil {0} : {1}" - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:671 msgid "One or more images is missing alt text." msgstr "Une ou plusieurs images n’ont pas de texte alt." @@ -4253,13 +4121,9 @@ msgstr "Une ou plusieurs images n’ont pas de texte alt." msgid "Only .jpg and .png files are supported" msgstr "Seuls les fichiers .jpg et .png sont acceptés" -#: src/components/WhoCanReply.tsx:245 -#~ msgid "Only {0} can reply" -#~ msgstr "Seul {0} peut répondre" - #: src/components/WhoCanReply.tsx:217 msgid "Only {0} can reply." -msgstr "" +msgstr "Seul {0} peut répondre." #: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:152 msgid "Only contains letters, numbers, and hyphens" @@ -4267,7 +4131,7 @@ msgstr "Ne contient que des lettres, des chiffres et des traits d’union" #: src/view/com/composer/videos/SubtitleFilePicker.tsx:39 msgid "Only WebVTT (.vtt) files are supported" -msgstr "" +msgstr "Seuls les fichiers WebVTT (.vtt) sont pris en charge" #: src/components/Lists.tsx:88 msgid "Oops, something went wrong!" @@ -4360,7 +4224,7 @@ msgstr "Ouvre des détails supplémentaires pour une entrée de débug" #: src/view/screens/Settings/index.tsx:476 msgid "Opens appearance settings" -msgstr "" +msgstr "Ouvre les paramètres d’affichage" #: src/view/com/composer/photos/OpenCameraBtn.tsx:74 msgid "Opens camera on device" @@ -4489,7 +4353,7 @@ msgstr "Ajoutez des informations supplémentaires ci-dessous (optionnel) :" #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:299 msgid "Options:" -msgstr "" +msgstr "Options :" #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:388 msgid "Or combine these options:" @@ -4513,7 +4377,7 @@ msgstr "Autre compte" #: src/view/screens/Settings/index.tsx:379 msgid "Other accounts" -msgstr "" +msgstr "Autres comptes" #: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:92 msgid "Other..." @@ -4559,7 +4423,7 @@ msgstr "Mettre en pause" #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:319 msgid "Pause video" -msgstr "" +msgstr "Mettre en pause la vidéo" #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:171 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:369 @@ -4633,7 +4497,7 @@ msgstr "Lire ou mettre en pause le GIF" #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:110 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:320 msgid "Play video" -msgstr "" +msgstr "Lire la vidéo" #: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:59 #: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:60 @@ -4758,7 +4622,7 @@ msgstr "Post caché par vous" #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:283 msgid "Post interaction settings" -msgstr "" +msgstr "Paramètres d’interaction du post" #: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:88 msgid "Post language" @@ -4782,13 +4646,9 @@ msgstr "posts" msgid "Posts" msgstr "Posts" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:89 -#~ msgid "Posts can be muted based on their text, their tags, or both." -#~ msgstr "Les posts peuvent être masqués en fonction de leur texte, de leurs mots-clés ou des deux." - #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:115 msgid "Posts can be muted based on their text, their tags, or both. We recommend avoiding common words that appear in many posts, since it can result in no posts being shown." -msgstr "" +msgstr "Les posts peuvent être masqués en fonction de leur texte, de leurs mots-clés ou des deux. Nous vous recommandons d’éviter les mots communs qui apparaissent dans de nombreux posts, car cela peut avoir pour conséquence qu’aucun post ne s’affiche." #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:68 msgid "Posts hidden" @@ -4911,10 +4771,6 @@ msgstr "Code QR a été téléchargé !" msgid "QR code saved to your camera roll!" msgstr "Code QR enregistré dans votre photothèque !" -#: src/tours/Tooltip.tsx:111 -#~ msgid "Quick tip" -#~ msgstr "Petite astuce" - #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:125 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:152 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:85 @@ -4924,11 +4780,11 @@ msgstr "Citer le post" #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:302 msgid "Quote post was re-attached" -msgstr "" +msgstr "La citation a été ré-attachée" #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:301 msgid "Quote post was successfully detached" -msgstr "" +msgstr "La citation a été détachée avec succès" #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:313 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:124 @@ -4936,24 +4792,24 @@ msgstr "" #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:84 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:91 msgid "Quote posts disabled" -msgstr "" +msgstr "Citations désactivées" #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:311 msgid "Quote posts enabled" -msgstr "" +msgstr "Citations activées" #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:295 msgid "Quote settings" -msgstr "" +msgstr "Paramètres des citations" #: src/screens/Post/PostQuotes.tsx:31 #: src/screens/Post/PostQuotes.tsx:32 msgid "Quotes" -msgstr "" +msgstr "Citations" #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:230 msgid "Quotes of this post" -msgstr "" +msgstr "Citations de ce post" #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:80 msgid "Random (aka \"Poster's Roulette\")" @@ -4966,7 +4822,7 @@ msgstr "Ratios" #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:543 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:553 msgid "Re-attach quote" -msgstr "" +msgstr "Réattacher la citation" #: src/screens/Deactivated.tsx:144 msgid "Reactivate your account" @@ -4974,15 +4830,15 @@ msgstr "Réactiver votre compte" #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:157 msgid "Read the Bluesky blog" -msgstr "" +msgstr "Lire le blog de Bluesky" #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:59 msgid "Read the Bluesky Privacy Policy" -msgstr "" +msgstr "Lire la politique de confidentialité de Bluesky" #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:49 msgid "Read the Bluesky Terms of Service" -msgstr "" +msgstr "Lire les conditions d’utilisation de Bluesky" #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:174 msgid "Reason:" @@ -5027,7 +4883,7 @@ msgstr "Supprimer compte" #: src/view/com/composer/ExternalEmbedRemoveBtn.tsx:28 msgid "Remove attachment" -msgstr "" +msgstr "Supprimer la pièce jointe" #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:393 msgid "Remove Avatar" @@ -5066,20 +4922,16 @@ msgstr "Supprimer de mes fils d’actu ?" #: src/view/com/util/AccountDropdownBtn.tsx:53 msgid "Remove from quick access?" -msgstr "" +msgstr "Supprimer de l’accès rapide ?" #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:156 msgid "Remove from saved feeds" -msgstr "" +msgstr "Supprimer des fils d’actu enregistrés" #: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:174 msgid "Remove image" msgstr "Supprimer l’image" -#: src/view/com/composer/ExternalEmbedRemoveBtn.tsx:28 -#~ msgid "Remove image preview" -#~ msgstr "Supprimer l’aperçu d’image" - #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:523 msgid "Remove mute word from your list" msgstr "Supprimer le mot masqué de votre liste" @@ -5103,7 +4955,7 @@ msgstr "Supprimer le repost" #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:264 msgid "Remove subtitle file" -msgstr "" +msgstr "Supprimer le fichier de sous-titres" #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:211 msgid "Remove this feed from your saved feeds" @@ -5111,11 +4963,11 @@ msgstr "Supprimer ce fil d’actu de vos fils d’actu enregistrés" #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:109 msgid "Removed by author" -msgstr "" +msgstr "Supprimé par l’auteur·ice" #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:107 msgid "Removed by you" -msgstr "" +msgstr "Supprimé par vous" #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:200 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:164 @@ -5129,7 +4981,7 @@ msgstr "Supprimé de mes fils d’actu" #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:94 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:160 msgid "Removed from saved feeds" -msgstr "" +msgstr "Supprimé de vos fils d’actu enregistrés" #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:44 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:192 @@ -5143,11 +4995,7 @@ msgstr "Supprime le post cité" #: src/view/com/composer/ExternalEmbedRemoveBtn.tsx:29 msgid "Removes the attachment" -msgstr "" - -#: src/view/com/composer/ExternalEmbedRemoveBtn.tsx:29 -#~ msgid "Removes the image preview" -#~ msgstr "Supprime l’aperçu de l’image" +msgstr "Supprime la pièce jointe" #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:129 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:133 @@ -5164,38 +5012,30 @@ msgstr "Les réponses sont désactivées" #: src/components/WhoCanReply.tsx:215 msgid "Replies to this post are disabled." -msgstr "" - -#: src/components/WhoCanReply.tsx:243 -#~ msgid "Replies to this thread are disabled" -#~ msgstr "Les réponses à ce fil de discussion sont désactivées" +msgstr "Les réponses à ce post sont désactivées." #: src/view/com/composer/Composer.tsx:644 msgctxt "action" msgid "Reply" msgstr "Répondre" -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:142 -#~ msgid "Reply Filters" -#~ msgstr "Filtres de réponse" - #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:115 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:123 msgid "Reply Hidden by Thread Author" -msgstr "" +msgstr "Réponse cachée par l’auteur·ice du fil de discussion" #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:114 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:122 msgid "Reply Hidden by You" -msgstr "" +msgstr "Réponse cachée par vous" #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:355 msgid "Reply settings" -msgstr "" +msgstr "Paramètres de réponse" #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:340 msgid "Reply settings are chosen by the author of the thread" -msgstr "" +msgstr "Les paramètres de réponse sont choisis par l’auteur·ice du fil de discussion" #: src/view/com/post/Post.tsx:196 #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:520 @@ -5211,7 +5051,7 @@ msgstr "Réponse à un post bloqué" #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:513 msgctxt "description" msgid "Reply to a post" -msgstr "" +msgstr "Réponse à un post" #: src/view/com/post/Post.tsx:194 #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:517 @@ -5221,11 +5061,11 @@ msgstr "Réponse à vous" #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:332 msgid "Reply visibility updated" -msgstr "" +msgstr "Visibilité de la réponse mise à jour" #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:331 msgid "Reply was successfully hidden" -msgstr "" +msgstr "La réponse a été cachée avec succès" #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:132 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:77 @@ -5375,11 +5215,11 @@ msgstr "Renvoyer l’e-mail" #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:130 msgid "Resend Email" -msgstr "" +msgstr "Renvoyer l’e-mail" #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:123 msgid "Resend Verification Email" -msgstr "" +msgstr "Renvoyer l’e-mail de vérification" #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:186 msgid "Reset code" @@ -5622,7 +5462,7 @@ msgstr "Voir les posts <0>{displayTag} de ce compte" #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:162 msgid "See jobs at Bluesky" -msgstr "" +msgstr "Voir les offres d’emploi chez Bluesky" #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:188 msgid "See this guide" @@ -5630,7 +5470,7 @@ msgstr "Voir ce guide" #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:631 msgid "Seek slider" -msgstr "" +msgstr "Curseur de recherche" #: src/view/com/util/Selector.tsx:106 msgid "Select {item}" @@ -5666,11 +5506,11 @@ msgstr "Sélectionner le GIF « {0} »" #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:142 msgid "Select how long to mute this word for." -msgstr "" +msgstr "Sélectionnez la durée pendant laquelle vous souhaitez masquer ce mot." #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:249 msgid "Select language..." -msgstr "" +msgstr "Sélectionner la langue…" #: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:303 msgid "Select languages" @@ -5686,7 +5526,7 @@ msgstr "Sélectionne l’option {i} sur {numItems}" #: src/view/com/composer/videos/SubtitleFilePicker.tsx:65 msgid "Select subtitle file (.vtt)" -msgstr "" +msgstr "Sélectionnez le fichier de sous-titres (.vtt)" #: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCreatorItems.tsx:83 msgid "Select the {emojiName} emoji as your avatar" @@ -5706,7 +5546,7 @@ msgstr "Sélectionner une vidéo" #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:242 msgid "Select what content this mute word should apply to." -msgstr "" +msgstr "Sélectionnez le contenu pour lequel ce mot masqué doit s’appliquer." #: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:285 msgid "Select which languages you want your subscribed feeds to include. If none are selected, all languages will be shown." @@ -5824,26 +5664,6 @@ msgstr "Créez votre compte" msgid "Sets Bluesky username" msgstr "Définit le pseudo Bluesky" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:463 -#~ msgid "Sets color theme to dark" -#~ msgstr "Change le thème de couleur en sombre" - -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:456 -#~ msgid "Sets color theme to light" -#~ msgstr "Change le thème de couleur en clair" - -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:450 -#~ msgid "Sets color theme to system setting" -#~ msgstr "Change le thème de couleur en fonction du paramètre système" - -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:489 -#~ msgid "Sets dark theme to the dark theme" -#~ msgstr "Change le thème sombre comme étant le plus sombre" - -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:482 -#~ msgid "Sets dark theme to the dim theme" -#~ msgstr "Change le thème sombre comme étant le thème atténué" - #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:113 msgid "Sets email for password reset" msgstr "Définit l’e-mail pour la réinitialisation du mot de passe" @@ -5915,11 +5735,11 @@ msgstr "Partager le fil d’actu" #: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:621 msgid "Share image externally" -msgstr "" +msgstr "Partager l’image ailleurs" #: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:639 msgid "Share image in post" -msgstr "" +msgstr "Partager l’image dans un post" #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:124 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:131 @@ -5987,10 +5807,6 @@ msgstr "Afficher le badge" msgid "Show badge and filter from feeds" msgstr "Afficher les badges et filtrer des fils d’actu" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:215 -#~ msgid "Show follows similar to {0}" -#~ msgstr "Afficher les suivis similaires à {0}" - #: src/view/com/post-thread/PostThreadShowHiddenReplies.tsx:23 msgid "Show hidden replies" msgstr "Afficher les réponses cachées" @@ -6002,7 +5818,7 @@ msgstr "En montrer moins comme ça" #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:172 msgid "Show list anyway" -msgstr "" +msgstr "Afficher quand même la liste" #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:590 #: src/view/com/post/Post.tsx:234 @@ -6038,7 +5854,7 @@ msgstr "Afficher les réponses des personnes que vous suivez avant toutes les au #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:517 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:527 msgid "Show reply for everyone" -msgstr "" +msgstr "Afficher la réponse pour tout le monde" #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:84 msgid "Show Reposts" @@ -6105,7 +5921,7 @@ msgstr "Déconnexion" #: src/view/screens/Settings/index.tsx:420 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:430 msgid "Sign out of all accounts" -msgstr "" +msgstr "Se déconnecter de tous les comptes" #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:302 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:303 @@ -6148,7 +5964,7 @@ msgstr "S’inscrire sans kit de démarrage" #: src/components/FeedInterstitials.tsx:316 msgid "Similar accounts" -msgstr "" +msgstr "Comptes similaires" #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:245 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:191 @@ -6205,13 +6021,9 @@ msgstr "Trier les réponses" msgid "Sort replies to the same post by:" msgstr "Trier les réponses au même post par :" -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:169 -#~ msgid "Source: <0>{0}" -#~ msgstr "Source : <0>{0}" - #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:163 msgid "Source: <0>{sourceName}" -msgstr "" +msgstr "Source : <0>{sourceName}" #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:72 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:85 @@ -6243,10 +6055,6 @@ msgstr "Démarrer une discussion avec {displayName}" msgid "Start chatting" msgstr "Démarrer les discussions" -#: src/tours/Tooltip.tsx:99 -#~ msgid "Start of onboarding tour window. Do not move backward. Instead, go forward for more options, or press to skip." -#~ msgstr "Début de la fenêtre de la visite d’accueil. Ne revenez pas en arrière. Allez plutôt vers l’avant pour plus d’options, ou appuyez pour passer." - #: src/Navigation.tsx:358 #: src/Navigation.tsx:363 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:182 @@ -6336,10 +6144,6 @@ msgstr "Soutien" msgid "Switch Account" msgstr "Changer de compte" -#: src/tours/HomeTour.tsx:48 -#~ msgid "Switch between feeds to control your experience." -#~ msgstr "Basculez d’un fil d’actu à l’autre pour contrôler votre expérience." - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:126 msgid "Switch to {0}" msgstr "Basculer sur {0}" @@ -6357,17 +6161,13 @@ msgstr "Système" msgid "System log" msgstr "Journal système" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:323 -#~ msgid "tag" -#~ msgstr "mot-clé" - #: src/components/TagMenu/index.tsx:89 msgid "Tag menu: {displayTag}" msgstr "Menu de mot-clé : {displayTag}" #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:282 msgid "Tags only" -msgstr "" +msgstr "Mots-clés seulement" #: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:135 msgid "Tall" @@ -6379,24 +6179,20 @@ msgstr "Tapper pour annuler" #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:145 msgid "Tap to enter full screen" -msgstr "" +msgstr "Taper pour accéder au plein écran" #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:151 msgid "Tap to play or pause" -msgstr "" +msgstr "Taper pour lire ou mettre en pause" #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:164 msgid "Tap to toggle sound" -msgstr "" +msgstr "Taper pour désactiver ou rétablir le son" #: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:219 #: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:239 msgid "Tap to view full image" -msgstr "" - -#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:70 -#~ msgid "Tap to view fully" -#~ msgstr "Tapper pour voir en entier" +msgstr "Taper pour voir l’image complète" #: src/state/shell/progress-guide.tsx:166 msgid "Task complete - 10 likes!" @@ -6421,7 +6217,7 @@ msgstr "Dites-nous en un peu plus" #: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:518 msgid "Ten Million" -msgstr "" +msgstr "Dix millions" #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:90 msgid "Terms" @@ -6442,13 +6238,9 @@ msgstr "Conditions d’utilisation" msgid "Terms used violate community standards" msgstr "Termes utilisés qui violent les normes de la communauté" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:323 -#~ msgid "text" -#~ msgstr "texte" - #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:266 msgid "Text & tags" -msgstr "" +msgstr "Texte et mots-clés" #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:257 #: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:108 @@ -6462,11 +6254,11 @@ msgstr "Nous vous remercions. Votre rapport a été envoyé." #: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:593 msgid "Thanks for being one of our first 10 million users." -msgstr "" +msgstr "Merci d’avoir été l’une des 10 premières millions de personnes à s’inscrire à Bluesky." #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:74 msgid "Thanks, you have successfully verified your email address." -msgstr "" +msgstr "Merci, vous avez vérifié avec succès votre adresse e-mail." #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:459 msgid "That contains the following:" @@ -6487,7 +6279,7 @@ msgstr "Ce kit de démarrage n’a pas pu être trouvé." #: src/view/com/post-thread/PostQuotes.tsx:127 msgid "That's all, folks!" -msgstr "" +msgstr "Et voilà, c’est tout !" #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:270 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:353 @@ -6497,11 +6289,11 @@ msgstr "Ce compte pourra interagir avec vous après le déblocage." #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:118 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:126 msgid "The author of this thread has hidden this reply." -msgstr "" +msgstr "L’auteur·ice de ce fil de discussion a masqué cette réponse." #: src/screens/Moderation/index.tsx:368 msgid "The Bluesky web application" -msgstr "" +msgstr "L’application web Bluesky" #: src/view/screens/CommunityGuidelines.tsx:36 msgid "The Community Guidelines have been moved to <0/>" @@ -6513,7 +6305,7 @@ msgstr "Notre politique de droits d’auteur a été déplacée vers <0/>" #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:102 msgid "The Discover feed" -msgstr "" +msgstr "Le fil d’actu « Discover »" #: src/state/shell/progress-guide.tsx:167 #: src/state/shell/progress-guide.tsx:172 @@ -6551,7 +6343,7 @@ msgstr "Notre politique de confidentialité a été déplacée vers <0/>" #: src/state/queries/video/video.ts:227 msgid "The selected video is larger than 50MB." -msgstr "" +msgstr "La vidéo sélectionnée a une taille supérieure à 50 Mo." #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:713 msgid "The starter pack that you are trying to view is invalid. You may delete this starter pack instead." @@ -6567,7 +6359,7 @@ msgstr "Nos conditions d’utilisation ont été déplacées vers" #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:85 msgid "The verification code you have provided is invalid. Please make sure that you have used the correct verification link or request a new one." -msgstr "" +msgstr "Le code de vérification que vous avez fourni n’est pas valide. Veuillez vous assurer que vous avez utilisé le bon lien de vérification ou demandez-en un nouveau." #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:86 msgid "There is no time limit for account deactivation, come back any time." @@ -6680,13 +6472,9 @@ msgstr "Ce compte a demandé aux personnes de se connecter pour voir son profil. msgid "This account is blocked by one or more of your moderation lists. To unblock, please visit the lists directly and remove this user." msgstr "Ce compte est bloqué par un ou plusieurs de vos listes de modération. Pour le débloquer, veuillez visiter les listes directement et en retirer ce compte." -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:260 -#~ msgid "This appeal will be sent to <0>{0}." -#~ msgstr "Cet appel sera envoyé à <0>{0}." - #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:241 msgid "This appeal will be sent to <0>{sourceName}." -msgstr "" +msgstr "Cet appel sera envoyé à <0>{sourceName}." #: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:104 msgid "This appeal will be sent to Bluesky's moderation service." @@ -6773,7 +6561,7 @@ msgstr "Ce lien vous conduit au site Web suivant :" #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:136 msgid "This list - created by <0>{0} - contains possible violations of Bluesky's community guidelines in its name or description." -msgstr "" +msgstr "Cette liste – créée par <0>{0} – contient des violations possibles des directives communautaires de Bluesky dans son nom ou sa description." #: src/view/screens/ProfileList.tsx:963 msgid "This list is empty!" @@ -6798,15 +6586,11 @@ msgstr "Ce post n’est visible que pour les personnes connectées. Il ne sera p #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:637 msgid "This post will be hidden from feeds and threads. This cannot be undone." -msgstr "" - -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:443 -#~ msgid "This post will be hidden from feeds." -#~ msgstr "Ce post sera masqué des fils d’actu." +msgstr "Ce post sera masqué des fils d’actu et des fils de discussion. C’est irréversible." #: src/view/com/composer/useExternalLinkFetch.ts:67 msgid "This post's author has disabled quote posts." -msgstr "" +msgstr "L’auteur·ice de ce post a désactivé les citations." #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:374 msgid "This profile is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in." @@ -6814,7 +6598,7 @@ msgstr "Ce profil n’est visible que pour les personnes connectées. Il ne sera #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:699 msgid "This reply will be sorted into a hidden section at the bottom of your thread and will mute notifications for subsequent replies - both for yourself and others." -msgstr "" +msgstr "Cette réponse sera classée dans une section cachée au bas de votre fil de discussion et masquera les notifications pour les réponses suivantes – à la fois pour vous-même et pour les autres." #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:37 msgid "This service has not provided terms of service or a privacy policy." @@ -6859,19 +6643,15 @@ msgstr "Ce compte ne suit personne." #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:435 msgid "This will delete \"{0}\" from your muted words. You can always add it back later." -msgstr "" - -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:283 -#~ msgid "This will delete {0} from your muted words. You can always add it back later." -#~ msgstr "Cela supprimera {0} de vos mots masqués. Vous pourrez toujours le réintégrer plus tard." +msgstr "Cela supprimera « {0} » de vos mots masqués. Vous pourrez toujours le réintégrer plus tard." #: src/view/com/util/AccountDropdownBtn.tsx:55 msgid "This will remove @{0} from the quick access list." -msgstr "" +msgstr "Cela supprimera @{0} de la liste d’accès rapide." #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:689 msgid "This will remove your post from this quote post for all users, and replace it with a placeholder." -msgstr "" +msgstr "Cela retirera votre post de cette citation pour tout le monde, et le remplacera par un espace vide." #: src/view/screens/Settings/index.tsx:560 msgid "Thread preferences" @@ -6882,10 +6662,6 @@ msgstr "Préférences des fils de discussion" msgid "Thread Preferences" msgstr "Préférences des fils de discussion" -#: src/components/WhoCanReply.tsx:109 -#~ msgid "Thread settings updated" -#~ msgstr "Paramètres du fil de discussion mis à jour" - #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:113 msgid "Threaded Mode" msgstr "Mode arborescent" @@ -6904,7 +6680,7 @@ msgstr "Pour signaler une conversation, veuillez signaler un de ses messages via #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:120 msgid "To upload videos to Bluesky, you must first verify your email." -msgstr "" +msgstr "Pour envoyer des vidéos sur Bluesky, vous devez d’abord vérifier votre e-mail." #: src/components/ReportDialog/SelectLabelerView.tsx:33 msgid "To whom would you like to send this report?" @@ -6912,11 +6688,7 @@ msgstr "À qui souhaitez-vous envoyer ce rapport ?" #: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:597 msgid "Together, we're rebuilding the social internet. We're glad you're here." -msgstr "" - -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:112 -#~ msgid "Toggle between muted word options." -#~ msgstr "Basculer entre les options pour les mots masqués." +msgstr "Ensemble, nous reconstruisons le web social. Nous sommes ravis que vous soyez parmi nous." #: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:255 msgid "Toggle dropdown" @@ -7028,10 +6800,6 @@ msgctxt "action" msgid "Unfollow" msgstr "Se désabonner" -#: src/view/com/profile/ProfileHeaderSuggestedFollows.tsx:247 -#~ msgid "Unfollow" -#~ msgstr "Se désabonner" - #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:208 msgid "Unfollow {0}" msgstr "Se désabonner de {0}" @@ -7045,13 +6813,13 @@ msgstr "Se désabonner du compte" msgid "Unlike this feed" msgstr "Déliker ce fil d’actu" +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:165 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:388 msgctxt "video" msgid "Unmute" -msgstr "" +msgstr "Rétablir le son" #: src/components/TagMenu/index.tsx:263 -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:163 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:689 msgid "Unmute" msgstr "Réafficher" @@ -7080,11 +6848,11 @@ msgstr "Réafficher ce fil de discussion" #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:317 msgid "Unmute video" -msgstr "" +msgstr "Rétablir le son de la vidéo" #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:168 -#~ msgid "Unmuted" -#~ msgstr "" +msgid "Unmuted" +msgstr "Son rétabli" #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:292 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:673 @@ -7110,7 +6878,7 @@ msgstr "Se désabonner" #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:184 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:194 msgid "Unsubscribe from list" -msgstr "" +msgstr "Se désabonner de la liste" #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:196 msgid "Unsubscribe from this labeler" @@ -7118,11 +6886,11 @@ msgstr "Se désabonner de cet étiqueteur" #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:86 msgid "Unsubscribed from list" -msgstr "" +msgstr "Désabonné de la liste" #: src/state/queries/video/video.ts:245 msgid "Unsupported video type: {mimeType}" -msgstr "" +msgstr "Type de vidéo non pris en charge : {mimeType}" #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:77 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:90 @@ -7139,11 +6907,11 @@ msgstr "Mettre à jour pour {handle}" #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:305 msgid "Updating quote attachment failed" -msgstr "" +msgstr "La mise à jour de l’attachement de la citation a échoué" #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:335 msgid "Updating reply visibility failed" -msgstr "" +msgstr "La mise à jour de la visibilité de la réponse a échoué" #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:186 msgid "Updating..." @@ -7276,13 +7044,9 @@ msgstr "Pseudo ou e-mail" msgid "Users" msgstr "Comptes" -#: src/components/WhoCanReply.tsx:280 -#~ msgid "users followed by <0/>" -#~ msgstr "comptes suivis par <0/>" - #: src/components/WhoCanReply.tsx:258 msgid "users followed by <0>@{0}" -msgstr "" +msgstr "comptes suivis par <0>@{0}" #: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:140 #: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:143 @@ -7305,7 +7069,7 @@ msgstr "Valeur :" #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:118 msgid "Verified email required" -msgstr "" +msgstr "Vérification de l’adresse e-mail requise" #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:504 msgid "Verify DNS Record" @@ -7317,7 +7081,7 @@ msgstr "Confirmer l’e-mail" #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:61 msgid "Verify email dialog" -msgstr "" +msgstr "Boîte de dialogue de vérification de l’adresse e-mail" #: src/view/screens/Settings/index.tsx:961 msgid "Verify my email" @@ -7334,7 +7098,7 @@ msgstr "Confirmer le nouvel e-mail" #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:122 msgid "Verify now" -msgstr "" +msgstr "Vérifier maintenant" #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:505 msgid "Verify Text File" @@ -7351,11 +7115,11 @@ msgstr "Version {appVersion} {bundleInfo}" #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:93 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:144 msgid "Video" -msgstr "" +msgstr "Vidéo" #: src/state/queries/video/video.ts:138 msgid "Video failed to process" -msgstr "" +msgstr "Le traitement de la vidéo a échoué" #: src/screens/Onboarding/index.tsx:39 #: src/screens/Onboarding/state.ts:88 @@ -7364,24 +7128,20 @@ msgstr "Jeux vidéo" #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:167 msgid "Video not found." -msgstr "" +msgstr "Vidéo non trouvée." #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:101 msgid "Video settings" -msgstr "" +msgstr "Paramètres vidéo" #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:93 msgid "Video: {0}" -msgstr "" - -#: src/view/com/composer/videos/state.ts:27 -#~ msgid "Videos cannot be larger than 50MB" -#~ msgstr "Les vidéos ne peuvent pas dépasser 100 Mo" +msgstr "Vidéo : {0}" #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:65 #: src/view/com/composer/videos/VideoPreview.web.tsx:44 msgid "Videos must be less than 60 seconds long" -msgstr "" +msgstr "Les vidéos doivent durer moins de 60 secondes" #: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:113 msgid "View {0}'s avatar" @@ -7394,7 +7154,7 @@ msgstr "Voir le profil de {0}" #: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:160 msgid "View {displayName}'s profile" -msgstr "" +msgstr "Voir le profil de {displayName}" #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:430 msgid "View blocked user's profile" @@ -7402,7 +7162,7 @@ msgstr "Voir le profil du compte bloqué" #: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:97 msgid "View blogpost for more details" -msgstr "" +msgstr "Voir l’article de blog pour plus de détails" #: src/view/screens/Log.tsx:56 msgid "View debug entry" @@ -7446,7 +7206,7 @@ msgstr "Voir les comptes qui a liké ce fil d’actu" #: src/screens/Moderation/index.tsx:274 msgid "View your blocked accounts" -msgstr "" +msgstr "Consulter vos comptes bloqués" #: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:79 #: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:86 @@ -7455,11 +7215,11 @@ msgstr "Consultez vos fils d’actu et explorez-en plus" #: src/screens/Moderation/index.tsx:244 msgid "View your moderation lists" -msgstr "" +msgstr "Consulter vos listes de modération" #: src/screens/Moderation/index.tsx:259 msgid "View your muted accounts" -msgstr "" +msgstr "Consulter vos comptes masqués" #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:89 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:95 @@ -7494,7 +7254,7 @@ msgstr "Nous estimons que votre compte sera prêt dans {estimatedTime}." #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:98 msgid "We have sent another verification email to <0>{0}." -msgstr "" +msgstr "Nous avons envoyé un autre e-mail de vérification à <0>{0}." #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:238 msgid "We hope you have a wonderful time. Remember, Bluesky is:" @@ -7504,13 +7264,9 @@ msgstr "Nous espérons que vous passerez un excellent moment. N’oubliez pas qu msgid "We ran out of posts from your follows. Here's the latest from <0/>." msgstr "Nous n’avons plus de posts provenant des comptes que vous suivez. Voici le dernier de <0/>." -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:203 -#~ msgid "We recommend avoiding common words that appear in many posts, since it can result in no posts being shown." -#~ msgstr "Nous vous recommandons d’éviter les mots communs qui apparaissent dans de nombreux posts, car cela peut avoir pour conséquence qu’aucun post ne s’affiche." - #: src/state/queries/video/video.ts:170 msgid "We were unable to determine if you are allowed to upload videos. Please try again." -msgstr "" +msgstr "Nous n’avons pas pu déterminer si vous étiez autorisé à envoyer des vidéos. Veuillez réessayer." #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:52 msgid "We were unable to load your birth date preferences. Please try again." @@ -7597,7 +7353,7 @@ msgstr "Quelles langues aimeriez-vous voir apparaître dans vos fils d’actu al #: src/components/WhoCanReply.tsx:179 msgid "Who can interact with this post?" -msgstr "" +msgstr "Qui peut interagir avec ce post ?" #: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:110 #: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:124 @@ -7608,14 +7364,6 @@ msgstr "Qui peut discuter avec vous ?" msgid "Who can reply" msgstr "Qui peut répondre ?" -#: src/components/WhoCanReply.tsx:212 -#~ msgid "Who can reply dialog" -#~ msgstr "Dialogue qui permet de changer qui peut répondre" - -#: src/components/WhoCanReply.tsx:216 -#~ msgid "Who can reply?" -#~ msgstr "Qui peut répondre ?" - #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:79 #: src/screens/Messages/List/index.tsx:185 msgid "Whoops!" @@ -7693,11 +7441,11 @@ msgstr "Oui, supprimer ce kit de démarrage" #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:692 msgid "Yes, detach" -msgstr "" +msgstr "Oui, détacher" #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:702 msgid "Yes, hide" -msgstr "" +msgstr "Oui, cacher" #: src/screens/Deactivated.tsx:150 msgid "Yes, reactivate my account" @@ -7722,7 +7470,7 @@ msgstr "Vous êtes dans la file d’attente." #: src/state/queries/video/video.ts:161 msgid "You are not allowed to upload videos." -msgstr "" +msgstr "Vous n’êtes pas autorisé à envoyer des vidéos." #: src/view/com/profile/ProfileFollows.tsx:95 msgid "You are not following anyone." @@ -7776,7 +7524,7 @@ msgstr "Vous n’avez encore aucun fil d’actu enregistré." #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:214 msgid "You have blocked the author or you have been blocked by the author." -msgstr "Vous avez bloqué cet auteur ou vous avez été bloqué par celui-ci." +msgstr "Vous avez bloqué cet·te auteur·ice ou vous avez été bloqué par celui-ci." #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:58 msgid "You have blocked this user" @@ -7843,7 +7591,7 @@ msgstr "Vous avez atteint la fin" #: src/state/queries/video/video-upload.shared.ts:67 msgid "You have temporarily reached the limit for video uploads. Please try again later." -msgstr "" +msgstr "Vous avez temporairement atteint la limite d’envoi de vidéos. Veuillez réessayer plus tard." #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:235 msgid "You haven't created a starter pack yet!" @@ -7856,7 +7604,7 @@ msgstr "Vous n’avez pas encore masqué de mot ou de mot-clé" #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:117 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:125 msgid "You hid this reply." -msgstr "" +msgstr "Vous avez caché cette réponse." #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:78 msgid "You may appeal non-self labels if you feel they were placed in error." @@ -7868,19 +7616,11 @@ msgstr "Vous pouvez faire appel de ces étiquettes si vous estimez qu’elles on #: src/screens/StarterPack/Wizard/State.tsx:79 msgid "You may only add up to {STARTER_PACK_MAX_SIZE} profiles" -msgstr "" +msgstr "Vous ne pouvez ajouter que {STARTER_PACK_MAX_SIZE} profils au maximum" #: src/screens/StarterPack/Wizard/State.tsx:97 msgid "You may only add up to 3 feeds" -msgstr "" - -#: src/screens/StarterPack/Wizard/State.tsx:95 -#~ msgid "You may only add up to 50 feeds" -#~ msgstr "Vous ne pouvez ajouter que 50 fils d’actu au maximum" - -#: src/screens/StarterPack/Wizard/State.tsx:78 -#~ msgid "You may only add up to 50 profiles" -#~ msgstr "Vous ne pouvez ajouter que 50 profils au maximum" +msgstr "Vous ne pouvez ajouter que 3 fils d’actu au maximum" #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:85 msgid "You must be 13 years of age or older to sign up." @@ -7977,11 +7717,11 @@ msgstr "Vous avez atteint la fin de votre fil d’actu ! Trouvez d’autres com #: src/state/queries/video/video.ts:175 msgid "You've reached your daily limit for video uploads (too many bytes)" -msgstr "" +msgstr "Vous avez atteint votre limite quotidienne d’envoi de vidéos (trop d’octets)" #: src/state/queries/video/video.ts:180 msgid "You've reached your daily limit for video uploads (too many videos)" -msgstr "" +msgstr "Vous avez atteint votre limite quotidienne d’envoi de vidéos (trop de vidéos)" #: src/screens/Signup/index.tsx:146 msgid "Your account" @@ -7993,7 +7733,7 @@ msgstr "Votre compte a été supprimé" #: src/state/queries/video/video.ts:185 msgid "Your account is not yet old enough to upload videos. Please try again later." -msgstr "" +msgstr "Votre compte n’est pas encore assez ancien pour envoyer des vidéos. Veuillez réessayer plus tard." #: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:65 msgid "Your account repository, containing all public data records, can be downloaded as a \"CAR\" file. This file does not include media embeds, such as images, or your private data, which must be fetched separately." @@ -8005,7 +7745,7 @@ msgstr "Votre date de naissance" #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:171 msgid "Your browser does not support the video format. Please try a different browser." -msgstr "" +msgstr "Votre navigateur ne prend pas en charge le format vidéo. Veuillez essayer un autre navigateur." #: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:25 msgid "Your chats have been disabled"