diff --git a/src/locale/locales/ca/messages.po b/src/locale/locales/ca/messages.po index 3dd32d85..8abf092b 100644 --- a/src/locale/locales/ca/messages.po +++ b/src/locale/locales/ca/messages.po @@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "<0>Segueix alguns<1>usuaris<2>recomanats" #: src/view/com/util/moderation/LabelInfo.tsx:45 msgid "A content warning has been applied to this {0}." -msgstr "S'ha aplicat una advertència de contingut a {0}" +msgstr "S'ha aplicat una advertència de contingut a {0}." #: src/lib/hooks/useOTAUpdate.ts:16 msgid "A new version of the app is available. Please update to continue using the app." @@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "Tria els algoritmes que potenciaran la teva experiència amb els canals #: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:127 msgid "Choose your password" -msgstr "Tria la teva contrasenya." +msgstr "Tria la teva contrasenya" #: src/view/screens/Settings.tsx:694 msgid "Clear all legacy storage data" @@ -777,7 +777,7 @@ msgstr "Correu:" #: src/view/screens/PreferencesHomeFeed.tsx:138 msgid "Enable this setting to only see replies between people you follow." -msgstr "Activa aquesta opció per veure només les respostes entre els comptes que segueixes" +msgstr "Activa aquesta opció per veure només les respostes entre els comptes que segueixes." #: src/view/screens/Profile.tsx:426 msgid "End of feed" @@ -872,7 +872,7 @@ msgstr "Ajusta el contingut que es veu a la teva pantalla d'inici." #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:60 msgid "Fine-tune the discussion threads." -msgstr "Ajusta els fils de discussió." +msgstr "Ajusta els fils de debat." #: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:538 msgid "Follow" @@ -1127,7 +1127,7 @@ msgstr "Més informació sobre què és públic a Bluesky." #: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:82 msgid "Leave them all unchecked to see any language." -msgstr "Deixa'ls tots sense marcar per veure tots els idiomes" +msgstr "Deixa'ls tots sense marcar per veure tots els idiomes." #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:49 msgid "Leaving Bluesky" @@ -1178,7 +1178,7 @@ msgstr "Carrega més publicacions" #: src/view/screens/Notifications.tsx:148 msgid "Load new notifications" -msgstr "Carrega noves notificacions" +msgstr "Carrega noves notificacions" #: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:189 msgid "Load new posts" @@ -1268,7 +1268,7 @@ msgstr "Vols silenciar aquests comptes?" #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:157 msgid "Mute thread" -msgstr "Silencia el fil de discussió" +msgstr "Silencia el fil de debat" #: src/view/screens/Moderation.tsx:109 msgid "Muted accounts" @@ -1407,7 +1407,7 @@ msgstr "Falta el text alternatiu a una o més imatges." #: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:100 msgid "Only {0} can reply." -msgstr "Només {0} pot respondre." +msgstr "Només {0} poden respondre." #: src/view/com/pager/FeedsTabBarMobile.tsx:76 msgid "Open navigation" @@ -1452,7 +1452,7 @@ msgstr "Obre la pàgina de registres del sistema" #: src/view/screens/Settings.tsx:494 msgid "Opens the threads preferences" -msgstr "Obre les preferències dels fils de discussió" +msgstr "Obre les preferències dels fils de debat" #: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:89 msgid "Or combine these options:" @@ -1682,7 +1682,7 @@ msgstr "Respostes" #: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:98 msgid "Replies to this thread are disabled" -msgstr "Les respostes a aquest fil de discussió estan deshabilitades" +msgstr "Les respostes a aquest fil de debat estan deshabilitades" #: src/view/screens/PreferencesHomeFeed.tsx:135 msgid "Reply Filters" @@ -1838,7 +1838,7 @@ msgstr "Selecciona quins idiomes vols que incloguin els canals a què estàs sub #: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:98 msgid "Select your app language for the default text to display in the app" -msgstr "Seleccioneu l'idioma de l'aplicació perquè el text predeterminat es mostri en aquesta" +msgstr "Selecciona l'idioma de l'aplicació perquè el text predeterminat es mostri en aquesta" #: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:190 msgid "Select your preferred language for translations in your feed." @@ -1883,7 +1883,7 @@ msgstr "Posa \"No\" a aquesta opció per amagar totes les republicacions del teu #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:116 msgid "Set this setting to \"Yes\" to show replies in a threaded view. This is an experimental feature." -msgstr "Posa \"Sí\" a aquesta opció per mostrar les respostes en vista de fil de discussió. Aquesta és una opció experimental." +msgstr "Posa \"Sí\" a aquesta opció per mostrar les respostes en vista de fil de debat. Aquesta és una opció experimental." #: src/view/screens/PreferencesHomeFeed.tsx:252 msgid "Set this setting to \"Yes\" to show samples of your saved feeds in your following feed. This is an experimental feature." @@ -2156,16 +2156,16 @@ msgstr "Aquesta advertència només està disponible per publicacions amb contin #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:178 msgid "This will hide this post from your feeds." -msgstr "Això amagarà aquesta publicació dels teus canals" +msgstr "Això amagarà aquesta publicació dels teus canals." #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:53 #: src/view/screens/Settings.tsx:503 msgid "Thread Preferences" -msgstr "Preferències dels fils de discussió" +msgstr "Preferències dels fils de debat" #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:113 msgid "Threaded Mode" -msgstr "Mode fils de discussió" +msgstr "Mode fils de debat" #: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:230 msgid "Toggle dropdown" @@ -2223,7 +2223,7 @@ msgstr "Deixa de silenciar el compte" #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:157 msgid "Unmute thread" -msgstr "Deixa de silenciar el fil de discussió" +msgstr "Deixa de silenciar el fil de debat" #: src/view/screens/ProfileList.tsx:441 msgid "Unpin moderation list"