diff --git a/src/locale/locales/ko/messages.po b/src/locale/locales/ko/messages.po index 4c897ce0..4817053a 100644 --- a/src/locale/locales/ko/messages.po +++ b/src/locale/locales/ko/messages.po @@ -8,80 +8,84 @@ msgstr "" "Language: ko\n" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: \n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-08 09:37+0900\n" "Last-Translator: quiple\n" "Language-Team: quiple, lens0021, HaruChanHeart, hazzzi, heartade\n" "Plural-Forms: \n" -#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:151 +#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:150 msgid "(no email)" msgstr "(이메일 없음)" #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:239 msgid "{0, plural, one {{formattedCount} other} other {{formattedCount} others}}" -msgstr "" +msgstr "외 {0, plural, other {{formattedCount}}}명" -#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:57 +#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:55 msgid "{0, plural, one {# label has been placed on this account} other {# labels has been placed on this account}}" -msgstr "" +msgstr "이 계정에 {0, plural, other {#}}개의 라벨이 지정됨" -#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:63 +#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:61 msgid "{0, plural, one {# label has been placed on this content} other {# labels has been placed on this content}}" -msgstr "" +msgstr "이 콘텐츠에 {0, plural, other {#}}개의 라벨이 지정됨" -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:61 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:62 msgid "{0, plural, one {# repost} other {# reposts}}" -msgstr "" +msgstr "{0, plural, other {#}}개" #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:373 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:23 msgid "{0, plural, one {follower} other {followers}}" -msgstr "" +msgstr "팔로워" #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:377 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:27 msgid "{0, plural, one {following} other {following}}" -msgstr "" +msgstr "팔로우 중" #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:245 msgid "{0, plural, one {Like (# like)} other {Like (# likes)}}" -msgstr "" +msgstr "좋아요 ({0, plural, other {#}}개)" #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:359 msgid "{0, plural, one {like} other {likes}}" -msgstr "" +msgstr "좋아요" -#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:267 +#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:269 msgid "{0, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}" -msgstr "" +msgstr "{0, plural, other {#}}명의 사용자가 좋아함" #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:59 msgid "{0, plural, one {post} other {posts}}" -msgstr "" +msgstr "게시물" #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:204 msgid "{0, plural, one {Reply (# reply)} other {Reply (# replies)}}" -msgstr "" +msgstr "답글 ({0, plural, other {#}}개)" #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:339 msgid "{0, plural, one {repost} other {reposts}}" -msgstr "" +msgstr "재게시" #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:241 msgid "{0, plural, one {Unlike (# like)} other {Unlike (# likes)}}" +msgstr "좋아요 취소 ({0, plural, other {#}}개)" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:286 +msgid "{0} your feeds" msgstr "" #: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:71 msgid "{count, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}" -msgstr "" +msgstr "{count, plural, other {#}}명의 사용자가 좋아함" #: src/screens/Deactivated.tsx:207 msgid "{estimatedTimeHrs, plural, one {hour} other {hours}}" -msgstr "" +msgstr "시간" #: src/screens/Deactivated.tsx:213 msgid "{estimatedTimeMins, plural, one {minute} other {minutes}}" -msgstr "" +msgstr "분" #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:454 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:50 @@ -90,46 +94,33 @@ msgstr "{following} 팔로우 중" #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:285 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:298 -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:604 +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:585 msgid "{likeCount, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}" -msgstr "" +msgstr "{likeCount, plural, other {#}}명의 사용자가 좋아함" -#: src/view/shell/Drawer.tsx:464 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:461 msgid "{numUnreadNotifications} unread" msgstr "{numUnreadNotifications}개 읽지 않음" -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:66 +#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:67 msgid "{value, plural, =0 {Show all replies} one {Show replies with at least # like} other {Show replies with at least # likes}}" -msgstr "" +msgstr "{value, plural, =0 {모든 답글 표시} other {좋아요가 #개 이상인 답글 표시}}" #: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:159 msgid "<0/> members" msgstr "<0/>의 멤버" -#: src/view/shell/Drawer.tsx:92 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:101 msgid "<0>{0} {1, plural, one {follower} other {followers}}" -msgstr "" +msgstr "<0>{0} 팔로워" -#: src/view/shell/Drawer.tsx:103 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:112 msgid "<0>{0} {1, plural, one {following} other {following}}" -msgstr "" +msgstr "<0>{0} 팔로우 중" -#: src/view/shell/Drawer.tsx:97 -#~ msgid "<0>{0} following" -#~ msgstr "<0>{0} 팔로우 중" - -#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:437 -#~ msgid "<0>{followers} <1>{pluralizedFollowers}" -#~ msgstr "<0>{followers} <1>팔로워" - -#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:449 -#: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:45 -#~ msgid "<0>{following} <1>following" -#~ msgstr "<0>{following} <1>팔로우 중" - -#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:134 +#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:135 msgid "<0>Not Applicable. This warning is only available for posts with media attached." -msgstr "" +msgstr "<0>해당 없음. 이 경고는 미디어가 첨부된 게시물에만 사용할 수 있습니다." #: src/screens/Profile/Header/Handle.tsx:43 msgid "⚠Invalid Handle" @@ -162,10 +153,6 @@ msgstr "접근성 설정" msgid "Accessibility Settings" msgstr "접근성 설정" -#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:42 -#~ msgid "account" -#~ msgstr "계정" - #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:161 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:336 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:718 @@ -217,15 +204,15 @@ msgstr "계정 언뮤트됨" #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:164 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:268 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:219 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:823 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:876 msgid "Add" msgstr "추가" -#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:56 +#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:57 msgid "Add a content warning" msgstr "콘텐츠 경고 추가" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:813 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:866 msgid "Add a user to this list" msgstr "이 리스트에 사용자 추가" @@ -237,15 +224,12 @@ msgstr "계정 추가" #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:69 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:135 +#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:175 #: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:120 #: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:187 #: src/view/com/modals/AltImage.tsx:117 msgid "Add alt text" -msgstr "대체 텍스트 추가하기" - -#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:175 -msgid "Add ALT text" -msgstr "" +msgstr "대체 텍스트 추가" #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:104 #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:145 @@ -261,7 +245,15 @@ msgstr "구성 설정에 뮤트 단어 추가" msgid "Add muted words and tags" msgstr "뮤트할 단어 및 태그 추가" -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:417 +#: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:112 +msgid "Add recommended feeds" +msgstr "추천 피드 추가" + +#: src/screens/Feeds/NoFollowingFeed.tsx:43 +msgid "Add the default feed of only people you follow" +msgstr "내가 팔로우하는 사람의 기본 피드만 추가하기" + +#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:410 msgid "Add the following DNS record to your domain:" msgstr "도메인에 다음 DNS 레코드를 추가하세요:" @@ -270,7 +262,7 @@ msgstr "도메인에 다음 DNS 레코드를 추가하세요:" msgid "Add to Lists" msgstr "리스트에 추가" -#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:233 +#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:235 msgid "Add to my feeds" msgstr "내 피드에 추가" @@ -279,17 +271,17 @@ msgstr "내 피드에 추가" msgid "Added to list" msgstr "리스트에 추가됨" -#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:107 +#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:112 msgid "Added to my feeds" msgstr "내 피드에 추가됨" -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:171 +#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:172 msgid "Adjust the number of likes a reply must have to be shown in your feed." msgstr "답글이 피드에 표시되기 위해 필요한 좋아요 수를 조정합니다." #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:34 #: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:117 -#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:75 +#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:76 msgid "Adult Content" msgstr "성인 콘텐츠" @@ -302,7 +294,7 @@ msgstr "성인 콘텐츠가 비활성화되어 있습니다." msgid "Advanced" msgstr "고급" -#: src/view/screens/Feeds.tsx:691 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:797 msgid "All the feeds you've saved, right in one place." msgstr "저장한 모든 피드를 한 곳에서 확인하세요." @@ -329,18 +321,18 @@ msgstr "대체 텍스트" #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:179 msgid "Alt Text" -msgstr "" +msgstr "대체 텍스트" #: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:224 msgid "Alt text describes images for blind and low-vision users, and helps give context to everyone." msgstr "대체 텍스트는 시각장애인과 저시력 사용자를 위해 이미지를 설명하며 모든 사용자의 이해를 돕습니다." -#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:133 -#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:97 +#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:132 +#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:96 msgid "An email has been sent to {0}. It includes a confirmation code which you can enter below." msgstr "{0}(으)로 이메일을 보냈습니다. 이 이메일에는 아래에 입력하는 인증 코드가 포함되어 있습니다." -#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:121 +#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:114 msgid "An email has been sent to your previous address, {0}. It includes a confirmation code which you can enter below." msgstr "이전 주소인 {0}(으)로 이메일을 보냈습니다. 이 이메일에는 아래에 입력하는 인증 코드가 포함되어 있습니다." @@ -348,11 +340,11 @@ msgstr "이전 주소인 {0}(으)로 이메일을 보냈습니다. 이 이메일 msgid "An error occured" msgstr "오류 발생" -#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:132 +#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:138 msgid "An error occurred while trying to delete the message. Please try again." msgstr "메시지를 삭제하는 동안 오류가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요." -#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:26 +#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:27 msgid "An issue not included in these options" msgstr "어떤 옵션에도 포함되지 않는 문제" @@ -367,14 +359,14 @@ msgstr "문제가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요." #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:194 msgid "an unknown error occurred" -msgstr "" +msgstr "알 수 없는 오류가 발생했습니다" #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:236 #: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:180 msgid "and" msgstr "및" -#: src/screens/Onboarding/index.tsx:32 +#: src/screens/Onboarding/index.tsx:44 msgid "Animals" msgstr "동물" @@ -382,7 +374,7 @@ msgstr "동물" msgid "Animated GIF" msgstr "움직이는 GIF" -#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:31 +#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:32 msgid "Anti-Social Behavior" msgstr "반사회적 행위" @@ -412,40 +404,41 @@ msgstr "앱 비밀번호 설정" msgid "App Passwords" msgstr "앱 비밀번호" -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:133 -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:136 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:150 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:153 msgid "Appeal" msgstr "이의신청" -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:202 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:228 msgid "Appeal \"{0}\" label" msgstr "\"{0}\" 라벨 이의신청" -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:193 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:219 msgid "Appeal submitted" -msgstr "" - -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:193 -#~ msgid "Appeal submitted." -#~ msgstr "이의신청 제출함" +msgstr "이의신청 제출함" #: src/view/screens/Settings/index.tsx:430 msgid "Appearance" msgstr "모양" +#: src/screens/Feeds/NoSavedFeedsOfAnyType.tsx:47 +#: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:106 +msgid "Apply default recommended feeds" +msgstr "기본 추천 피드 적용하기" + #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:265 msgid "Are you sure you want to delete the app password \"{name}\"?" msgstr "앱 비밀번호 \"{name}\"을(를) 삭제하시겠습니까?" -#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:121 +#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:127 msgid "Are you sure you want to delete this message? The message will be deleted for you, but not for other participants." msgstr "정말 이 메시지를 삭제하시겠습니까? 나에게 보이는 메시지는 삭제되지만 상대방에게는 삭제되지 않습니다." -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:173 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:191 msgid "Are you sure you want to leave this conversation? Your messages will be deleted for you, but not for other participants." msgstr "정말 이 대화를 종료하시겠습니까? 나에게 보이는 메시지는 삭제되지만 상대방에게는 삭제되지 않습니다." -#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:280 +#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:282 msgid "Are you sure you want to remove {0} from your feeds?" msgstr "피드에서 {0}을(를) 제거하시겠습니까?" @@ -461,11 +454,11 @@ msgstr "정말인가요?" msgid "Are you writing in <0>{0}?" msgstr "{0}(으)로 쓰고 있나요?" -#: src/screens/Onboarding/index.tsx:26 +#: src/screens/Onboarding/index.tsx:38 msgid "Art" msgstr "예술" -#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:123 +#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:124 msgid "Artistic or non-erotic nudity." msgstr "선정적이지 않거나 예술적인 노출." @@ -473,8 +466,8 @@ msgstr "선정적이지 않거나 예술적인 노출." msgid "At least 3 characters" msgstr "3자 이상" -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:247 -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:248 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:273 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:274 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:98 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:103 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:129 @@ -483,7 +476,7 @@ msgstr "3자 이상" #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:275 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:160 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:166 -#: src/screens/Messages/Conversation/index.tsx:115 +#: src/screens/Messages/Conversation/index.tsx:179 #: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:99 #: src/screens/Signup/index.tsx:193 #: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:89 @@ -511,8 +504,8 @@ msgstr "생년월일:" msgid "Block" msgstr "차단" -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:135 -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:139 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:154 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:158 msgid "Block account" msgstr "계정 차단" @@ -525,15 +518,15 @@ msgstr "계정 차단" msgid "Block Account?" msgstr "계정을 차단하시겠습니까?" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:526 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:579 msgid "Block accounts" msgstr "계정 차단" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:630 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:683 msgid "Block list" msgstr "리스트 차단" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:625 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:678 msgid "Block these accounts?" msgstr "이 계정들을 차단하시겠습니까?" @@ -567,7 +560,7 @@ msgstr "차단된 게시물." msgid "Blocking does not prevent this labeler from placing labels on your account." msgstr "차단하더라도 이 라벨러가 내 계정에 라벨을 붙이는 것을 막지는 못합니다." -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:627 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:680 msgid "Blocking is public. Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you." msgstr "차단 목록은 공개됩니다. 차단한 계정은 내 스레드에 답글을 달거나 나를 멘션하거나 기타 다른 방식으로 나와 상호작용할 수 없습니다." @@ -600,10 +593,15 @@ msgstr "이미지 흐리게" msgid "Blur images and filter from feeds" msgstr "이미지 흐리게 및 피드에서 필터링" -#: src/screens/Onboarding/index.tsx:33 +#: src/screens/Onboarding/index.tsx:45 msgid "Books" msgstr "책" +#: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:116 +#: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:123 +msgid "Browse other feeds" +msgstr "다른 피드 탐색하기" + #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:151 msgid "Business" msgstr "비즈니스" @@ -618,7 +616,7 @@ msgstr "{0} 님이 만듦" #: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/FeedCard.tsx:112 msgid "by @{0}" -msgstr "" +msgstr "@{0} 님이 만듦" #: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:161 msgid "by <0/>" @@ -646,9 +644,9 @@ msgstr "글자, 숫자, 공백, 대시, 밑줄만 포함할 수 있습니다. #: src/components/TagMenu/index.tsx:268 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:387 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:392 -#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:220 -#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:222 -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:155 +#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:213 +#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:215 +#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:148 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:269 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:272 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:358 @@ -660,26 +658,26 @@ msgstr "글자, 숫자, 공백, 대시, 밑줄만 포함할 수 있습니다. #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:105 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:107 #: src/view/com/modals/Repost.tsx:88 -#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:256 -#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:262 +#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:255 +#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:261 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:674 #: src/view/shell/desktop/Search.tsx:218 msgid "Cancel" msgstr "취소" #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:363 -#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:156 -#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:234 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:155 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:233 msgctxt "action" msgid "Cancel" msgstr "취소" -#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:152 -#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:230 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:151 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:229 msgid "Cancel account deletion" msgstr "계정 삭제 취소" -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:151 +#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:144 msgid "Cancel change handle" msgstr "핸들 변경 취소" @@ -704,7 +702,7 @@ msgstr "검색 취소" msgid "Cancels opening the linked website" msgstr "연결된 웹사이트를 여는 것을 취소합니다" -#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:161 +#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:160 msgid "Change" msgstr "변경" @@ -717,12 +715,12 @@ msgstr "변경" msgid "Change handle" msgstr "핸들 변경" -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:163 +#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:156 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:695 msgid "Change Handle" msgstr "핸들 변경" -#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:156 +#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:155 msgid "Change my email" msgstr "내 이메일 변경하기" @@ -739,7 +737,7 @@ msgstr "비밀번호 변경" msgid "Change post language to {0}" msgstr "게시물 언어를 {0}(으)로 변경" -#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:111 +#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:104 msgid "Change Your Email" msgstr "이메일 변경" @@ -747,16 +745,16 @@ msgstr "이메일 변경" msgid "Chat" msgstr "대화" -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:55 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:65 msgid "Chat muted" msgstr "대화 뮤트됨" -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:87 -#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:69 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:91 +#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:73 msgid "Chat settings" msgstr "대화 설정" -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:65 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:67 msgid "Chat unmuted" msgstr "대화 언뮤트됨" @@ -769,7 +767,7 @@ msgstr "내 상태 확인" msgid "Check your email for a login code and enter it here." msgstr "이메일에서 로그인 코드를 확인한 후 여기에 입력하세요." -#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:169 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:168 msgid "Check your inbox for an email with the confirmation code to enter below:" msgstr "받은 편지함에서 아래에 입력하는 인증 코드가 포함된 이메일이 있는지 확인하세요:" @@ -781,10 +779,14 @@ msgstr "\"모두\" 또는 \"없음\"을 선택하세요." msgid "Choose Service" msgstr "서비스 선택" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:141 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:228 msgid "Choose the algorithms that power your custom feeds." msgstr "맞춤 피드를 구동할 알고리즘을 선택하세요." +#: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCreatorItems.tsx:107 +msgid "Choose this color as your avatar" +msgstr "이 색상을 아바타로 선택" + #: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:104 msgid "Choose your main feeds" msgstr "기본 피드 선택" @@ -826,11 +828,15 @@ msgstr "모든 스토리지 데이터를 지웁니다" msgid "click here" msgstr "이곳을 클릭" +#: src/screens/Feeds/NoFollowingFeed.tsx:46 +msgid "Click here to add one." +msgstr "이곳을 클릭해 하나 추가하세요." + #: src/components/TagMenu/index.web.tsx:138 msgid "Click here to open tag menu for {tag}" msgstr "이곳을 클릭하여 {tag}의 태그 메뉴 열기" -#: src/screens/Onboarding/index.tsx:35 +#: src/screens/Onboarding/index.tsx:47 msgid "Climate" msgstr "기후" @@ -899,11 +905,11 @@ msgstr "헤더 이미지 뷰어를 닫습니다" msgid "Collapses list of users for a given notification" msgstr "이 알림에 대한 사용자 목록을 축소합니다" -#: src/screens/Onboarding/index.tsx:41 +#: src/screens/Onboarding/index.tsx:53 msgid "Comedy" msgstr "코미디" -#: src/screens/Onboarding/index.tsx:27 +#: src/screens/Onboarding/index.tsx:39 msgid "Comics" msgstr "만화" @@ -912,7 +918,7 @@ msgstr "만화" msgid "Community Guidelines" msgstr "커뮤니티 가이드라인" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:154 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:241 msgid "Complete onboarding and start using your account" msgstr "온보딩 완료 후 계정 사용 시작" @@ -942,18 +948,18 @@ msgstr "<0>검토 설정에서 설정합니다." #: src/components/Prompt.tsx:159 #: src/components/Prompt.tsx:162 -#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:154 -#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:240 -#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:242 -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:306 +#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:155 +#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:239 +#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:241 +#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:307 #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:159 -#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:181 -#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:184 +#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:180 +#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:183 msgid "Confirm" msgstr "확인" -#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:195 -#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:197 +#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:188 +#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:190 msgid "Confirm Change" msgstr "변경 확인" @@ -961,7 +967,7 @@ msgstr "변경 확인" msgid "Confirm content language settings" msgstr "콘텐츠 언어 설정 확인" -#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:220 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:219 msgid "Confirm delete account" msgstr "계정 삭제 확인" @@ -974,12 +980,12 @@ msgid "Confirm your birthdate" msgstr "생년월일 확인" #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:244 -#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:159 -#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:176 -#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:182 -#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:174 -#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:144 -#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:150 +#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:152 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:175 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:181 +#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:173 +#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:143 +#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:149 msgid "Confirmation code" msgstr "인증 코드" @@ -991,10 +997,6 @@ msgstr "연결 중…" msgid "Contact support" msgstr "지원에 연락하기" -#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:42 -#~ msgid "content" -#~ msgstr "콘텐츠" - #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:18 msgid "Content Blocked" msgstr "콘텐츠 차단됨" @@ -1032,6 +1034,7 @@ msgstr "컨텍스트 메뉴 배경을 클릭하여 메뉴를 닫습니다." #: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:154 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:253 #: src/screens/Onboarding/StepModeration/index.tsx:103 +#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:253 #: src/screens/Onboarding/StepTopicalFeeds.tsx:118 msgid "Continue" msgstr "계속" @@ -1043,6 +1046,7 @@ msgstr "{0}(으)로 계속하기 (현재 로그인)" #: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:151 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:250 #: src/screens/Onboarding/StepModeration/index.tsx:100 +#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:250 #: src/screens/Onboarding/StepTopicalFeeds.tsx:115 #: src/screens/Signup/index.tsx:213 msgid "Continue to next step" @@ -1056,7 +1060,7 @@ msgstr "다음 단계로 계속하기" msgid "Continue to the next step without following any accounts" msgstr "계정을 팔로우하지 않고 다음 단계로 계속하기" -#: src/screens/Onboarding/index.tsx:44 +#: src/screens/Onboarding/index.tsx:56 msgid "Cooking" msgstr "요리" @@ -1069,9 +1073,9 @@ msgstr "복사됨" msgid "Copied build version to clipboard" msgstr "빌드 버전 클립보드에 복사됨" -#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:47 +#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:55 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:77 -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:327 +#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:320 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:153 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:172 msgid "Copied to clipboard" @@ -1089,7 +1093,7 @@ msgstr "앱 비밀번호를 복사합니다" msgid "Copy" msgstr "복사" -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:481 +#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:474 msgid "Copy {0}" msgstr "{0} 복사" @@ -1098,7 +1102,7 @@ msgstr "{0} 복사" msgid "Copy code" msgstr "코드 복사" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:390 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:423 msgid "Copy link to list" msgstr "리스트 링크 복사" @@ -1107,8 +1111,8 @@ msgstr "리스트 링크 복사" msgid "Copy link to post" msgstr "게시물 링크 복사" -#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:89 -#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:91 +#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:93 +#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:95 msgid "Copy message text" msgstr "메시지 텍스트 복사" @@ -1122,15 +1126,15 @@ msgstr "게시물 텍스트 복사" msgid "Copyright Policy" msgstr "저작권 정책" -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:79 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:82 msgid "Could not leave chat" msgstr "대화를 종료할 수 없습니다" -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:103 +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:102 msgid "Could not load feed" msgstr "피드를 불러올 수 없습니다" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:903 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:956 msgid "Could not load list" msgstr "리스트를 불러올 수 없습니다" @@ -1138,13 +1142,13 @@ msgstr "리스트를 불러올 수 없습니다" msgid "Could not load profiles. Please try again later." msgstr "프로필을 불러올 수 없습니다. 나중에 다시 시도하세요." -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:58 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:71 msgid "Could not mute chat" msgstr "대화를 뮤트할 수 없습니다" -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:68 -msgid "Could not unmute chat" -msgstr "대화를 언뮤트할 수 없습니다" +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:75 +#~ msgid "Could not unmute chat" +#~ msgstr "대화를 언뮤트할 수 없습니다" #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:57 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:106 @@ -1164,6 +1168,10 @@ msgstr "계정 만들기" msgid "Create an account" msgstr "계정 만들기" +#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:267 +msgid "Create an avatar instead" +msgstr "대신 아바타 만들기" + #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:227 msgid "Create App Password" msgstr "앱 비밀번호 만들기" @@ -1173,7 +1181,7 @@ msgstr "앱 비밀번호 만들기" msgid "Create new account" msgstr "새 계정 만들기" -#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:94 +#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:100 msgid "Create report for {0}" msgstr "{0}에 대한 신고 작성하기" @@ -1181,7 +1189,7 @@ msgstr "{0}에 대한 신고 작성하기" msgid "Created {0}" msgstr "{0}에 생성됨" -#: src/screens/Onboarding/index.tsx:29 +#: src/screens/Onboarding/index.tsx:41 msgid "Culture" msgstr "문화" @@ -1190,12 +1198,12 @@ msgstr "문화" msgid "Custom" msgstr "사용자 지정" -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:389 +#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:382 msgid "Custom domain" msgstr "사용자 지정 도메인" #: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:107 -#: src/view/screens/Feeds.tsx:717 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:823 msgid "Custom feeds built by the community bring you new experiences and help you find the content you love." msgstr "커뮤니티에서 구축한 맞춤 피드는 새로운 경험을 제공하고 좋아하는 콘텐츠를 찾을 수 있도록 도와줍니다." @@ -1228,10 +1236,10 @@ msgstr "검토 디버그" msgid "Debug panel" msgstr "디버그 패널" -#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:123 +#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:129 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:392 #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:268 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:609 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:662 msgid "Delete" msgstr "삭제" @@ -1239,13 +1247,9 @@ msgstr "삭제" msgid "Delete account" msgstr "계정 삭제" -#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:87 -#~ msgid "Delete Account" -#~ msgstr "계정 삭제" - -#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:87 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:86 msgid "Delete Account <0>\"<1>{0}<2>\"" -msgstr "" +msgstr "<0>\"<1>{0}<2>\" 계정 삭제" #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:239 msgid "Delete app password" @@ -1255,23 +1259,23 @@ msgstr "앱 비밀번호 삭제" msgid "Delete app password?" msgstr "앱 비밀번호를 삭제하시겠습니까?" -#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:101 +#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:105 msgid "Delete for me" msgstr "내게서 삭제" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:417 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:466 msgid "Delete List" msgstr "리스트 삭제" -#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:119 +#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:125 msgid "Delete message" msgstr "메시지 삭제" -#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:99 +#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:103 msgid "Delete message for me" msgstr "내게 보이는 메시지 삭제" -#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:223 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:222 msgid "Delete my account" msgstr "내 계정 삭제" @@ -1284,7 +1288,7 @@ msgstr "내 계정 삭제…" msgid "Delete post" msgstr "게시물 삭제" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:604 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:657 msgid "Delete this list?" msgstr "이 리스트를 삭제하시겠습니까?" @@ -1309,7 +1313,7 @@ msgstr "설명" #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:140 msgid "Descriptive alt text" -msgstr "" +msgstr "설명이 포함된 대체 텍스트" #: src/view/com/composer/Composer.tsx:248 msgid "Did you want to say anything?" @@ -1323,7 +1327,7 @@ msgstr "어둑함" msgid "Disable autoplay for GIFs" msgstr "GIF 자동 재생 끄기" -#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:91 +#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:90 msgid "Disable Email 2FA" msgstr "이메일 2단계 인증 끄기" @@ -1356,7 +1360,7 @@ msgstr "앱이 로그아웃한 사용자에게 내 계정을 표시하지 않도 msgid "Discover new custom feeds" msgstr "새로운 맞춤 피드 찾아보기" -#: src/view/screens/Feeds.tsx:714 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:820 msgid "Discover New Feeds" msgstr "새 피드 발견하기" @@ -1368,7 +1372,7 @@ msgstr "표시 이름" msgid "Display Name" msgstr "표시 이름" -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:398 +#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:391 msgid "DNS Panel" msgstr "DNS 패널" @@ -1380,11 +1384,11 @@ msgstr "노출을 포함하지 않습니다." msgid "Doesn't begin or end with a hyphen" msgstr "하이픈으로 시작하거나 끝나지 않음" -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:482 +#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:475 msgid "Domain Value" msgstr "도메인 값" -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:489 +#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:482 msgid "Domain verified!" msgstr "도메인을 확인했습니다." @@ -1392,6 +1396,8 @@ msgstr "도메인을 확인했습니다." #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:125 #: src/components/forms/DateField/index.tsx:74 #: src/components/forms/DateField/index.tsx:80 +#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:306 +#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:309 #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:169 #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:170 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:227 @@ -1400,15 +1406,13 @@ msgstr "도메인을 확인했습니다." #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:81 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:124 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:142 -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:309 -#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:95 -#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:97 +#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:310 msgid "Done" msgstr "완료" #: src/view/com/modals/EditImage.tsx:334 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:144 -#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:157 +#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:158 #: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:129 #: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:132 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:95 @@ -1422,8 +1426,8 @@ msgstr "완료" msgid "Done{extraText}" msgstr "완료{extraText}" -#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:60 -#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:64 +#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:78 +#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:82 msgid "Download CAR file" msgstr "CAR 파일 다운로드" @@ -1435,7 +1439,7 @@ msgstr "드롭하여 이미지 추가" msgid "Due to Apple policies, adult content can only be enabled on the web after completing sign up." msgstr "Apple 정책으로 인해 성인 콘텐츠는 가입을 완료한 후에 웹에서만 사용 설정할 수 있습니다." -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:259 +#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:252 msgid "e.g. alice" msgstr "예: alice" @@ -1443,7 +1447,7 @@ msgstr "예: alice" msgid "e.g. Alice Roberts" msgstr "예: 앨리스 로버츠" -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:381 +#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:374 msgid "e.g. alice.com" msgstr "예: alice.com" @@ -1490,7 +1494,7 @@ msgstr "아바타 편집" msgid "Edit image" msgstr "이미지 편집" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:405 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:454 msgid "Edit list details" msgstr "리스트 세부 정보 편집" @@ -1499,8 +1503,8 @@ msgid "Edit Moderation List" msgstr "검토 리스트 편집" #: src/Navigation.tsx:263 -#: src/view/screens/Feeds.tsx:459 -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:85 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:494 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:92 msgid "Edit My Feeds" msgstr "내 피드 편집" @@ -1519,9 +1523,9 @@ msgid "Edit Profile" msgstr "프로필 편집" #: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:76 -#: src/view/screens/Feeds.tsx:380 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:415 msgid "Edit Saved Feeds" -msgstr "저장된 피드 편집" +msgstr "저장한 피드 편집" #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:248 msgid "Edit User List" @@ -1535,16 +1539,16 @@ msgstr "내 표시 이름 편집" msgid "Edit your profile description" msgstr "내 프로필 설명 편집" -#: src/screens/Onboarding/index.tsx:34 +#: src/screens/Onboarding/index.tsx:46 msgid "Education" msgstr "교육" #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:80 -#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:143 +#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:136 msgid "Email" msgstr "이메일" -#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:65 +#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:64 msgid "Email 2FA disabled" msgstr "이메일 2단계 인증을 비활성화했습니다" @@ -1552,16 +1556,16 @@ msgstr "이메일 2단계 인증을 비활성화했습니다" msgid "Email address" msgstr "이메일 주소" -#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:58 -#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:90 +#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:54 +#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:83 msgid "Email updated" msgstr "이메일 변경됨" -#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:113 +#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:106 msgid "Email Updated" msgstr "이메일 변경됨" -#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:86 +#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:85 msgid "Email verified" msgstr "이메일 확인됨" @@ -1609,7 +1613,7 @@ msgstr "외부 미디어 사용" msgid "Enable media players for" msgstr "미디어 플레이어를 사용할 외부 사이트" -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:145 +#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:146 msgid "Enable this setting to only see replies between people you follow." msgstr "내가 팔로우하는 사람들 간의 답글만 표시합니다." @@ -1638,7 +1642,7 @@ msgstr "비밀번호 입력" msgid "Enter a word or tag" msgstr "단어 또는 태그 입력" -#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:114 +#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:113 msgid "Enter Confirmation Code" msgstr "인증 코드 입력" @@ -1646,7 +1650,7 @@ msgstr "인증 코드 입력" msgid "Enter the code you received to change your password." msgstr "비밀번호를 변경하려면 받은 코드를 입력하세요." -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:371 +#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:364 msgid "Enter the domain you want to use" msgstr "사용할 도메인 입력" @@ -1663,11 +1667,11 @@ msgstr "생년월일을 입력하세요" msgid "Enter your email address" msgstr "이메일 주소를 입력하세요" -#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:43 +#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:42 msgid "Enter your new email above" msgstr "새 이메일을 입력하세요" -#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:119 +#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:112 msgid "Enter your new email address below." msgstr "아래에 새 이메일 주소를 입력하세요." @@ -1675,6 +1679,10 @@ msgstr "아래에 새 이메일 주소를 입력하세요." msgid "Enter your username and password" msgstr "사용자 이름 및 비밀번호 입력" +#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:47 +msgid "Error occurred while saving file" +msgstr "파일을 저장하는 동안 오류가 발생했습니다" + #: src/screens/Signup/StepCaptcha/index.tsx:51 msgid "Error receiving captcha response." msgstr "캡차 응답을 수신하는 동안 오류가 발생했습니다." @@ -1688,15 +1696,19 @@ msgstr "오류:" msgid "Everybody" msgstr "모두" -#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:66 +#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:67 msgid "Excessive mentions or replies" msgstr "과도한 멘션 또는 답글" -#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:231 +#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:80 +msgid "Excessive or unwanted messages" +msgstr "과도하거나 원치 않는 메시지" + +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:230 msgid "Exits account deletion process" msgstr "계정 삭제 프로세스를 종료합니다" -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:152 +#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:145 msgid "Exits handle change process" msgstr "핸들 변경 프로세스를 종료합니다" @@ -1734,7 +1746,7 @@ msgstr "노골적인 성적 이미지." msgid "Export my data" msgstr "내 데이터 내보내기" -#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:45 +#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:63 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:763 msgid "Export My Data" msgstr "내 데이터 내보내기" @@ -1768,7 +1780,7 @@ msgstr "앱 비밀번호를 만들지 못했습니다." msgid "Failed to create the list. Check your internet connection and try again." msgstr "리스트를 만들지 못했습니다. 인터넷 연결을 확인한 후 다시 시도하세요." -#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:130 +#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:136 msgid "Failed to delete message" msgstr "메시지를 삭제하지 못했습니다" @@ -1780,43 +1792,47 @@ msgstr "게시물을 삭제하지 못했습니다. 다시 시도해 주세요" msgid "Failed to load GIFs" msgstr "GIF 불러오기 실패" -#: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:21 +#: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:28 msgid "Failed to load past messages." msgstr "지난 메시지를 불러오지 못했습니다." -#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:83 +#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:84 msgid "Failed to save image: {0}" msgstr "이미지를 저장하지 못함: {0}" +#: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:29 +msgid "Failed to send message(s)." +msgstr "메시지를 보내지 못했습니다." + #: src/Navigation.tsx:203 msgid "Feed" msgstr "피드" -#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:217 +#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:219 msgid "Feed by {0}" msgstr "{0} 님의 피드" -#: src/view/screens/Feeds.tsx:630 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:735 msgid "Feed offline" msgstr "피드 오프라인" #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:65 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:335 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:344 msgid "Feedback" msgstr "피드백" #: src/Navigation.tsx:507 -#: src/view/screens/Feeds.tsx:444 -#: src/view/screens/Feeds.tsx:549 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:479 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:595 #: src/view/screens/Profile.tsx:197 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:212 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:379 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:500 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:501 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:245 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:361 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:492 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:493 msgid "Feeds" msgstr "피드" -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:157 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:179 msgid "Feeds are custom algorithms that users build with a little coding expertise. <0/> for more information." msgstr "피드는 사용자가 약간의 코딩 전문 지식만으로 구축할 수 있는 맞춤 알고리즘입니다. <0/>에서 자세한 내용을 확인하세요." @@ -1824,15 +1840,19 @@ msgstr "피드는 사용자가 약간의 코딩 전문 지식만으로 구축할 msgid "Feeds can be topical as well!" msgstr "주제 기반 피드도 있습니다!" -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:482 +#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:475 msgid "File Contents" msgstr "파일 콘텐츠" +#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:43 +msgid "File saved successfully!" +msgstr "파일을 성공적으로 저장했습니다!" + #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:66 msgid "Filter from feeds" msgstr "피드에서 필터링" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:157 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:244 msgid "Finalizing" msgstr "마무리 중" @@ -1846,7 +1866,7 @@ msgstr "팔로우할 계정 찾아보기" msgid "Find posts and users on Bluesky" msgstr "Bluesky에서 게시물 및 사용자 찾기" -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:109 +#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:110 msgid "Fine-tune the content you see on your Following feed." msgstr "팔로우 중 피드에 표시되는 콘텐츠를 미세 조정합니다." @@ -1854,11 +1874,11 @@ msgstr "팔로우 중 피드에 표시되는 콘텐츠를 미세 조정합니다 msgid "Fine-tune the discussion threads." msgstr "대화 스레드를 미세 조정합니다." -#: src/screens/Onboarding/index.tsx:38 +#: src/screens/Onboarding/index.tsx:50 msgid "Fitness" msgstr "건강" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:137 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:224 msgid "Flexible" msgstr "유연성" @@ -1916,13 +1936,13 @@ msgstr "{0} 님이 팔로우함" msgid "Followed users" msgstr "팔로우한 사용자" -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:152 +#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:153 msgid "Followed users only" msgstr "팔로우한 사용자만" #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:164 msgid "followed you" -msgstr "님이 나를 팔로우했습니다" +msgstr "이(가) 나를 팔로우했습니다" #: src/view/com/profile/ProfileFollowers.tsx:104 #: src/view/screens/ProfileFollowers.tsx:25 @@ -1934,7 +1954,9 @@ msgstr "팔로워" #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:233 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:149 #: src/view/com/profile/ProfileFollows.tsx:104 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:682 #: src/view/screens/ProfileFollows.tsx:25 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:395 msgid "Following" msgstr "팔로우 중" @@ -1949,7 +1971,7 @@ msgstr "팔로우 중 피드 설정" #: src/Navigation.tsx:269 #: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:64 #: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:87 -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:102 +#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:103 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:573 msgid "Following Feed Preferences" msgstr "팔로우 중 피드 설정" @@ -1962,11 +1984,11 @@ msgstr "나를 팔로우함" msgid "Follows You" msgstr "나를 팔로우함" -#: src/screens/Onboarding/index.tsx:43 +#: src/screens/Onboarding/index.tsx:55 msgid "Food" msgstr "음식" -#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:111 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:110 msgid "For security reasons, we'll need to send a confirmation code to your email address." msgstr "보안상의 이유로 이메일 주소로 인증 코드를 보내야 합니다." @@ -1987,7 +2009,7 @@ msgstr "비밀번호를 잊으셨나요?" msgid "Forgot?" msgstr "분실" -#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:52 +#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:53 msgid "Frequently Posts Unwanted Content" msgstr "잦은 원치 않는 콘텐츠 게시" @@ -2004,12 +2026,16 @@ msgstr "<0/>에서" msgid "Gallery" msgstr "갤러리" -#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:198 -#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:200 +#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:197 +#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:199 msgid "Get Started" msgstr "시작하기" -#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:37 +#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:209 +msgid "Give your profile a face" +msgstr "프로필에 얼굴 달기" + +#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:38 msgid "Glaring violations of law or terms of service" msgstr "명백한 법률 또는 서비스 이용약관 위반 행위" @@ -2018,9 +2044,9 @@ msgstr "명백한 법률 또는 서비스 이용약관 위반 행위" #: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:82 #: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:83 #: src/view/screens/NotFound.tsx:55 -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:112 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:912 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:111 +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:111 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:965 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:126 msgid "Go back" msgstr "뒤로" @@ -2028,12 +2054,13 @@ msgstr "뒤로" #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:62 #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:66 #: src/view/screens/NotFound.tsx:54 -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:117 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:917 +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:116 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:970 msgid "Go Back" msgstr "뒤로" -#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:73 +#: src/components/dms/MessageReportDialog.tsx:130 +#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:79 #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:104 #: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:102 #: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:191 @@ -2054,11 +2081,11 @@ msgstr "홈으로 이동" msgid "Go to next" msgstr "다음" -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:114 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:133 msgid "Go to profile" msgstr "프로필로 가기" -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:111 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:130 msgid "Go to user's profile" msgstr "사용자의 프로필로 가기" @@ -2066,7 +2093,7 @@ msgstr "사용자의 프로필로 가기" msgid "Graphic Media" msgstr "그래픽 미디어" -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:267 +#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:260 msgid "Handle" msgstr "핸들" @@ -2074,7 +2101,7 @@ msgstr "핸들" msgid "Haptics" msgstr "햅틱" -#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:32 +#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:33 msgid "Harassment, trolling, or intolerance" msgstr "괴롭힘, 분쟁 유발 또는 차별" @@ -2082,7 +2109,7 @@ msgstr "괴롭힘, 분쟁 유발 또는 차별" msgid "Hashtag" msgstr "해시태그" -#: src/components/RichText.tsx:206 +#: src/components/RichText.tsx:217 msgid "Hashtag: #{tag}" msgstr "해시태그: #{tag}" @@ -2091,10 +2118,14 @@ msgid "Having trouble?" msgstr "문제가 있나요?" #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:94 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:345 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:354 msgid "Help" msgstr "도움말" +#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:212 +msgid "Help people know you're not a bot by uploading a picture or creating an avatar." +msgstr "사진을 업로드하거나 아바타를 만들어 사람들이 내가 봇이 아니라는 사실을 알 수 있도록 하세요." + #: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:140 msgid "Here are some accounts for you to follow" msgstr "팔로우할 만한 계정" @@ -2147,23 +2178,23 @@ msgstr "이 게시물을 숨기시겠습니까?" msgid "Hide user list" msgstr "사용자 리스트 숨기기" -#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:111 +#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:118 msgid "Hmm, some kind of issue occurred when contacting the feed server. Please let the feed owner know about this issue." msgstr "피드 서버에 연결하는 중 어떤 문제가 발생했습니다. 피드 소유자에게 이 문제에 대해 알려주세요." -#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:99 +#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:106 msgid "Hmm, the feed server appears to be misconfigured. Please let the feed owner know about this issue." msgstr "피드 서버가 잘못 구성된 것 같습니다. 피드 소유자에게 이 문제에 대해 알려주세요." -#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:105 +#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:112 msgid "Hmm, the feed server appears to be offline. Please let the feed owner know about this issue." msgstr "피드 서버가 오프라인 상태인 것 같습니다. 피드 소유자에게 이 문제에 대해 알려주세요." -#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:102 +#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:109 msgid "Hmm, the feed server gave a bad response. Please let the feed owner know about this issue." msgstr "피드 서버에서 잘못된 응답을 보냈습니다. 피드 소유자에게 이 문제에 대해 알려주세요." -#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:96 +#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:103 msgid "Hmm, we're having trouble finding this feed. It may have been deleted." msgstr "이 피드를 찾는 데 문제가 있습니다. 피드가 삭제되었을 수 있습니다." @@ -2176,21 +2207,21 @@ msgid "Hmmmm, we couldn't load that moderation service." msgstr "검토 서비스를 불러올 수 없습니다." #: src/Navigation.tsx:497 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:168 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:314 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:422 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:423 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:176 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:321 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:424 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:425 msgid "Home" msgstr "홈" -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:421 +#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:414 msgid "Host:" msgstr "호스트:" #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:89 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:151 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:40 -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:282 +#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:275 msgid "Hosting provider" msgstr "호스팅 제공자" @@ -2198,25 +2229,29 @@ msgstr "호스팅 제공자" msgid "How should we open this link?" msgstr "이 링크를 어떻게 여시겠습니까?" -#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:223 -#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:133 -#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:136 +#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:222 +#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:132 +#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:135 msgid "I have a code" msgstr "코드가 있습니다" -#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:225 +#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:224 msgid "I have a confirmation code" msgstr "인증 코드가 있습니다" -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:285 +#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:278 msgid "I have my own domain" msgstr "내 도메인을 가지고 있습니다" +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:204 +msgid "I understand" +msgstr "확인" + #: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:185 msgid "If alt text is long, toggles alt text expanded state" msgstr "대체 텍스트가 긴 경우 대체 텍스트 확장 상태를 전환합니다" -#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:127 +#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:128 msgid "If none are selected, suitable for all ages." msgstr "아무것도 선택하지 않으면 모든 연령대에 적합하다는 뜻입니다." @@ -2224,7 +2259,7 @@ msgstr "아무것도 선택하지 않으면 모든 연령대에 적합하다는 msgid "If you are not yet an adult according to the laws of your country, your parent or legal guardian must read these Terms on your behalf." msgstr "해당 국가의 법률에 따라 아직 성인이 아닌 경우, 부모 또는 법적 보호자가 대신 이 약관을 읽어야 합니다." -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:606 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:659 msgid "If you delete this list, you won't be able to recover it." msgstr "이 리스트를 삭제하면 다시 복구할 수 없습니다." @@ -2236,7 +2271,7 @@ msgstr "이 게시물을 삭제하면 다시 복구할 수 없습니다." msgid "If you want to change your password, we will send you a code to verify that this is your account." msgstr "비밀번호를 변경하고 싶다면 본인 계정임을 확인할 수 있는 코드를 보내드리겠습니다." -#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:36 +#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:37 msgid "Illegal and Urgent" msgstr "불법 및 긴급 사항" @@ -2248,7 +2283,7 @@ msgstr "이미지" msgid "Image alt text" msgstr "이미지 대체 텍스트" -#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:47 +#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:48 msgid "Impersonation or false claims about identity or affiliation" msgstr "신원 또는 소속에 대한 사칭 또는 허위 주장" @@ -2256,7 +2291,7 @@ msgstr "신원 또는 소속에 대한 사칭 또는 허위 주장" msgid "Input code sent to your email for password reset" msgstr "비밀번호 재설정을 위해 이메일로 전송된 코드를 입력합니다" -#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:184 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:183 msgid "Input confirmation code for account deletion" msgstr "계정 삭제를 위한 인증 코드를 입력합니다" @@ -2268,7 +2303,7 @@ msgstr "앱 비밀번호의 이름을 입력합니다" msgid "Input new password" msgstr "새 비밀번호를 입력합니다" -#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:203 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:202 msgid "Input password for account deletion" msgstr "계정을 삭제하기 위해 비밀번호를 입력합니다" @@ -2288,7 +2323,7 @@ msgstr "가입 시 사용한 사용자 이름 또는 이메일 주소를 입력 msgid "Input your password" msgstr "비밀번호를 입력합니다" -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:390 +#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:383 msgid "Input your preferred hosting provider" msgstr "선호하는 호스팅 제공자를 입력합니다" @@ -2297,7 +2332,7 @@ msgid "Input your user handle" msgstr "사용자 핸들을 입력합니다" #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:126 -#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:71 +#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:70 msgid "Invalid 2FA confirmation code." msgstr "잘못된 2단계 인증 코드입니다." @@ -2317,7 +2352,7 @@ msgstr "친구 초대하기" msgid "Invite code" msgstr "초대 코드" -#: src/screens/Signup/state.ts:282 +#: src/screens/Signup/state.ts:272 msgid "Invite code not accepted. Check that you input it correctly and try again." msgstr "초대 코드가 올바르지 않습니다. 코드를 올바르게 입력했는지 확인한 후 다시 시도하세요." @@ -2337,17 +2372,13 @@ msgstr "내가 팔로우하는 사람들의 게시물이 올라오는 대로 표 msgid "Jobs" msgstr "채용" -#: src/screens/Onboarding/index.tsx:24 +#: src/screens/Onboarding/index.tsx:36 msgid "Journalism" msgstr "저널리즘" -#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:59 -#~ msgid "label has been placed on this {labelTarget}" -#~ msgstr "이 {labelTarget}에 라벨이 지정되었습니다" - #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:144 msgid "Labeled by {0}." -msgstr "{0} 님이 라벨 지정함." +msgstr "{0}이(가) 라벨 지정함." #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:142 msgid "Labeled by the author." @@ -2361,15 +2392,11 @@ msgstr "라벨" msgid "Labels are annotations on users and content. They can be used to hide, warn, and categorize the network." msgstr "라벨은 사용자 및 콘텐츠에 대한 주석입니다. 네트워크를 숨기고, 경고하고, 분류하는 데 사용할 수 있습니다." -#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:61 -#~ msgid "labels have been placed on this {labelTarget}" -#~ msgstr "라벨이 {labelTarget}에 지정되었습니다" - -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:62 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:77 msgid "Labels on your account" msgstr "내 계정의 라벨" -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:64 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:79 msgid "Labels on your content" msgstr "내 콘텐츠의 라벨" @@ -2417,13 +2444,13 @@ msgstr "Bluesky에서 공개되는 항목에 대해 자세히 알아보세요." msgid "Learn more." msgstr "더 알아보기" -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:175 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:193 msgid "Leave" msgstr "종료" -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:158 -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:161 -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:171 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:176 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:179 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:189 msgid "Leave conversation" msgstr "대화 종료" @@ -2448,7 +2475,7 @@ msgstr "레거시 스토리지가 지워졌으며 지금 앱을 다시 시작해 msgid "Let's get your password reset!" msgstr "비밀번호를 재설정해 봅시다!" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:157 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:244 msgid "Let's go!" msgstr "출발!" @@ -2456,12 +2483,8 @@ msgstr "출발!" msgid "Light" msgstr "밝음" -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:197 -#~ msgid "Like" -#~ msgstr "좋아요" - #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:266 -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:589 +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:570 msgid "Like this feed" msgstr "이 피드에 좋아요 표시" @@ -2477,27 +2500,13 @@ msgstr "좋아요 표시한 사용자" msgid "Liked By" msgstr "좋아요 표시한 사용자" -#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:268 -#~ msgid "Liked by {0} {1}" -#~ msgstr "{0}명의 사용자가 좋아함" - -#: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:72 -#~ msgid "Liked by {count} {0}" -#~ msgstr "{count}명의 사용자가 좋아함" - -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:287 -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:301 -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:600 -#~ msgid "Liked by {likeCount} {0}" -#~ msgstr "{likeCount}명의 사용자가 좋아함" - #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:168 msgid "liked your custom feed" -msgstr "님이 내 맞춤 피드를 좋아합니다" +msgstr "이(가) 내 맞춤 피드를 좋아합니다" #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:153 msgid "liked your post" -msgstr "님이 내 게시물을 좋아합니다" +msgstr "이(가) 내 게시물을 좋아합니다" #: src/view/screens/Profile.tsx:196 msgid "Likes" @@ -2515,19 +2524,19 @@ msgstr "리스트" msgid "List Avatar" msgstr "리스트 아바타" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:313 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:353 msgid "List blocked" msgstr "리스트 차단됨" -#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:219 +#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:221 msgid "List by {0}" msgstr "{0} 님의 리스트" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:357 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:392 msgid "List deleted" msgstr "리스트 삭제됨" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:285 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:325 msgid "List muted" msgstr "리스트 뮤트됨" @@ -2535,20 +2544,20 @@ msgstr "리스트 뮤트됨" msgid "List Name" msgstr "리스트 이름" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:327 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:367 msgid "List unblocked" msgstr "리스트 차단 해제됨" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:299 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:339 msgid "List unmuted" msgstr "리스트 언뮤트됨" #: src/Navigation.tsx:121 #: src/view/screens/Profile.tsx:192 #: src/view/screens/Profile.tsx:198 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:397 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:516 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:517 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:367 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:508 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:509 msgid "Lists" msgstr "리스트" @@ -2557,9 +2566,9 @@ msgid "Load new notifications" msgstr "새 알림 불러오기" #: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:86 -#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:138 -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:511 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:691 +#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:142 +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:492 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:744 msgid "Load new posts" msgstr "새 게시물 불러오기" @@ -2586,7 +2595,7 @@ msgstr "로그아웃 표시" msgid "Login to account that is not listed" msgstr "목록에 없는 계정으로 로그인" -#: src/components/RichText.tsx:207 +#: src/components/RichText.tsx:218 msgid "Long press to open tag menu for #{tag}" msgstr "길게 눌러 #{tag}에 대한 태그 메뉴를 엽니다" @@ -2594,6 +2603,18 @@ msgstr "길게 눌러 #{tag}에 대한 태그 메뉴를 엽니다" msgid "Looks like XXXXX-XXXXX" msgstr "XXXXX-XXXXX 형식" +#: src/screens/Feeds/NoSavedFeedsOfAnyType.tsx:39 +msgid "Looks like you haven't saved any feeds! Use our recommendations or browse more below." +msgstr "저장한 피드가 없는 것 같습니다! 권장 사항을 사용하거나 아래에서 더 많은 피드를 찾아보세요." + +#: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:96 +msgid "Looks like you unpinned all your feeds. But don't worry, you can add some below 😄" +msgstr "모든 피드를 고정 해제했군요. 하지만 걱정하지 마세요. 아래에서 추가할 수 있습니다 😄" + +#: src/screens/Feeds/NoFollowingFeed.tsx:38 +msgid "Looks like you're missing a following feed." +msgstr "팔로우 중 피드가 누락된 것 같습니다." + #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:79 msgid "Make sure this is where you intend to go!" msgstr "이곳이 당신이 가고자 하는 곳인지 확인하세요!" @@ -2602,6 +2623,11 @@ msgstr "이곳이 당신이 가고자 하는 곳인지 확인하세요!" msgid "Manage your muted words and tags" msgstr "뮤트한 단어 및 태그 관리" +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:117 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:124 +msgid "Mark as read" +msgstr "읽음으로 표시" + #: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:89 #: src/view/screens/Profile.tsx:195 msgid "Media" @@ -2620,12 +2646,12 @@ msgstr "멘션한 사용자" msgid "Menu" msgstr "메뉴" -#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:56 -#: src/screens/Messages/List/index.tsx:245 +#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:64 +#: src/screens/Messages/List/index.tsx:282 msgid "Message deleted" msgstr "메시지 삭제됨" -#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:192 +#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:201 msgid "Message from server: {0}" msgstr "서버에서 보낸 메시지: {0}" @@ -2633,17 +2659,17 @@ msgstr "서버에서 보낸 메시지: {0}" msgid "Message input field" msgstr "메시지 입력 필드" -#: src/screens/Messages/List/index.tsx:62 -#: src/screens/Messages/List/index.tsx:374 +#: src/screens/Messages/List/index.tsx:91 +#: src/screens/Messages/List/index.tsx:464 msgid "Message settings" msgstr "메시지 설정" #: src/Navigation.tsx:517 -#: src/screens/Messages/List/index.tsx:163 -#: src/screens/Messages/List/index.tsx:190 -#: src/screens/Messages/List/index.tsx:370 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:261 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:360 +#: src/screens/Messages/List/index.tsx:193 +#: src/screens/Messages/List/index.tsx:220 +#: src/screens/Messages/List/index.tsx:460 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:219 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:344 msgid "Messages" msgstr "메시지" @@ -2651,7 +2677,7 @@ msgstr "메시지" msgid "Messaging settings" msgstr "메시지 설정" -#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:45 +#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:46 msgid "Misleading Account" msgstr "오해의 소지가 있는 계정" @@ -2670,13 +2696,13 @@ msgstr "검토 세부 정보" msgid "Moderation list by {0}" msgstr "{0} 님의 검토 리스트" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:785 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:838 msgid "Moderation list by <0/>" msgstr "<0/> 님의 검토 리스트" #: src/view/com/lists/ListCard.tsx:91 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:204 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:783 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:836 msgid "Moderation list by you" msgstr "내 검토 리스트" @@ -2718,11 +2744,11 @@ msgstr "검토자가 콘텐츠에 일반 경고를 설정했습니다." msgid "More" msgstr "더 보기" -#: src/view/shell/desktop/Feeds.tsx:65 +#: src/view/shell/desktop/Feeds.tsx:55 msgid "More feeds" msgstr "피드 더 보기" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:595 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:648 msgid "More options" msgstr "옵션 더 보기" @@ -2743,7 +2769,7 @@ msgstr "{truncatedTag} 뮤트" msgid "Mute Account" msgstr "계정 뮤트" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:514 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:567 msgid "Mute accounts" msgstr "계정 뮤트" @@ -2759,16 +2785,16 @@ msgstr "태그에서만 뮤트" msgid "Mute in text & tags" msgstr "글 및 태그에서 뮤트" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:620 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:673 msgid "Mute list" msgstr "리스트 뮤트" -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:119 -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:125 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:138 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:144 msgid "Mute notifications" msgstr "알림 뮤트" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:615 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:668 msgid "Mute these accounts?" msgstr "이 계정들을 뮤트하시겠습니까?" @@ -2815,7 +2841,7 @@ msgstr "\"{0}\" 님이 뮤트함" msgid "Muted words & tags" msgstr "뮤트한 단어 및 태그" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:617 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:670 msgid "Muting is private. Muted accounts can interact with you, but you will not see their posts or receive notifications from them." msgstr "뮤트 목록은 비공개입니다. 뮤트한 계정은 나와 상호작용할 수 있지만 해당 계정의 게시물을 보거나 해당 계정으로부터 알림을 받을 수 없습니다." @@ -2824,21 +2850,21 @@ msgstr "뮤트 목록은 비공개입니다. 뮤트한 계정은 나와 상호 msgid "My Birthday" msgstr "내 생년월일" -#: src/view/screens/Feeds.tsx:688 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:794 msgid "My Feeds" msgstr "내 피드" -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:68 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:83 msgid "My Profile" msgstr "내 프로필" #: src/view/screens/Settings/index.tsx:607 msgid "My saved feeds" -msgstr "내 저장된 피드" +msgstr "내 저장한 피드" #: src/view/screens/Settings/index.tsx:613 msgid "My Saved Feeds" -msgstr "내 저장된 피드" +msgstr "내 저장한 피드" #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:180 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:293 @@ -2849,13 +2875,13 @@ msgstr "이름" msgid "Name is required" msgstr "이름을 입력하세요" -#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:57 -#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:78 -#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:86 +#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:58 +#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:92 +#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:100 msgid "Name or Description Violates Community Standards" msgstr "이름 또는 설명이 커뮤니티 기준을 위반함" -#: src/screens/Onboarding/index.tsx:25 +#: src/screens/Onboarding/index.tsx:37 msgid "Nature" msgstr "자연" @@ -2865,19 +2891,19 @@ msgstr "자연" msgid "Navigates to the next screen" msgstr "다음 화면으로 이동합니다" -#: src/view/shell/Drawer.tsx:70 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:79 msgid "Navigates to your profile" msgstr "내 프로필로 이동합니다" -#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:123 +#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:129 msgid "Need to report a copyright violation?" msgstr "저작권 위반을 신고해야 하나요?" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:125 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:212 msgid "Never lose access to your followers or data." msgstr "팔로워 또는 데이터에 대한 접근 권한을 잃지 마세요." -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:522 +#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:515 msgid "Nevermind, create a handle for me" msgstr "취소하고 내 핸들 만들기" @@ -2891,8 +2917,8 @@ msgid "New" msgstr "새로 만들기" #: src/components/dms/NewChat.tsx:60 -#: src/screens/Messages/List/index.tsx:384 -#: src/screens/Messages/List/index.tsx:392 +#: src/screens/Messages/List/index.tsx:474 +#: src/screens/Messages/List/index.tsx:482 msgid "New chat" msgstr "새 대화" @@ -2908,22 +2934,22 @@ msgstr "새 비밀번호" msgid "New Password" msgstr "새 비밀번호" -#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:149 +#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:153 msgctxt "action" msgid "New post" msgstr "새 게시물" -#: src/view/screens/Feeds.tsx:580 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:626 #: src/view/screens/Notifications.tsx:168 #: src/view/screens/Profile.tsx:464 -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:445 +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:426 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:200 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:228 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:255 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:270 msgid "New post" msgstr "새 게시물" -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:265 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:276 msgctxt "action" msgid "New Post" msgstr "새 게시물" @@ -2936,7 +2962,7 @@ msgstr "새 사용자 리스트" msgid "Newest replies first" msgstr "새로운 순" -#: src/screens/Onboarding/index.tsx:23 +#: src/screens/Onboarding/index.tsx:35 msgid "News" msgstr "뉴스" @@ -2956,21 +2982,21 @@ msgstr "다음" msgid "Next image" msgstr "다음 이미지" -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:127 -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:198 -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:233 -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:270 +#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:128 +#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:199 +#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:234 +#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:271 #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:106 #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:129 msgid "No" msgstr "아니요" -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:578 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:765 +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:559 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:818 msgid "No description" msgstr "설명 없음" -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:406 +#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:399 msgid "No DNS Panel" msgstr "DNS 패널 없음" @@ -2986,8 +3012,8 @@ msgstr "더 이상 {0} 님을 팔로우하지 않음" msgid "No longer than 253 characters" msgstr "253자를 초과하지 않음" -#: src/screens/Messages/List/index.tsx:174 -#: src/screens/Messages/List/index.tsx:234 +#: src/screens/Messages/List/index.tsx:204 +#: src/screens/Messages/List/index.tsx:271 msgid "No messages yet" msgstr "아직 메시지가 없습니다" @@ -3004,7 +3030,7 @@ msgstr "결과 없음" msgid "No results found" msgstr "결과를 찾을 수 없음" -#: src/view/screens/Feeds.tsx:520 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:555 msgid "No results found for \"{query}\"" msgstr "\"{query}\"에 대한 결과를 찾을 수 없습니다" @@ -3040,17 +3066,13 @@ msgstr "아직 아무도 좋아요를 누르지 않았습니다. 첫 번째가 msgid "Non-sexual Nudity" msgstr "선정적이지 않은 노출" -#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:135 -#~ msgid "Not Applicable." -#~ msgstr "해당 없음." - #: src/Navigation.tsx:116 #: src/view/screens/Profile.tsx:100 msgid "Not Found" msgstr "찾을 수 없음" -#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:255 -#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:261 +#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:254 +#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:260 msgid "Not right now" msgstr "나중에 하기" @@ -3067,29 +3089,25 @@ msgstr "참고: Bluesky는 개방형 공개 네트워크입니다. 이 설정은 #: src/Navigation.tsx:512 #: src/view/screens/Notifications.tsx:124 #: src/view/screens/Notifications.tsx:148 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:236 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:351 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:459 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:460 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:268 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:336 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:456 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:457 msgid "Notifications" msgstr "알림" -#: src/components/dms/MessageItem.tsx:139 +#: src/components/dms/MessageItem.tsx:146 msgid "Now" msgstr "지금" -#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:103 +#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:104 msgid "Nudity" msgstr "노출" -#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:71 +#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:72 msgid "Nudity or adult content not labeled as such" msgstr "누드 또는 성인 콘텐츠로 설정되지 않은 콘텐츠" -#: src/screens/Signup/index.tsx:154 -#~ msgid "of" -#~ msgstr "" - #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:11 msgid "Off" msgstr "끄기" @@ -3124,6 +3142,10 @@ msgstr "온보딩 재설정" msgid "One or more images is missing alt text." msgstr "하나 이상의 이미지에 대체 텍스트가 누락되었습니다." +#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:107 +msgid "Only .jpg and .png files are supported" +msgstr ".jpg 및 .png 파일만 지원합니다" + #: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:100 msgid "Only {0} can reply." msgstr "{0}만 답글을 달 수 있습니다." @@ -3142,16 +3164,20 @@ msgstr "이런, 뭔가 잘못되었습니다!" msgid "Oops!" msgstr "이런!" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:121 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:208 msgid "Open" msgstr "공개성" +#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:261 +msgid "Open avatar creator" +msgstr "아바타 생성기 열기" + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:555 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:556 msgid "Open emoji picker" msgstr "이모티콘 선택기 열기" -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:311 +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:295 msgid "Open feed options menu" msgstr "피드 옵션 메뉴 열기" @@ -3254,7 +3280,7 @@ msgstr "Bluesky 계정 데이터(저장소)를 다운로드하기 위한 대화 msgid "Opens modal for email verification" msgstr "이메일 인증을 위한 대화 상자를 엽니다" -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:283 +#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:276 msgid "Opens modal for using custom domain" msgstr "사용자 지정 도메인을 사용하기 위한 대화 상자를 엽니다" @@ -3267,13 +3293,13 @@ msgid "Opens password reset form" msgstr "비밀번호 재설정 양식을 엽니다" #: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:77 -#: src/view/screens/Feeds.tsx:381 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:416 msgid "Opens screen to edit Saved Feeds" -msgstr "저장된 피드를 편집할 수 있는 화면을 엽니다" +msgstr "저장한 피드를 편집할 수 있는 화면을 엽니다" #: src/view/screens/Settings/index.tsx:608 msgid "Opens screen with all saved feeds" -msgstr "모든 저장된 피드 화면을 엽니다" +msgstr "모든 저장한 피드 화면을 엽니다" #: src/view/screens/Settings/index.tsx:664 msgid "Opens the app password settings" @@ -3287,7 +3313,7 @@ msgstr "팔로우 중 피드 설정을 엽니다" msgid "Opens the linked website" msgstr "연결된 웹사이트를 엽니다" -#: src/screens/Messages/List/index.tsx:63 +#: src/screens/Messages/List/index.tsx:92 msgid "Opens the message settings page" msgstr "메시지 설정 페이지를 엽니다" @@ -3308,6 +3334,7 @@ msgstr "스레드 설정을 엽니다" msgid "Option {0} of {numItems}" msgstr "{numItems}개 중 {0}번째 옵션" +#: src/components/dms/MessageReportDialog.tsx:156 #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:162 msgid "Optionally provide additional information below:" msgstr "선택 사항으로 아래에 추가 정보를 입력하세요:" @@ -3316,7 +3343,7 @@ msgstr "선택 사항으로 아래에 추가 정보를 입력하세요:" msgid "Or combine these options:" msgstr "또는 다음 옵션을 결합하세요:" -#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:25 +#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:26 msgid "Other" msgstr "기타" @@ -3339,8 +3366,8 @@ msgstr "페이지를 찾을 수 없음" #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:195 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:102 -#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:195 -#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:202 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:194 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:201 msgid "Password" msgstr "비밀번호" @@ -3372,34 +3399,34 @@ msgstr "@{0} 님이 팔로우한 사람들" msgid "People following @{0}" msgstr "@{0} 님을 팔로우하는 사람들" -#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:66 +#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:67 msgid "Permission to access camera roll is required." msgstr "앨범에 접근할 수 있는 권한이 필요합니다." -#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:72 +#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:73 msgid "Permission to access camera roll was denied. Please enable it in your system settings." msgstr "앨범에 접근할 수 있는 권한이 거부되었습니다. 시스템 설정에서 활성화하세요." -#: src/screens/Onboarding/index.tsx:31 +#: src/screens/Onboarding/index.tsx:43 msgid "Pets" msgstr "반려동물" -#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:121 +#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:122 msgid "Pictures meant for adults." msgstr "성인용 사진." -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:303 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:559 +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:287 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:612 msgid "Pin to home" msgstr "홈에 고정" -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:306 +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:290 msgid "Pin to Home" msgstr "홈에 고정" -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:89 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:102 msgid "Pinned Feeds" -msgstr "고정된 피드" +msgstr "고정한 피드" #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:36 msgid "Play" @@ -3422,19 +3449,19 @@ msgstr "동영상 재생" msgid "Plays the GIF" msgstr "GIF를 재생합니다" -#: src/screens/Signup/state.ts:241 +#: src/screens/Signup/state.ts:234 msgid "Please choose your handle." msgstr "핸들을 입력하세요." -#: src/screens/Signup/state.ts:234 +#: src/screens/Signup/state.ts:227 msgid "Please choose your password." msgstr "비밀번호를 입력하세요." -#: src/screens/Signup/state.ts:255 +#: src/screens/Signup/state.ts:248 msgid "Please complete the verification captcha." msgstr "인증 캡차를 완료해 주세요." -#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:69 +#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:65 msgid "Please confirm your email before changing it. This is a temporary requirement while email-updating tools are added, and it will soon be removed." msgstr "이메일을 변경하기 전에 이메일을 확인해 주세요. 이는 이메일 변경 도구가 추가되는 동안 일시적으로 요구되는 사항이며 곧 제거될 예정입니다." @@ -3450,15 +3477,15 @@ msgstr "이 앱 비밀번호에 대해 고유한 이름을 입력하거나 무 msgid "Please enter a valid word, tag, or phrase to mute" msgstr "뮤트할 단어나 태그 또는 문구를 입력하세요" -#: src/screens/Signup/state.ts:220 +#: src/screens/Signup/state.ts:213 msgid "Please enter your email." msgstr "이메일을 입력하세요." -#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:191 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:190 msgid "Please enter your password as well:" msgstr "비밀번호도 입력해 주세요:" -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:222 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:248 msgid "Please explain why you think this label was incorrectly applied by {0}" msgstr "{0} 님이 이 라벨을 잘못 적용했다고 생각하는 이유를 설명해 주세요" @@ -3466,7 +3493,7 @@ msgstr "{0} 님이 이 라벨을 잘못 적용했다고 생각하는 이유를 msgid "Please sign in as @{0}" msgstr "@{0}(으)로 로그인하세요" -#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:110 +#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:109 msgid "Please Verify Your Email" msgstr "이메일 인증하기" @@ -3474,11 +3501,11 @@ msgstr "이메일 인증하기" msgid "Please wait for your link card to finish loading" msgstr "링크 카드를 완전히 불러올 때까지 기다려주세요" -#: src/screens/Onboarding/index.tsx:37 +#: src/screens/Onboarding/index.tsx:49 msgid "Politics" msgstr "정치" -#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:111 +#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:112 msgid "Porn" msgstr "음란물" @@ -3546,7 +3573,7 @@ msgstr "게시물" msgid "Posts can be muted based on their text, their tags, or both." msgstr "게시물의 글 및 태그에 따라 게시물을 뮤트할 수 있습니다." -#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:64 +#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:69 msgid "Posts hidden" msgstr "게시물 숨겨짐" @@ -3560,15 +3587,15 @@ msgstr "호스팅 제공자를 변경하려면 누릅니다" #: src/components/Error.tsx:85 #: src/components/Lists.tsx:83 -#: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:48 +#: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:59 #: src/screens/Signup/index.tsx:200 msgid "Press to retry" msgstr "다시 시도하려면 누르기" -#: src/screens/Messages/Conversation/MessagesList.tsx:47 -#: src/screens/Messages/Conversation/MessagesList.tsx:53 -msgid "Press to Retry" -msgstr "다시 시도하려면 누르기" +#: src/screens/Messages/Conversation/MessagesList.tsx:50 +#: src/screens/Messages/Conversation/MessagesList.tsx:56 +#~ msgid "Press to Retry" +#~ msgstr "다시 시도하려면 누르기" #: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:150 msgid "Previous image" @@ -3591,7 +3618,7 @@ msgstr "개인정보" #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:56 #: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:29 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:890 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:275 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:284 msgid "Privacy Policy" msgstr "개인정보 처리방침" @@ -3604,11 +3631,11 @@ msgstr "처리 중…" msgid "profile" msgstr "프로필" -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:303 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:415 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:69 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:551 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:552 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:313 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:373 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:78 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:541 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:542 msgid "Profile" msgstr "프로필" @@ -3620,7 +3647,7 @@ msgstr "프로필 업데이트됨" msgid "Protect your account by verifying your email." msgstr "이메일을 인증하여 계정을 보호하세요." -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:107 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:194 msgid "Public" msgstr "공공성" @@ -3662,16 +3689,20 @@ msgstr "무작위" msgid "Ratios" msgstr "비율" +#: src/components/dms/MessageReportDialog.tsx:149 +msgid "Reason: {0}" +msgstr "이유: {0}" + #: src/view/screens/Search/Search.tsx:886 msgid "Recent Searches" msgstr "최근 검색" #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:286 -#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:283 +#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:285 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:268 -#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:83 +#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:84 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:219 -#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:204 +#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:213 msgid "Remove" msgstr "제거" @@ -3687,22 +3718,25 @@ msgstr "아바타 제거" msgid "Remove Banner" msgstr "배너 제거" -#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:160 +#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:169 +#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:113 +#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:117 msgid "Remove feed" msgstr "피드 제거" -#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:201 +#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:210 msgid "Remove feed?" msgstr "피드를 제거하시겠습니까?" -#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:172 -#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:232 -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:346 -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:352 +#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:174 +#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:234 +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:330 +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:336 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:438 msgid "Remove from my feeds" msgstr "내 피드에서 제거" -#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:278 +#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:280 msgid "Remove from my feeds?" msgstr "내 피드에서 제거하시겠습니까?" @@ -3726,20 +3760,22 @@ msgstr "인용 제거" msgid "Remove repost" msgstr "재게시를 취소합니다" -#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:202 +#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:211 msgid "Remove this feed from your saved feeds" -msgstr "저장된 피드에서 이 피드를 제거합니다" +msgstr "저장한 피드에서 이 피드를 제거합니다" #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:199 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:152 msgid "Removed from list" msgstr "리스트에서 제거됨" -#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:120 +#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:125 msgid "Removed from my feeds" msgstr "내 피드에서 제거됨" -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:210 +#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:44 +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:191 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:315 msgid "Removed from your feeds" msgstr "내 피드에서 제거됨" @@ -3751,6 +3787,11 @@ msgstr "{0}에서 기본 미리보기 이미지를 제거합니다" msgid "Removes quoted post" msgstr "인용된 게시물을 제거합니다" +#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:126 +#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:130 +msgid "Replace with Discover" +msgstr "Discover로 교체" + #: src/view/screens/Profile.tsx:194 msgid "Replies" msgstr "답글" @@ -3764,7 +3805,7 @@ msgctxt "action" msgid "Reply" msgstr "답글" -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:142 +#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:143 msgid "Reply Filters" msgstr "답글 필터" @@ -3774,34 +3815,40 @@ msgctxt "description" msgid "Reply to <0><1/>" msgstr "<0><1/> 님에게 보내는 답글" -#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:109 +#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:113 msgid "Report" msgstr "신고" -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:146 -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:150 -msgid "Report account" -msgstr "계정 신고" +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:169 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:173 +#~ msgid "Report account" +#~ msgstr "계정 신고" #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:319 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:322 msgid "Report Account" msgstr "계정 신고" +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:165 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:168 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:200 +msgid "Report conversation" +msgstr "대화 신고" + #: src/components/ReportDialog/index.tsx:49 msgid "Report dialog" msgstr "신고 대화 상자" -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:363 -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:365 +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:347 +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:349 msgid "Report feed" msgstr "피드 신고" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:431 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:480 msgid "Report List" msgstr "리스트 신고" -#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:107 +#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:111 msgid "Report message" msgstr "메시지 신고" @@ -3810,30 +3857,36 @@ msgstr "메시지 신고" msgid "Report post" msgstr "게시물 신고" -#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:42 +#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:45 msgid "Report this content" msgstr "이 콘텐츠 신고하기" -#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:55 +#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:58 msgid "Report this feed" msgstr "이 피드 신고하기" -#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:52 +#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:55 msgid "Report this list" msgstr "이 리스트 신고하기" -#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:49 +#: src/components/dms/MessageReportDialog.tsx:41 +#: src/components/dms/MessageReportDialog.tsx:137 +#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:61 +msgid "Report this message" +msgstr "이 메시지 신고" + +#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:52 msgid "Report this post" msgstr "이 게시물 신고하기" -#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:46 +#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:49 msgid "Report this user" msgstr "이 사용자 신고하기" #: src/view/com/modals/Repost.tsx:44 #: src/view/com/modals/Repost.tsx:49 #: src/view/com/modals/Repost.tsx:54 -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:60 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:61 msgctxt "action" msgid "Repost" msgstr "재게시" @@ -3861,14 +3914,14 @@ msgstr "<0><1/> 님이 재게시함" #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:160 msgid "reposted your post" -msgstr "님이 내 게시물을 재게시했습니다" +msgstr "이(가) 내 게시물을 재게시했습니다" #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:188 msgid "Reposts of this post" msgstr "이 게시물의 재게시" -#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:183 -#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:185 +#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:176 +#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:178 msgid "Request Change" msgstr "변경 요청" @@ -3881,7 +3934,7 @@ msgstr "코드 요청" msgid "Require alt text before posting" msgstr "게시하기 전 대체 텍스트 필수" -#: src/view/screens/Settings/Email2FAToggle.tsx:54 +#: src/view/screens/Settings/Email2FAToggle.tsx:51 msgid "Require email code to log into your account" msgstr "계정에 로그인할 때 이메일 코드 필수" @@ -3889,8 +3942,8 @@ msgstr "계정에 로그인할 때 이메일 코드 필수" msgid "Required for this provider" msgstr "이 제공자에서 필수" -#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:169 -#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:172 +#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:168 +#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:171 msgid "Resend email" msgstr "이메일 다시 보내기" @@ -3933,11 +3986,12 @@ msgstr "로그인을 다시 시도합니다" msgid "Retries the last action, which errored out" msgstr "오류가 발생한 마지막 작업을 다시 시도합니다" -#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:134 +#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:140 #: src/components/Error.tsx:90 #: src/components/Lists.tsx:94 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:282 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:289 +#: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:68 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:226 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:229 #: src/screens/Signup/index.tsx:207 @@ -3947,11 +4001,11 @@ msgid "Retry" msgstr "다시 시도" #: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:54 -msgid "Retry." -msgstr "다시 시도" +#~ msgid "Retry." +#~ msgstr "다시 시도" #: src/components/Error.tsx:98 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:913 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:966 msgid "Return to previous page" msgstr "이전 페이지로 돌아갑니다" @@ -3960,20 +4014,20 @@ msgid "Returns to home page" msgstr "홈 페이지로 돌아갑니다" #: src/view/screens/NotFound.tsx:58 -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:113 +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:112 msgid "Returns to previous page" msgstr "이전 페이지로 돌아갑니다" #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:125 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:162 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:168 -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:175 +#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:168 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:340 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:225 msgid "Save" msgstr "저장" -#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:132 +#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:133 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:348 msgctxt "action" msgid "Save" @@ -3991,7 +4045,7 @@ msgstr "생년월일 저장" msgid "Save Changes" msgstr "변경 사항 저장" -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:172 +#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:165 msgid "Save handle change" msgstr "핸들 변경 저장" @@ -3999,24 +4053,21 @@ msgstr "핸들 변경 저장" msgid "Save image crop" msgstr "이미지 자르기 저장" -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:347 -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:353 +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:331 +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:337 msgid "Save to my feeds" msgstr "내 피드에 저장" -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:123 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:144 msgid "Saved Feeds" -msgstr "저장된 피드" +msgstr "저장한 피드" -#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:81 +#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:82 msgid "Saved to your camera roll" -msgstr "" +msgstr "내 앨범에 저장됨" -#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:81 -#~ msgid "Saved to your camera roll." -#~ msgstr "내 앨범에 저장됨" - -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:214 +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:200 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:295 msgid "Saved to your feeds" msgstr "내 피드에 저장됨" @@ -4024,7 +4075,7 @@ msgstr "내 피드에 저장됨" msgid "Saves any changes to your profile" msgstr "프로필에 대한 모든 변경 사항을 저장합니다" -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:173 +#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:166 msgid "Saves handle change to {handle}" msgstr "핸들을 {handle}(으)로 변경합니다" @@ -4032,11 +4083,11 @@ msgstr "핸들을 {handle}(으)로 변경합니다" msgid "Saves image crop settings" msgstr "이미지 자르기 설정을 저장합니다" -#: src/screens/Onboarding/index.tsx:36 +#: src/screens/Onboarding/index.tsx:48 msgid "Science" msgstr "과학" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:869 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:922 msgid "Scroll to top" msgstr "맨 위로 스크롤" @@ -4049,12 +4100,12 @@ msgstr "맨 위로 스크롤" #: src/view/screens/Search/Search.tsx:444 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:757 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:785 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:190 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:332 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:196 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:329 #: src/view/shell/desktop/Search.tsx:194 #: src/view/shell/desktop/Search.tsx:203 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:386 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:387 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:393 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:394 msgid "Search" msgstr "검색" @@ -4096,7 +4147,7 @@ msgstr "프로필 검색" msgid "Search Tenor" msgstr "Tenor 검색" -#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:112 +#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:105 msgid "Security Step Required" msgstr "보안 단계 필요" @@ -4121,7 +4172,7 @@ msgstr "이 사용자의 <0>{displayTag} 게시물 보기" msgid "See profile" msgstr "프로필 보기" -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:164 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:186 msgid "See this guide" msgstr "이 가이드" @@ -4129,10 +4180,22 @@ msgstr "이 가이드" msgid "Select {item}" msgstr "{item} 선택" +#: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCreatorItems.tsx:67 +msgid "Select a color" +msgstr "색상 선택" + #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:85 msgid "Select account" msgstr "계정 선택" +#: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCircle.tsx:66 +msgid "Select an avatar" +msgstr "아바타 선택" + +#: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCreatorItems.tsx:65 +msgid "Select an emoji" +msgstr "이모티콘 선택" + #: src/screens/Login/index.tsx:120 msgid "Select from an existing account" msgstr "기존 계정에서 선택" @@ -4161,6 +4224,10 @@ msgstr "{numItems}개 중 {i}번째 옵션을 선택합니다" msgid "Select some accounts below to follow" msgstr "아래에서 팔로우할 계정을 선택하세요" +#: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCreatorItems.tsx:83 +msgid "Select the {emojiName} emoji as your avatar" +msgstr "{emojiName} 이모티콘을 아바타로 선택하기" + #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:135 msgid "Select the moderation service(s) to report to" msgstr "신고할 검토 서비스를 선택하세요." @@ -4205,22 +4272,22 @@ msgstr "기본 알고리즘 피드를 선택하세요" msgid "Select your secondary algorithmic feeds" msgstr "보조 알고리즘 피드를 선택하세요" -#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:211 -#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:213 +#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:210 +#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:212 msgid "Send Confirmation Email" msgstr "인증 이메일 보내기" -#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:131 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:130 msgid "Send email" msgstr "이메일 보내기" -#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:144 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:143 msgctxt "action" msgid "Send Email" msgstr "이메일 보내기" -#: src/view/shell/Drawer.tsx:319 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:340 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:328 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:349 msgid "Send feedback" msgstr "피드백 보내기" @@ -4229,6 +4296,8 @@ msgstr "피드백 보내기" msgid "Send message" msgstr "메시지 보내기" +#: src/components/dms/MessageReportDialog.tsx:207 +#: src/components/dms/MessageReportDialog.tsx:210 #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:215 #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:219 msgid "Send report" @@ -4238,12 +4307,12 @@ msgstr "신고 보내기" msgid "Send report to {0}" msgstr "{0} 님에게 신고 보내기" -#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:120 -#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:123 +#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:119 +#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:122 msgid "Send verification email" msgstr "인증 메일 보내기" -#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:133 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:132 msgid "Sends email with confirmation code for account deletion" msgstr "계정 삭제를 위한 확인 코드가 포함된 이메일을 전송합니다" @@ -4259,15 +4328,15 @@ msgstr "생년월일 설정" msgid "Set new password" msgstr "새 비밀번호 설정" -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:223 +#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:224 msgid "Set this setting to \"No\" to hide all quote posts from your feed. Reposts will still be visible." msgstr "피드에서 모든 인용 게시물을 숨기려면 이 설정을 \"아니요\"로 설정합니다. 재게시는 계속 표시됩니다." -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:120 +#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:121 msgid "Set this setting to \"No\" to hide all replies from your feed." msgstr "피드에서 모든 답글을 숨기려면 이 설정을 \"아니요\"로 설정합니다." -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:189 +#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:190 msgid "Set this setting to \"No\" to hide all reposts from your feed." msgstr "피드에서 모든 재게시를 숨기려면 이 설정을 \"아니요\"로 설정합니다." @@ -4275,15 +4344,15 @@ msgstr "피드에서 모든 재게시를 숨기려면 이 설정을 \"아니요\ msgid "Set this setting to \"Yes\" to show replies in a threaded view. This is an experimental feature." msgstr "스레드 보기에 답글을 표시하려면 이 설정을 \"예\"로 설정합니다. 이는 실험적인 기능입니다." -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:259 +#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:260 msgid "Set this setting to \"Yes\" to show samples of your saved feeds in your Following feed. This is an experimental feature." -msgstr "팔로우 중 피드에 저장된 피드 샘플을 표시하려면 이 설정을 \"예\"로 설정합니다. 이는 실험적인 기능입니다." +msgstr "팔로우 중 피드에 저장한 피드 샘플을 표시하려면 이 설정을 \"예\"로 설정합니다. 이는 실험적인 기능입니다." #: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:48 msgid "Set up your account" msgstr "계정 설정하기" -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:268 +#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:261 msgid "Sets Bluesky username" msgstr "Bluesky 사용자 이름을 설정합니다" @@ -4326,13 +4395,13 @@ msgstr "이미지 비율을 가로로 길게 설정합니다" #: src/Navigation.tsx:146 #: src/screens/Messages/Settings/index.tsx:21 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:322 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:433 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:572 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:573 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:379 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:558 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:559 msgid "Settings" msgstr "설정" -#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:125 +#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:126 msgid "Sexual activity or erotic nudity." msgstr "성행위 또는 선정적인 노출." @@ -4340,7 +4409,7 @@ msgstr "성행위 또는 선정적인 노출." msgid "Sexually Suggestive" msgstr "외설적" -#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:141 +#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:142 msgctxt "action" msgid "Share" msgstr "공유" @@ -4350,7 +4419,7 @@ msgstr "공유" #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:266 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:275 #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:288 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:390 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:423 msgid "Share" msgstr "공유" @@ -4360,8 +4429,8 @@ msgstr "공유" msgid "Share anyway" msgstr "무시하고 공유" -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:373 -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:375 +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:357 +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:359 msgid "Share feed" msgstr "피드 공유" @@ -4382,13 +4451,9 @@ msgstr "연결된 웹사이트를 공유합니다" msgid "Show" msgstr "표시" -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:68 -#~ msgid "Show all replies" -#~ msgstr "모든 답글 표시" - #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:167 msgid "Show alt text" -msgstr "" +msgstr "대체 텍스트 표시" #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:169 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:172 @@ -4411,7 +4476,7 @@ msgstr "{0} 님과 비슷한 팔로우 표시" #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:305 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:307 msgid "Show less like this" -msgstr "" +msgstr "이런 항목 덜 보기" #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:508 #: src/view/com/post/Post.tsx:213 @@ -4422,13 +4487,13 @@ msgstr "더 보기" #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:297 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:299 msgid "Show more like this" -msgstr "" +msgstr "이런 항목 더 보기" -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:256 +#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:257 msgid "Show Posts from My Feeds" msgstr "내 피드에서 게시물 표시" -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:220 +#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:221 msgid "Show Quote Posts" msgstr "인용 게시물 표시" @@ -4444,7 +4509,7 @@ msgstr "팔로우 중 피드에 인용 표시" msgid "Show re-posts in Following feed" msgstr "팔로우 중 피드에 재게시 표시" -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:117 +#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:118 msgid "Show Replies" msgstr "답글 표시" @@ -4460,11 +4525,7 @@ msgstr "팔로우 중 피드에 답글 표시" msgid "Show replies in Following feed" msgstr "팔로우 중 피드에 답글 표시" -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:70 -#~ msgid "Show replies with at least {value} {0}" -#~ msgstr "좋아요가 {value}개 이상인 답글 표시" - -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:186 +#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:187 msgid "Show Reposts" msgstr "재게시 표시" @@ -4502,12 +4563,12 @@ msgstr "피드에 {0} 님의 게시물을 표시합니다" #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:72 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:112 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:121 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:343 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:344 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:346 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:196 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:197 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:199 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:353 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:354 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:356 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:201 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:202 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:204 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:69 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:70 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:72 @@ -4535,12 +4596,12 @@ msgstr "Bluesky에 로그인하거나 새 계정 만들기" msgid "Sign out" msgstr "로그아웃" -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:333 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:334 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:336 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:186 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:187 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:189 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:343 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:344 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:346 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:191 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:192 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:194 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:60 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:61 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:63 @@ -4574,22 +4635,22 @@ msgstr "건너뛰기" msgid "Skip this flow" msgstr "이 단계 건너뛰기" -#: src/screens/Onboarding/index.tsx:40 +#: src/screens/Onboarding/index.tsx:52 msgid "Software Dev" msgstr "소프트웨어 개발" +#: src/screens/Messages/Conversation/index.tsx:89 +msgid "Something went wrong" +msgstr "알 수 없는 오류가 발생했습니다" + #: src/components/ReportDialog/index.tsx:59 #: src/screens/Moderation/index.tsx:114 #: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:87 msgid "Something went wrong, please try again." -msgstr "뭔가 잘못되었습니다. 다시 시도해 주세요." +msgstr "알 수 없는 오류가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요." -#: src/lib/hooks/useAccountSwitcher.ts:60 -#~ msgid "Sorry! We need you to enter your password." -#~ msgstr "죄송합니다. 비밀번호를 입력해 주세요." - -#: src/App.native.tsx:84 -#: src/App.web.tsx:71 +#: src/App.native.tsx:83 +#: src/App.web.tsx:72 msgid "Sorry! Your session expired. Please log in again." msgstr "죄송합니다. 세션이 만료되었습니다. 다시 로그인해 주세요." @@ -4601,19 +4662,20 @@ msgstr "답글 정렬" msgid "Sort replies to the same post by:" msgstr "동일한 게시물에 대한 답글을 정렬하는 기준입니다." -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:146 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:168 msgid "Source:" msgstr "출처:" -#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:65 +#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:66 +#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:79 msgid "Spam" msgstr "스팸" -#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:53 +#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:54 msgid "Spam; excessive mentions or replies" msgstr "스팸, 과도한 멘션 또는 답글" -#: src/screens/Onboarding/index.tsx:30 +#: src/screens/Onboarding/index.tsx:42 msgid "Sports" msgstr "스포츠" @@ -4629,13 +4691,9 @@ msgstr "새 대화 시작하기" msgid "Status Page" msgstr "상태 페이지" -#: src/screens/Signup/index.tsx:154 -#~ msgid "Step" -#~ msgstr "" - #: src/screens/Signup/index.tsx:154 msgid "Step {0} of {1}" -msgstr "" +msgstr "{1}단계 중 {0}단계" #: src/view/screens/Settings/index.tsx:301 msgid "Storage cleared, you need to restart the app now." @@ -4646,18 +4704,18 @@ msgstr "스토리지가 지워졌으며 지금 앱을 다시 시작해야 합니 msgid "Storybook" msgstr "스토리북" -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:256 -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:257 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:282 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:283 msgid "Submit" msgstr "확인" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:586 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:639 msgid "Subscribe" msgstr "구독" #: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:194 msgid "Subscribe to @{0} to use these labels:" -msgstr "이 라벨을 사용하려면 @{0} 님을 구독하세요:" +msgstr "이 라벨을 사용하려면 @{0}을(를) 구독하세요." #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:229 msgid "Subscribe to Labeler" @@ -4672,7 +4730,7 @@ msgstr "{0} 피드 구독하기" msgid "Subscribe to this labeler" msgstr "이 라벨러 구독하기" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:582 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:635 msgid "Subscribe to this list" msgstr "이 리스트 구독하기" @@ -4684,7 +4742,7 @@ msgstr "팔로우 추천" msgid "Suggested for you" msgstr "나를 위한 추천" -#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:95 +#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:96 msgid "Suggestive" msgstr "외설적" @@ -4731,7 +4789,7 @@ msgstr "세로" msgid "Tap to view fully" msgstr "탭하여 전체 크기로 봅니다" -#: src/screens/Onboarding/index.tsx:39 +#: src/screens/Onboarding/index.tsx:51 msgid "Tech" msgstr "기술" @@ -4743,13 +4801,13 @@ msgstr "이용약관" #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:49 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:884 #: src/view/screens/TermsOfService.tsx:29 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:269 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:278 msgid "Terms of Service" msgstr "서비스 이용약관" -#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:58 -#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:79 -#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:87 +#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:59 +#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:93 +#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:101 msgid "Terms used violate community standards" msgstr "커뮤니티 기준을 위반하는 용어 사용" @@ -4757,15 +4815,16 @@ msgstr "커뮤니티 기준을 위반하는 용어 사용" msgid "text" msgstr "글" -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:220 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:246 msgid "Text input field" msgstr "텍스트 입력 필드" +#: src/components/dms/MessageReportDialog.tsx:118 #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:77 msgid "Thank you. Your report has been sent." msgstr "감사합니다. 신고를 전송했습니다." -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:466 +#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:459 msgid "That contains the following:" msgstr "텍스트 파일 내용:" @@ -4778,10 +4837,6 @@ msgstr "이 핸들은 이미 사용 중입니다." msgid "The account will be able to interact with you after unblocking." msgstr "차단을 해제하면 이 계정이 나와 상호작용할 수 있게 됩니다." -#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:127 -#~ msgid "the author" -#~ msgstr "작성자" - #: src/view/screens/CommunityGuidelines.tsx:36 msgid "The Community Guidelines have been moved to <0/>" msgstr "커뮤니티 가이드라인을 <0/>(으)로 이동했습니다" @@ -4790,11 +4845,15 @@ msgstr "커뮤니티 가이드라인을 <0/>(으)로 이동했습니다" msgid "The Copyright Policy has been moved to <0/>" msgstr "저작권 정책을 <0/>(으)로 이동했습니다" -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:48 +#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:66 +msgid "The feed has been replaced with Discover." +msgstr "피드를 Discover로 교체했습니다." + +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:63 msgid "The following labels were applied to your account." msgstr "내 계정에 다음 라벨이 적용되었습니다." -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:49 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:64 msgid "The following labels were applied to your content." msgstr "내 콘텐츠에 다음 라벨이 적용되었습니다." @@ -4824,15 +4883,17 @@ msgid "There are many feeds to try:" msgstr "시도해 볼 만한 피드:" #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:114 -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:560 +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:541 msgid "There was an an issue contacting the server, please check your internet connection and try again." msgstr "서버에 연결하는 동안 문제가 발생했습니다. 인터넷 연결을 확인한 후 다시 시도하세요." -#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:138 +#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:146 msgid "There was an an issue removing this feed. Please check your internet connection and try again." msgstr "이 피드를 삭제하는 동안 문제가 발생했습니다. 인터넷 연결을 확인한 후 다시 시도하세요." -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:219 +#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:52 +#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:70 +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:205 msgid "There was an an issue updating your feeds, please check your internet connection and try again." msgstr "피드를 업데이트하는 동안 문제가 발생했습니다. 인터넷 연결을 확인한 후 다시 시도하세요." @@ -4842,18 +4903,19 @@ msgstr "Tenor에 연결하는 동안 문제가 발생했습니다." #: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:23 msgid "There was an issue connecting to the chat." -msgstr "" +msgstr "채팅에 연결하는 동안 문제가 발생했습니다." -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:247 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:277 -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:211 -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:241 +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:233 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:298 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:317 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:236 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:262 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:288 msgid "There was an issue contacting the server" msgstr "서버에 연결하는 동안 문제가 발생했습니다" -#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:109 -#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:122 +#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:114 +#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:127 msgid "There was an issue contacting your server" msgstr "서버에 연결하는 동안 문제가 발생했습니다" @@ -4861,7 +4923,7 @@ msgstr "서버에 연결하는 동안 문제가 발생했습니다" msgid "There was an issue fetching notifications. Tap here to try again." msgstr "알림을 가져오는 동안 문제가 발생했습니다. 이곳을 탭하여 다시 시도하세요." -#: src/view/com/posts/Feed.tsx:289 +#: src/view/com/posts/Feed.tsx:298 msgid "There was an issue fetching posts. Tap here to try again." msgstr "게시물을 가져오는 동안 문제가 발생했습니다. 이곳을 탭하여 다시 시도하세요." @@ -4874,6 +4936,7 @@ msgstr "리스트를 가져오는 동안 문제가 발생했습니다. 이곳을 msgid "There was an issue fetching your lists. Tap here to try again." msgstr "리스트를 가져오는 동안 문제가 발생했습니다. 이곳을 탭하여 다시 시도하세요." +#: src/components/dms/MessageReportDialog.tsx:195 #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:82 msgid "There was an issue sending your report. Please check your internet connection." msgstr "신고를 전송하는 동안 문제가 발생했습니다. 인터넷 연결을 확인해 주세요." @@ -4900,10 +4963,10 @@ msgstr "앱 비밀번호를 가져오는 동안 문제가 발생했습니다" msgid "There was an issue! {0}" msgstr "문제가 발생했습니다! {0}" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:290 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:304 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:318 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:332 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:330 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:344 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:358 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:372 msgid "There was an issue. Please check your internet connection and try again." msgstr "문제가 발생했습니다. 인터넷 연결을 확인한 후 다시 시도하세요." @@ -4928,13 +4991,13 @@ msgstr "이 {screenDescription}에 다음 플래그가 지정되었습니다:" msgid "This account has requested that users sign in to view their profile." msgstr "이 계정의 프로필을 보려면 로그인해야 합니다." -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:205 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:231 msgid "This appeal will be sent to <0>{0}." msgstr "이 이의신청은 <0>{0}에게 보내집니다." #: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:26 msgid "This chat was disconnected due to a network error." -msgstr "" +msgstr "네트워크 오류로 인해 채팅 연결이 끊어졌습니다." #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:19 msgid "This content has been hidden by the moderators." @@ -4953,21 +5016,21 @@ msgstr "이 콘텐츠는 {0}에서 호스팅됩니다. 외부 미디어를 사 msgid "This content is not available because one of the users involved has blocked the other." msgstr "관련 사용자 중 한 명이 다른 사용자를 차단했기 때문에 이 콘텐츠를 사용할 수 없습니다." -#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:108 +#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:115 msgid "This content is not viewable without a Bluesky account." msgstr "이 콘텐츠는 Bluesky 계정이 없으면 볼 수 없습니다." -#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:76 +#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:94 msgid "This feature is in beta. You can read more about repository exports in <0>this blogpost." msgstr "이 기능은 베타 버전입니다. 저장소 내보내기에 대한 자세한 내용은 <0>이 블로그 글에서 확인할 수 있습니다." -#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:114 +#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:121 msgid "This feed is currently receiving high traffic and is temporarily unavailable. Please try again later." msgstr "이 피드는 현재 트래픽이 많아 일시적으로 사용할 수 없습니다. 나중에 다시 시도해 주세요." #: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:59 -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:490 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:671 +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:471 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:724 msgid "This feed is empty!" msgstr "이 피드는 비어 있습니다." @@ -4975,25 +5038,29 @@ msgstr "이 피드는 비어 있습니다." msgid "This feed is empty! You may need to follow more users or tune your language settings." msgstr "이 피드는 비어 있습니다. 더 많은 사용자를 팔로우하거나 언어 설정을 조정해 보세요." +#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:97 +msgid "This feed is no longer online. We are showing <0>Discover instead." +msgstr "이 피드는 더 이상 온라인 상태가 아닙니다. 대신 <0>Discover를 표시합니다." + #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:41 msgid "This information is not shared with other users." msgstr "이 정보는 다른 사용자와 공유되지 않습니다." -#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:128 +#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:127 msgid "This is important in case you ever need to change your email or reset your password." msgstr "이는 이메일을 변경하거나 비밀번호를 재설정해야 할 때 중요한 정보입니다." -#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:124 -#~ msgid "This label was applied by {0}." -#~ msgstr "이 라벨은 {0}이(가) 적용했습니다." - #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:127 msgid "This label was applied by <0>{0}." -msgstr "" +msgstr "이 라벨은 {0}이(가) 적용했습니다." #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:125 msgid "This label was applied by the author." -msgstr "" +msgstr "이 라벨은 작성자가 적용했습니다." + +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:165 +msgid "This label was applied by you" +msgstr "이 라벨은 내가 적용했습니다." #: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:181 msgid "This labeler hasn't declared what labels it publishes, and may not be active." @@ -5003,7 +5070,7 @@ msgstr "이 라벨러는 라벨을 게시하지 않았으며 활성화되어 있 msgid "This link is taking you to the following website:" msgstr "이 링크를 클릭하면 다음 웹사이트로 이동합니다:" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:849 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:902 msgid "This list is empty!" msgstr "이 리스트는 비어 있습니다." @@ -5036,7 +5103,7 @@ msgstr "이 프로필은 로그인한 사용자에게만 표시됩니다. 로그 msgid "This service has not provided terms of service or a privacy policy." msgstr "이 서비스는 서비스 이용약관이나 개인정보 처리방침을 제공하지 않습니다." -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:446 +#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:439 msgid "This should create a domain record at:" msgstr "이 도메인에 레코드가 추가됩니다:" @@ -5065,10 +5132,6 @@ msgstr "이 사용자는 내가 뮤트한 <0>{0} 리스트에 포함되어 msgid "This user isn't following anyone." msgstr "이 사용자는 아무도 팔로우하지 않았습니다." -#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:137 -#~ msgid "This warning is only available for posts with media attached." -#~ msgstr "이 경고는 미디어가 첨부된 게시물에만 사용할 수 있습니다." - #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:283 msgid "This will delete {0} from your muted words. You can always add it back later." msgstr "뮤트한 단어에서 {0}이(가) 삭제됩니다. 나중에 언제든지 다시 추가할 수 있습니다." @@ -5090,10 +5153,14 @@ msgstr "스레드 모드" msgid "Threads Preferences" msgstr "스레드 설정" -#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:103 +#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:102 msgid "To disable the email 2FA method, please verify your access to the email address." msgstr "이메일 2단계 인증을 비활성화하려면 이메일 주소에 대한 접근 권한을 인증하세요." +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:202 +msgid "To report a conversation, please report one of its messages via the conversation screen. This lets our moderators understand the context of your issue." +msgstr "대화를 신고하려면 대화 화면에서 해당 메시지 중 하나를 신고하세요. 이렇게 하면 운영진이 문제의 맥락을 파악할 수 있습니다." + #: src/components/ReportDialog/SelectLabelerView.tsx:33 msgid "To whom would you like to send this report?" msgstr "이 신고를 누구에게 보내시겠습니까?" @@ -5139,15 +5206,15 @@ msgstr "2단계 인증" msgid "Type your message here" msgstr "메시지를 입력하세요" -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:429 +#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:422 msgid "Type:" msgstr "유형:" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:478 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:530 msgid "Un-block list" msgstr "리스트 차단 해제" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:463 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:515 msgid "Un-mute list" msgstr "리스트 언뮤트" @@ -5163,7 +5230,7 @@ msgstr "서비스에 연결할 수 없습니다. 인터넷 연결을 확인하 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:181 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:286 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:361 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:568 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:621 msgid "Unblock" msgstr "차단 해제" @@ -5184,7 +5251,7 @@ msgstr "계정을 차단 해제하시겠습니까?" #: src/view/com/modals/Repost.tsx:43 #: src/view/com/modals/Repost.tsx:56 -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:59 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:60 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:48 msgid "Undo repost" msgstr "재게시 취소" @@ -5207,16 +5274,12 @@ msgstr "{0} 님을 언팔로우" msgid "Unfollow Account" msgstr "계정 언팔로우" -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:197 -#~ msgid "Unlike" -#~ msgstr "좋아요 취소" - -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:589 +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:570 msgid "Unlike this feed" msgstr "이 피드 좋아요 취소" #: src/components/TagMenu/index.tsx:249 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:575 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:628 msgid "Unmute" msgstr "언뮤트" @@ -5233,7 +5296,7 @@ msgstr "계정 언뮤트" msgid "Unmute all {displayTag} posts" msgstr "모든 {tag} 게시물 언뮤트" -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:123 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:142 msgid "Unmute notifications" msgstr "알림 언뮤트" @@ -5242,16 +5305,16 @@ msgstr "알림 언뮤트" msgid "Unmute thread" msgstr "스레드 언뮤트" -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:306 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:559 +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:290 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:612 msgid "Unpin" msgstr "고정 해제" -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:303 +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:287 msgid "Unpin from home" msgstr "홈에서 고정 해제" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:446 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:495 msgid "Unpin moderation list" msgstr "검토 리스트 고정 해제" @@ -5263,7 +5326,12 @@ msgstr "구독 취소" msgid "Unsubscribe from this labeler" msgstr "이 라벨러 구독 취소하기" -#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:70 +#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:85 +msgid "Unwanted sexual content" +msgstr "원치 않는 성적 콘텐츠" + +#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:71 +#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:84 msgid "Unwanted Sexual Content" msgstr "원치 않는 성적 콘텐츠" @@ -5271,7 +5339,7 @@ msgstr "원치 않는 성적 콘텐츠" msgid "Update {displayName} in Lists" msgstr "리스트에서 {displayName} 업데이트" -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:509 +#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:502 msgid "Update to {handle}" msgstr "{handle}로 변경" @@ -5279,7 +5347,11 @@ msgstr "{handle}로 변경" msgid "Updating..." msgstr "업데이트 중…" -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:455 +#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:265 +msgid "Upload a photo instead" +msgstr "대신 사진 업로드하기" + +#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:448 msgid "Upload a text file to:" msgstr "텍스트 파일 업로드 경로:" @@ -5302,7 +5374,7 @@ msgstr "파일에서 업로드" msgid "Upload from Library" msgstr "라이브러리에서 업로드" -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:409 +#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:402 msgid "Use a file on your server" msgstr "서버에 있는 파일을 사용합니다" @@ -5310,11 +5382,11 @@ msgstr "서버에 있는 파일을 사용합니다" msgid "Use app passwords to login to other Bluesky clients without giving full access to your account or password." msgstr "앱 비밀번호를 사용하면 계정이나 비밀번호에 대한 전체 접근 권한을 제공하지 않고도 다른 Bluesky 클라이언트에 로그인할 수 있습니다." -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:520 +#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:513 msgid "Use bsky.social as hosting provider" msgstr "호스팅 제공자로 bsky.social을 사용합니다" -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:519 +#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:512 msgid "Use default provider" msgstr "기본 제공자 사용" @@ -5328,7 +5400,11 @@ msgstr "인앱 브라우저 사용" msgid "Use my default browser" msgstr "내 기본 브라우저 사용" -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:401 +#: src/screens/Feeds/NoSavedFeedsOfAnyType.tsx:53 +msgid "Use recommended" +msgstr "추천 사용" + +#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:394 msgid "Use the DNS panel" msgstr "DNS 패널을 사용합니다" @@ -5366,13 +5442,13 @@ msgstr "나를 차단한 사용자" msgid "User list by {0}" msgstr "{0} 님의 사용자 리스트" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:773 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:826 msgid "User list by <0/>" msgstr "<0/> 님의 사용자 리스트" #: src/view/com/lists/ListCard.tsx:83 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:196 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:771 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:824 msgid "User list by you" msgstr "내 사용자 리스트" @@ -5392,7 +5468,7 @@ msgstr "사용자 리스트" msgid "Username or email address" msgstr "사용자 이름 또는 이메일 주소" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:807 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:860 msgid "Users" msgstr "사용자" @@ -5408,17 +5484,13 @@ msgstr "\"{0}\"에 있는 사용자" msgid "Users that have liked this content or profile" msgstr "이 콘텐츠 또는 프로필을 좋아하는 사용자" -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:437 +#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:430 msgid "Value:" msgstr "값:" -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:510 -#~ msgid "Verify {0}" -#~ msgstr "{0} 확인" - -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:511 +#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:504 msgid "Verify DNS Record" -msgstr "" +msgstr "DNS 레코드 인증" #: src/view/screens/Settings/index.tsx:915 msgid "Verify email" @@ -5432,16 +5504,16 @@ msgstr "내 이메일 인증하기" msgid "Verify My Email" msgstr "내 이메일 인증하기" -#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:207 -#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:209 +#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:200 +#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:202 msgid "Verify New Email" msgstr "새 이메일 인증" -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:512 +#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:505 msgid "Verify Text File" -msgstr "" +msgstr "텍스트 파일 인증" -#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:112 +#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:111 msgid "Verify Your Email" msgstr "이메일 인증하기" @@ -5449,7 +5521,7 @@ msgstr "이메일 인증하기" msgid "Version {appVersion} {bundleInfo}" msgstr "버전 {appVersion} {bundleInfo}" -#: src/screens/Onboarding/index.tsx:42 +#: src/screens/Onboarding/index.tsx:54 msgid "Video Games" msgstr "비디오 게임" @@ -5461,11 +5533,11 @@ msgstr "{0} 님의 아바타를 봅니다" msgid "View debug entry" msgstr "디버그 항목 보기" -#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:132 +#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:138 msgid "View details" msgstr "세부 정보 보기" -#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:127 +#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:133 msgid "View details for reporting a copyright violation" msgstr "저작권 위반 신고에 대한 세부 정보 보기" @@ -5473,13 +5545,13 @@ msgstr "저작권 위반 신고에 대한 세부 정보 보기" msgid "View full thread" msgstr "전체 스레드 보기" -#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:50 +#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:48 msgid "View information about these labels" msgstr "이 라벨에 대한 정보 보기" #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:393 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:426 -#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:166 +#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:175 msgid "View profile" msgstr "프로필 보기" @@ -5491,7 +5563,7 @@ msgstr "아바타 보기" msgid "View the labeling service provided by @{0}" msgstr "{0} 님이 제공하는 라벨링 서비스 보기" -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:601 +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:582 msgid "View users who like this feed" msgstr "이 피드를 좋아하는 사용자 보기" @@ -5519,11 +5591,15 @@ msgstr "콘텐츠 경고 및 피드에서 필터링" msgid "We couldn't find any results for that hashtag." msgstr "해당 해시태그에 대한 결과를 찾을 수 없습니다." +#: src/screens/Messages/Conversation/index.tsx:90 +msgid "We couldn't load this conversation" +msgstr "이 대화를 불러올 수 없습니다" + #: src/screens/Deactivated.tsx:139 msgid "We estimate {estimatedTime} until your account is ready." msgstr "계정이 준비될 때까지 {estimatedTime}이(가) 걸릴 것으로 예상됩니다." -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:99 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:186 msgid "We hope you have a wonderful time. Remember, Bluesky is:" msgstr "즐거운 시간 되시기 바랍니다. Bluesky의 다음 특징을 기억하세요:" @@ -5607,23 +5683,31 @@ msgstr "알고리즘 피드에 어떤 언어를 표시하시겠습니까?" msgid "Who can reply" msgstr "답글을 달 수 있는 사람" -#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:43 +#: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:92 +msgid "Whoops!" +msgstr "이런!" + +#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:46 msgid "Why should this content be reviewed?" msgstr "이 콘텐츠를 검토해야 하는 이유는 무엇인가요?" -#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:56 +#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:59 msgid "Why should this feed be reviewed?" msgstr "이 피드를 검토해야 하는 이유는 무엇인가요?" -#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:53 +#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:56 msgid "Why should this list be reviewed?" msgstr "이 리스트를 검토해야 하는 이유는 무엇인가요?" -#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:50 +#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:62 +msgid "Why should this message be reviewed?" +msgstr "이 메시지를 검토해야 하는 이유는 무엇인가요?" + +#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:53 msgid "Why should this post be reviewed?" msgstr "이 게시물을 검토해야 하는 이유는 무엇인가요?" -#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:47 +#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:50 msgid "Why should this user be reviewed?" msgstr "이 사용자를 검토해야 하는 이유는 무엇인가요?" @@ -5645,21 +5729,21 @@ msgstr "게시물 작성" msgid "Write your reply" msgstr "답글 작성하기" -#: src/screens/Onboarding/index.tsx:28 +#: src/screens/Onboarding/index.tsx:40 msgid "Writers" msgstr "작가" #: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:77 -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:127 -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:199 -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:234 -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:269 +#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:128 +#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:200 +#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:235 +#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:270 #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:106 #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:129 msgid "Yes" msgstr "예" -#: src/components/dms/MessageItem.tsx:152 +#: src/components/dms/MessageItem.tsx:159 msgid "Yesterday, {time}" msgstr "어제 {time}" @@ -5693,17 +5777,17 @@ msgstr "팔로워가 없습니다." msgid "You don't have any invite codes yet! We'll send you some when you've been on Bluesky for a little longer." msgstr "아직 초대 코드가 없습니다! Bluesky를 좀 더 오래 사용하신 후에 보내드리겠습니다." -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:103 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:116 msgid "You don't have any pinned feeds." -msgstr "고정된 피드가 없습니다." +msgstr "고정한 피드가 없습니다." #: src/view/screens/Feeds.tsx:477 -msgid "You don't have any saved feeds!" -msgstr "저장된 피드가 없습니다!" +#~ msgid "You don't have any saved feeds!" +#~ msgstr "저장한 피드가 없습니다!" -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:136 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:157 msgid "You don't have any saved feeds." -msgstr "저장된 피드가 없습니다." +msgstr "저장한 피드가 없습니다." #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:159 msgid "You have blocked the author or you have been blocked by the author." @@ -5748,7 +5832,7 @@ msgstr "피드가 없습니다." msgid "You have no lists." msgstr "리스트가 없습니다." -#: src/screens/Messages/List/index.tsx:176 +#: src/screens/Messages/List/index.tsx:206 msgid "You have no messages yet. Start a conversation with someone!" msgstr "아직 메시지가 없습니다. 사람들과 대화를 시작해 보세요!" @@ -5768,7 +5852,11 @@ msgstr "아직 어떤 계정도 뮤트하지 않았습니다. 계정을 뮤트 msgid "You haven't muted any words or tags yet" msgstr "아직 어떤 단어나 태그도 뮤트하지 않았습니다" -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:68 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:84 +msgid "You may appeal non-self labels if you feel they were placed in error." +msgstr "비셀프 라벨이 잘못 지정되었다고 생각되면 이의신청할 수 있습니다." + +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:89 msgid "You may appeal these labels if you feel they were placed in error." msgstr "이 라벨이 잘못 지정되었다고 생각되면 이의신청할 수 있습니다." @@ -5796,7 +5884,7 @@ msgstr "이제 이 스레드에 대한 알림을 받습니다" msgid "You will receive an email with a \"reset code.\" Enter that code here, then enter your new password." msgstr "\"재설정 코드\"가 포함된 이메일을 받게 되면 여기에 해당 코드를 입력한 다음 새 비밀번호를 입력합니다." -#: src/screens/Messages/List/index.tsx:238 +#: src/screens/Messages/List/index.tsx:275 msgid "You: {0}" msgstr "나: {0}" @@ -5810,7 +5898,7 @@ msgstr "직접 제어하세요" msgid "You're in line" msgstr "대기 중입니다" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:96 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:183 msgid "You're ready to go!" msgstr "준비가 끝났습니다!" @@ -5831,7 +5919,7 @@ msgstr "내 계정" msgid "Your account has been deleted" msgstr "계정을 삭제했습니다" -#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:48 +#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:66 msgid "Your account repository, containing all public data records, can be downloaded as a \"CAR\" file. This file does not include media embeds, such as images, or your private data, which must be fetched separately." msgstr "모든 공개 데이터 레코드가 포함된 계정 저장소를 \"CAR\" 파일로 다운로드할 수 있습니다. 이 파일에는 이미지와 같은 미디어 임베드나 별도로 가져와야 하는 비공개 데이터는 포함되지 않습니다." @@ -5848,16 +5936,16 @@ msgid "Your default feed is \"Following\"" msgstr "기본 피드는 \"팔로우 중\"입니다" #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:57 -#: src/screens/Signup/state.ts:227 +#: src/screens/Signup/state.ts:220 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:56 msgid "Your email appears to be invalid." msgstr "이메일이 잘못된 것 같습니다." -#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:127 +#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:120 msgid "Your email has been updated but not verified. As a next step, please verify your new email." msgstr "이메일이 변경되었지만 인증되지 않았습니다. 다음 단계로 새 이메일을 인증해 주세요." -#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:123 +#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:122 msgid "Your email has not yet been verified. This is an important security step which we recommend." msgstr "이메일이 아직 인증되지 않았습니다. 이는 중요한 보안 단계이므로 권장하는 사항입니다." @@ -5869,7 +5957,7 @@ msgstr "팔로우 중 피드가 비어 있습니다! 더 많은 사용자를 팔 msgid "Your full handle will be" msgstr "내 전체 핸들:" -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:272 +#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:265 msgid "Your full handle will be <0>@{0}" msgstr "내 전체 핸들: <0>@{0}" @@ -5885,7 +5973,7 @@ msgstr "비밀번호를 성공적으로 변경했습니다." msgid "Your post has been published" msgstr "게시물을 게시했습니다" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:111 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:198 msgid "Your posts, likes, and blocks are public. Mutes are private." msgstr "게시물, 좋아요, 차단 목록은 공개됩니다. 뮤트 목록은 공개되지 않습니다." @@ -5897,6 +5985,10 @@ msgstr "내 프로필" msgid "Your reply has been published" msgstr "내 답글을 게시했습니다" +#: src/components/dms/MessageReportDialog.tsx:140 +msgid "Your report will be sent to the Bluesky Moderation Service" +msgstr "신고가 Bluesky Moderation Service로 전송됩니다." + #: src/screens/Signup/index.tsx:166 msgid "Your user handle" msgstr "내 사용자 핸들"