diff --git a/src/locale/locales/ko/messages.po b/src/locale/locales/ko/messages.po index 4a460166..55a87062 100644 --- a/src/locale/locales/ko/messages.po +++ b/src/locale/locales/ko/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: ko\n" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-19 10:55+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-05 09:53+0900\n" "Last-Translator: quiple\n" "Language-Team: quiple, lens0021, HaruChanHeart, hazzzi, heartade\n" "Plural-Forms: \n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "(임베드 콘텐츠 포함)" msgid "(no email)" msgstr "(이메일 없음)" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:283 +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:294 msgid "{0, plural, one {{formattedCount} other} other {{formattedCount} others}}" msgstr "외 {0, plural, other {{formattedCount}}}명" @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "팔로워" msgid "{0, plural, one {following} other {following}}" msgstr "팔로우 중" -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:259 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:266 msgid "{0, plural, one {Like (# like)} other {Like (# likes)}}" msgstr "좋아요 ({0, plural, other {#}}개)" @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "좋아요 ({0, plural, other {#}}개)" msgid "{0, plural, one {like} other {likes}}" msgstr "좋아요" -#: src/components/FeedCard.tsx:216 +#: src/components/FeedCard.tsx:206 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:301 msgid "{0, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}" msgstr "{0, plural, other {#}}명의 사용자가 좋아함" @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "{0, plural, other {#}}명의 사용자가 좋아함" msgid "{0, plural, one {post} other {posts}}" msgstr "게시물" -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:217 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:224 msgid "{0, plural, one {Reply (# reply)} other {Reply (# replies)}}" msgstr "답글 ({0, plural, other {#}}개)" @@ -72,17 +72,17 @@ msgstr "답글 ({0, plural, other {#}}개)" msgid "{0, plural, one {repost} other {reposts}}" msgstr "재게시" -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:255 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:262 msgid "{0, plural, one {Unlike (# like)} other {Unlike (# likes)}}" msgstr "좋아요 취소 ({0, plural, other {#}}개)" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:222 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:249 msgid "{0} joined this week" -msgstr "" +msgstr "이번 주에 {0}명이 가입함" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:378 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:456 msgid "{0} people have used this starter pack!" -msgstr "" +msgstr "{0}명이 이 스타터 팩을 사용했습니다!" #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:419 msgid "{0}'s avatar" @@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "{0} 님의 아바타" #: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:68 msgid "{0}'s favorite feeds and people - join me!" -msgstr "" +msgstr "{0} 님이 좋아하는 피드 및 사람들 - 함께하세요!" #: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:47 msgid "{0}'s starter pack" @@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "시간" msgid "{estimatedTimeMins, plural, one {minute} other {minutes}}" msgstr "분" -#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:503 +#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:504 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:50 msgid "{following} following" msgstr "{following} 팔로우 중" @@ -153,11 +153,11 @@ msgstr "{numUnreadNotifications}개 읽지 않음" #: src/components/NewskieDialog.tsx:116 msgid "{profileName} joined Bluesky {0} ago" -msgstr "{profileName} 님은 {0} 전에 Bluesky에 가입했습니다." +msgstr "{profileName} 님은 {0} 전에 Bluesky에 가입했습니다" #: src/components/NewskieDialog.tsx:111 msgid "{profileName} joined Bluesky using a starter pack {0} ago" -msgstr "" +msgstr "{profileName} 님은 {0} 전에 스타터 팩을 사용하여 Bluesky에 가입했습니다" #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:67 msgid "{value, plural, =0 {Show all replies} one {Show replies with at least # like} other {Show replies with at least # likes}}" @@ -167,19 +167,15 @@ msgstr "{value, plural, =0 {모든 답글 표시} other {좋아요가 #개 이 msgid "<0/> members" msgstr "<0/>의 멤버" -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:485 -#~ msgid "<0>{0} and<1> <2>{1} are included in your starter pack" -#~ msgstr "" - #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:466 msgctxt "profiles" msgid "<0>{0}, <1>{1}, and {2, plural, one {# other} other {# others}} are included in your starter pack" -msgstr "" +msgstr "<0>{0}, <1>{1} 외 {2, plural, other {#}}명이 스타터 팩에 포함됩니다" #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:519 msgctxt "feeds" msgid "<0>{0}, <1>{1}, and {2, plural, one {# other} other {# others}} are included in your starter pack" -msgstr "" +msgstr "<0>{0}, <1>{1} 외 {2, plural, other {#}}개가 스타터 팩에 포함됩니다" #: src/view/shell/Drawer.tsx:101 msgid "<0>{0} {1, plural, one {follower} other {followers}}" @@ -191,11 +187,11 @@ msgstr "<0>{0} 팔로우 중" #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:507 msgid "<0>{0} and<1> <2>{1} are included in your starter pack" -msgstr "" +msgstr "<0>{0} 및<1> <2>{1}이(가) 스타터 팩에 포함됩니다" #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:500 msgid "<0>{0} is included in your starter pack" -msgstr "" +msgstr "<0>{0}이(가) 스타터 팩에 포함됩니다" #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:135 msgid "<0>Not Applicable. This warning is only available for posts with media attached." @@ -203,16 +199,20 @@ msgstr "<0>해당 없음. 이 경고는 미디어가 첨부된 게시물에 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:457 msgid "<0>You and<1> <2>{0} are included in your starter pack" -msgstr "" +msgstr "<0>나와<1> <2>{0} 님이 스타터 팩에 포함됩니다" #: src/screens/Profile/Header/Handle.tsx:50 msgid "⚠Invalid Handle" msgstr "⚠잘못된 핸들" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:247 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:266 msgid "2FA Confirmation" msgstr "2단계 인증" +#: src/tours/Tooltip.tsx:70 +msgid "A help tooltip" +msgstr "도움말 툴팁" + #: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:93 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:684 msgid "Access navigation links and settings" @@ -223,22 +223,22 @@ msgid "Access profile and other navigation links" msgstr "프로필 및 기타 탐색 링크로 이동합니다" #: src/view/com/modals/EditImage.tsx:300 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:518 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:519 msgid "Accessibility" msgstr "접근성" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:509 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:510 msgid "Accessibility settings" msgstr "접근성 설정" -#: src/Navigation.tsx:298 +#: src/Navigation.tsx:301 #: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:69 msgid "Accessibility Settings" msgstr "접근성 설정" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:170 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:345 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:752 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:190 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:346 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:753 msgid "Account" msgstr "계정" @@ -293,11 +293,11 @@ msgstr "추가" #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:568 msgid "Add {0} more to continue" -msgstr "" +msgstr "계속하려면 {0}개 더 추가하기" #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:59 msgid "Add {displayName} to starter pack" -msgstr "" +msgstr "스타터 팩에 {displayName} 추가" #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:57 msgid "Add a content warning" @@ -309,8 +309,8 @@ msgstr "이 리스트에 사용자 추가" #: src/components/dialogs/SwitchAccount.tsx:56 #: src/screens/Deactivated.tsx:199 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:422 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:431 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:423 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:432 msgid "Add account" msgstr "계정 추가" @@ -337,17 +337,13 @@ msgstr "구성 설정에 뮤트 단어 추가" msgid "Add muted words and tags" msgstr "뮤트할 단어 및 태그 추가" -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:197 -#~ msgid "Add people to your starter pack that you think others will enjoy following" -#~ msgstr "" - #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:99 msgid "Add recommended feeds" msgstr "추천 피드 추가" #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:488 msgid "Add some feeds to your starter pack!" -msgstr "" +msgstr "스타터 팩에 피드를 추가해 보세요!" #: src/screens/Feeds/NoFollowingFeed.tsx:41 msgid "Add the default feed of only people you follow" @@ -357,7 +353,7 @@ msgstr "내가 팔로우하는 사람의 기본 피드만 추가하기" msgid "Add the following DNS record to your domain:" msgstr "도메인에 다음 DNS 레코드를 추가하세요:" -#: src/components/FeedCard.tsx:305 +#: src/components/FeedCard.tsx:289 msgid "Add this feed to your feeds" msgstr "이 피드를 내 피드에 추가하기" @@ -390,22 +386,26 @@ msgstr "성인 콘텐츠" #: src/screens/Moderation/index.tsx:356 msgid "Adult content can only be enabled via the Web at <0>bsky.app." -msgstr "" +msgstr "성인 콘텐츠는 <0>bsky.app에서 웹을 통해서만 활성화할 수 있습니다." #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:242 msgid "Adult content is disabled." msgstr "성인 콘텐츠가 비활성화되어 있습니다." #: src/screens/Moderation/index.tsx:399 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:686 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:687 msgid "Advanced" msgstr "고급" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:301 +#: src/state/shell/progress-guide.tsx:176 +msgid "Algorithm training complete!" +msgstr "알고리즘 훈련 완료!" + +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:360 msgid "All accounts have been followed!" msgstr "모든 계정을 팔로우했습니다" -#: src/view/screens/Feeds.tsx:721 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:734 msgid "All the feeds you've saved, right in one place." msgstr "저장한 모든 피드를 한 곳에서 확인하세요." @@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "이미 @{0}(으)로 로그인했습니다" #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:93 #: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:144 -#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:177 +#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:174 msgid "ALT" msgstr "ALT" @@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "ALT" msgid "Alt text" msgstr "대체 텍스트" -#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:183 +#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:180 msgid "Alt Text" msgstr "대체 텍스트" @@ -463,18 +463,14 @@ msgstr "오류 발생" #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:315 msgid "An error occurred while generating your starter pack. Want to try again?" -msgstr "" - -#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:79 -#~ msgid "An error occurred while saving the image." -#~ msgstr "이미지를 저장하는 동안 오류가 발생했습니다" +msgstr "스타터 팩을 만드는 동안 오류가 발생했습니다. 다시 시도하시겠습니까?" #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:70 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:78 msgid "An error occurred while saving the QR code!" msgstr "QR 코드를 저장하는 동안 오류가 발생했습니다" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:303 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:362 msgid "An error occurred while trying to follow all" msgstr "모두 팔로우하려고 하는 동안 오류가 발생했습니다" @@ -484,6 +480,8 @@ msgstr "어떤 옵션에도 포함되지 않는 문제" #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:35 #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:50 +#: src/components/ProfileCard.tsx:294 +#: src/components/ProfileCard.tsx:306 #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:36 #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:46 #: src/view/com/profile/ProfileHeaderSuggestedFollows.tsx:188 @@ -491,12 +489,12 @@ msgstr "어떤 옵션에도 포함되지 않는 문제" msgid "An issue occurred, please try again." msgstr "문제가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요." -#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:199 +#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:218 msgid "an unknown error occurred" msgstr "알 수 없는 오류가 발생했습니다" #: src/components/WhoCanReply.tsx:316 -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:280 +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:291 msgid "and" msgstr "및" @@ -505,7 +503,7 @@ msgstr "및" msgid "Animals" msgstr "동물" -#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:149 +#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:146 msgid "Animated GIF" msgstr "움직이는 GIF" @@ -529,13 +527,13 @@ msgstr "앱 비밀번호 이름에는 문자, 숫자, 공백, 대시, 밑줄만 msgid "App Password names must be at least 4 characters long." msgstr "앱 비밀번호 이름은 4자 이상이어야 합니다." -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:697 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:698 msgid "App password settings" msgstr "앱 비밀번호 설정" -#: src/Navigation.tsx:266 +#: src/Navigation.tsx:269 #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:192 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:706 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:707 msgid "App Passwords" msgstr "앱 비밀번호" @@ -560,7 +558,7 @@ msgstr "이의신청 제출함" msgid "Appeal this decision" msgstr "이 결정에 이의신청" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:439 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:440 msgid "Appearance" msgstr "모양" @@ -569,7 +567,7 @@ msgstr "모양" msgid "Apply default recommended feeds" msgstr "기본 추천 피드 적용하기" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:532 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:610 msgid "Are you sure you want delete this starter pack?" msgstr "이 스타터 팩을 삭제하시겠습니까?" @@ -589,7 +587,7 @@ msgstr "정말 이 대화에서 나가시겠습니까? 나에게 보이는 메 msgid "Are you sure you want to remove {0} from your feeds?" msgstr "피드에서 {0}을(를) 제거하시겠습니까?" -#: src/components/FeedCard.tsx:322 +#: src/components/FeedCard.tsx:306 msgid "Are you sure you want to remove this from your feeds?" msgstr "내 피드에서 이 피드를 삭제하시겠습니까?" @@ -614,7 +612,7 @@ msgstr "예술" msgid "Artistic or non-erotic nudity." msgstr "선정적이지 않거나 예술적인 노출." -#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:119 +#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:170 msgid "At least 3 characters" msgstr "3자 이상" @@ -625,20 +623,21 @@ msgstr "3자 이상" #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:103 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:129 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:135 -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:278 -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:284 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:298 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:304 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:160 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:166 #: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:133 #: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:134 #: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:102 -#: src/screens/Signup/index.tsx:231 +#: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:40 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:188 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:299 #: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:91 msgid "Back" msgstr "뒤로" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:496 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:497 msgid "Basics" msgstr "기본" @@ -646,7 +645,7 @@ msgstr "기본" msgid "Birthday" msgstr "생년월일" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:377 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:378 msgid "Birthday:" msgstr "생년월일:" @@ -690,7 +689,7 @@ msgstr "차단됨" msgid "Blocked accounts" msgstr "차단한 계정" -#: src/Navigation.tsx:142 +#: src/Navigation.tsx:145 #: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:109 msgid "Blocked Accounts" msgstr "차단한 계정" @@ -732,9 +731,13 @@ msgstr "Bluesky" msgid "Bluesky is an open network where you can choose your hosting provider. Custom hosting is now available in beta for developers." msgstr "Bluesky는 호스팅 제공자를 선택할 수 있는 개방형 네트워크입니다. 개발자를 위한 사용자 지정 호스팅이 베타 버전으로 제공됩니다." +#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:55 +msgid "Bluesky is better with friends!" +msgstr "Bluesky는 친구와 함께하면 더 좋답니다!" + #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:282 msgid "Bluesky will choose a set of recommended accounts from people in your network." -msgstr "" +msgstr "Bluesky가 네트워크에 있는 사람들 중에서 임의로 추천 계정 세트를 선택합니다." #: src/screens/Moderation/index.tsx:557 msgid "Bluesky will not show your profile and posts to logged-out users. Other apps may not honor this request. This does not make your account private." @@ -753,6 +756,24 @@ msgstr "이미지 흐리게 및 피드에서 필터링" msgid "Books" msgstr "책" +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:274 +msgid "Browse more accounts on the Explore page" +msgstr "탐색 페이지에서 더 많은 계정 찾아보기" + +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:400 +msgid "Browse more feeds on the Explore page" +msgstr "탐색 페이지에서 더 많은 피드 찾아보기" + +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:263 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:389 +msgid "Browse more suggestions" +msgstr "더 많은 추천 찾아보기" + +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:282 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:409 +msgid "Browse more suggestions on the Explore page" +msgstr "탐색 페이지에서 더 많은 추천 찾아보기" + #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:103 #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:109 msgid "Browse other feeds" @@ -863,17 +884,17 @@ msgstr "연결된 웹사이트를 여는 것을 취소합니다" msgid "Change" msgstr "변경" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:371 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:372 msgctxt "action" msgid "Change" msgstr "변경" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:718 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:719 msgid "Change handle" msgstr "핸들 변경" #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:156 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:729 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:730 msgid "Change Handle" msgstr "핸들 변경" @@ -881,12 +902,12 @@ msgstr "핸들 변경" msgid "Change my email" msgstr "내 이메일 변경하기" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:763 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:764 msgid "Change password" msgstr "비밀번호 변경" #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:142 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:774 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:775 msgid "Change Password" msgstr "비밀번호 변경" @@ -898,9 +919,9 @@ msgstr "게시물 언어를 {0}(으)로 변경" msgid "Change Your Email" msgstr "이메일 변경" -#: src/Navigation.tsx:310 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:201 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:301 +#: src/Navigation.tsx:313 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:204 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:302 msgid "Chat" msgstr "대화" @@ -910,14 +931,14 @@ msgstr "대화 뮤트됨" #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:112 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:81 -#: src/Navigation.tsx:315 +#: src/Navigation.tsx:318 #: src/screens/Messages/List/index.tsx:88 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:638 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:639 msgid "Chat settings" msgstr "대화 설정" #: src/screens/Messages/Settings.tsx:59 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:647 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:648 msgid "Chat Settings" msgstr "대화 설정" @@ -930,35 +951,39 @@ msgstr "대화 언뮤트됨" msgid "Check my status" msgstr "내 상태 확인" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:271 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:291 msgid "Check your email for a login code and enter it here." msgstr "이메일에서 로그인 코드를 확인한 후 여기에 입력하세요." #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:231 msgid "Check your inbox for an email with the confirmation code to enter below:" -msgstr "받은 편지함에서 아래에 입력하는 인증 코드가 포함된 이메일이 있는지 확인하세요:" +msgstr "받은 편지함에서 아래에 입력할 인증 코드가 포함된 이메일이 있는지 확인하세요." -#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:75 -#~ msgid "Choose \"Everybody\" or \"Nobody\"" -#~ msgstr "\"모두\" 또는 \"없음\"을 선택하세요." +#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:190 +msgid "Choose 3 or more:" +msgstr "3개 이상 선택하세요." + +#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:325 +msgid "Choose at least {0} more" +msgstr "최소 {0}개 이상 선택하세요" #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:191 msgid "Choose Feeds" -msgstr "" +msgstr "피드 선택" #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:290 msgid "Choose for me" -msgstr "" +msgstr "임의로 선택하기" #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:187 msgid "Choose People" -msgstr "" +msgstr "사람들 선택" #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:79 msgid "Choose Service" msgstr "서비스 선택" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:273 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:281 msgid "Choose the algorithms that power your custom feeds." msgstr "맞춤 피드를 구동할 알고리즘을 선택하세요." @@ -969,25 +994,25 @@ msgstr "이 색상을 아바타로 선택" #: src/components/dialogs/ThreadgateEditor.tsx:91 #: src/components/dialogs/ThreadgateEditor.tsx:95 msgid "Choose who can reply" -msgstr "" +msgstr "답글을 달 수 있는 사람 선택하기" -#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:114 +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:171 msgid "Choose your password" msgstr "비밀번호를 입력하세요" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:910 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:911 msgid "Clear all legacy storage data" msgstr "모든 레거시 스토리지 데이터 지우기" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:913 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:914 msgid "Clear all legacy storage data (restart after this)" msgstr "모든 레거시 스토리지 데이터 지우기 (이후 다시 시작)" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:922 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:923 msgid "Clear all storage data" msgstr "모든 스토리지 데이터 지우기" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:925 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:926 msgid "Clear all storage data (restart after this)" msgstr "모든 스토리지 데이터 지우기 (이후 다시 시작)" @@ -996,11 +1021,11 @@ msgstr "모든 스토리지 데이터 지우기 (이후 다시 시작)" msgid "Clear search query" msgstr "검색어 지우기" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:911 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:912 msgid "Clears all legacy storage data" msgstr "모든 레거시 스토리지 데이터를 지웁니다" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:923 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:924 msgid "Clears all storage data" msgstr "모든 스토리지 데이터를 지웁니다" @@ -1041,7 +1066,7 @@ msgstr "다그닥 🐴 다그닥 🐴" #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:129 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:268 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:271 -#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:189 +#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:186 msgid "Close" msgstr "닫기" @@ -1104,11 +1129,11 @@ msgstr "게시물 작성 상자를 닫고 게시물 초안을 삭제합니다" msgid "Closes viewer for header image" msgstr "헤더 이미지 뷰어를 닫습니다" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:226 +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:237 msgid "Collapse list of users" msgstr "사용자 목록 접기" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:426 +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:437 msgid "Collapses list of users for a given notification" msgstr "이 알림에 대한 사용자 목록을 축소합니다" @@ -1122,16 +1147,16 @@ msgstr "코미디" msgid "Comics" msgstr "만화" -#: src/Navigation.tsx:256 +#: src/Navigation.tsx:259 #: src/view/screens/CommunityGuidelines.tsx:32 msgid "Community Guidelines" msgstr "커뮤니티 가이드라인" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:286 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:294 msgid "Complete onboarding and start using your account" msgstr "온보딩 완료 후 계정 사용 시작" -#: src/screens/Signup/index.tsx:206 +#: src/screens/Signup/index.tsx:139 msgid "Complete the challenge" msgstr "챌린지 완료하기" @@ -1184,7 +1209,7 @@ msgstr "나이를 확인하세요:" msgid "Confirm your birthdate" msgstr "생년월일 확인" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:253 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:272 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:152 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:238 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:244 @@ -1194,11 +1219,11 @@ msgstr "생년월일 확인" msgid "Confirmation code" msgstr "인증 코드" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:305 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:325 msgid "Connecting..." msgstr "연결 중…" -#: src/screens/Signup/index.tsx:276 +#: src/screens/Signup/index.tsx:171 msgid "Contact support" msgstr "지원에 연락하기" @@ -1235,7 +1260,7 @@ msgstr "콘텐츠 경고" msgid "Context menu backdrop, click to close the menu." msgstr "컨텍스트 메뉴 배경을 클릭하여 메뉴를 닫습니다." -#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:258 +#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:277 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:269 msgid "Continue" msgstr "계속" @@ -1248,9 +1273,9 @@ msgstr "{0}(으)로 계속하기 (현재 로그인)" msgid "Continue thread..." msgstr "스레드 더 보기..." -#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:255 +#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:274 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:266 -#: src/screens/Signup/index.tsx:251 +#: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:59 msgid "Continue to next step" msgstr "다음 단계로 계속하기" @@ -1267,7 +1292,7 @@ msgstr "요리" msgid "Copied" msgstr "복사됨" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:263 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:264 msgid "Copied build version to clipboard" msgstr "빌드 버전 클립보드에 복사됨" @@ -1276,7 +1301,7 @@ msgstr "빌드 버전 클립보드에 복사됨" #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:320 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:153 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:189 -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:350 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:357 msgid "Copied to clipboard" msgstr "클립보드에 복사됨" @@ -1304,7 +1329,7 @@ msgstr "코드 복사" #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:123 msgid "Copy link" -msgstr "" +msgstr "링크 복사" #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:130 msgid "Copy Link" @@ -1333,7 +1358,7 @@ msgstr "게시물 텍스트 복사" msgid "Copy QR code" msgstr "QR 코드 복사" -#: src/Navigation.tsx:261 +#: src/Navigation.tsx:264 #: src/view/screens/CopyrightPolicy.tsx:29 msgid "Copyright Policy" msgstr "저작권 정책" @@ -1363,7 +1388,7 @@ msgstr "만들기" msgid "Create a new account" msgstr "새 계정 만들기" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:423 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:424 msgid "Create a new Bluesky account" msgstr "새 Bluesky 계정을 만듭니다" @@ -1373,7 +1398,7 @@ msgstr "스타터 팩 QR 코드 만들기" #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:165 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:259 -#: src/Navigation.tsx:330 +#: src/Navigation.tsx:338 msgid "Create a starter pack" msgstr "스타터 팩 만들기" @@ -1381,7 +1406,7 @@ msgstr "스타터 팩 만들기" msgid "Create a starter pack for me" msgstr "나를 위한 스타터 팩 만들기" -#: src/screens/Signup/index.tsx:154 +#: src/screens/Signup/index.tsx:88 msgid "Create Account" msgstr "계정 만들기" @@ -1396,7 +1421,7 @@ msgstr "대신 아바타 만들기" #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:172 msgid "Create another" -msgstr "" +msgstr "다른 스타터 팩 만들기" #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:242 msgid "Create App Password" @@ -1407,10 +1432,6 @@ msgstr "앱 비밀번호 만들기" msgid "Create new account" msgstr "새 계정 만들기" -#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:158 -#~ msgid "Create QR code" -#~ msgstr "QR 코드 만들기" - #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:101 msgid "Create report for {0}" msgstr "{0}에 대한 신고 작성하기" @@ -1433,7 +1454,7 @@ msgstr "사용자 지정" msgid "Custom domain" msgstr "사용자 지정 도메인" -#: src/view/screens/Feeds.tsx:747 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:760 #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:390 msgid "Custom feeds built by the community bring you new experiences and help you find the content you love." msgstr "커뮤니티에서 구축한 맞춤 피드는 새로운 경험을 제공하고 좋아하는 콘텐츠를 찾을 수 있도록 도와줍니다." @@ -1442,8 +1463,8 @@ msgstr "커뮤니티에서 구축한 맞춤 피드는 새로운 경험을 제공 msgid "Customize media from external sites." msgstr "외부 사이트 미디어를 사용자 지정합니다." -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:458 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:484 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:459 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:485 msgid "Dark" msgstr "어두움" @@ -1451,24 +1472,24 @@ msgstr "어두움" msgid "Dark mode" msgstr "어두운 모드" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:471 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:472 msgid "Dark Theme" msgstr "어두운 테마" -#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:134 +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:191 msgid "Date of birth" msgstr "생년월일" #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:73 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:806 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:807 msgid "Deactivate account" msgstr "계정 비활성화" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:818 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:819 msgid "Deactivate my account" msgstr "내 계정 비활성화" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:873 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:874 msgid "Debug Moderation" msgstr "검토 디버그" @@ -1477,16 +1498,16 @@ msgid "Debug panel" msgstr "디버그 패널" #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:151 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:484 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:563 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:643 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:562 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:641 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:721 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:433 #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:285 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:667 msgid "Delete" msgstr "삭제" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:828 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:829 msgid "Delete account" msgstr "계정 삭제" @@ -1502,8 +1523,8 @@ msgstr "앱 비밀번호 삭제" msgid "Delete app password?" msgstr "앱 비밀번호를 삭제하시겠습니까?" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:890 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:893 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:891 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:894 msgid "Delete chat declaration record" msgstr "대화 신고 기록 삭제" @@ -1527,7 +1548,7 @@ msgstr "내게 보이는 메시지 삭제" msgid "Delete my account" msgstr "내 계정 삭제" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:840 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:841 msgid "Delete My Account…" msgstr "내 계정 삭제…" @@ -1536,14 +1557,14 @@ msgstr "내 계정 삭제…" msgid "Delete post" msgstr "게시물 삭제" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:478 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:634 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:556 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:712 msgid "Delete starter pack" msgstr "스타터 팩 삭제" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:529 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:607 msgid "Delete starter pack?" -msgstr "스타터 팩을 삭제하시겠습니까?" +msgstr "스타터 팩 삭제" #: src/view/screens/ProfileList.tsx:662 msgid "Delete this list?" @@ -1561,7 +1582,7 @@ msgstr "삭제됨" msgid "Deleted post." msgstr "삭제된 게시물." -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:891 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:892 msgid "Deletes the chat declaration record" msgstr "대화 신고 기록을 삭제합니다" @@ -1580,7 +1601,7 @@ msgstr "설명이 포함된 대체 텍스트" msgid "Did you want to say anything?" msgstr "하고 싶은 말이 없나요?" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:477 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:478 msgid "Dim" msgstr "어둑함" @@ -1622,6 +1643,10 @@ msgstr "초안 삭제" msgid "Discourage apps from showing my account to logged-out users" msgstr "앱이 로그아웃한 사용자에게 내 계정을 표시하지 않도록 설정하기" +#: src/tours/HomeTour.tsx:70 +msgid "Discover learns which posts you like as you browse." +msgstr "Discover 피드는 탐색하며 내가 어떤 게시물을 좋아하는지 학습합니다." + #: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:70 #: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:71 msgid "Discover new custom feeds" @@ -1631,10 +1656,14 @@ msgstr "새로운 맞춤 피드 찾아보기" msgid "Discover new feeds" msgstr "새 피드 발견하기" -#: src/view/screens/Feeds.tsx:744 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:757 msgid "Discover New Feeds" msgstr "새 피드 발견하기" +#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:40 +msgid "Dismiss getting started guide" +msgstr "시작하기 가이드 닫기" + #: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:95 msgid "Display larger alt text badges" msgstr "더 큰 대체 텍스트 배지 표시" @@ -1655,7 +1684,7 @@ msgstr "DNS 패널" msgid "Does not include nudity." msgstr "노출을 포함하지 않습니다." -#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:105 +#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:156 msgid "Doesn't begin or end with a hyphen" msgstr "하이픈으로 시작하거나 끝나지 않음" @@ -1700,7 +1729,7 @@ msgstr "완료" msgid "Done{extraText}" msgstr "완료{extraText}" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:318 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:345 msgid "Download Bluesky" msgstr "Bluesky 다운로드" @@ -1709,7 +1738,7 @@ msgstr "Bluesky 다운로드" msgid "Download CAR file" msgstr "CAR 파일 다운로드" -#: src/view/com/composer/text-input/TextInput.web.tsx:272 +#: src/view/com/composer/text-input/TextInput.web.tsx:271 msgid "Drop to add images" msgstr "드롭하여 이미지 추가" @@ -1753,11 +1782,11 @@ msgstr "예: 반복적으로 광고 답글을 다는 계정." msgid "Each code works once. You'll receive more invite codes periodically." msgstr "각 코드는 한 번만 사용할 수 있습니다. 주기적으로 더 많은 초대 코드를 받게 됩니다." -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:473 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:551 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:551 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:558 -#: src/view/screens/Feeds.tsx:385 -#: src/view/screens/Feeds.tsx:453 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:386 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:454 msgid "Edit" msgstr "편집" @@ -1773,12 +1802,12 @@ msgstr "아바타 편집" #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:117 msgid "Edit Feeds" -msgstr "피드 편집" +msgstr "피드 편집하기" #: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:151 #: src/view/com/modals/EditImage.tsx:208 msgid "Edit image" -msgstr "이미지 편집" +msgstr "이미지 편집하기" #: src/view/screens/ProfileList.tsx:459 msgid "Edit list details" @@ -1788,20 +1817,20 @@ msgstr "리스트 세부 정보 편집" msgid "Edit Moderation List" msgstr "검토 리스트 편집" -#: src/Navigation.tsx:271 -#: src/view/screens/Feeds.tsx:383 -#: src/view/screens/Feeds.tsx:451 +#: src/Navigation.tsx:274 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:384 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:452 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:93 msgid "Edit My Feeds" msgstr "내 피드 편집" #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:153 msgid "Edit my profile" -msgstr "내 프로필 편집" +msgstr "내 프로필 편집하기" #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:115 msgid "Edit People" -msgstr "사람들 편집" +msgstr "사람들 편집하기" #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:181 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:179 @@ -1813,7 +1842,7 @@ msgstr "프로필 편집" msgid "Edit Profile" msgstr "프로필 편집" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:465 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:543 msgid "Edit starter pack" msgstr "스타터 팩 편집" @@ -1833,7 +1862,7 @@ msgstr "내 표시 이름 편집" msgid "Edit your profile description" msgstr "내 프로필 설명 편집" -#: src/Navigation.tsx:335 +#: src/Navigation.tsx:343 msgid "Edit your starter pack" msgstr "스타터 팩 편집" @@ -1844,9 +1873,9 @@ msgstr "교육" #: src/components/dialogs/ThreadgateEditor.tsx:98 msgid "Either choose \"Everybody\" or \"Nobody\"" -msgstr "" +msgstr "\"모두\" 또는 \"없음\"을 선택합니다." -#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:80 +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:143 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:136 msgid "Email" msgstr "이메일" @@ -1872,7 +1901,7 @@ msgstr "이메일 변경됨" msgid "Email verified" msgstr "이메일 확인됨" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:349 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:350 msgid "Email:" msgstr "이메일:" @@ -1925,6 +1954,10 @@ msgstr "사용" msgid "End of feed" msgstr "피드 끝" +#: src/tours/Tooltip.tsx:159 +msgid "End of onboarding tour window. Do not move forward. Instead, go backward for more options, or press to skip." +msgstr "온보딩 투어 창이 종료됐습니다. 앞으로 이동하지 마세요. 대신 뒤로 이동하여 더 많은 옵션을 보거나 건너뛰려면 누르세요." + #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:160 msgid "Enter a name for this App Password" msgstr "이 앱 비밀번호의 이름 입력" @@ -1959,7 +1992,7 @@ msgid "Enter your birth date" msgstr "생년월일을 입력하세요" #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:105 -#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:92 +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:152 msgid "Enter your email address" msgstr "이메일 주소를 입력하세요" @@ -1979,11 +2012,11 @@ msgstr "사용자 이름 및 비밀번호 입력" msgid "Error occurred while saving file" msgstr "파일을 저장하는 동안 오류가 발생했습니다" -#: src/screens/Signup/StepCaptcha/index.tsx:51 +#: src/screens/Signup/StepCaptcha/index.tsx:54 msgid "Error receiving captcha response." msgstr "캡차 응답을 수신하는 동안 오류가 발생했습니다." -#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:197 +#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:216 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:116 msgid "Error:" msgstr "오류:" @@ -2038,7 +2071,7 @@ msgstr "검색어 입력을 종료합니다" msgid "Expand alt text" msgstr "대체 텍스트 확장" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:227 +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:238 msgid "Expand list of users" msgstr "사용자 목록 펼치기" @@ -2055,12 +2088,12 @@ msgstr "노골적이거나 불쾌감을 줄 수 있는 미디어." msgid "Explicit sexual images." msgstr "노골적인 성적 이미지." -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:786 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:787 msgid "Export my data" msgstr "내 데이터 내보내기" #: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:62 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:797 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:798 msgid "Export My Data" msgstr "내 데이터 내보내기" @@ -2074,13 +2107,13 @@ msgstr "외부 미디어" msgid "External media may allow websites to collect information about you and your device. No information is sent or requested until you press the \"play\" button." msgstr "외부 미디어는 웹사이트가 나와 내 기기에 대한 정보를 수집하도록 할 수 있습니다. \"재생\" 버튼을 누르기 전까지는 어떠한 정보도 전송되거나 요청되지 않습니다." -#: src/Navigation.tsx:290 +#: src/Navigation.tsx:293 #: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:53 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:679 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:680 msgid "External Media Preferences" msgstr "외부 미디어 설정" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:670 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:671 msgid "External media settings" msgstr "외부 미디어 설정" @@ -2106,7 +2139,7 @@ msgstr "메시지를 삭제하지 못했습니다" msgid "Failed to delete post, please try again" msgstr "게시물을 삭제하지 못했습니다. 다시 시도해 주세요" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:597 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:675 msgid "Failed to delete starter pack" msgstr "스타터 팩을 삭제하지 못했습니다" @@ -2150,7 +2183,7 @@ msgstr "이의신청을 제출하지 못했습니다. 다시 시도해 주세요 msgid "Failed to toggle thread mute, please try again" msgstr "스레드 뮤트를 전환하지 못했습니다. 다시 시도해 주세요" -#: src/components/FeedCard.tsx:285 +#: src/components/FeedCard.tsx:269 msgid "Failed to update feeds" msgstr "피드를 업데이트하지 못했습니다" @@ -2159,11 +2192,11 @@ msgstr "피드를 업데이트하지 못했습니다" msgid "Failed to update settings" msgstr "설정을 업데이트하지 못했습니다" -#: src/Navigation.tsx:211 +#: src/Navigation.tsx:214 msgid "Feed" msgstr "피드" -#: src/components/FeedCard.tsx:161 +#: src/components/FeedCard.tsx:127 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:251 msgid "Feed by {0}" msgstr "{0} 님의 피드" @@ -2172,17 +2205,18 @@ msgstr "{0} 님의 피드" msgid "Feed toggle" msgstr "피드 켜거나 끄기" -#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:66 +#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:70 #: src/view/shell/Drawer.tsx:345 msgid "Feedback" msgstr "피드백" -#: src/Navigation.tsx:320 -#: src/view/screens/Feeds.tsx:445 -#: src/view/screens/Feeds.tsx:550 +#: src/Navigation.tsx:323 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:171 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:446 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:551 #: src/view/screens/Profile.tsx:213 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:375 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:373 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:379 #: src/view/shell/Drawer.tsx:493 #: src/view/shell/Drawer.tsx:494 msgid "Feeds" @@ -2192,7 +2226,7 @@ msgstr "피드" msgid "Feeds are custom algorithms that users build with a little coding expertise. <0/> for more information." msgstr "피드는 사용자가 약간의 코딩 전문 지식만으로 구축할 수 있는 맞춤 알고리즘입니다. <0/>에서 자세한 내용을 확인하세요." -#: src/components/FeedCard.tsx:282 +#: src/components/FeedCard.tsx:266 msgid "Feeds updated!" msgstr "피드 업데이트됨" @@ -2208,7 +2242,7 @@ msgstr "파일을 성공적으로 저장했습니다!" msgid "Filter from feeds" msgstr "피드에서 필터링" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:289 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:297 msgid "Finalizing" msgstr "마무리 중" @@ -2218,6 +2252,10 @@ msgstr "마무리 중" msgid "Find accounts to follow" msgstr "팔로우할 계정 찾아보기" +#: src/tours/HomeTour.tsx:88 +msgid "Find more feeds and accounts to follow in the Explore page." +msgstr "탐색 페이지에서 팔로우할 피드와 계정을 더 찾아보세요." + #: src/view/screens/Search/Search.tsx:439 msgid "Find posts and users on Bluesky" msgstr "Bluesky에서 게시물 및 사용자 찾기" @@ -2232,13 +2270,17 @@ msgstr "대화 스레드를 미세 조정합니다." #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:192 msgid "Finish" -msgstr "종료" +msgstr "완료" + +#: src/tours/Tooltip.tsx:149 +msgid "Finish tour and begin using the application" +msgstr "투어 완료 및 애플리케이션 시작" #: src/screens/Onboarding/index.tsx:35 msgid "Fitness" msgstr "건강" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:269 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:277 msgid "Flexible" msgstr "유연성" @@ -2251,6 +2293,8 @@ msgstr "가로로 뒤집기" msgid "Flip vertically" msgstr "세로로 뒤집기" +#. User is not following this account, click to follow +#: src/components/ProfileCard.tsx:318 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:446 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:457 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:252 @@ -2273,13 +2317,17 @@ msgstr "{0} 님을 팔로우" msgid "Follow {name}" msgstr "{name} 님을 팔로우" +#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:54 +msgid "Follow 7 accounts" +msgstr "7개 계정 팔로우하기" + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:246 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:257 msgid "Follow Account" msgstr "계정 팔로우" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:345 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:352 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:405 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:412 msgid "Follow all" msgstr "모두 팔로우" @@ -2291,7 +2339,7 @@ msgstr "맞팔로우" msgid "Follow more accounts to get connected to your interests and build your network." msgstr "더 많은 계정을 팔로우하고 관심 분야를 연결하여 네트워크를 구축하세요." -#: src/view/com/profile/ProfileCard.tsx:227 +#: src/view/com/profile/ProfileCard.tsx:190 msgid "Followed by {0}" msgstr "{0} 님이 팔로우함" @@ -2319,16 +2367,20 @@ msgstr "팔로우한 사용자" msgid "Followed users only" msgstr "팔로우한 사용자만" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:187 +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:197 msgid "followed you" msgstr "이(가) 나를 팔로우했습니다" +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:195 +msgid "followed you back" +msgstr "이(가) 나를 맞팔로우했습니다" + #: src/view/com/profile/ProfileFollowers.tsx:104 #: src/view/screens/ProfileFollowers.tsx:25 msgid "Followers" msgstr "팔로워" -#: src/Navigation.tsx:179 +#: src/Navigation.tsx:182 msgid "Followers of @{0} that you know" msgstr "내가 아는 @{0} 님의 팔로워" @@ -2337,12 +2389,14 @@ msgstr "내가 아는 @{0} 님의 팔로워" msgid "Followers you know" msgstr "내가 아는 팔로워" +#. User is following this account, click to unfollow +#: src/components/ProfileCard.tsx:312 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:445 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:456 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:250 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:149 #: src/view/com/profile/ProfileFollows.tsx:104 -#: src/view/screens/Feeds.tsx:630 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:631 #: src/view/screens/ProfileFollows.tsx:25 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:415 msgid "Following" @@ -2356,21 +2410,25 @@ msgstr "{0} 님을 팔로우했습니다" msgid "Following {name}" msgstr "{name} 님을 팔로우했습니다" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:573 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:574 msgid "Following feed preferences" msgstr "팔로우 중 피드 설정" -#: src/Navigation.tsx:277 +#: src/Navigation.tsx:280 #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:103 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:582 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:583 msgid "Following Feed Preferences" msgstr "팔로우 중 피드 설정" +#: src/tours/HomeTour.tsx:59 +msgid "Following shows the latest posts from people you follow." +msgstr "팔로우 중 피드는 내가 팔로우하는 사람들의 최신 게시물을 표시합니다." + #: src/screens/Profile/Header/Handle.tsx:31 msgid "Follows you" msgstr "나를 팔로우함" -#: src/view/com/profile/ProfileCard.tsx:152 +#: src/components/Pills.tsx:165 msgid "Follows You" msgstr "나를 팔로우함" @@ -2392,11 +2450,11 @@ msgstr "보안상의 이유로 이 비밀번호는 다시 볼 수 없습니다. msgid "Forgot Password" msgstr "비밀번호 분실" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:227 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:246 msgid "Forgot password?" msgstr "비밀번호를 잊으셨나요?" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:238 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:257 msgid "Forgot?" msgstr "분실" @@ -2430,6 +2488,10 @@ msgstr "시작하기" msgid "Get Started" msgstr "시작하기" +#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:33 +msgid "Getting started" +msgstr "시작하기" + #: src/view/com/util/images/ImageHorzList.tsx:35 msgid "GIF" msgstr "GIF" @@ -2444,31 +2506,35 @@ msgstr "명백한 법률 또는 서비스 이용약관 위반 행위" #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:151 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:160 -#: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:78 -#: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:79 +#: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:80 +#: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:81 #: src/view/screens/NotFound.tsx:55 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:112 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:970 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:133 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:134 msgid "Go back" msgstr "뒤로" #: src/components/Error.tsx:103 #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:62 #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:66 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:656 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:734 #: src/view/screens/NotFound.tsx:54 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:117 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:975 msgid "Go Back" msgstr "뒤로" +#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:189 +msgid "Go back to previous screen" +msgstr "이전 화면으로 돌아갑니다" + #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:154 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:80 #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:104 #: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:102 #: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:191 -#: src/screens/Signup/index.tsx:225 +#: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:34 msgid "Go back to previous step" msgstr "이전 단계로 돌아가기" @@ -2497,6 +2563,10 @@ msgstr "다음" msgid "Go to profile" msgstr "프로필로 가기" +#: src/tours/Tooltip.tsx:138 +msgid "Go to the next step of the tour" +msgstr "둘러보기 다음 단계로 이동" + #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:164 msgid "Go to user's profile" msgstr "사용자의 프로필로 가기" @@ -2505,6 +2575,10 @@ msgstr "사용자의 프로필로 가기" msgid "Graphic Media" msgstr "그래픽 미디어" +#: src/state/shell/progress-guide.tsx:166 +msgid "Half way there!" +msgstr "절반은 완료!" + #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:260 msgid "Handle" msgstr "핸들" @@ -2517,19 +2591,19 @@ msgstr "햅틱" msgid "Harassment, trolling, or intolerance" msgstr "괴롭힘, 분쟁 유발 또는 차별" -#: src/Navigation.tsx:305 +#: src/Navigation.tsx:308 msgid "Hashtag" msgstr "해시태그" -#: src/components/RichText.tsx:216 +#: src/components/RichText.tsx:218 msgid "Hashtag: #{tag}" msgstr "해시태그: #{tag}" -#: src/screens/Signup/index.tsx:272 +#: src/screens/Signup/index.tsx:167 msgid "Having trouble?" msgstr "문제가 있나요?" -#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:95 +#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:99 #: src/view/shell/Drawer.tsx:355 msgid "Help" msgstr "도움말" @@ -2553,7 +2627,7 @@ msgstr "앱 비밀번호입니다." msgid "Hide" msgstr "숨기기" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:433 +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:444 msgctxt "action" msgid "Hide" msgstr "숨기기" @@ -2572,7 +2646,7 @@ msgstr "콘텐츠 숨기기" msgid "Hide this post?" msgstr "이 게시물을 숨기시겠습니까?" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:424 +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:435 msgid "Hide user list" msgstr "사용자 리스트 숨기기" @@ -2604,10 +2678,10 @@ msgstr "이 데이터를 불러오는 데 문제가 있는 것 같습니다. 자 msgid "Hmmmm, we couldn't load that moderation service." msgstr "검토 서비스를 불러올 수 없습니다." -#: src/Navigation.tsx:511 -#: src/Navigation.tsx:531 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:159 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:341 +#: src/Navigation.tsx:519 +#: src/Navigation.tsx:539 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:160 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:342 #: src/view/shell/Drawer.tsx:425 #: src/view/shell/Drawer.tsx:426 msgid "Home" @@ -2618,8 +2692,8 @@ msgid "Host:" msgstr "호스트:" #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:89 -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:160 -#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:40 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:180 +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:106 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:275 msgid "Hosting provider" msgstr "호스팅 제공자" @@ -2640,7 +2714,7 @@ msgstr "인증 코드가 있습니다" #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:278 msgid "I have my own domain" -msgstr "도메인을 가지고 있음" +msgstr "내 도메인을 가지고 있습니다" #: src/components/dms/BlockedByListDialog.tsx:56 #: src/components/dms/ReportConversationPrompt.tsx:22 @@ -2689,7 +2763,7 @@ msgstr "이미지 대체 텍스트" #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:75 msgid "Image saved to your camera roll!" -msgstr "이미지를 앨범에 저장했습니다." +msgstr "이미지를 사진 보관함에 저장했습니다" #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:49 msgid "Impersonation or false claims about identity or affiliation" @@ -2719,19 +2793,15 @@ msgstr "새 비밀번호를 입력합니다" msgid "Input password for account deletion" msgstr "계정을 삭제하기 위해 비밀번호를 입력합니다" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:266 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:286 msgid "Input the code which has been emailed to you" msgstr "이메일로 전송된 코드를 입력합니다" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:221 -msgid "Input the password tied to {identifier}" -msgstr "{identifier}에 연결된 비밀번호를 입력합니다" - -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:194 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:215 msgid "Input the username or email address you used at signup" msgstr "가입 시 사용한 사용자 이름 또는 이메일 주소를 입력합니다" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:220 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:241 msgid "Input your password" msgstr "비밀번호를 입력합니다" @@ -2739,7 +2809,7 @@ msgstr "비밀번호를 입력합니다" msgid "Input your preferred hosting provider" msgstr "선호하는 호스팅 제공자를 입력합니다" -#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:63 +#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:111 msgid "Input your user handle" msgstr "사용자 핸들을 입력합니다" @@ -2747,7 +2817,7 @@ msgstr "사용자 핸들을 입력합니다" msgid "Introducing Direct Messages" msgstr "다이렉트 메시지 소개" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:135 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:140 #: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:70 msgid "Invalid 2FA confirmation code." msgstr "잘못된 2단계 인증 코드입니다." @@ -2756,7 +2826,7 @@ msgstr "잘못된 2단계 인증 코드입니다." msgid "Invalid or unsupported post record" msgstr "유효하지 않거나 지원되지 않는 게시물 기록" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:140 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:145 msgid "Invalid username or password" msgstr "잘못된 사용자 이름 또는 비밀번호" @@ -2764,11 +2834,11 @@ msgstr "잘못된 사용자 이름 또는 비밀번호" msgid "Invite a Friend" msgstr "친구 초대하기" -#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:58 +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:124 msgid "Invite code" msgstr "초대 코드" -#: src/screens/Signup/state.ts:275 +#: src/screens/Signup/state.ts:251 msgid "Invite code not accepted. Check that you input it correctly and try again." msgstr "초대 코드가 올바르지 않습니다. 코드를 올바르게 입력했는지 확인한 후 다시 시도하세요." @@ -2786,22 +2856,24 @@ msgstr "이 스타터 팩을 사용할 사람들을 초대하세요!" #: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:35 msgid "Invite your friends to follow your favorite feeds and people" -msgstr "" +msgstr "친구를 초대하여 좋아하는 피드와 사람들을 팔로우할 수 있게 합니다." #: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:32 msgid "Invites, but personal" -msgstr "" +msgstr "개인적인 초대" #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:452 msgid "It's just you right now! Add more people to your starter pack by searching above." -msgstr "" +msgstr "아직은 나밖에 없습니다. 위에서 검색하여 스타터 팩에 더 많은 사람을 추가하세요." #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:157 msgid "Jobs" msgstr "채용" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:200 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:206 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:227 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:233 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:432 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:443 msgid "Join Bluesky" msgstr "Bluesky 가입하기" @@ -2842,16 +2914,16 @@ msgstr "내 콘텐츠의 라벨" msgid "Language selection" msgstr "언어 선택" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:530 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:531 msgid "Language settings" msgstr "언어 설정" -#: src/Navigation.tsx:152 +#: src/Navigation.tsx:155 #: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:90 msgid "Language Settings" msgstr "언어 설정" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:539 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:540 msgid "Languages" msgstr "언어" @@ -2911,7 +2983,7 @@ msgstr "Bluesky 떠나기" msgid "left to go." msgstr "명 남았습니다." -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:308 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:309 msgid "Legacy storage cleared, you need to restart the app now." msgstr "레거시 스토리지가 지워졌으며 지금 앱을 다시 시작해야 합니다." @@ -2924,22 +2996,32 @@ msgstr "직접 선택하기" msgid "Let's get your password reset!" msgstr "비밀번호를 재설정해 봅시다!" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:289 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:297 +#: src/tours/Tooltip.tsx:151 msgid "Let's go!" msgstr "출발!" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:452 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:453 msgid "Light" msgstr "밝음" +#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:48 +msgid "Like 10 posts" +msgstr "10개 게시물에 좋아요 누르기" + +#: src/state/shell/progress-guide.tsx:162 +#: src/state/shell/progress-guide.tsx:167 +msgid "Like 10 posts to train the Discover feed" +msgstr "10개 게시물에 좋아요를 눌러 Discover 피드를 훈련시키세요" + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:267 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:573 msgid "Like this feed" msgstr "이 피드에 좋아요 표시" #: src/components/LikesDialog.tsx:87 -#: src/Navigation.tsx:216 -#: src/Navigation.tsx:221 +#: src/Navigation.tsx:219 +#: src/Navigation.tsx:224 msgid "Liked by" msgstr "좋아요 표시한 사용자" @@ -2949,11 +3031,11 @@ msgstr "좋아요 표시한 사용자" msgid "Liked By" msgstr "좋아요 표시한 사용자" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:190 +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:201 msgid "liked your custom feed" msgstr "이(가) 내 맞춤 피드를 좋아합니다" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:182 +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:185 msgid "liked your post" msgstr "이(가) 내 게시물을 좋아합니다" @@ -2965,7 +3047,7 @@ msgstr "좋아요" msgid "Likes on this post" msgstr "이 게시물을 좋아요 표시합니다" -#: src/Navigation.tsx:185 +#: src/Navigation.tsx:188 msgid "List" msgstr "리스트" @@ -2977,7 +3059,7 @@ msgstr "리스트 아바타" msgid "List blocked" msgstr "리스트 차단됨" -#: src/components/FeedCard.tsx:155 +#: src/components/ListCard.tsx:113 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:253 msgid "List by {0}" msgstr "{0} 님의 리스트" @@ -3002,10 +3084,10 @@ msgstr "리스트 차단 해제됨" msgid "List unmuted" msgstr "리스트 언뮤트됨" -#: src/Navigation.tsx:122 +#: src/Navigation.tsx:125 #: src/view/screens/Profile.tsx:208 #: src/view/screens/Profile.tsx:215 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:379 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:385 #: src/view/shell/Drawer.tsx:509 #: src/view/shell/Drawer.tsx:510 msgid "Lists" @@ -3042,7 +3124,7 @@ msgstr "새 게시물 불러오기" msgid "Loading..." msgstr "불러오는 중…" -#: src/Navigation.tsx:236 +#: src/Navigation.tsx:239 msgid "Log" msgstr "로그" @@ -3066,7 +3148,7 @@ msgstr "로그아웃 표시" msgid "Login to account that is not listed" msgstr "목록에 없는 계정으로 로그인" -#: src/components/RichText.tsx:217 +#: src/components/RichText.tsx:219 msgid "Long press to open tag menu for #{tag}" msgstr "길게 눌러 #{tag}에 대한 태그 메뉴를 엽니다" @@ -3088,7 +3170,7 @@ msgstr "팔로우 중 피드가 누락된 것 같습니다. <0>이곳을 클릭 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:254 msgid "Make one for me" -msgstr "" +msgstr "나를 위해 만들기" #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:79 msgid "Make sure this is where you intend to go!" @@ -3147,7 +3229,7 @@ msgstr "메시지가 너무 깁니다" msgid "Message settings" msgstr "메시지 설정" -#: src/Navigation.tsx:526 +#: src/Navigation.tsx:534 #: src/screens/Messages/List/index.tsx:164 #: src/screens/Messages/List/index.tsx:246 #: src/screens/Messages/List/index.tsx:317 @@ -3158,9 +3240,9 @@ msgstr "메시지" msgid "Misleading Account" msgstr "오해의 소지가 있는 계정" -#: src/Navigation.tsx:127 +#: src/Navigation.tsx:130 #: src/screens/Moderation/index.tsx:105 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:561 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:562 msgid "Moderation" msgstr "검토" @@ -3168,7 +3250,7 @@ msgstr "검토" msgid "Moderation details" msgstr "검토 세부 정보" -#: src/components/FeedCard.tsx:157 +#: src/components/ListCard.tsx:109 #: src/view/com/lists/ListCard.tsx:95 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:217 msgid "Moderation list by {0}" @@ -3196,16 +3278,16 @@ msgstr "검토 리스트 업데이트됨" msgid "Moderation lists" msgstr "검토 리스트" -#: src/Navigation.tsx:132 +#: src/Navigation.tsx:135 #: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:58 msgid "Moderation Lists" msgstr "검토 리스트" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:555 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:556 msgid "Moderation settings" msgstr "검토 설정" -#: src/Navigation.tsx:231 +#: src/Navigation.tsx:234 msgid "Moderation states" msgstr "검토 상태" @@ -3236,7 +3318,11 @@ msgstr "좋아요 많은 순" #: src/screens/Onboarding/state.ts:90 msgid "Movies" -msgstr "" +msgstr "영화" + +#: src/screens/Onboarding/state.ts:91 +msgid "Music" +msgstr "음악" #: src/components/TagMenu/index.tsx:249 msgid "Mute" @@ -3306,7 +3392,7 @@ msgstr "뮤트됨" msgid "Muted accounts" msgstr "뮤트한 계정" -#: src/Navigation.tsx:137 +#: src/Navigation.tsx:140 #: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:109 msgid "Muted Accounts" msgstr "뮤트한 계정" @@ -3332,19 +3418,19 @@ msgstr "뮤트 목록은 비공개입니다. 뮤트한 계정은 나와 상호 msgid "My Birthday" msgstr "내 생년월일" -#: src/view/screens/Feeds.tsx:718 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:731 msgid "My Feeds" msgstr "내 피드" -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:84 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:85 msgid "My Profile" msgstr "내 프로필" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:616 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:617 msgid "My saved feeds" msgstr "내 저장한 피드" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:622 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:623 msgid "My Saved Feeds" msgstr "내 저장한 피드" @@ -3365,16 +3451,20 @@ msgid "Name or Description Violates Community Standards" msgstr "이름 또는 설명이 커뮤니티 기준을 위반함" #: src/screens/Onboarding/index.tsx:22 -#: src/screens/Onboarding/state.ts:91 +#: src/screens/Onboarding/state.ts:92 msgid "Nature" msgstr "자연" +#: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:118 +msgid "Navigate to {0}" +msgstr "{0}(으)로 이동" + #: src/view/com/util/post-embeds/ExternalLinkEmbed.tsx:73 msgid "Navigate to starter pack" -msgstr "" +msgstr "스타터 팩으로 이동합니다" #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:173 -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:312 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:332 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:169 msgid "Navigates to the next screen" msgstr "다음 화면으로 이동합니다" @@ -3387,9 +3477,9 @@ msgstr "내 프로필로 이동합니다" msgid "Need to report a copyright violation?" msgstr "저작권 위반을 신고해야 하나요?" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:257 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:265 msgid "Never lose access to your followers or data." -msgstr "팔로워 또는 데이터에 대한 접근 권한을 잃지 마세요." +msgstr "팔로워 또는 데이터에 대한 접근 권한을 잃지 않습니다." #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:515 msgid "Nevermind, create a handle for me" @@ -3431,17 +3521,17 @@ msgctxt "action" msgid "New post" msgstr "새 게시물" -#: src/view/screens/Feeds.tsx:580 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:581 #: src/view/screens/Notifications.tsx:193 #: src/view/screens/Profile.tsx:478 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:428 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:201 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:229 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:277 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:278 msgid "New post" msgstr "새 게시물" -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:283 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:284 msgctxt "action" msgid "New Post" msgstr "새 게시물" @@ -3459,21 +3549,22 @@ msgid "Newest replies first" msgstr "새로운 순" #: src/screens/Onboarding/index.tsx:20 -#: src/screens/Onboarding/state.ts:92 +#: src/screens/Onboarding/state.ts:93 msgid "News" msgstr "뉴스" #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:143 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:150 -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:311 -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:318 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:331 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:338 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:174 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:180 -#: src/screens/Signup/index.tsx:258 +#: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:66 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:184 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:188 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:359 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:366 +#: src/tours/Tooltip.tsx:139 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:254 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:256 msgid "Next" @@ -3514,7 +3605,7 @@ msgstr "피드를 찾을 수 없습니다. 다른 피드를 검색해 보세요. msgid "No longer following {0}" msgstr "더 이상 {0} 님을 팔로우하지 않음" -#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:115 +#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:166 msgid "No longer than 253 characters" msgstr "253자를 초과하지 않음" @@ -3526,7 +3617,7 @@ msgstr "아직 메시지가 없습니다" msgid "No more conversations to show" msgstr "더 이상 표시할 대화가 없습니다" -#: src/view/com/notifications/Feed.tsx:118 +#: src/view/com/notifications/Feed.tsx:117 msgid "No notifications yet!" msgstr "아직 알림이 없습니다." @@ -3554,7 +3645,7 @@ msgstr "결과 없음" msgid "No results found" msgstr "결과를 찾을 수 없음" -#: src/view/screens/Feeds.tsx:511 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:512 msgid "No results found for \"{query}\"" msgstr "\"{query}\"에 대한 결과를 찾을 수 없습니다" @@ -3596,7 +3687,7 @@ msgstr "아무도 찾을 수 없습니다. 다른 사용자를 검색해 보세 msgid "Non-sexual Nudity" msgstr "선정적이지 않은 노출" -#: src/Navigation.tsx:117 +#: src/Navigation.tsx:120 #: src/view/screens/Profile.tsx:108 msgid "Not Found" msgstr "찾을 수 없음" @@ -3608,7 +3699,7 @@ msgstr "나중에 하기" #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:372 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:456 -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:315 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:322 msgid "Note about sharing" msgstr "공유 관련 참고 사항" @@ -3628,11 +3719,11 @@ msgstr "알림음" msgid "Notification Sounds" msgstr "알림음" -#: src/Navigation.tsx:521 +#: src/Navigation.tsx:529 #: src/view/screens/Notifications.tsx:132 #: src/view/screens/Notifications.tsx:169 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:227 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:356 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:230 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:362 #: src/view/shell/Drawer.tsx:457 #: src/view/shell/Drawer.tsx:458 msgid "Notifications" @@ -3664,7 +3755,7 @@ msgstr "끄기" msgid "Oh no!" msgstr "이런!" -#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:138 +#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:152 msgid "Oh no! Something went wrong." msgstr "이런! 뭔가 잘못되었습니다." @@ -3688,10 +3779,14 @@ msgstr "" msgid "on {str}" msgstr "" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:256 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:257 msgid "Onboarding reset" msgstr "온보딩 재설정" +#: src/tours/Tooltip.tsx:118 +msgid "Onboarding tour step {0}: {1}" +msgstr "온보딩 투어 단계 {0}: {1}" + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:522 msgid "One or more images is missing alt text." msgstr "하나 이상의 이미지에 대체 텍스트가 누락되었습니다." @@ -3704,7 +3799,7 @@ msgstr ".jpg 및 .png 파일만 지원합니다" msgid "Only {0} can reply" msgstr "{0}만 답글을 달 수 있음" -#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:98 +#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:149 msgid "Only contains letters, numbers, and hyphens" msgstr "문자, 숫자, 하이픈만 포함" @@ -3720,7 +3815,7 @@ msgstr "이런, 뭔가 잘못되었습니다!" msgid "Oops!" msgstr "이런!" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:253 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:261 msgid "Open" msgstr "공개성" @@ -3746,7 +3841,7 @@ msgstr "이모티콘 선택기 열기" msgid "Open feed options menu" msgstr "피드 옵션 메뉴 열기" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:736 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:737 msgid "Open links with in-app browser" msgstr "링크를 인앱 브라우저로 열기" @@ -3766,16 +3861,16 @@ msgstr "내비게이션 열기" msgid "Open post options menu" msgstr "게시물 옵션 메뉴 열기" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:451 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:529 msgid "Open starter pack menu" msgstr "스타터 팩 메뉴 열기" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:860 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:870 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:861 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:871 msgid "Open storybook page" msgstr "스토리북 페이지 열기" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:848 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:849 msgid "Open system log" msgstr "시스템 로그 열기" @@ -3785,9 +3880,9 @@ msgstr "{numItems}번째 옵션을 엽니다" #: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:60 msgid "Opens a dialog to choose who can reply to this thread" -msgstr "" +msgstr "이 스레드에 답글을 달 수 있는 사람을 선택하는 대화 상자를 엽니다" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:510 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:511 msgid "Opens accessibility settings" msgstr "접근성 설정을 엽니다" @@ -3799,7 +3894,7 @@ msgstr "디버그 항목에 대한 추가 세부 정보를 엽니다" msgid "Opens camera on device" msgstr "기기에서 카메라를 엽니다" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:639 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:640 msgid "Opens chat settings" msgstr "대화 설정을 엽니다" @@ -3807,7 +3902,7 @@ msgstr "대화 설정을 엽니다" msgid "Opens composer" msgstr "답글 작성 상자를 엽니다" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:531 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:532 msgid "Opens configurable language settings" msgstr "구성 가능한 언어 설정을 엽니다" @@ -3815,7 +3910,7 @@ msgstr "구성 가능한 언어 설정을 엽니다" msgid "Opens device photo gallery" msgstr "기기의 사진 갤러리를 엽니다" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:671 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:672 msgid "Opens external embeds settings" msgstr "외부 임베드 설정을 엽니다" @@ -3837,27 +3932,27 @@ msgstr "GIF 선택 대화 상자를 엽니다" msgid "Opens list of invite codes" msgstr "초대 코드 목록을 엽니다" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:808 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:809 msgid "Opens modal for account deactivation confirmation" msgstr "계정 비활성화 확인을 위한 대화 상자를 엽니다" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:830 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:831 msgid "Opens modal for account deletion confirmation. Requires email code" msgstr "계정 삭제 확인을 위한 대화 상자를 엽니다. 이메일 코드가 필요합니다" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:765 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:766 msgid "Opens modal for changing your Bluesky password" msgstr "Bluesky 비밀번호 변경을 위한 대화 상자를 엽니다" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:720 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:721 msgid "Opens modal for choosing a new Bluesky handle" msgstr "새로운 Bluesky 핸들을 선택하기 위한 대화 상자를 엽니다" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:788 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:789 msgid "Opens modal for downloading your Bluesky account data (repository)" msgstr "Bluesky 계정 데이터(저장소)를 다운로드하기 위한 대화 상자를 엽니다" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:1008 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:1009 msgid "Opens modal for email verification" msgstr "이메일 인증을 위한 대화 상자를 엽니다" @@ -3865,23 +3960,23 @@ msgstr "이메일 인증을 위한 대화 상자를 엽니다" msgid "Opens modal for using custom domain" msgstr "사용자 지정 도메인을 사용하기 위한 대화 상자를 엽니다" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:556 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:557 msgid "Opens moderation settings" msgstr "검토 설정을 엽니다" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:228 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:247 msgid "Opens password reset form" msgstr "비밀번호 재설정 양식을 엽니다" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:617 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:618 msgid "Opens screen with all saved feeds" msgstr "모든 저장한 피드 화면을 엽니다" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:698 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:699 msgid "Opens the app password settings" msgstr "비밀번호 설정을 엽니다" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:574 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:575 msgid "Opens the Following feed preferences" msgstr "팔로우 중 피드 설정을 엽니다" @@ -3889,20 +3984,20 @@ msgstr "팔로우 중 피드 설정을 엽니다" msgid "Opens the linked website" msgstr "연결된 웹사이트를 엽니다" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:861 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:871 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:862 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:872 msgid "Opens the storybook page" msgstr "스토리북 페이지를 엽니다" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:849 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:850 msgid "Opens the system log page" msgstr "시스템 로그 페이지를 엽니다" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:595 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:596 msgid "Opens the threads preferences" msgstr "스레드 설정을 엽니다" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:513 +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:524 #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:422 msgid "Opens this profile" msgstr "이 프로필을 엽니다" @@ -3914,11 +4009,11 @@ msgstr "{numItems}개 중 {0}번째 옵션" #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:183 #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:162 msgid "Optionally provide additional information below:" -msgstr "선택 사항으로 아래에 추가 정보를 입력하세요:" +msgstr "선택 사항으로 아래에 추가 정보를 입력하세요." #: src/components/dialogs/ThreadgateEditor.tsx:115 msgid "Or combine these options:" -msgstr "또는 다음 옵션을 결합하세요:" +msgstr "또는 다음 옵션을 결합하세요." #: src/screens/Deactivated.tsx:211 msgid "Or, continue with another account." @@ -3953,8 +4048,8 @@ msgstr "페이지를 찾을 수 없음" msgid "Page Not Found" msgstr "페이지를 찾을 수 없음" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:204 -#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:102 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:225 +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:162 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:257 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:264 msgid "Password" @@ -3976,38 +4071,39 @@ msgstr "비밀번호 변경됨" msgid "Pause" msgstr "일시 정지" +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:170 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:369 msgid "People" msgstr "사람들" -#: src/Navigation.tsx:172 +#: src/Navigation.tsx:175 msgid "People followed by @{0}" msgstr "@{0} 님이 팔로우한 사람들" -#: src/Navigation.tsx:165 +#: src/Navigation.tsx:168 msgid "People following @{0}" msgstr "@{0} 님을 팔로우하는 사람들" #: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:69 msgid "Permission to access camera roll is required." -msgstr "앨범에 접근할 수 있는 권한이 필요합니다." +msgstr "사진 보관함에 접근할 수 있는 권한이 필요합니다." #: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:75 msgid "Permission to access camera roll was denied. Please enable it in your system settings." -msgstr "앨범에 접근할 수 있는 권한이 거부되었습니다. 시스템 설정에서 활성화하세요." +msgstr "사진 보관함에 접근할 수 있는 권한이 거부되었습니다. 시스템 설정에서 활성화하세요." #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:55 msgid "Person toggle" msgstr "사람 켜거나 끄기" #: src/screens/Onboarding/index.tsx:28 -#: src/screens/Onboarding/state.ts:93 +#: src/screens/Onboarding/state.ts:94 msgid "Pets" msgstr "반려동물" -#: src/screens/Onboarding/state.ts:94 +#: src/screens/Onboarding/state.ts:95 msgid "Photography" -msgstr "" +msgstr "사진" #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:122 msgid "Pictures meant for adults." @@ -4051,15 +4147,16 @@ msgstr "동영상 재생" msgid "Plays the GIF" msgstr "GIF를 재생합니다" -#: src/screens/Signup/state.ts:234 +#: src/screens/Signup/state.ts:210 msgid "Please choose your handle." msgstr "핸들을 입력하세요." -#: src/screens/Signup/state.ts:227 +#: src/screens/Signup/state.ts:203 +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:81 msgid "Please choose your password." msgstr "비밀번호를 입력하세요." -#: src/screens/Signup/state.ts:248 +#: src/screens/Signup/state.ts:224 msgid "Please complete the verification captcha." msgstr "인증 캡차를 완료해 주세요." @@ -4079,13 +4176,18 @@ msgstr "이 앱 비밀번호에 대해 고유한 이름을 입력하거나 무 msgid "Please enter a valid word, tag, or phrase to mute" msgstr "뮤트할 단어나 태그 또는 문구를 입력하세요" -#: src/screens/Signup/state.ts:213 +#: src/screens/Signup/state.ts:189 +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:69 msgid "Please enter your email." msgstr "이메일을 입력하세요." +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:63 +msgid "Please enter your invite code." +msgstr "초대 코드를 입력하세요." + #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:253 msgid "Please enter your password as well:" -msgstr "비밀번호도 입력해 주세요:" +msgstr "비밀번호를 입력하세요." #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:256 msgid "Please explain why you think this label was incorrectly applied by {0}" @@ -4109,7 +4211,7 @@ msgid "Please wait for your link card to finish loading" msgstr "링크 카드를 완전히 불러올 때까지 기다려주세요" #: src/screens/Onboarding/index.tsx:34 -#: src/screens/Onboarding/state.ts:95 +#: src/screens/Onboarding/state.ts:96 msgid "Politics" msgstr "정치" @@ -4132,9 +4234,9 @@ msgstr "게시물" msgid "Post by {0}" msgstr "{0} 님의 게시물" -#: src/Navigation.tsx:191 -#: src/Navigation.tsx:198 -#: src/Navigation.tsx:205 +#: src/Navigation.tsx:194 +#: src/Navigation.tsx:201 +#: src/Navigation.tsx:208 msgid "Post by @{0}" msgstr "@{0} 님의 게시물" @@ -4173,6 +4275,7 @@ msgstr "게시물을 찾을 수 없음" msgid "posts" msgstr "게시물" +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:172 #: src/view/screens/Profile.tsx:209 msgid "Posts" msgstr "게시물" @@ -4200,7 +4303,7 @@ msgstr "호스팅 제공자를 변경하려면 누릅니다" #: src/components/Error.tsx:85 #: src/components/Lists.tsx:93 #: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:24 -#: src/screens/Signup/index.tsx:238 +#: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:46 msgid "Press to retry" msgstr "다시 시도하려면 누르기" @@ -4220,15 +4323,15 @@ msgstr "주 언어" msgid "Prioritize Your Follows" msgstr "내 팔로우 먼저 표시" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:654 -#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:77 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:655 +#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:81 msgid "Privacy" msgstr "개인정보" -#: src/Navigation.tsx:246 +#: src/Navigation.tsx:249 #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:56 #: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:29 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:957 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:958 #: src/view/shell/Drawer.tsx:285 msgid "Privacy Policy" msgstr "개인정보 처리방침" @@ -4246,8 +4349,8 @@ msgstr "처리 중…" msgid "profile" msgstr "프로필" -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:272 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:387 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:275 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:393 #: src/view/shell/Drawer.tsx:78 #: src/view/shell/Drawer.tsx:542 #: src/view/shell/Drawer.tsx:543 @@ -4258,11 +4361,11 @@ msgstr "프로필" msgid "Profile updated" msgstr "프로필 업데이트됨" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:1021 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:1022 msgid "Protect your account by verifying your email." msgstr "이메일을 인증하여 계정을 보호하세요." -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:239 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:247 msgid "Public" msgstr "공공성" @@ -4292,7 +4395,11 @@ msgstr "QR 코드를 다운로드했습니다." #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:104 msgid "QR code saved to your camera roll!" -msgstr "QR 코드를 앨범에 저장했습니다." +msgstr "QR 코드를 사진 보관함에 저장했습니다." + +#: src/tours/Tooltip.tsx:111 +msgid "Quick tip" +msgstr "빠른 팁" #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:116 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:128 @@ -4330,7 +4437,7 @@ msgid "Reload conversations" msgstr "대화 다시 불러오기" #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:286 -#: src/components/FeedCard.tsx:325 +#: src/components/FeedCard.tsx:309 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:95 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:102 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:317 @@ -4343,7 +4450,7 @@ msgstr "제거" #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:58 msgid "Remove {displayName} from starter pack" -msgstr "{displayName} 님을 스타터 팩에서 제거" +msgstr "스타터 팩에서 {displayName} 제거" #: src/view/com/util/AccountDropdownBtn.tsx:22 msgid "Remove account" @@ -4379,7 +4486,7 @@ msgstr "피드를 제거하시겠습니까?" msgid "Remove from my feeds" msgstr "내 피드에서 제거" -#: src/components/FeedCard.tsx:320 +#: src/components/FeedCard.tsx:304 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:312 msgid "Remove from my feeds?" msgstr "내 피드에서 제거하시겠습니까?" @@ -4453,10 +4560,6 @@ msgstr "답글" msgid "Replies disabled" msgstr "답글 비활성화됨" -#: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:123 -#~ msgid "Replies on this thread are disabled" -#~ msgstr "이 스레드에 대한 답글이 비활성화됨" - #: src/components/WhoCanReply.tsx:242 msgid "Replies to this thread are disabled" msgstr "이 스레드에 대한 답글이 비활성화됨" @@ -4520,8 +4623,8 @@ msgstr "메시지 신고" msgid "Report post" msgstr "게시물 신고" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:504 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:507 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:582 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:585 msgid "Report starter pack" msgstr "스타터 팩 신고" @@ -4567,7 +4670,7 @@ msgstr "재게시" msgid "Repost" msgstr "재게시" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:446 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:524 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:86 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:47 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:93 @@ -4586,7 +4689,7 @@ msgstr "{0} 님이 재게시함" msgid "Reposted by <0><1/>" msgstr "<0><1/> 님이 재게시함" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:184 +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:187 msgid "reposted your post" msgstr "이(가) 내 게시물을 재게시했습니다" @@ -4612,7 +4715,7 @@ msgstr "게시하기 전 대체 텍스트 필수" msgid "Require email code to log into your account" msgstr "계정에 로그인할 때 이메일 코드 필수" -#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:69 +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:132 msgid "Required for this provider" msgstr "이 제공자에서 필수" @@ -4629,8 +4732,8 @@ msgstr "재설정 코드" msgid "Reset Code" msgstr "재설정 코드" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:900 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:903 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:901 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:904 msgid "Reset onboarding state" msgstr "온보딩 상태 초기화" @@ -4638,20 +4741,20 @@ msgstr "온보딩 상태 초기화" msgid "Reset password" msgstr "비밀번호 재설정" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:880 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:883 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:881 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:884 msgid "Reset preferences state" msgstr "설정 상태 초기화" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:901 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:902 msgid "Resets the onboarding state" msgstr "온보딩 상태 초기화" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:881 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:882 msgid "Resets the preferences state" msgstr "설정 상태 초기화" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:292 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:312 msgid "Retries login" msgstr "로그인을 다시 시도합니다" @@ -4664,19 +4767,19 @@ msgstr "오류가 발생한 마지막 작업을 다시 시도합니다" #: src/components/Error.tsx:90 #: src/components/Lists.tsx:104 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:318 -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:291 -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:298 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:311 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:318 #: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:25 -#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:231 -#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:234 -#: src/screens/Signup/index.tsx:245 +#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:250 +#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:253 +#: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:52 #: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:55 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:72 msgid "Retry" msgstr "다시 시도" #: src/components/Error.tsx:98 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:650 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:728 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:971 msgid "Return to previous page" msgstr "이전 페이지로 돌아갑니다" @@ -4747,7 +4850,7 @@ msgstr "저장한 피드" #: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:84 msgid "Saved to your camera roll" -msgstr "내 앨범에 저장됨" +msgstr "내 사진 보관함에 저장됨" #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:201 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:300 @@ -4768,13 +4871,13 @@ msgstr "이미지 자르기 설정을 저장합니다" #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:33 #: src/components/NewskieDialog.tsx:105 -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:372 -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:397 +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:383 +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:408 msgid "Say hello!" msgstr "인사해 보세요!" #: src/screens/Onboarding/index.tsx:33 -#: src/screens/Onboarding/state.ts:96 +#: src/screens/Onboarding/state.ts:97 msgid "Science" msgstr "과학" @@ -4783,16 +4886,16 @@ msgid "Scroll to top" msgstr "맨 위로 스크롤" #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:504 -#: src/Navigation.tsx:516 -#: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:119 +#: src/Navigation.tsx:524 +#: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:124 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:75 #: src/view/com/util/forms/SearchInput.tsx:67 #: src/view/com/util/forms/SearchInput.tsx:79 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:421 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:791 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:813 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:179 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:349 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:182 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:354 #: src/view/shell/desktop/Search.tsx:194 #: src/view/shell/desktop/Search.tsx:203 #: src/view/shell/Drawer.tsx:394 @@ -4820,8 +4923,8 @@ msgstr "{displayTag} 태그를 사용한 모든 게시물 검색" msgid "Search for feeds that you want to suggest to others." msgstr "다른 사람에게 추천할 피드를 검색하세요." -#: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:101 -#: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:102 +#: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:106 +#: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:107 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:70 msgid "Search for users" msgstr "사용자 검색하기" @@ -4929,11 +5032,11 @@ msgstr "구독하는 피드에 포함할 언어를 선택합니다. 선택하지 msgid "Select your app language for the default text to display in the app." msgstr "앱에 표시되는 기본 텍스트 언어를 선택합니다." -#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:135 +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:192 msgid "Select your date of birth" msgstr "생년월일을 선택하세요" -#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:206 +#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:225 msgid "Select your interests from the options below" msgstr "아래 옵션에서 관심사를 선택하세요" @@ -5038,23 +5141,23 @@ msgstr "계정 설정하기" msgid "Sets Bluesky username" msgstr "Bluesky 사용자 이름을 설정합니다" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:461 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:462 msgid "Sets color theme to dark" msgstr "색상 테마를 어두움으로 설정합니다" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:454 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:455 msgid "Sets color theme to light" msgstr "색상 테마를 밝음으로 설정합니다" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:448 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:449 msgid "Sets color theme to system setting" msgstr "색상 테마를 시스템 설정에 맞춥니다" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:487 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:488 msgid "Sets dark theme to the dark theme" msgstr "어두운 테마를 완전히 어둡게 설정합니다" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:480 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:481 msgid "Sets dark theme to the dim theme" msgstr "어두운 테마를 살짝 밝게 설정합니다" @@ -5074,9 +5177,9 @@ msgstr "이미지 비율을 세로로 길게 설정합니다" msgid "Sets image aspect ratio to wide" msgstr "이미지 비율을 가로로 길게 설정합니다" -#: src/Navigation.tsx:147 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:332 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:395 +#: src/Navigation.tsx:150 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:333 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:401 #: src/view/shell/Drawer.tsx:559 #: src/view/shell/Drawer.tsx:560 msgid "Settings" @@ -5091,13 +5194,13 @@ msgid "Sexually Suggestive" msgstr "외설적" #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:174 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:340 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:493 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:400 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:571 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:219 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:228 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:307 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:316 -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:304 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:311 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:428 msgid "Share" msgstr "공유" @@ -5117,7 +5220,7 @@ msgstr "재미있는 사실을 전하세요!" #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:377 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:461 -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:320 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:327 msgid "Share anyway" msgstr "무시하고 공유" @@ -5128,7 +5231,7 @@ msgstr "피드 공유" #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:123 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:130 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:497 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:575 msgid "Share link" msgstr "링크 공유" @@ -5144,9 +5247,9 @@ msgstr "링크 공유 대화 상자" #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:134 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:145 msgid "Share QR code" -msgstr "" +msgstr "QR 코드 공유" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:333 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:393 msgid "Share this starter pack" msgstr "이 스타터 팩 공유하기" @@ -5165,11 +5268,11 @@ msgstr "연결된 웹사이트를 공유합니다" #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:116 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:136 #: src/components/moderation/PostHider.tsx:122 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:381 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:382 msgid "Show" msgstr "표시" -#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:169 +#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:166 msgid "Show alt text" msgstr "대체 텍스트 표시" @@ -5256,17 +5359,17 @@ msgstr "피드에 {0} 님의 게시물을 표시합니다" #: src/components/dialogs/Signin.tsx:99 #: src/screens/Login/index.tsx:100 #: src/screens/Login/index.tsx:119 -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:157 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:177 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:63 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:72 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:112 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:121 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:312 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:313 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:315 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:204 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:205 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:316 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:318 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:207 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:208 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:210 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:69 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:70 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:72 @@ -5294,12 +5397,12 @@ msgstr "Bluesky에 로그인하거나 새 계정 만들기" msgid "Sign out" msgstr "로그아웃" -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:302 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:303 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:305 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:194 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:195 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:306 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:308 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:197 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:198 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:200 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:60 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:61 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:63 @@ -5315,7 +5418,7 @@ msgstr "가입 또는 로그인하여 대화에 참여하세요" msgid "Sign-in Required" msgstr "로그인 필요" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:391 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:392 msgid "Signed in as" msgstr "로그인한 계정" @@ -5324,21 +5427,21 @@ msgstr "로그인한 계정" msgid "Signed in as @{0}" msgstr "@{0}(으)로 로그인했습니다" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:197 +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:208 msgid "signed up with your starter pack" msgstr "(이)가 내 스타터 팩으로 가입했습니다" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:300 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:307 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:327 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:334 msgid "Signup without a starter pack" msgstr "스타터 팩 없이 가입하기" -#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:245 +#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:264 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:192 msgid "Skip" msgstr "건너뛰기" -#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:242 +#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:261 msgid "Skip this flow" msgstr "이 단계 건너뛰기" @@ -5347,15 +5450,15 @@ msgstr "이 단계 건너뛰기" msgid "Software Dev" msgstr "소프트웨어 개발" +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:371 +msgid "Some other feeds you might like" +msgstr "좋아할 만한 다른 피드" + #: src/components/WhoCanReply.tsx:72 #: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:47 msgid "Some people can reply" msgstr "일부 사람들이 답글을 달 수 있음" -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:203 -#~ msgid "Some subtitle" -#~ msgstr "적당한 부제목" - #: src/screens/Messages/Conversation/index.tsx:106 msgid "Something went wrong" msgstr "알 수 없는 오류가 발생했습니다" @@ -5371,8 +5474,8 @@ msgstr "알 수 없는 오류가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요" msgid "Something went wrong, please try again." msgstr "알 수 없는 오류가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요." -#: src/App.native.tsx:96 -#: src/App.web.tsx:78 +#: src/App.native.tsx:98 +#: src/App.web.tsx:80 msgid "Sorry! Your session expired. Please log in again." msgstr "죄송합니다. 세션이 만료되었습니다. 다시 로그인해 주세요." @@ -5398,7 +5501,7 @@ msgid "Spam; excessive mentions or replies" msgstr "스팸, 과도한 멘션 또는 답글" #: src/screens/Onboarding/index.tsx:27 -#: src/screens/Onboarding/state.ts:97 +#: src/screens/Onboarding/state.ts:98 msgid "Sports" msgstr "스포츠" @@ -5418,17 +5521,22 @@ msgstr "{displayName} 님과 대화 시작하기" msgid "Start chatting" msgstr "대화 시작하기" +#: src/tours/Tooltip.tsx:99 +msgid "Start of onboarding tour window. Do not move backward. Instead, go forward for more options, or press to skip." +msgstr "온보딩 투어 창을 시작합니다. 뒤로 이동하지 마세요. 대신 앞으로 이동하여 더 많은 옵션을 보거나 건너뛰려면 누르세요." + #: src/lib/generate-starterpack.ts:68 -#: src/Navigation.tsx:325 +#: src/Navigation.tsx:328 +#: src/Navigation.tsx:333 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:183 msgid "Starter Pack" msgstr "스타터 팩" -#: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:65 +#: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:70 msgid "Starter pack by {0}" msgstr "{0} 님의 스타터 팩" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:614 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:692 msgid "Starter pack is invalid" msgstr "스타터 팩이 유효하지 않음" @@ -5438,22 +5546,22 @@ msgstr "스타터 팩" #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:238 msgid "Starter packs let you easily share your favorite feeds and people with your friends." -msgstr "" +msgstr "스타터 팩을 사용하면 좋아하는 피드와 사람들을 친구들과 쉽게 공유할 수 있습니다." -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:963 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:964 msgid "Status Page" msgstr "상태 페이지" -#: src/screens/Signup/index.tsx:192 +#: src/screens/Signup/index.tsx:125 msgid "Step {0} of {1}" msgstr "{1}단계 중 {0}단계" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:304 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:305 msgid "Storage cleared, you need to restart the app now." msgstr "스토리지가 지워졌으며 지금 앱을 다시 시작해야 합니다." -#: src/Navigation.tsx:226 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:863 +#: src/Navigation.tsx:229 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:864 msgid "Storybook" msgstr "스토리북" @@ -5488,6 +5596,7 @@ msgstr "이 리스트 구독하기" msgid "Suggested accounts" msgstr "추천 계정" +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:243 #: src/view/com/profile/ProfileHeaderSuggestedFollows.tsx:65 msgid "Suggested for you" msgstr "나를 위한 추천" @@ -5496,7 +5605,7 @@ msgstr "나를 위한 추천" msgid "Suggestive" msgstr "외설적" -#: src/Navigation.tsx:241 +#: src/Navigation.tsx:244 #: src/view/screens/Support.tsx:30 #: src/view/screens/Support.tsx:33 msgid "Support" @@ -5507,6 +5616,10 @@ msgstr "지원" msgid "Switch Account" msgstr "계정 전환" +#: src/tours/HomeTour.tsx:48 +msgid "Switch between feeds to control your experience." +msgstr "피드 사이를 전환하여 내 환경을 제어할 수 있습니다." + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:160 msgid "Switch to {0}" msgstr "{0}(으)로 전환" @@ -5515,11 +5628,11 @@ msgstr "{0}(으)로 전환" msgid "Switches the account you are logged in to" msgstr "로그인한 계정을 전환합니다" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:445 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:446 msgid "System" msgstr "시스템" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:851 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:852 msgid "System log" msgstr "시스템 로그" @@ -5535,12 +5648,24 @@ msgstr "태그 메뉴: {displayTag}" msgid "Tall" msgstr "세로" +#: src/components/ProgressGuide/Toast.tsx:150 +msgid "Tap to dismiss" +msgstr "눌러서 닫기" + #: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:70 msgid "Tap to view fully" msgstr "탭하여 전체 크기로 봅니다" +#: src/state/shell/progress-guide.tsx:171 +msgid "Task complete - 10 likes!" +msgstr "작업 완료 - 10개 좋아요!" + +#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:49 +msgid "Teach our algorithm what you like" +msgstr "무엇을 좋아하는지 알고리즘에게 알려주세요" + #: src/screens/Onboarding/index.tsx:36 -#: src/screens/Onboarding/state.ts:98 +#: src/screens/Onboarding/state.ts:99 msgid "Tech" msgstr "기술" @@ -5550,15 +5675,15 @@ msgstr "농담해 보세요!" #: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:63 msgid "Tell us a little more" -msgstr "" +msgstr "좀 더 자세히 알려주세요" -#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:86 +#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:90 msgid "Terms" msgstr "이용약관" -#: src/Navigation.tsx:251 +#: src/Navigation.tsx:254 #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:49 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:951 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:952 #: src/view/screens/TermsOfService.tsx:29 #: src/view/shell/Drawer.tsx:279 msgid "Terms of Service" @@ -5589,16 +5714,18 @@ msgstr "감사합니다. 신고를 전송했습니다." msgid "That contains the following:" msgstr "텍스트 파일 내용:" -#: src/screens/Signup/index.tsx:100 +#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:50 msgid "That handle is already taken." msgstr "이 핸들은 이미 사용 중입니다." -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:105 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:106 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:96 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:97 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:136 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:137 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:106 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:114 msgid "That starter pack could not be found." -msgstr "" +msgstr "스타터 팩을 찾을 수 없습니다." #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:310 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:353 @@ -5613,9 +5740,14 @@ msgstr "커뮤니티 가이드라인을 <0/>(으)로 이동했습니다" msgid "The Copyright Policy has been moved to <0/>" msgstr "저작권 정책을 <0/>(으)로 이동했습니다" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:321 +#: src/state/shell/progress-guide.tsx:172 +#: src/state/shell/progress-guide.tsx:177 +msgid "The Discover feed now knows what you like" +msgstr "이제 Discover 피드는 사용자가 무엇을 좋아하는지 알게 됩니다" + +#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:348 msgid "The experience is better in the app. Download Bluesky now and we'll pick back up where you left off." -msgstr "" +msgstr "앱에서 더 나은 환경을 경험하세요. 지금 Bluesky를 다운로드하면 중단한 부분부터 다시 시작합니다." #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:66 msgid "The feed has been replaced with Discover." @@ -5642,7 +5774,7 @@ msgstr "게시물이 삭제되었을 수 있습니다." msgid "The Privacy Policy has been moved to <0/>" msgstr "개인정보 처리방침을 <0/>(으)로 이동했습니다" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:624 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:702 msgid "The starter pack that you are trying to view is invalid. You may delete this starter pack instead." msgstr "이 스타터 팩은 유효하지 않습니다. 대신 이 스타터 팩을 삭제할 수 있습니다." @@ -5692,11 +5824,11 @@ msgstr "서버에 연결하는 동안 문제가 발생했습니다" msgid "There was an issue contacting your server" msgstr "서버에 연결하는 동안 문제가 발생했습니다" -#: src/view/com/notifications/Feed.tsx:126 +#: src/view/com/notifications/Feed.tsx:125 msgid "There was an issue fetching notifications. Tap here to try again." msgstr "알림을 가져오는 동안 문제가 발생했습니다. 이곳을 탭하여 다시 시도하세요." -#: src/view/com/posts/Feed.tsx:299 +#: src/view/com/posts/Feed.tsx:459 msgid "There was an issue fetching posts. Tap here to try again." msgstr "게시물을 가져오는 동안 문제가 발생했습니다. 이곳을 탭하여 다시 시도하세요." @@ -5866,7 +5998,7 @@ msgid "This post has been deleted." msgstr "이 게시물은 삭제되었습니다." #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:458 -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:317 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:324 msgid "This post is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in." msgstr "이 게시물은 로그인한 사용자에게만 표시됩니다. 로그인하지 않은 사용자에게는 표시되지 않습니다." @@ -5923,24 +6055,24 @@ msgstr "이 사용자는 아무도 팔로우하지 않았습니다." msgid "This will delete {0} from your muted words. You can always add it back later." msgstr "뮤트한 단어에서 {0}이(가) 삭제됩니다. 나중에 언제든지 다시 추가할 수 있습니다." -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:594 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:595 msgid "Thread preferences" msgstr "스레드 설정" #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:53 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:604 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:605 msgid "Thread Preferences" msgstr "스레드 설정" #: src/components/WhoCanReply.tsx:109 msgid "Thread settings updated" -msgstr "" +msgstr "스레드 설정 업데이트됨" #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:119 msgid "Threaded Mode" msgstr "스레드 모드" -#: src/Navigation.tsx:284 +#: src/Navigation.tsx:287 msgid "Threads Preferences" msgstr "스레드 설정" @@ -5991,11 +6123,11 @@ msgctxt "action" msgid "Try again" msgstr "다시 시도" -#: src/screens/Onboarding/state.ts:99 +#: src/screens/Onboarding/state.ts:100 msgid "TV" -msgstr "" +msgstr "TV" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:745 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:746 msgid "Two-factor authentication" msgstr "2단계 인증" @@ -6017,14 +6149,14 @@ msgstr "리스트 언뮤트" #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:74 #: src/screens/Login/index.tsx:78 -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:145 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:150 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:77 -#: src/screens/Signup/index.tsx:79 +#: src/screens/Signup/index.tsx:75 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:71 msgid "Unable to contact your service. Please check your Internet connection." msgstr "서비스에 연결할 수 없습니다. 인터넷 연결을 확인하세요." -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:548 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:626 msgid "Unable to delete" msgstr "삭제할 수 없음" @@ -6277,7 +6409,7 @@ msgstr "사용자 리스트 업데이트됨" msgid "User Lists" msgstr "사용자 리스트" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:177 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:197 msgid "Username or email address" msgstr "사용자 이름 또는 이메일 주소" @@ -6312,15 +6444,15 @@ msgstr "값:" msgid "Verify DNS Record" msgstr "DNS 레코드 인증" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:982 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:983 msgid "Verify email" msgstr "이메일 인증" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:1007 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:1008 msgid "Verify my email" msgstr "내 이메일 인증하기" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:1016 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:1017 msgid "Verify My Email" msgstr "내 이메일 인증하기" @@ -6337,7 +6469,7 @@ msgstr "텍스트 파일 인증" msgid "Verify Your Email" msgstr "이메일 인증하기" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:935 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:936 msgid "Version {appVersion} {bundleInfo}" msgstr "버전 {appVersion} {bundleInfo}" @@ -6350,7 +6482,7 @@ msgstr "비디오 게임" msgid "View {0}'s avatar" msgstr "{0} 님의 아바타를 봅니다" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:234 +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:245 msgid "View {0}'s profile" msgstr "{0} 님의 프로필 보기" @@ -6399,7 +6531,7 @@ msgid "View users who like this feed" msgstr "이 피드를 좋아하는 사용자 보기" #: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:79 -#: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:84 +#: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:86 msgid "View your feeds and explore more" msgstr "내 피드를 보거나 새 피드를 탐색합니다" @@ -6434,9 +6566,9 @@ msgstr "이 대화를 불러올 수 없습니다" msgid "We estimate {estimatedTime} until your account is ready." msgstr "계정이 준비될 때까지 {estimatedTime}이(가) 걸릴 것으로 예상됩니다." -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:231 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:239 msgid "We hope you have a wonderful time. Remember, Bluesky is:" -msgstr "즐거운 시간 되시기 바랍니다. Bluesky의 다음 특징을 기억하세요:" +msgstr "즐거운 시간 되시기 바랍니다. Bluesky의 다음 특징을 기억하세요." #: src/view/com/posts/DiscoverFallbackHeader.tsx:29 msgid "We ran out of posts from your follows. Here's the latest from <0/>." @@ -6454,7 +6586,7 @@ msgstr "생년월일 설정을 불러올 수 없습니다. 다시 시도해 주 msgid "We were unable to load your configured labelers at this time." msgstr "현재 구성된 라벨러를 불러올 수 없습니다." -#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:143 +#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:157 msgid "We weren't able to connect. Please try again to continue setting up your account. If it continues to fail, you can skip this flow." msgstr "연결하지 못했습니다. 계정 설정을 계속하려면 다시 시도해 주세요. 계속 실패하면 이 과정을 건너뛸 수 있습니다." @@ -6462,7 +6594,7 @@ msgstr "연결하지 못했습니다. 계정 설정을 계속하려면 다시 msgid "We will let you know when your account is ready." msgstr "계정이 준비되면 알려드리겠습니다." -#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:148 +#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:162 msgid "We'll use this to help customize your experience." msgstr "이를 통해 사용자 환경을 맞춤 설정할 수 있습니다." @@ -6470,7 +6602,7 @@ msgstr "이를 통해 사용자 환경을 맞춤 설정할 수 있습니다." msgid "We're having network issues, try again" msgstr "네트워크 문제가 발생했습니다. 다시 시도하세요" -#: src/screens/Signup/index.tsx:155 +#: src/screens/Signup/index.tsx:89 msgid "We're so excited to have you join us!" msgstr "함께하게 되어 정말 기뻐요!" @@ -6505,15 +6637,15 @@ msgstr "다시 돌아오셨군요!" #: src/components/NewskieDialog.tsx:103 msgid "Welcome, friend!" -msgstr "" +msgstr "잘 오셨습니다!" -#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:140 +#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:154 msgid "What are your interests?" msgstr "어떤 관심사가 있으신가요?" #: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:42 msgid "What do you want to call your starter pack?" -msgstr "" +msgstr "스타터 팩의 이름을 무엇으로 할까요?" #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:40 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:86 @@ -6598,7 +6730,7 @@ msgid "Write your reply" msgstr "답글 작성하기" #: src/screens/Onboarding/index.tsx:25 -#: src/screens/Onboarding/state.ts:100 +#: src/screens/Onboarding/state.ts:101 msgid "Writers" msgstr "작가" @@ -6617,9 +6749,9 @@ msgstr "예" msgid "Yes, deactivate" msgstr "비활성화" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:560 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:638 msgid "Yes, delete this starter pack" -msgstr "" +msgstr "예, 이 스타터 팩을 삭제합니다" #: src/screens/Deactivated.tsx:150 msgid "Yes, reactivate my account" @@ -6629,13 +6761,13 @@ msgstr "내 계정 재활성화" msgid "Yesterday, {time}" msgstr "어제 {time}" -#: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:68 +#: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:73 msgid "you" msgstr "나" #: src/components/NewskieDialog.tsx:43 msgid "You" -msgstr "" +msgstr "나" #: src/screens/SignupQueued.tsx:136 msgid "You are in line." @@ -6760,7 +6892,7 @@ msgstr "끝에 도달했습니다" #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:235 msgid "You haven't created a starter pack yet!" -msgstr "" +msgstr "아직 스타터 팩을 만들지 않았습니다." #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:249 msgid "You haven't muted any words or tags yet" @@ -6776,11 +6908,11 @@ msgstr "이 라벨이 잘못 지정되었다고 생각되면 이의신청할 수 #: src/screens/StarterPack/Wizard/State.tsx:92 msgid "You may only add up to 50 feeds" -msgstr "" +msgstr "피드는 최대 50개까지 추가할 수 있습니다" #: src/screens/StarterPack/Wizard/State.tsx:77 msgid "You may only add up to 50 profiles" -msgstr "" +msgstr "프로필은 최대 50개까지 추가할 수 있습니다" #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:79 msgid "You must be 13 years of age or older to sign up." @@ -6788,15 +6920,15 @@ msgstr "가입하려면 만 13세 이상이어야 합니다." #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:306 msgid "You must be following at least seven other people to generate a starter pack." -msgstr "" +msgstr "스타터 팩을 만들려면 최소 7명 이상의 다른 사람을 팔로우해야 합니다." #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:60 msgid "You must grant access to your photo library to save a QR code" -msgstr "" +msgstr "QR 코드를 저장하려면 사진 보관함에 대한 접근 권한을 부여해야 합니다" #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:68 msgid "You must grant access to your photo library to save the image." -msgstr "" +msgstr "이미지를 저장하려면 사진 보관함에 대한 접근 권한을 부여해야 합니다" #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:205 msgid "You must select at least one labeler for a report" @@ -6816,7 +6948,7 @@ msgstr "이제 이 스레드에 대한 알림을 받습니다" #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:104 msgid "You will receive an email with a \"reset code.\" Enter that code here, then enter your new password." -msgstr "\"재설정 코드\"가 포함된 이메일을 받게 되면 여기에 해당 코드를 입력한 다음 새 비밀번호를 입력합니다." +msgstr "\"재설정 코드\"가 포함된 이메일을 받게 되면 여기에 해당 코드를 입력한 다음 새 비밀번호를 입력하세요." #: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:114 msgid "You: {0}" @@ -6830,25 +6962,25 @@ msgstr "나: {defaultEmbeddedContentMessage}" msgid "You: {short}" msgstr "나: {short}" -#: src/screens/Signup/index.tsx:169 +#: src/screens/Signup/index.tsx:102 msgid "You'll follow the suggested users and feeds once you finish creating your account!" -msgstr "" +msgstr "계정 생성을 완료하면 추천 사용자 및 피드를 팔로우하게 됩니다." -#: src/screens/Signup/index.tsx:174 +#: src/screens/Signup/index.tsx:107 msgid "You'll follow the suggested users once you finish creating your account!" -msgstr "" +msgstr "계정 생성을 완료하면 추천 사용자를 팔로우하게 됩니다." -#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:233 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:260 msgid "You'll follow these people and {0} others" -msgstr "" +msgstr "다음 사람들 외 {0}명을 팔로우하게 됩니다" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:231 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:258 msgid "You'll follow these people right away" -msgstr "" +msgstr "다음 사람들을 바로 팔로우하게 됩니다" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:271 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:298 msgid "You'll stay updated with these feeds" -msgstr "" +msgstr "다음 피드를 구독하게 됩니다" #: src/screens/SignupQueued.tsx:93 #: src/screens/SignupQueued.tsx:94 @@ -6861,7 +6993,7 @@ msgstr "대기 중입니다" msgid "You're logged in with an App Password. Please log in with your main password to continue deactivating your account." msgstr "앱 비밀번호로 로그인했습니다. 계정 비활성화를 계속하려면 원래 비밀번호로 로그인하세요." -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:228 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:236 msgid "You're ready to go!" msgstr "준비가 끝났습니다!" @@ -6874,7 +7006,7 @@ msgstr "이 글에서 단어 또는 태그를 숨기도록 설정했습니다." msgid "You've reached the end of your feed! Find some more accounts to follow." msgstr "피드 끝에 도달했습니다! 팔로우할 계정을 더 찾아보세요." -#: src/screens/Signup/index.tsx:202 +#: src/screens/Signup/index.tsx:135 msgid "Your account" msgstr "내 계정" @@ -6886,7 +7018,7 @@ msgstr "계정을 삭제했습니다" msgid "Your account repository, containing all public data records, can be downloaded as a \"CAR\" file. This file does not include media embeds, such as images, or your private data, which must be fetched separately." msgstr "모든 공개 데이터 레코드가 포함된 계정 저장소를 \"CAR\" 파일로 다운로드할 수 있습니다. 이 파일에는 이미지와 같은 미디어 임베드나 별도로 가져와야 하는 비공개 데이터는 포함되지 않습니다." -#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:123 +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:180 msgid "Your birth date" msgstr "생년월일" @@ -6899,7 +7031,8 @@ msgid "Your choice will be saved, but can be changed later in settings." msgstr "선택 사항은 저장되며 나중에 설정에서 변경할 수 있습니다." #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:57 -#: src/screens/Signup/state.ts:220 +#: src/screens/Signup/state.ts:196 +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:75 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:55 msgid "Your email appears to be invalid." msgstr "이메일이 잘못된 것 같습니다." @@ -6912,11 +7045,15 @@ msgstr "이메일이 변경되었지만 인증되지 않았습니다. 다음 단 msgid "Your email has not yet been verified. This is an important security step which we recommend." msgstr "이메일이 아직 인증되지 않았습니다. 이는 중요한 보안 단계이므로 권장하는 사항입니다." +#: src/state/shell/progress-guide.tsx:161 +msgid "Your first like!" +msgstr "첫 좋아요!" + #: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:43 msgid "Your following feed is empty! Follow more users to see what's happening." msgstr "팔로우 중 피드가 비어 있습니다. 더 많은 사용자를 팔로우하여 무슨 일이 일어나고 있는지 확인하세요." -#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:73 +#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:122 msgid "Your full handle will be" msgstr "내 전체 핸들:" @@ -6936,7 +7073,7 @@ msgstr "비밀번호를 성공적으로 변경했습니다." msgid "Your post has been published" msgstr "게시물을 게시했습니다" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:243 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:251 msgid "Your posts, likes, and blocks are public. Mutes are private." msgstr "게시물, 좋아요, 차단 목록은 공개됩니다. 뮤트 목록은 공개되지 않습니다." @@ -6956,6 +7093,6 @@ msgstr "내 답글을 게시했습니다" msgid "Your report will be sent to the Bluesky Moderation Service" msgstr "신고가 Bluesky Moderation Service로 보내집니다." -#: src/screens/Signup/index.tsx:204 +#: src/screens/Signup/index.tsx:137 msgid "Your user handle" msgstr "내 사용자 핸들"