Translated using Weblate (Arabic)

Currently translated at 89.1% (305 of 342 strings)

Translation: ntfy/Web app
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ntfy/web/ar/
pull/665/head
ButterflyOfFire 2023-03-05 11:48:24 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent d30c5acf0d
commit 823963b934
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 15 additions and 4 deletions

View File

@ -56,12 +56,12 @@
"publish_dialog_title_topic": "أنشُر إلى {{topic}}",
"publish_dialog_title_no_topic": "انشُر الإشعار",
"publish_dialog_emoji_picker_show": "اختر رمزًا تعبيريًا",
"publish_dialog_priority_min": "الحد الأدنى للأولوية",
"publish_dialog_priority_min": "أولوية دنيا",
"publish_dialog_priority_low": "أولوية منخفضة",
"publish_dialog_priority_default": "الأولوية الافتراضية",
"publish_dialog_priority_high": "أولوية عالية",
"publish_dialog_base_url_label": "الرابط التشعبي للخدمة",
"publish_dialog_priority_max": "الأولوية القصوى",
"publish_dialog_priority_max": "أولوية قصوى",
"publish_dialog_topic_placeholder": "اسم الموضوع، على سبيل المثال phil_alerts",
"publish_dialog_title_label": "العنوان",
"publish_dialog_title_placeholder": "عنوان الإشعار، على سبيل المثال تنبيه مساحة القرص",
@ -154,7 +154,7 @@
"subscribe_dialog_subscribe_button_cancel": "إلغاء",
"subscribe_dialog_login_button_back": "العودة",
"prefs_notifications_sound_play": "تشغيل الصوت المحدد",
"prefs_notifications_min_priority_title": "الحد الأدنى للأولوية",
"prefs_notifications_min_priority_title": "أولوية دنيا",
"prefs_notifications_min_priority_max_only": "الأولوية القصوى فقط",
"notifications_no_subscriptions_description": "انقر فوق الرابط \"{{linktext}}\" لإنشاء موضوع أو الاشتراك فيه. بعد ذلك، يمكنك إرسال رسائل عبر PUT أو POST وستتلقى إشعارات هنا.",
"publish_dialog_click_label": "الرابط التشعبي URL للنقر",
@ -296,5 +296,16 @@
"prefs_users_description_no_sync": "لا تتم مزامنة المستخدمين وكلمات المرور مع حسابك.",
"reservation_delete_dialog_action_delete_description": "سيتم حذف الرسائل والمرفقات المخزنة مؤقتا نهائيا. لا يمكن التراجع عن هذا الإجراء.",
"notifications_actions_http_request_title": "إرسال طلب HTTP {{method}} إلى {{url}}",
"notifications_none_for_any_description": "لإرسال إشعارات إلى موضوع ما، ما عليك سوى إرسال طلب PUT أو POST إلى الرابط التشعبي URL للموضوع. إليك مثال باستخدام أحد مواضيعك."
"notifications_none_for_any_description": "لإرسال إشعارات إلى موضوع ما، ما عليك سوى إرسال طلب PUT أو POST إلى الرابط التشعبي URL للموضوع. إليك مثال باستخدام أحد مواضيعك.",
"error_boundary_description": "من الواضح أن هذا لا ينبغي أن يحدث. آسف جدًا بشأن هذا. <br/> إن كان لديك دقيقة، يرجى <githubLink> الإبلاغ عن ذلك على GitHub </githubLink> ، أو إعلامنا عبر <discordLink> Discord </discordLink> أو <matrixLink> Matrix </matrixLink>.",
"nav_button_muted": "الإشعارات المكتومة",
"priority_min": "دنيا",
"signup_error_username_taken": "تم حجز اسم المستخدم {{username}} مِن قَبلُ",
"action_bar_reservation_limit_reached": "بلغت الحد الأقصى",
"prefs_reservations_delete_button": "إعادة تعيين الوصول إلى الموضوع",
"prefs_reservations_edit_button": "تعديل الوصول إلى موضوع",
"prefs_reservations_limit_reached": "لقد بلغت الحد الأقصى من المواضيع المحجوزة.",
"reservation_delete_dialog_action_keep_description": "ستصبح الرسائل والمرفقات المخزنة مؤقتًا على الخادم مرئية للعموم وللأشخاص الذين لديهم معرفة باسم الموضوع.",
"reservation_delete_dialog_description": "تؤدي إزالة الحجز إلى التخلي عن ملكية الموضوع، مما يسمح للآخرين بحجزه. يمكنك الاحتفاظ بالرسائل والمرفقات الموجودة أو حذفها.",
"prefs_reservations_dialog_description": "يمنحك حجز موضوع ما ملكية الموضوع، ويسمح لك بتحديد تصريحات وصول المستخدمين الآخرين إليه."
}