Run intl:extract (again)
This commit is contained in:
parent
832d5734b4
commit
023e12bb4e
14 changed files with 2153 additions and 2153 deletions
|
@ -104,7 +104,7 @@ msgid "Access profile and other navigation links"
|
|||
msgstr "Accedeix al perfil i altres enllaços de navegació"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:299
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:466
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:470
|
||||
msgid "Accessibility"
|
||||
msgstr "Accessibilitat"
|
||||
|
||||
|
@ -112,9 +112,9 @@ msgstr "Accessibilitat"
|
|||
msgid "account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:166
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:323
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:739
|
||||
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:169
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:327
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:743
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "Compte"
|
||||
|
||||
|
@ -176,8 +176,8 @@ msgstr "Afegeix una advertència de contingut"
|
|||
msgid "Add a user to this list"
|
||||
msgstr "Afegeix un usuari a aquesta llista"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:398
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:407
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:402
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:411
|
||||
msgid "Add account"
|
||||
msgstr "Afegeix un compte"
|
||||
|
||||
|
@ -262,7 +262,7 @@ msgid "Adult content is disabled."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/screens/Moderation/index.tsx:377
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:680
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:684
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Avançat"
|
||||
|
||||
|
@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "Tots els canals que has desat, en un sol lloc."
|
|||
msgid "Already have a code?"
|
||||
msgstr "Ja tens un codi?"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/auth/login/ChooseAccountForm.tsx:102
|
||||
#: src/view/com/auth/login/ChooseAccountForm.tsx:103
|
||||
msgid "Already signed in as @{0}"
|
||||
msgstr "Ja estàs registrat com a @{0}"
|
||||
|
||||
|
@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "La contrasenya de l'aplicació només pot estar formada per lletres, nú
|
|||
msgid "App Password names must be at least 4 characters long."
|
||||
msgstr "La contrasenya de l'aplicació ha de ser d'almenys 4 caràcters"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:691
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:695
|
||||
msgid "App password settings"
|
||||
msgstr "Configuració de la contrasenya d'aplicació"
|
||||
|
||||
|
@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "Configuració de la contrasenya d'aplicació"
|
|||
|
||||
#: src/Navigation.tsx:251
|
||||
#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:189
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:700
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:704
|
||||
msgid "App Passwords"
|
||||
msgstr "Contrasenyes de l'aplicació"
|
||||
|
||||
|
@ -386,7 +386,7 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Appeal this decision."
|
||||
#~ msgstr "Apel·la aquesta decisió."
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:481
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:485
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr "Aparença"
|
||||
|
||||
|
@ -426,9 +426,9 @@ msgstr "Nuesa artística o no eròtica."
|
|||
#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:248
|
||||
#: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:97
|
||||
#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:158
|
||||
#: src/view/com/auth/login/ChooseAccountForm.tsx:155
|
||||
#: src/view/com/auth/login/ChooseAccountForm.tsx:160
|
||||
#: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:174
|
||||
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:259
|
||||
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:262
|
||||
#: src/view/com/auth/login/SetNewPasswordForm.tsx:179
|
||||
#: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:87
|
||||
msgid "Back"
|
||||
|
@ -443,7 +443,7 @@ msgstr "Endarrere"
|
|||
msgid "Based on your interest in {interestsText}"
|
||||
msgstr "Segons els teus interessos en {interestsText}"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:538
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:542
|
||||
msgid "Basics"
|
||||
msgstr "Conceptes bàsics"
|
||||
|
||||
|
@ -452,7 +452,7 @@ msgstr "Conceptes bàsics"
|
|||
msgid "Birthday"
|
||||
msgstr "Aniversari"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:355
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:359
|
||||
msgid "Birthday:"
|
||||
msgstr "Aniversari:"
|
||||
|
||||
|
@ -579,7 +579,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Books"
|
||||
msgstr "Llibres"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:889
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:893
|
||||
msgid "Build version {0} {1}"
|
||||
msgstr "Versió {0} {1}"
|
||||
|
||||
|
@ -696,21 +696,21 @@ msgstr "Cancel·la la cerca"
|
|||
msgid "Cancels opening the linked website"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:349
|
||||
msgctxt "action"
|
||||
msgid "Change"
|
||||
msgstr "Canvia"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:152
|
||||
msgid "Change"
|
||||
msgstr "Canvia"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:712
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:353
|
||||
msgctxt "action"
|
||||
msgid "Change"
|
||||
msgstr "Canvia"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:716
|
||||
msgid "Change handle"
|
||||
msgstr "Canvia l'identificador"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:161
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:723
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:727
|
||||
msgid "Change Handle"
|
||||
msgstr "Canvia l'identificador"
|
||||
|
||||
|
@ -718,12 +718,12 @@ msgstr "Canvia l'identificador"
|
|||
msgid "Change my email"
|
||||
msgstr "Canvia el meu correu"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:750
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:754
|
||||
msgid "Change password"
|
||||
msgstr "Canvia la contrasenya"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:141
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:761
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:765
|
||||
msgid "Change Password"
|
||||
msgstr "Canvia la contrasenya"
|
||||
|
||||
|
@ -785,19 +785,19 @@ msgstr "Tria els teus canals principals"
|
|||
msgid "Choose your password"
|
||||
msgstr "Tria la teva contrasenya"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:864
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:868
|
||||
msgid "Clear all legacy storage data"
|
||||
msgstr "Esborra totes les dades antigues emmagatzemades"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:867
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:871
|
||||
msgid "Clear all legacy storage data (restart after this)"
|
||||
msgstr "Esborra totes les dades antigues emmagatzemades (i després reinicia)"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:876
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:880
|
||||
msgid "Clear all storage data"
|
||||
msgstr "Esborra totes les dades emmagatzemades"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:879
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:883
|
||||
msgid "Clear all storage data (restart after this)"
|
||||
msgstr "Esborra totes les dades emmagatzemades (i després reinicia)"
|
||||
|
||||
|
@ -806,11 +806,11 @@ msgstr "Esborra totes les dades emmagatzemades (i després reinicia)"
|
|||
msgid "Clear search query"
|
||||
msgstr "Esborra la cerca"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:865
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:869
|
||||
msgid "Clears all legacy storage data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:877
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:881
|
||||
msgid "Clears all storage data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -977,7 +977,7 @@ msgstr "Codi de confirmació"
|
|||
#~ msgstr "Confirma afegir {email} a la llista d'espera"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:193
|
||||
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:278
|
||||
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:281
|
||||
msgid "Connecting..."
|
||||
msgstr "Connectant…"
|
||||
|
||||
|
@ -1065,7 +1065,7 @@ msgstr "Cuina"
|
|||
msgid "Copied"
|
||||
msgstr "Copiat"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:247
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:251
|
||||
msgid "Copied build version to clipboard"
|
||||
msgstr "Número de versió copiat en memòria"
|
||||
|
||||
|
@ -1129,7 +1129,7 @@ msgstr "No es pot carregar la llista"
|
|||
msgid "Create a new account"
|
||||
msgstr "Crea un nou compte"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:399
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:403
|
||||
msgid "Create a new Bluesky account"
|
||||
msgstr "Crea un nou compte de Bluesky"
|
||||
|
||||
|
@ -1192,8 +1192,8 @@ msgstr "Personalitza el contingut dels llocs externs"
|
|||
#~ msgid "Danger Zone"
|
||||
#~ msgstr "Zona de perill"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:500
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:526
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:504
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:530
|
||||
msgid "Dark"
|
||||
msgstr "Fosc"
|
||||
|
||||
|
@ -1201,11 +1201,11 @@ msgstr "Fosc"
|
|||
msgid "Dark mode"
|
||||
msgstr "Mode fosc"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:513
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:517
|
||||
msgid "Dark Theme"
|
||||
msgstr "Tema fosc"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:837
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:841
|
||||
msgid "Debug Moderation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1219,7 +1219,7 @@ msgstr "Panell de depuració"
|
|||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:792
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:796
|
||||
msgid "Delete account"
|
||||
msgstr "Elimina el compte"
|
||||
|
||||
|
@ -1247,7 +1247,7 @@ msgstr "Elimina el meu compte"
|
|||
#~ msgid "Delete my account…"
|
||||
#~ msgstr "Elimina el meu compte…"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:804
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:808
|
||||
msgid "Delete My Account…"
|
||||
msgstr "Elimina el meu compte…"
|
||||
|
||||
|
@ -1291,7 +1291,7 @@ msgstr "Descripció"
|
|||
msgid "Did you want to say anything?"
|
||||
msgstr "Vols dir alguna cosa?"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:519
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:523
|
||||
msgid "Dim"
|
||||
msgstr "Tènue"
|
||||
|
||||
|
@ -1360,19 +1360,6 @@ msgstr "Domini verificat!"
|
|||
#~ msgid "Don't have an invite code?"
|
||||
#~ msgstr "No tens un codi d'invitació?"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollows.tsx:86
|
||||
#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:333
|
||||
#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:144
|
||||
#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:157
|
||||
#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:129
|
||||
#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:132
|
||||
#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:95
|
||||
#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:98
|
||||
#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:162
|
||||
msgctxt "action"
|
||||
msgid "Done"
|
||||
msgstr "Fet"
|
||||
|
||||
#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:119
|
||||
#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:125
|
||||
#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:165
|
||||
|
@ -1389,11 +1376,24 @@ msgstr "Fet"
|
|||
msgid "Done"
|
||||
msgstr "Fet"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollows.tsx:86
|
||||
#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:333
|
||||
#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:144
|
||||
#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:157
|
||||
#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:129
|
||||
#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:132
|
||||
#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:95
|
||||
#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:98
|
||||
#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:162
|
||||
msgctxt "action"
|
||||
msgid "Done"
|
||||
msgstr "Fet"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/modals/lang-settings/ConfirmLanguagesButton.tsx:42
|
||||
msgid "Done{extraText}"
|
||||
msgstr "Fet{extraText}"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/auth/login/ChooseAccountForm.tsx:45
|
||||
#: src/view/com/auth/login/ChooseAccountForm.tsx:46
|
||||
msgid "Double tap to sign in"
|
||||
msgstr "Fes doble toc per iniciar la sessió"
|
||||
|
||||
|
@ -1542,7 +1542,7 @@ msgstr "Correu actualitzat"
|
|||
msgid "Email verified"
|
||||
msgstr "Correu verificat"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:327
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:331
|
||||
msgid "Email:"
|
||||
msgstr "Correu:"
|
||||
|
||||
|
@ -1699,12 +1699,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Explicit sexual images."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:773
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:777
|
||||
msgid "Export my data"
|
||||
msgstr "Exporta les meves dades"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:44
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:784
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:788
|
||||
msgid "Export My Data"
|
||||
msgstr "Exporta les meves dades"
|
||||
|
||||
|
@ -1719,11 +1719,11 @@ msgstr "El contingut extern pot permetre que algunes webs recullin informació s
|
|||
|
||||
#: src/Navigation.tsx:275
|
||||
#: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:52
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:673
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:677
|
||||
msgid "External Media Preferences"
|
||||
msgstr "Preferència del contingut extern"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:664
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:668
|
||||
msgid "External media settings"
|
||||
msgstr "Configuració del contingut extern"
|
||||
|
||||
|
@ -1924,7 +1924,7 @@ msgstr "Seguint"
|
|||
msgid "Following {0}"
|
||||
msgstr "Seguint {0}"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:549
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:553
|
||||
msgid "Following feed preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1932,7 +1932,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:50
|
||||
#: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:84
|
||||
#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:104
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:558
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:562
|
||||
msgid "Following Feed Preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1956,11 +1956,11 @@ msgstr "Per motius de seguretat necessitem enviar-te un codi de confirmació al
|
|||
msgid "For security reasons, you won't be able to view this again. If you lose this password, you'll need to generate a new one."
|
||||
msgstr "Per motius de seguretat no podràs tornar-la a veure. Si perds aquesta contrasenya necessitaràs generar-ne una de nova."
|
||||
|
||||
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:241
|
||||
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:244
|
||||
msgid "Forgot"
|
||||
msgstr "L'he oblidat"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:238
|
||||
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:241
|
||||
msgid "Forgot password"
|
||||
msgstr "He oblidat la contrasenya"
|
||||
|
||||
|
@ -2037,7 +2037,7 @@ msgstr "Vés a @{queryMaybeHandle}"
|
|||
|
||||
#: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:189
|
||||
#: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:218
|
||||
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:288
|
||||
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:291
|
||||
#: src/view/com/auth/login/SetNewPasswordForm.tsx:195
|
||||
#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:167
|
||||
msgid "Go to next"
|
||||
|
@ -2283,11 +2283,11 @@ msgstr "Introdueix la contrasenya per elimiar el compte"
|
|||
#~ msgid "Input phone number for SMS verification"
|
||||
#~ msgstr "Introdueix el telèfon per la verificació per SMS"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:230
|
||||
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:233
|
||||
msgid "Input the password tied to {identifier}"
|
||||
msgstr "Introdueix la contrasenya lligada a {identifier}"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:197
|
||||
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:200
|
||||
msgid "Input the username or email address you used at signup"
|
||||
msgstr "Introdueix el nom d'usuari o correu que vas utilitzar per registrar-te"
|
||||
|
||||
|
@ -2299,7 +2299,7 @@ msgstr "Introdueix el nom d'usuari o correu que vas utilitzar per registrar-te"
|
|||
#~ msgid "Input your email to get on the Bluesky waitlist"
|
||||
#~ msgstr "Introdueix el teu correu per afegir-te a la llista d'espera de Bluesky"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:229
|
||||
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:232
|
||||
msgid "Input your password"
|
||||
msgstr "Introdueix la teva contrasenya"
|
||||
|
||||
|
@ -2315,7 +2315,7 @@ msgstr "Introdueix el teu identificador d'usuari"
|
|||
msgid "Invalid or unsupported post record"
|
||||
msgstr "Registre de publicació no vàlid o no admès"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:113
|
||||
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:116
|
||||
msgid "Invalid username or password"
|
||||
msgstr "Nom d'usuari o contrasenya incorrectes"
|
||||
|
||||
|
@ -2410,7 +2410,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Language selection"
|
||||
msgstr "Tria l'idioma"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:610
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:614
|
||||
msgid "Language settings"
|
||||
msgstr "Configuració d'idioma"
|
||||
|
||||
|
@ -2419,7 +2419,7 @@ msgstr "Configuració d'idioma"
|
|||
msgid "Language Settings"
|
||||
msgstr "Configuració d'idioma"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:619
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:623
|
||||
msgid "Languages"
|
||||
msgstr "Idiomes"
|
||||
|
||||
|
@ -2465,7 +2465,7 @@ msgstr "Sortint de Bluesky"
|
|||
msgid "left to go."
|
||||
msgstr "queda."
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:292
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:296
|
||||
msgid "Legacy storage cleared, you need to restart the app now."
|
||||
msgstr "L'emmagatzematge heretat s'ha esborrat, cal que reinicieu l'aplicació ara."
|
||||
|
||||
|
@ -2483,7 +2483,7 @@ msgstr "Som-hi!"
|
|||
#~ msgid "Library"
|
||||
#~ msgstr "Biblioteca"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:494
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:498
|
||||
msgid "Light"
|
||||
msgstr "Clar"
|
||||
|
||||
|
@ -2626,7 +2626,7 @@ msgstr "Desconnecta"
|
|||
msgid "Logged-out visibility"
|
||||
msgstr "Visibilitat pels usuaris no connectats"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/auth/login/ChooseAccountForm.tsx:137
|
||||
#: src/view/com/auth/login/ChooseAccountForm.tsx:142
|
||||
msgid "Login to account that is not listed"
|
||||
msgstr "Accedeix a un compte que no està llistat"
|
||||
|
||||
|
@ -2680,7 +2680,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/Navigation.tsx:119
|
||||
#: src/screens/Moderation/index.tsx:106
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:641
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:645
|
||||
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:401
|
||||
#: src/view/shell/Drawer.tsx:514
|
||||
#: src/view/shell/Drawer.tsx:515
|
||||
|
@ -2723,7 +2723,7 @@ msgstr "Llistes de moderació"
|
|||
msgid "Moderation Lists"
|
||||
msgstr "Llistes de moderació"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:635
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:639
|
||||
msgid "Moderation settings"
|
||||
msgstr "Configuració de moderació"
|
||||
|
||||
|
@ -2870,11 +2870,11 @@ msgstr "Els meus canals"
|
|||
msgid "My Profile"
|
||||
msgstr "El meu perfil"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:592
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:596
|
||||
msgid "My saved feeds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:598
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:602
|
||||
msgid "My Saved Feeds"
|
||||
msgstr "Els meus canals desats"
|
||||
|
||||
|
@ -2903,7 +2903,7 @@ msgstr "Natura"
|
|||
|
||||
#: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:190
|
||||
#: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:219
|
||||
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:289
|
||||
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:292
|
||||
#: src/view/com/auth/login/SetNewPasswordForm.tsx:196
|
||||
#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:168
|
||||
msgid "Navigates to the next screen"
|
||||
|
@ -3000,7 +3000,7 @@ msgstr "Notícies"
|
|||
#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:172
|
||||
#: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:182
|
||||
#: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:192
|
||||
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:291
|
||||
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:294
|
||||
#: src/view/com/auth/login/SetNewPasswordForm.tsx:187
|
||||
#: src/view/com/auth/login/SetNewPasswordForm.tsx:198
|
||||
#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:79
|
||||
|
@ -3145,7 +3145,7 @@ msgstr "D'acord"
|
|||
msgid "Oldest replies first"
|
||||
msgstr "Respostes més antigues primer"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:240
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:244
|
||||
msgid "Onboarding reset"
|
||||
msgstr "Restableix la incorporació"
|
||||
|
||||
|
@ -3184,7 +3184,7 @@ msgstr "Obre el selector d'emojis"
|
|||
msgid "Open feed options menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:730
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:734
|
||||
msgid "Open links with in-app browser"
|
||||
msgstr "Obre els enllaços al navegador de l'aplicació"
|
||||
|
||||
|
@ -3204,12 +3204,12 @@ msgstr "Obre la navegació"
|
|||
msgid "Open post options menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:824
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:834
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:828
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:838
|
||||
msgid "Open storybook page"
|
||||
msgstr "Obre la pàgina d'historial"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:812
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:816
|
||||
msgid "Open system log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3233,7 +3233,7 @@ msgstr "Obre la càmera del dispositiu"
|
|||
msgid "Opens composer"
|
||||
msgstr "Obre el compositor"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:611
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:615
|
||||
msgid "Opens configurable language settings"
|
||||
msgstr "Obre la configuració d'idioma"
|
||||
|
||||
|
@ -3245,7 +3245,7 @@ msgstr "Obre la galeria fotogràfica del dispositiu"
|
|||
#~ msgid "Opens editor for profile display name, avatar, background image, and description"
|
||||
#~ msgstr "Obre l'editor del perfil per editar el nom, avatar, imatge de fons i descripció"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:665
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:669
|
||||
msgid "Opens external embeds settings"
|
||||
msgstr "Obre la configuració per les incrustacions externes"
|
||||
|
||||
|
@ -3275,7 +3275,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Opens list of invite codes"
|
||||
msgstr "Obre la llista de codis d'invitació"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:794
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:798
|
||||
msgid "Opens modal for account deletion confirmation. Requires email code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3283,19 +3283,19 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Opens modal for account deletion confirmation. Requires email code."
|
||||
#~ msgstr "Obre el modal per confirmar l'eliminació del compte. Requereix un codi de correu"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:752
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:756
|
||||
msgid "Opens modal for changing your Bluesky password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:714
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:718
|
||||
msgid "Opens modal for choosing a new Bluesky handle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:775
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:779
|
||||
msgid "Opens modal for downloading your Bluesky account data (repository)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:966
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:970
|
||||
msgid "Opens modal for email verification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3303,11 +3303,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Opens modal for using custom domain"
|
||||
msgstr "Obre el modal per a utilitzar un domini personalitzat"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:636
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:640
|
||||
msgid "Opens moderation settings"
|
||||
msgstr "Obre la configuració de la moderació"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:239
|
||||
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:242
|
||||
msgid "Opens password reset form"
|
||||
msgstr "Obre el formulari de restabliment de la contrasenya"
|
||||
|
||||
|
@ -3316,11 +3316,11 @@ msgstr "Obre el formulari de restabliment de la contrasenya"
|
|||
msgid "Opens screen to edit Saved Feeds"
|
||||
msgstr "Obre pantalla per editar els canals desats"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:593
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:597
|
||||
msgid "Opens screen with all saved feeds"
|
||||
msgstr "Obre la pantalla amb tots els canals desats"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:692
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:696
|
||||
msgid "Opens the app password settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3328,7 +3328,7 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Opens the app password settings page"
|
||||
#~ msgstr "Obre la pàgina de configuració de les contrasenyes d'aplicació"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:550
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:554
|
||||
msgid "Opens the Following feed preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3340,16 +3340,16 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Opens the linked website"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:825
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:835
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:829
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:839
|
||||
msgid "Opens the storybook page"
|
||||
msgstr "Obre la pàgina de l'historial"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:813
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:817
|
||||
msgid "Opens the system log page"
|
||||
msgstr "Obre la pàgina de registres del sistema"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:571
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:575
|
||||
msgid "Opens the threads preferences"
|
||||
msgstr "Obre les preferències dels fils de debat"
|
||||
|
||||
|
@ -3369,7 +3369,7 @@ msgstr "O combina aquestes opcions:"
|
|||
msgid "Other"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/view/com/auth/login/ChooseAccountForm.tsx:142
|
||||
#: src/view/com/auth/login/ChooseAccountForm.tsx:147
|
||||
msgid "Other account"
|
||||
msgstr "Un altre compte"
|
||||
|
||||
|
@ -3392,8 +3392,8 @@ msgstr "Pàgina no trobada"
|
|||
|
||||
#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:191
|
||||
#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:201
|
||||
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:210
|
||||
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:226
|
||||
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:213
|
||||
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:229
|
||||
#: src/view/com/auth/login/SetNewPasswordForm.tsx:161
|
||||
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:195
|
||||
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:202
|
||||
|
@ -3640,7 +3640,7 @@ msgstr "Idioma principal"
|
|||
msgid "Prioritize Your Follows"
|
||||
msgstr "Prioritza els usuaris que segueixes"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:648
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:652
|
||||
#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:72
|
||||
msgid "Privacy"
|
||||
msgstr "Privacitat"
|
||||
|
@ -3648,7 +3648,7 @@ msgstr "Privacitat"
|
|||
#: src/Navigation.tsx:231
|
||||
#: src/view/com/auth/create/Policies.tsx:69
|
||||
#: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:29
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:921
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:925
|
||||
#: src/view/shell/Drawer.tsx:265
|
||||
msgid "Privacy Policy"
|
||||
msgstr "Política de privacitat"
|
||||
|
@ -3674,7 +3674,7 @@ msgstr "Perfil"
|
|||
msgid "Profile updated"
|
||||
msgstr "Perfil actualitzat"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:979
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:983
|
||||
msgid "Protect your account by verifying your email."
|
||||
msgstr "Protegeix el teu compte verificant el teu correu."
|
||||
|
||||
|
@ -3950,7 +3950,7 @@ msgstr "Demana un canvi"
|
|||
msgid "Request Code"
|
||||
msgstr "Demana un codi"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:471
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:475
|
||||
msgid "Require alt text before posting"
|
||||
msgstr "Requereix un text alternatiu abans de publicar"
|
||||
|
||||
|
@ -3972,8 +3972,8 @@ msgstr "Codi de restabliment"
|
|||
#~ msgid "Reset onboarding"
|
||||
#~ msgstr "Restableix la incorporació"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:854
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:857
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:858
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:861
|
||||
msgid "Reset onboarding state"
|
||||
msgstr "Restableix l'estat de la incorporació"
|
||||
|
||||
|
@ -3985,20 +3985,20 @@ msgstr "Restableix la contrasenya"
|
|||
#~ msgid "Reset preferences"
|
||||
#~ msgstr "Restableix les preferències"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:844
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:847
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:848
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:851
|
||||
msgid "Reset preferences state"
|
||||
msgstr "Restableix l'estat de les preferències"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:855
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:859
|
||||
msgid "Resets the onboarding state"
|
||||
msgstr "Restableix l'estat de la incorporació"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:845
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:849
|
||||
msgid "Resets the preferences state"
|
||||
msgstr "Restableix l'estat de les preferències"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:269
|
||||
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:272
|
||||
msgid "Retries login"
|
||||
msgstr "Torna a intentar iniciar sessió"
|
||||
|
||||
|
@ -4012,8 +4012,8 @@ msgstr "Torna a intentar l'última acció, que ha donat error"
|
|||
#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:224
|
||||
#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:181
|
||||
#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:186
|
||||
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:268
|
||||
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:271
|
||||
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:274
|
||||
#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:55
|
||||
#: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:72
|
||||
msgid "Retry"
|
||||
|
@ -4040,12 +4040,6 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "SANDBOX. Posts and accounts are not permanent."
|
||||
#~ msgstr "ENTORN DE PROVES. Les publicacions i els comptes no són permanents."
|
||||
|
||||
#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:132
|
||||
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:345
|
||||
msgctxt "action"
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Desa"
|
||||
|
||||
#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:125
|
||||
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:173
|
||||
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:337
|
||||
|
@ -4053,6 +4047,12 @@ msgstr "Desa"
|
|||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Desa"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:132
|
||||
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:345
|
||||
msgctxt "action"
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Desa"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/modals/AltImage.tsx:130
|
||||
msgid "Save alt text"
|
||||
msgstr "Desa el text alternatiu"
|
||||
|
@ -4215,7 +4215,7 @@ msgid "Select option {i} of {numItems}"
|
|||
msgstr "Selecciona l'opció {i} de {numItems}"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:96
|
||||
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:150
|
||||
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:153
|
||||
msgid "Select service"
|
||||
msgstr "Selecciona el servei"
|
||||
|
||||
|
@ -4389,23 +4389,23 @@ msgstr "Configura el teu compte"
|
|||
msgid "Sets Bluesky username"
|
||||
msgstr "Estableix un nom d'usuari de Bluesky"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:503
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:507
|
||||
msgid "Sets color theme to dark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:496
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:500
|
||||
msgid "Sets color theme to light"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:490
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:494
|
||||
msgid "Sets color theme to system setting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:529
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:533
|
||||
msgid "Sets dark theme to the dark theme"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:522
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:526
|
||||
msgid "Sets dark theme to the dim theme"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4430,12 +4430,12 @@ msgid "Sets image aspect ratio to wide"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:97
|
||||
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:151
|
||||
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:154
|
||||
msgid "Sets server for the Bluesky client"
|
||||
msgstr "Estableix el servidor pel cient de Bluesky"
|
||||
|
||||
#: src/Navigation.tsx:139
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:309
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:313
|
||||
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:437
|
||||
#: src/view/shell/Drawer.tsx:570
|
||||
#: src/view/shell/Drawer.tsx:571
|
||||
|
@ -4478,7 +4478,7 @@ msgstr "Comparteix el canal"
|
|||
#: src/components/moderation/GlobalModerationLabelPref.tsx:45
|
||||
#: src/components/moderation/PostHider.tsx:107
|
||||
#: src/screens/Onboarding/StepModeration/ModerationOption.tsx:54
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:359
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:363
|
||||
msgid "Show"
|
||||
msgstr "Mostra"
|
||||
|
||||
|
@ -4608,23 +4608,23 @@ msgstr "Inicia sessió"
|
|||
msgid "Sign In"
|
||||
msgstr "Inicia sessió"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/auth/login/ChooseAccountForm.tsx:44
|
||||
#: src/view/com/auth/login/ChooseAccountForm.tsx:45
|
||||
msgid "Sign in as {0}"
|
||||
msgstr "Inicia sessió com a {0}"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/auth/login/ChooseAccountForm.tsx:122
|
||||
#: src/view/com/auth/login/ChooseAccountForm.tsx:127
|
||||
#: src/view/com/auth/login/Login.tsx:116
|
||||
msgid "Sign in as..."
|
||||
msgstr "Inicia sessió com a …"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:137
|
||||
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:140
|
||||
msgid "Sign into"
|
||||
msgstr "Inicia sessió en"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/modals/SwitchAccount.tsx:68
|
||||
#: src/view/com/modals/SwitchAccount.tsx:73
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:105
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:108
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:107
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:110
|
||||
msgid "Sign out"
|
||||
msgstr "Tanca sessió"
|
||||
|
||||
|
@ -4649,11 +4649,11 @@ msgstr "Registra't o inicia sessió per unir-te a la conversa"
|
|||
msgid "Sign-in Required"
|
||||
msgstr "Es requereix iniciar sessió"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:370
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:374
|
||||
msgid "Signed in as"
|
||||
msgstr "S'ha iniciat sessió com a"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/auth/login/ChooseAccountForm.tsx:107
|
||||
#: src/view/com/auth/login/ChooseAccountForm.tsx:112
|
||||
msgid "Signed in as @{0}"
|
||||
msgstr "Sha iniciat sessió com a @{0}"
|
||||
|
||||
|
@ -4733,7 +4733,7 @@ msgstr "Quadrat"
|
|||
#~ msgid "Staging"
|
||||
#~ msgstr "Posada en escena"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:901
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:905
|
||||
msgid "Status page"
|
||||
msgstr "Pàgina d'estat"
|
||||
|
||||
|
@ -4741,12 +4741,12 @@ msgstr "Pàgina d'estat"
|
|||
msgid "Step {0} of {numSteps}"
|
||||
msgstr "Pas {0} de {numSteps}"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:288
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:292
|
||||
msgid "Storage cleared, you need to restart the app now."
|
||||
msgstr "L'emmagatzematge s'ha esborrat, cal que reinicieu l'aplicació ara."
|
||||
|
||||
#: src/Navigation.tsx:211
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:827
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:831
|
||||
msgid "Storybook"
|
||||
msgstr "Historial"
|
||||
|
||||
|
@ -4802,25 +4802,25 @@ msgstr "Suport"
|
|||
#~ msgid "Swipe up to see more"
|
||||
#~ msgstr "Llisca cap amunt per veure'n més"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/modals/SwitchAccount.tsx:121
|
||||
#: src/view/com/modals/SwitchAccount.tsx:123
|
||||
msgid "Switch Account"
|
||||
msgstr "Canvia el compte"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/modals/SwitchAccount.tsx:101
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:135
|
||||
#: src/view/com/modals/SwitchAccount.tsx:103
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:139
|
||||
msgid "Switch to {0}"
|
||||
msgstr "Canvia a {0}"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/modals/SwitchAccount.tsx:102
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:136
|
||||
#: src/view/com/modals/SwitchAccount.tsx:104
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:140
|
||||
msgid "Switches the account you are logged in to"
|
||||
msgstr "Canvia en compte amb el que tens iniciada la sessió"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:487
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:491
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr "Sistema"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:815
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:819
|
||||
msgid "System log"
|
||||
msgstr "Registres del sistema"
|
||||
|
||||
|
@ -4854,7 +4854,7 @@ msgstr "Condicions"
|
|||
|
||||
#: src/Navigation.tsx:236
|
||||
#: src/view/com/auth/create/Policies.tsx:59
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:915
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:919
|
||||
#: src/view/screens/TermsOfService.tsx:29
|
||||
#: src/view/shell/Drawer.tsx:259
|
||||
msgid "Terms of Service"
|
||||
|
@ -5201,12 +5201,12 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "This will hide this post from your feeds."
|
||||
#~ msgstr "Això amagarà aquesta publicació dels teus canals."
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:570
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:574
|
||||
msgid "Thread preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:53
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:580
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:584
|
||||
msgid "Thread Preferences"
|
||||
msgstr "Preferències dels fils de debat"
|
||||
|
||||
|
@ -5269,7 +5269,7 @@ msgstr "Deixa de silenciar la llista"
|
|||
#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:58
|
||||
#: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:87
|
||||
#: src/view/com/auth/login/Login.tsx:76
|
||||
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:118
|
||||
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:121
|
||||
#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:70
|
||||
msgid "Unable to contact your service. Please check your Internet connection."
|
||||
msgstr "No es pot contactar amb el teu servei. Comprova la teva connexió a internet."
|
||||
|
@ -5523,8 +5523,8 @@ msgstr "Llista d'usuaris actualitzada"
|
|||
msgid "User Lists"
|
||||
msgstr "Llistes d'usuaris"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:177
|
||||
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:195
|
||||
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:180
|
||||
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:198
|
||||
msgid "Username or email address"
|
||||
msgstr "Nom d'usuari o correu"
|
||||
|
||||
|
@ -5556,15 +5556,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Verify {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:940
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:944
|
||||
msgid "Verify email"
|
||||
msgstr "Verifica el correu"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:965
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:969
|
||||
msgid "Verify my email"
|
||||
msgstr "Verifica el meu correu"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:974
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:978
|
||||
msgid "Verify My Email"
|
||||
msgstr "Verifica el meu correu"
|
||||
|
||||
|
@ -6053,7 +6053,7 @@ msgid "Your posts, likes, and blocks are public. Mutes are private."
|
|||
msgstr "Les teves publicacions, m'agrades i bloquejos són públics. Els comptes silenciats són privats."
|
||||
|
||||
#: src/view/com/modals/SwitchAccount.tsx:88
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:123
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:125
|
||||
msgid "Your profile"
|
||||
msgstr "El teu perfil"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue