Update Portuguese localization (#5256)

Co-authored-by: Henrique Marques <hfvmarques@gmail.com>
Co-authored-by: Arthur Tavares <arthurabreu00@gmail.com>
zio/dev^2
surfdude29 2024-09-16 19:36:39 +01:00 committed by GitHub
parent 75e3f51c10
commit 06f0785a8c
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: B5690EEEBB952194
1 changed files with 45 additions and 77 deletions

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: pt-BR\n"
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-13 11:41\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-16 17:30+01:00\n"
"Last-Translator: fabiohcnobre\n"
"Language-Team: maisondasilva, MightyLoggor, gildaswise, gleydson, faeriarum, fabiohcnobre, garccez\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -28,11 +28,11 @@ msgstr "{0, plural, one {{formattedCount} outro} other {{formattedCount} outros}
#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:156
msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}"
msgstr ""
msgstr "{0, plural, one {# dia} other {# dias}}"
#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:146
msgid "{0, plural, one {# hour} other {# hours}}"
msgstr ""
msgstr "{0, plural, one {# hora} other {# horas}}"
#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:55
#~ msgid "{0, plural, one {# label has been placed on this account} other {# labels has been placed on this account}}"
@ -52,11 +52,11 @@ msgstr "{0, plural, one {# rótulo foi colocado neste conteúdo} other {# rótul
#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:136
msgid "{0, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
msgstr ""
msgstr "{0, plural, one {# minuto} other {# minutos}}"
#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:167
msgid "{0, plural, one {# month} other {# months}}"
msgstr ""
msgstr "{0, plural, one {# mês} other {# meses}}"
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:71
msgid "{0, plural, one {# repost} other {# reposts}}"
@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "{0, plural, one {# repostagem} other {# repostagens}}"
#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:126
msgid "{0, plural, one {# second} other {# seconds}}"
msgstr ""
msgstr "{0, plural, one {# segundo} other {# segundos}}"
#: src/components/KnownFollowers.tsx:179
#~ msgid "{0, plural, one {and # other} other {and # others}}"
@ -116,12 +116,12 @@ msgstr "{0, plural, one {Descurtir (# curtida)} other {Descurtir (# curtidas)}}"
#. Pattern: {wordValue} in tags
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:475
msgid "{0} <0>in <1>tags</1></0>"
msgstr ""
msgstr "{0} <0>em <1>tags</1></0>"
#. Pattern: {wordValue} in text, tags
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:465
msgid "{0} <0>in <1>text & tags</1></0>"
msgstr ""
msgstr "{0} <0>em <1>texto e tags</1></0>"
#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:228
msgid "{0} joined this week"
@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "{0} entrou esta semana"
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:637
msgid "{0} of {1}"
msgstr ""
msgstr "{0} de {1}"
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:467
msgid "{0} people have used this starter pack!"
@ -154,27 +154,27 @@ msgstr "O pacote inicial de {0}"
#. How many days have passed, displayed in a narrow form
#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:158
msgid "{0}d"
msgstr ""
msgstr "{0}d"
#. How many hours have passed, displayed in a narrow form
#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:148
msgid "{0}h"
msgstr ""
msgstr "{0}h"
#. How many minutes have passed, displayed in a narrow form
#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:138
msgid "{0}m"
msgstr ""
msgstr "{0}m"
#. How many months have passed, displayed in a narrow form
#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:169
msgid "{0}mo"
msgstr ""
msgstr "{0}me"
#. How many seconds have passed, displayed in a narrow form
#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:128
msgid "{0}s"
msgstr ""
msgstr "{0}s"
#: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:71
msgid "{count, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}"
@ -662,11 +662,7 @@ msgstr "Ocorreu um erro ao carregar o vídeo. Tente novamente."
#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:250
msgid "An error occurred while saving the image!"
msgstr ""
#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:79
#~ msgid "An error occurred while saving the image."
#~ msgstr "Ocorreu um erro ao salvar a imagem."
msgstr "Ocorreu um erro ao salvar a imagem!"
#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:71
#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:79
@ -1175,7 +1171,7 @@ msgstr "Cancela a abertura do link"
#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:155
#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:191
msgid "Cannot interact with a blocked user"
msgstr ""
msgstr "Não é possível interagir com um usuário bloqueado"
#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:135
msgid "Captions (.vtt)"
@ -2369,7 +2365,7 @@ msgstr "Endereço de e-mail"
#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:95
msgid "Email Resent"
msgstr ""
msgstr "E-mail Reenviado"
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:54
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:83
@ -2386,7 +2382,7 @@ msgstr "E-mail verificado"
#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:71
msgid "Email Verified"
msgstr ""
msgstr "E-mail Verificado"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:319
msgid "Email:"
@ -2612,7 +2608,7 @@ msgstr "Experimental: Quando essa preferência estiver habilitada, você receber
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:500
msgid "Expired"
msgstr "Expirado "
msgstr "Expirado"
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:502
msgid "Expires {0}"
@ -2740,7 +2736,7 @@ msgstr "Falha ao alternar o silenciamento do tópico, tente novamente"
#: src/components/FeedCard.tsx:273
msgid "Failed to update feeds"
msgstr "Falha ao atualizar os feeds\""
msgstr "Falha ao atualizar os feeds"
#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:60
#: src/screens/Messages/Settings.tsx:35
@ -2916,14 +2912,10 @@ msgstr "Seguir Conta"
msgid "Follow all"
msgstr "Siga todos"
#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:187
#~ msgid "Follow All"
#~ msgstr "Seguir Todas"
#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:79
msgctxt "action"
msgid "Follow Back"
msgstr ""
msgstr "Seguir De Volta"
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:223
#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:142
@ -3114,7 +3106,7 @@ msgstr "Começando"
#: src/components/MediaPreview.tsx:122
msgid "GIF"
msgstr ""
msgstr "GIF"
#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:225
msgid "Give your profile a face"
@ -3438,7 +3430,7 @@ msgstr "Falsificação de identidade ou alegações falsas sobre identidade ou f
#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:68
msgid "Impersonation, misinformation, or false claims"
msgstr ""
msgstr "Falsificação de identidade, desinformação ou alegações falsas"
#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:91
msgid "Inappropriate messages or explicit links"
@ -3512,7 +3504,7 @@ msgstr "Credenciais inválidas"
#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:82
msgid "Invalid Verification Code"
msgstr ""
msgstr "Código de Verificação Inválido"
#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:94
msgid "Invite a Friend"
@ -3556,7 +3548,7 @@ msgstr "É só você por enquanto! Adicione mais pessoas ao seu pacote inicial p
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1126
msgid "Job ID: {0}"
msgstr ""
msgstr "Job ID: {0}"
#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:164
msgid "Jobs"
@ -3986,7 +3978,7 @@ msgstr "Conta Enganosa"
#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:67
msgid "Misleading Post"
msgstr ""
msgstr "Postagem Enganosa"
#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:78
msgid "Mode"
@ -4079,14 +4071,14 @@ msgid "Music"
msgstr "Música"
#: src/components/TagMenu/index.tsx:263
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:163
msgid "Mute"
msgstr "Silenciar"
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:166
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:389
msgctxt "video"
msgid "Mute"
msgstr ""
msgstr "Silenciar"
#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:116
msgid "Mute {truncatedTag}"
@ -4600,17 +4592,9 @@ msgstr "Ok"
msgid "Oldest replies first"
msgstr "Respostas mais antigas primeiro"
#: src/components/StarterPack/QrCode.tsx:69
#~ msgid "on"
#~ msgstr ""
#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:81
#~ msgid "on {str}"
#~ msgstr ""
#: src/components/StarterPack/QrCode.tsx:70
msgid "on<0><1/><2><3/></2></0>"
msgstr ""
msgstr "no<0><1/><2><3/></2></0>"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:226
msgid "Onboarding reset"
@ -5447,7 +5431,7 @@ msgstr "Remover conta"
#: src/view/com/composer/ExternalEmbedRemoveBtn.tsx:28
msgid "Remove attachment"
msgstr ""
msgstr "Remover anexo"
#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:393
msgid "Remove Avatar"
@ -5567,7 +5551,7 @@ msgstr "Remove o post citado"
#: src/view/com/composer/ExternalEmbedRemoveBtn.tsx:29
msgid "Removes the attachment"
msgstr ""
msgstr "Remove o anexo"
#: src/view/com/composer/ExternalEmbedRemoveBtn.tsx:29
#~ msgid "Removes the image preview"
@ -5818,11 +5802,11 @@ msgstr "Reenviar e-mail"
#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:130
msgid "Resend Email"
msgstr ""
msgstr "Reenviar E-mail"
#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:123
msgid "Resend Verification Email"
msgstr ""
msgstr "Reenviar E-mail de Verificação"
#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:186
msgid "Reset code"
@ -6692,10 +6676,6 @@ msgstr "Alguns outros feeds que você pode gostar"
msgid "Some people can reply"
msgstr "Algumas pessoas podem responder"
#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:203
#~ msgid "Some subtitle"
#~ msgstr ""
#: src/screens/Messages/Conversation/index.tsx:106
msgid "Something went wrong"
msgstr "Algo deu errado"
@ -6729,14 +6709,6 @@ msgstr "Classificar Respostas"
msgid "Sort replies to the same post by:"
msgstr "Classificar respostas de um post por:"
#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:168
#~ msgid "Source:"
#~ msgstr "Fonte:"
#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:169
#~ msgid "Source: <0>{0}</0>"
#~ msgstr ""
#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:163
msgid "Source: <0>{sourceName}</0>"
msgstr "Fonte: <0>{sourceName}</0>"
@ -6928,7 +6900,7 @@ msgstr "Toque para entrar em tela cheia"
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:151
msgid "Tap to play or pause"
msgstr ""
msgstr "Toque para reproduzir ou pausar"
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:164
msgid "Tap to toggle sound"
@ -6937,7 +6909,7 @@ msgstr "Toque para alternar o som"
#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:219
#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:239
msgid "Tap to view full image"
msgstr ""
msgstr "Toque para ver a imagem completa"
#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:70
#~ msgid "Tap to view fully"
@ -7011,7 +6983,7 @@ msgstr "Obrigado por ser um dos nossos primeiros 10 milhões de usuários."
#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:74
msgid "Thanks, you have successfully verified your email address."
msgstr ""
msgstr "Obrigado, seu endereço de e-mail foi verificado com sucesso."
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:459
msgid "That contains the following:"
@ -7116,7 +7088,7 @@ msgstr "Os Termos de Serviço foram movidos para"
#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:85
msgid "The verification code you have provided is invalid. Please make sure that you have used the correct verification link or request a new one."
msgstr ""
msgstr "O código de verificação que você forneceu é inválido. Certifique-se de que você usou o link de verificação correto ou solicite novamente."
#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:141
#~ msgid "There are many feeds to try:"
@ -7637,15 +7609,15 @@ msgid "Unlike this feed"
msgstr "Descurtir este feed"
#: src/components/TagMenu/index.tsx:263
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:163
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:689
msgid "Unmute"
msgstr "Dessilenciar"
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:165
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:388
msgctxt "video"
msgid "Unmute"
msgstr ""
msgstr "Ativar o áudio"
#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:115
msgid "Unmute {truncatedTag}"
@ -7675,11 +7647,11 @@ msgstr "Dessilenciar thread"
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:317
msgid "Unmute video"
msgstr "Desmutar vídeo"
msgstr "Ativar o áudio do vídeo"
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:168
#~ msgid "Unmuted"
#~ msgstr "Desmutar"
msgid "Unmuted"
msgstr "Áudio ativado"
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:292
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:673
@ -7920,7 +7892,7 @@ msgstr "Verificar e-mail"
#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:61
msgid "Verify email dialog"
msgstr ""
msgstr "Caixa de diálogo da verificação de e-mail"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:961
msgid "Verify my email"
@ -7979,11 +7951,7 @@ msgstr "Configurações de vídeo"
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:93
msgid "Video: {0}"
msgstr ""
#: src/view/com/composer/videos/state.ts:27
#~ msgid "Videos cannot be larger than 50MB"
#~ msgstr "Vídeos não podem ter mais de 100 MB"
msgstr "Vídeo: {0}"
#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:65
#: src/view/com/composer/videos/VideoPreview.web.tsx:44
@ -8101,7 +8069,7 @@ msgstr "Estimamos que sua conta estará pronta em mais ou menos {estimatedTime}.
#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:98
msgid "We have sent another verification email to <0>{0}</0>."
msgstr ""
msgstr "Enviamos outro e-mail de verificação para <0>{0}</0>."
#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:238
msgid "We hope you have a wonderful time. Remember, Bluesky is:"