PWI behavior updates (#2207)
* Enable PWI * Disable access to feeds on PWI * Remove feeds nav item from drawer when signed out * Replace discover feed on home with a CTA * Wire up the sign in and create account buttons to go straight to their respective screens * Give a custom ScreenHider interface for no-pwi * Add side borders on desktop to the screen hider * Filter accounts in the autocomplete according to mod settings * Trim replies in the post thread that are pwi opt-out * Show 'learn more' on the content hider when no-override is enabled * Apply the moderation filter on profile cards * Disable post search on logged-out view * Update locale files * Bump api pkg * Ensure feeds with no posts don't show as NSFPublic * Fix types --------- Co-authored-by: Eric Bailey <git@esb.lol>
This commit is contained in:
parent
7fd7970237
commit
075ffdf583
24 changed files with 839 additions and 443 deletions
|
@ -39,7 +39,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "{invitesAvailable} invite codes available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:87
|
||||
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:88
|
||||
msgid "{message}"
|
||||
msgstr "{message}"
|
||||
|
||||
|
@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "アカウントオプション"
|
|||
|
||||
#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:264
|
||||
#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:193
|
||||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:783
|
||||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:753
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "追加"
|
||||
|
||||
|
@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "追加"
|
|||
msgid "Add a content warning"
|
||||
msgstr "コンテンツ警告を追加"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:773
|
||||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:743
|
||||
msgid "Add a user to this list"
|
||||
msgstr "リストにユーザーを追加"
|
||||
|
||||
|
@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "次のDNSレコードをドメインに追加してください:"
|
|||
msgid "Add to Lists"
|
||||
msgstr "リストに追加"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:280
|
||||
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:275
|
||||
msgid "Add to my feeds"
|
||||
msgstr "マイフィードに追加"
|
||||
|
||||
|
@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "本当にアプリパスワード「{name}」を削除しますか?"
|
|||
msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?"
|
||||
msgstr "本当にこの下書きを破棄しますか?"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:375
|
||||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:351
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr "本当ですか?"
|
||||
|
||||
|
@ -222,9 +222,9 @@ msgstr "芸術的または非エロティックなヌード。"
|
|||
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:249
|
||||
#: src/view/com/auth/login/SetNewPasswordForm.tsx:148
|
||||
#: src/view/com/modals/report/InputIssueDetails.tsx:45
|
||||
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:392
|
||||
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:442
|
||||
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:450
|
||||
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:395
|
||||
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:445
|
||||
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:453
|
||||
#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:672
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "戻る"
|
||||
|
@ -247,15 +247,15 @@ msgstr "誕生日:"
|
|||
msgid "Block Account"
|
||||
msgstr "アカウントのブロック"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:545
|
||||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:521
|
||||
msgid "Block accounts"
|
||||
msgstr "アカウントのブロック"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:495
|
||||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:471
|
||||
msgid "Block list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:330
|
||||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:306
|
||||
msgid "Block these accounts?"
|
||||
msgstr "これらのアカウントをブロックしますか?"
|
||||
|
||||
|
@ -275,14 +275,19 @@ msgstr "ブロックされたアカウントは、スレッド内で返信した
|
|||
msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you. You will not see their content and they will be prevented from seeing yours."
|
||||
msgstr "ブロックされたアカウントは、スレッド内で返信したり、ユーザーに言及したり、その他の方法でユーザーとやり取りすることはできません。あなたは相手のコンテンツを見ることができず、相手はあなたのコンテンツを見ることができなくなります。"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:248
|
||||
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:251
|
||||
msgid "Blocked post."
|
||||
msgstr "投稿をブロックしました。"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:332
|
||||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:308
|
||||
msgid "Blocking is public. Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you."
|
||||
msgstr "ブロックは公開されます。ブロックされたアカウントは、スレッド内で返信したり、ユーザーに言及したり、その他の方法でユーザーとやり取りすることはできません。"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/auth/HomeLoggedOutCTA.tsx:93
|
||||
msgid "Blog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/view/com/auth/HomeLoggedOutCTA.tsx:31
|
||||
#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:26
|
||||
msgid "Bluesky"
|
||||
msgstr "Bluesky"
|
||||
|
@ -315,6 +320,10 @@ msgstr "Bluesky.Social"
|
|||
msgid "Build version {0} {1}"
|
||||
msgstr "ビルドバージョン {0} {1}"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/auth/HomeLoggedOutCTA.tsx:87
|
||||
msgid "Business"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/view/com/composer/photos/OpenCameraBtn.tsx:60
|
||||
#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:221
|
||||
#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:38
|
||||
|
@ -340,7 +349,7 @@ msgstr "文字、数字、スペース、ハイフン、およびアンダース
|
|||
#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:85
|
||||
#: src/view/com/modals/Repost.tsx:73
|
||||
#: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:136
|
||||
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:558
|
||||
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:592
|
||||
#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:182
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "キャンセル"
|
||||
|
@ -441,7 +450,7 @@ msgid "Clear all storage data (restart after this)"
|
|||
msgstr "すべてのストレージデータをクリア(この後再起動)"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/util/forms/SearchInput.tsx:73
|
||||
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:543
|
||||
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:577
|
||||
msgid "Clear search query"
|
||||
msgstr "検索クエリをクリア"
|
||||
|
||||
|
@ -519,7 +528,7 @@ msgstr "コンテンツフィルタリング"
|
|||
msgid "Content Languages"
|
||||
msgstr "コンテンツ言語"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/util/moderation/ScreenHider.tsx:69
|
||||
#: src/view/com/util/moderation/ScreenHider.tsx:78
|
||||
msgid "Content Warning"
|
||||
msgstr "コンテンツ警告"
|
||||
|
||||
|
@ -541,7 +550,7 @@ msgstr "コピー済み"
|
|||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "コピー"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:407
|
||||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:383
|
||||
msgid "Copy link to list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -561,14 +570,15 @@ msgstr "投稿テキストをコピー"
|
|||
msgid "Copyright Policy"
|
||||
msgstr "著作権ポリシー"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:103
|
||||
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:98
|
||||
msgid "Could not load feed"
|
||||
msgstr "フィードのロードに失敗"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:860
|
||||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:829
|
||||
msgid "Could not load list"
|
||||
msgstr "リストのロードに失敗"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/auth/HomeLoggedOutCTA.tsx:62
|
||||
#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:41
|
||||
msgid "Create a new account"
|
||||
msgstr "新しいアカウントを作成"
|
||||
|
@ -577,6 +587,7 @@ msgstr "新しいアカウントを作成"
|
|||
msgid "Create Account"
|
||||
msgstr "アカウントを作成"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/auth/HomeLoggedOutCTA.tsx:54
|
||||
#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:38
|
||||
msgid "Create new account"
|
||||
msgstr "新しいアカウントを作成"
|
||||
|
@ -607,8 +618,8 @@ msgstr "アカウントを削除"
|
|||
msgid "Delete app password"
|
||||
msgstr "アプリパスワードを削除"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:374
|
||||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:434
|
||||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:350
|
||||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:410
|
||||
msgid "Delete List"
|
||||
msgstr "リストを削除"
|
||||
|
||||
|
@ -628,7 +639,7 @@ msgstr "投稿を削除"
|
|||
msgid "Delete this post?"
|
||||
msgstr "この投稿を削除しますか?"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:240
|
||||
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:243
|
||||
msgid "Deleted post."
|
||||
msgstr "投稿を削除しました。"
|
||||
|
||||
|
@ -703,7 +714,7 @@ msgstr "それぞれのコードは一度ずつ動作します。定期的によ
|
|||
msgid "Edit image"
|
||||
msgstr "画像を編集"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:422
|
||||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:398
|
||||
msgid "Edit list details"
|
||||
msgstr "リストの詳細を編集"
|
||||
|
||||
|
@ -751,7 +762,7 @@ msgstr "Eメール:"
|
|||
msgid "Enable this setting to only see replies between people you follow."
|
||||
msgstr "この設定を有効にすると、フォローしているユーザー間の応答だけが表示されます。"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Profile.tsx:471
|
||||
#: src/view/screens/Profile.tsx:425
|
||||
msgid "End of feed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -779,7 +790,7 @@ msgstr "以下に新しいメールアドレスを入力してください。"
|
|||
msgid "Enter your username and password"
|
||||
msgstr "ユーザー名とパスワードを入力"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:105
|
||||
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:106
|
||||
msgid "Error:"
|
||||
msgstr "エラー:"
|
||||
|
||||
|
@ -800,7 +811,7 @@ msgstr "推奨フィードのロードに失敗"
|
|||
msgid "Feed offline"
|
||||
msgstr "フィードはオフライン"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:140
|
||||
#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:143
|
||||
msgid "Feed Preferences"
|
||||
msgstr "フィード設定"
|
||||
|
||||
|
@ -811,8 +822,8 @@ msgstr "フィードバック"
|
|||
|
||||
#: src/view/screens/Feeds.tsx:475
|
||||
#: src/view/screens/Profile.tsx:164
|
||||
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:160
|
||||
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:333
|
||||
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:163
|
||||
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:335
|
||||
#: src/view/shell/Drawer.tsx:455
|
||||
#: src/view/shell/Drawer.tsx:456
|
||||
msgid "Feeds"
|
||||
|
@ -826,6 +837,14 @@ msgstr "フィードはコンテンツを整理する為にユーザーによっ
|
|||
msgid "Feeds are custom algorithms that users build with a little coding expertise. <0/> for more information."
|
||||
msgstr "フィードはユーザーがプログラミングの専門知識を持って構築するカスタムアルゴリズムです。詳細については、<0/>を参照してください。"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:422
|
||||
msgid "Find users on Bluesky"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:420
|
||||
msgid "Find users with the search tool on the right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollowsItem.tsx:150
|
||||
msgid "Finding similar accounts..."
|
||||
msgstr "似通ったアカウントを検索中..."
|
||||
|
@ -900,17 +919,17 @@ msgstr "ギャラリー"
|
|||
msgid "Get Started"
|
||||
msgstr "はじめに"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:68
|
||||
#: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:69
|
||||
#: src/view/com/util/moderation/ScreenHider.tsx:105
|
||||
#: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:70
|
||||
#: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:71
|
||||
#: src/view/com/util/moderation/ScreenHider.tsx:123
|
||||
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:103
|
||||
msgid "Go back"
|
||||
msgstr "戻る"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:107
|
||||
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:112
|
||||
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:117
|
||||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:869
|
||||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:874
|
||||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:838
|
||||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:843
|
||||
msgid "Go Back"
|
||||
msgstr "戻る"
|
||||
|
||||
|
@ -934,6 +953,7 @@ msgid "Here is your app password."
|
|||
msgstr "アプリパスワードをお知らせします。"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:316
|
||||
#: src/view/com/util/moderation/ContentHider.tsx:103
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "非表示"
|
||||
|
||||
|
@ -1029,6 +1049,10 @@ msgstr "招待コードが確認できません。正しく入力されている
|
|||
msgid "Invite codes: {invitesAvailable} available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/view/com/auth/HomeLoggedOutCTA.tsx:99
|
||||
msgid "Jobs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:67
|
||||
msgid "Join the waitlist"
|
||||
msgstr "待機リストに参加"
|
||||
|
@ -1054,9 +1078,13 @@ msgstr "言語設定"
|
|||
msgid "Languages"
|
||||
msgstr "言語"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/util/moderation/ContentHider.tsx:101
|
||||
msgid "Learn more"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/view/com/util/moderation/PostAlerts.tsx:47
|
||||
#: src/view/com/util/moderation/ProfileHeaderAlerts.tsx:65
|
||||
#: src/view/com/util/moderation/ScreenHider.tsx:88
|
||||
#: src/view/com/util/moderation/ScreenHider.tsx:104
|
||||
msgid "Learn More"
|
||||
msgstr "詳細"
|
||||
|
||||
|
@ -1064,7 +1092,7 @@ msgstr "詳細"
|
|||
#: src/view/com/util/moderation/PostAlerts.tsx:40
|
||||
#: src/view/com/util/moderation/PostHider.tsx:76
|
||||
#: src/view/com/util/moderation/ProfileHeaderAlerts.tsx:49
|
||||
#: src/view/com/util/moderation/ScreenHider.tsx:85
|
||||
#: src/view/com/util/moderation/ScreenHider.tsx:101
|
||||
msgid "Learn more about this warning"
|
||||
msgstr "この警告の詳細"
|
||||
|
||||
|
@ -1090,7 +1118,7 @@ msgstr "パスワードをリセットしましょう!"
|
|||
msgid "Library"
|
||||
msgstr "ライブラリー"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:643
|
||||
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:627
|
||||
msgid "Like this feed"
|
||||
msgstr "このフィードをいいね"
|
||||
|
||||
|
@ -1116,22 +1144,22 @@ msgid "List Name"
|
|||
msgstr "リスト名"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Profile.tsx:165
|
||||
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:373
|
||||
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:372
|
||||
#: src/view/shell/Drawer.tsx:471
|
||||
#: src/view/shell/Drawer.tsx:472
|
||||
msgid "Lists"
|
||||
msgstr "リスト"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:257
|
||||
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:265
|
||||
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:260
|
||||
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:268
|
||||
msgid "Load more posts"
|
||||
msgstr "より多くの投稿をロード"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Notifications.tsx:141
|
||||
#: src/view/screens/Notifications.tsx:144
|
||||
msgid "Load new notifications"
|
||||
msgstr "新しい通知をロード"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:185
|
||||
#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:189
|
||||
msgid "Load new posts"
|
||||
msgstr "新しい投稿をロード"
|
||||
|
||||
|
@ -1155,7 +1183,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Login to account that is not listed"
|
||||
msgstr "リストにないアカウントにログイン"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:482
|
||||
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:472
|
||||
msgid "Looks like this feed is only available to users with a Bluesky account. Please sign up or sign in to view this feed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1175,18 +1203,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Mentioned users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:503
|
||||
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:537
|
||||
msgid "Menu"
|
||||
msgstr "メニュー"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:194
|
||||
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:490
|
||||
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:480
|
||||
msgid "Message from server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Moderation.tsx:64
|
||||
#: src/view/screens/Settings.tsx:563
|
||||
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:391
|
||||
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:390
|
||||
#: src/view/shell/Drawer.tsx:490
|
||||
#: src/view/shell/Drawer.tsx:491
|
||||
msgid "Moderation"
|
||||
|
@ -1205,8 +1233,8 @@ msgid "More feeds"
|
|||
msgstr "その他のフィード"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:548
|
||||
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:370
|
||||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:606
|
||||
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:365
|
||||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:582
|
||||
msgid "More options"
|
||||
msgstr "その他のオプション"
|
||||
|
||||
|
@ -1214,15 +1242,15 @@ msgstr "その他のオプション"
|
|||
msgid "Mute Account"
|
||||
msgstr "アカウントをミュート"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:533
|
||||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:509
|
||||
msgid "Mute accounts"
|
||||
msgstr "アカウントをミュート"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:480
|
||||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:456
|
||||
msgid "Mute list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:293
|
||||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:269
|
||||
msgid "Mute these accounts?"
|
||||
msgstr "これらのアカウントをミュートしますか?"
|
||||
|
||||
|
@ -1242,7 +1270,7 @@ msgstr "ミュート済みアカウント"
|
|||
msgid "Muted accounts have their posts removed from your feed and from your notifications. Mutes are completely private."
|
||||
msgstr "ミュート済みのアカウントは、フィードと通知からの投稿が削除されます。ミュート設定は知られることはありません。"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:295
|
||||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:271
|
||||
msgid "Muting is private. Muted accounts can interact with you, but you will not see their posts or receive notifications from them."
|
||||
msgstr "ミュートはプライベートです。ミュート済みアカウントはユーザーと相互作用することができますが、そのアカウントの投稿や通知を受信することはできません。"
|
||||
|
||||
|
@ -1276,12 +1304,12 @@ msgstr "決してフォロワーやデータへのアクセスを失わないで
|
|||
msgid "New"
|
||||
msgstr "新規"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:196
|
||||
#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:200
|
||||
#: src/view/screens/Feeds.tsx:510
|
||||
#: src/view/screens/Profile.tsx:389
|
||||
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:451
|
||||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:212
|
||||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:244
|
||||
#: src/view/screens/Profile.tsx:353
|
||||
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:441
|
||||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:192
|
||||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:220
|
||||
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:246
|
||||
msgid "New post"
|
||||
msgstr "新しい投稿"
|
||||
|
@ -1310,8 +1338,8 @@ msgstr "次の画像"
|
|||
msgid "No"
|
||||
msgstr "なし"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:636
|
||||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:740
|
||||
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:620
|
||||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:710
|
||||
msgid "No description"
|
||||
msgstr "説明なし"
|
||||
|
||||
|
@ -1324,9 +1352,9 @@ msgid "No results found for \"{query}\""
|
|||
msgstr "「\\{query}」の検索結果がない"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:127
|
||||
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:270
|
||||
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:298
|
||||
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:581
|
||||
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:271
|
||||
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:299
|
||||
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:615
|
||||
#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:210
|
||||
msgid "No results found for {query}"
|
||||
msgstr "\\{query}の検索結果がない"
|
||||
|
@ -1347,10 +1375,10 @@ msgstr "該当なし。"
|
|||
msgid "Note: Bluesky is an open and public network. This setting only limits the visibility of your content on the Bluesky app and website, and other apps may not respect this setting. Your content may still be shown to logged-out users by other apps and websites."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Notifications.tsx:108
|
||||
#: src/view/screens/Notifications.tsx:132
|
||||
#: src/view/screens/Notifications.tsx:109
|
||||
#: src/view/screens/Notifications.tsx:133
|
||||
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:187
|
||||
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:355
|
||||
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:354
|
||||
#: src/view/shell/Drawer.tsx:416
|
||||
#: src/view/shell/Drawer.tsx:417
|
||||
msgid "Notifications"
|
||||
|
@ -1488,12 +1516,12 @@ msgid "Please tell us why you think this decision was incorrect."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:331
|
||||
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:223
|
||||
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:226
|
||||
#: src/view/screens/PostThread.tsx:78
|
||||
msgid "Post"
|
||||
msgstr "投稿"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:382
|
||||
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:385
|
||||
msgid "Post hidden"
|
||||
msgstr "投稿非表示"
|
||||
|
||||
|
@ -1505,7 +1533,7 @@ msgstr "ポスト言語"
|
|||
msgid "Post Languages"
|
||||
msgstr "投稿言語"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:434
|
||||
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:437
|
||||
msgid "Post not found"
|
||||
msgstr "投稿が見つからない"
|
||||
|
||||
|
@ -1603,7 +1631,7 @@ msgstr "フィードを削除"
|
|||
|
||||
#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:105
|
||||
#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:172
|
||||
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:280
|
||||
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:275
|
||||
msgid "Remove from my feeds"
|
||||
msgstr "マイフィードから削除"
|
||||
|
||||
|
@ -1648,11 +1676,11 @@ msgstr "レポート \\{collectionName}"
|
|||
msgid "Report Account"
|
||||
msgstr "レポートアカウント"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:300
|
||||
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:295
|
||||
msgid "Report feed"
|
||||
msgstr "レポートフィード"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:448
|
||||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:424
|
||||
msgid "Report List"
|
||||
msgstr "レポートリスト"
|
||||
|
||||
|
@ -1748,8 +1776,8 @@ msgstr "保存済みフィード"
|
|||
|
||||
#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:75
|
||||
#: src/view/com/util/forms/SearchInput.tsx:64
|
||||
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:381
|
||||
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:533
|
||||
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:401
|
||||
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:567
|
||||
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:138
|
||||
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:315
|
||||
#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:161
|
||||
|
@ -1760,13 +1788,14 @@ msgid "Search"
|
|||
msgstr "検索"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:390
|
||||
msgid "Search for posts and users."
|
||||
msgstr "投稿とユーザーを検索します。"
|
||||
#~ msgid "Search for posts and users."
|
||||
#~ msgstr "投稿とユーザーを検索します。"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:110
|
||||
msgid "Security Step Required"
|
||||
msgstr "必要なセキュリティ手順"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/auth/HomeLoggedOutCTA.tsx:39
|
||||
#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:29
|
||||
msgid "See what's next"
|
||||
msgstr "次を見る"
|
||||
|
@ -1841,7 +1870,7 @@ msgid "Set this setting to \"Yes\" to show samples of your saved feeds in your f
|
|||
msgstr "保存したフィードのサンプルを次のフィードに表示するには、この設定を「はい」にします。これは実験的な機能です。"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings.tsx:277
|
||||
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:427
|
||||
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:426
|
||||
#: src/view/shell/Drawer.tsx:546
|
||||
#: src/view/shell/Drawer.tsx:547
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
|
@ -1853,19 +1882,20 @@ msgstr "性行為またはエロティックなヌード。"
|
|||
|
||||
#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:338
|
||||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:129
|
||||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:407
|
||||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:383
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "共有"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:312
|
||||
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:307
|
||||
msgid "Share feed"
|
||||
msgstr "フィードを共有"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/util/moderation/ContentHider.tsx:105
|
||||
#: src/view/screens/Settings.tsx:316
|
||||
msgid "Show"
|
||||
msgstr "表示"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/util/moderation/ScreenHider.tsx:114
|
||||
#: src/view/com/util/moderation/ScreenHider.tsx:132
|
||||
msgid "Show anyway"
|
||||
msgstr "とにかく表示"
|
||||
|
||||
|
@ -1893,13 +1923,15 @@ msgstr "再投稿を表示"
|
|||
msgid "Show users"
|
||||
msgstr "ユーザーを表示"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/auth/HomeLoggedOutCTA.tsx:70
|
||||
#: src/view/com/auth/login/Login.tsx:98
|
||||
#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:49
|
||||
#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:52
|
||||
#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:53
|
||||
#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:58
|
||||
#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:59
|
||||
msgid "Sign in"
|
||||
msgstr "サインイン"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/auth/HomeLoggedOutCTA.tsx:78
|
||||
#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:52
|
||||
#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:84
|
||||
msgid "Sign In"
|
||||
|
@ -1923,16 +1955,20 @@ msgstr "サインイン"
|
|||
msgid "Sign out"
|
||||
msgstr "サインアウト"
|
||||
|
||||
#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:43
|
||||
#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:44
|
||||
#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:46
|
||||
#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:49
|
||||
#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:50
|
||||
#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:52
|
||||
msgid "Sign up"
|
||||
msgstr "サインアップ"
|
||||
|
||||
#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:36
|
||||
#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:42
|
||||
msgid "Sign up or sign in to join the conversation"
|
||||
msgstr "登録またはログインして会話に参加する"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/util/moderation/ScreenHider.tsx:76
|
||||
msgid "Sign-in Required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings.tsx:327
|
||||
msgid "Signed in as"
|
||||
msgstr "サインイン済み"
|
||||
|
@ -1970,15 +2006,15 @@ msgstr "ストーリーブック"
|
|||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:597
|
||||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:573
|
||||
msgid "Subscribe"
|
||||
msgstr "登録"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:593
|
||||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:569
|
||||
msgid "Subscribe to this list"
|
||||
msgstr "このリストに登録"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:354
|
||||
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:357
|
||||
msgid "Suggested Follows"
|
||||
msgstr "推奨されるフォロー"
|
||||
|
||||
|
@ -2024,7 +2060,7 @@ msgstr "コミュニティ ガイドラインが<0/>に移動された"
|
|||
msgid "The Copyright Policy has been moved to <0/>"
|
||||
msgstr "著作権ポリシーが<0/>に移動された"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:437
|
||||
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:440
|
||||
msgid "The post may have been deleted."
|
||||
msgstr "投稿が削除された可能性があります。"
|
||||
|
||||
|
@ -2048,10 +2084,14 @@ msgstr "アプリケーションに予期しない問題が発生しました。
|
|||
msgid "This {0} has been labeled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/view/com/util/moderation/ScreenHider.tsx:72
|
||||
#: src/view/com/util/moderation/ScreenHider.tsx:88
|
||||
msgid "This {screenDescription} has been flagged:"
|
||||
msgstr "この\\{screenDescription}にはフラグが設定されています。"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/util/moderation/ScreenHider.tsx:83
|
||||
msgid "This account has requested that users sign in to view their profile."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:107
|
||||
msgid "This content is not viewable without a Bluesky account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2111,11 +2151,11 @@ msgstr "翻訳"
|
|||
msgid "Try again"
|
||||
msgstr "再試行"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:495
|
||||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:471
|
||||
msgid "Un-block list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:480
|
||||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:456
|
||||
msgid "Un-mute list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2151,7 +2191,7 @@ msgstr "アカウントのミュート解除"
|
|||
msgid "Unmute thread"
|
||||
msgstr "スレッドのミュート解除"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:463
|
||||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:439
|
||||
msgid "Unpin moderation list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2200,7 +2240,7 @@ msgstr "ユーザーリスト"
|
|||
msgid "Username or email address"
|
||||
msgstr "ユーザー名またはEメールアドレス"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:767
|
||||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:737
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "ユーザー"
|
||||
|
||||
|
@ -2245,7 +2285,7 @@ msgstr "サイトへアクセス"
|
|||
msgid "We're so excited to have you join us!"
|
||||
msgstr "あなたが参加してくれることをとても楽しみにしています!"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:237
|
||||
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:238
|
||||
msgid "We're sorry, but your search could not be completed. Please try again in a few minutes."
|
||||
msgstr "申し訳ありませんが、検索を完了できませんでした。数分後に再試行してください。"
|
||||
|
||||
|
@ -2317,16 +2357,16 @@ msgstr "保存されたフィードがありません!"
|
|||
msgid "You don't have any saved feeds."
|
||||
msgstr "保存されたフィードがありません。"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:385
|
||||
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:388
|
||||
msgid "You have blocked the author or you have been blocked by the author."
|
||||
msgstr "著者をブロックしたか、または著者によってブロックされました。"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/feeds/ProfileFeedgens.tsx:154
|
||||
#: src/view/com/feeds/ProfileFeedgens.tsx:141
|
||||
msgid "You have no feeds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/view/com/lists/MyLists.tsx:89
|
||||
#: src/view/com/lists/ProfileLists.tsx:158
|
||||
#: src/view/com/lists/ProfileLists.tsx:145
|
||||
msgid "You have no lists."
|
||||
msgstr "リストがありません。"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue