Make list end text customizable (#4145)

* only try to initialize once

* nit

* change to `You have reached the end`

* make the text at end of list customizable

* make the text at end of list customizable

* update intl
This commit is contained in:
Hailey 2024-05-20 21:04:19 -07:00 committed by GitHub
parent b89e4ded2f
commit 1ec4e0a867
No known key found for this signature in database
GPG key ID: B5690EEEBB952194
19 changed files with 591 additions and 457 deletions

View file

@ -1001,7 +1001,7 @@ msgstr "Sulje kuva"
msgid "Close image viewer"
msgstr "Sulje kuvankatselu"
#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:159
#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:162
msgid "Close modal"
msgstr ""
@ -1473,7 +1473,7 @@ msgstr "Haluatko sanoa jotain?"
msgid "Dim"
msgstr "Himmeä"
#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:85
#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:88
msgid "Direct messages are here!"
msgstr ""
@ -1788,8 +1788,8 @@ msgid "End of feed"
msgstr "Syötteen loppu"
#: src/components/Lists.tsx:52
msgid "End of list"
msgstr ""
#~ msgid "End of list"
#~ msgstr ""
#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:167
msgid "Enter a name for this App Password"
@ -1862,8 +1862,8 @@ msgstr "Kaikki"
msgid "Everybody can reply"
msgstr ""
#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:128
#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:131
#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:134
#: src/screens/Messages/Settings.tsx:74
#: src/screens/Messages/Settings.tsx:77
msgid "Everyone"
@ -1995,7 +1995,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to submit appeal, please try again."
msgstr ""
#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:58
#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:60
#: src/screens/Messages/Settings.tsx:34
msgid "Failed to update settings"
msgstr ""
@ -2233,7 +2233,7 @@ msgstr "Lähde: <0/>"
msgid "Gallery"
msgstr "Galleria"
#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:165
#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:168
msgid "Get started"
msgstr ""
@ -2556,7 +2556,7 @@ msgstr "Syötä haluamasi palveluntarjoaja"
msgid "Input your user handle"
msgstr "Syötä käyttäjätunnuksesi"
#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:79
#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:82
msgid "Introducing Direct Messages"
msgstr ""
@ -2937,14 +2937,14 @@ msgstr ""
msgid "Message is too long"
msgstr ""
#: src/screens/Messages/List/index.tsx:299
#: src/screens/Messages/List/index.tsx:301
msgid "Message settings"
msgstr ""
#: src/Navigation.tsx:520
#: src/screens/Messages/List/index.tsx:144
#: src/screens/Messages/List/index.tsx:226
#: src/screens/Messages/List/index.tsx:295
#: src/screens/Messages/List/index.tsx:297
msgid "Messages"
msgstr ""
@ -3202,8 +3202,8 @@ msgid "New"
msgstr "Uusi"
#: src/components/dms/NewChatDialog/index.tsx:98
#: src/screens/Messages/List/index.tsx:309
#: src/screens/Messages/List/index.tsx:316
#: src/screens/Messages/List/index.tsx:311
#: src/screens/Messages/List/index.tsx:318
msgid "New chat"
msgstr ""
@ -3310,12 +3310,16 @@ msgstr "Ei pidempi kuin 253 merkkiä."
msgid "No messages yet"
msgstr ""
#: src/screens/Messages/List/index.tsx:254
msgid "No more conversations to show"
msgstr ""
#: src/view/com/notifications/Feed.tsx:110
msgid "No notifications yet!"
msgstr "Ei vielä ilmoituksia!"
#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:146
#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:149
#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:152
#: src/screens/Messages/Settings.tsx:92
#: src/screens/Messages/Settings.tsx:95
msgid "No one"
@ -3330,7 +3334,7 @@ msgstr "Ei tuloksia"
msgid "No results"
msgstr ""
#: src/components/Lists.tsx:211
#: src/components/Lists.tsx:207
msgid "No results found"
msgstr "Tuloksia ei löydetty"
@ -3482,11 +3486,11 @@ msgstr "Vain {0} voi vastata."
msgid "Only contains letters, numbers, and hyphens"
msgstr "Sisältää vain kirjaimia, numeroita ja väliviivoja"
#: src/components/Lists.tsx:92
#: src/components/Lists.tsx:88
msgid "Oops, something went wrong!"
msgstr "Hups, nyt meni jotain väärin!"
#: src/components/Lists.tsx:195
#: src/components/Lists.tsx:191
#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:67
#: src/view/screens/Profile.tsx:100
msgid "Oops!"
@ -3696,7 +3700,7 @@ msgstr "Muu..."
msgid "Our moderators have reviewed reports and decided to disable your access to chats on Bluesky."
msgstr ""
#: src/components/Lists.tsx:212
#: src/components/Lists.tsx:208
#: src/view/screens/NotFound.tsx:45
msgid "Page not found"
msgstr "Sivua ei löytynyt"
@ -3945,7 +3949,7 @@ msgid "Press to change hosting provider"
msgstr "Klikkaa vaihtaaksesi palveluntarjoajaa"
#: src/components/Error.tsx:85
#: src/components/Lists.tsx:97
#: src/components/Lists.tsx:93
#: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:24
#: src/screens/Signup/index.tsx:200
msgid "Press to retry"
@ -3981,7 +3985,7 @@ msgstr "Yksityisyys"
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Yksityisyydensuojakäytäntö"
#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:88
#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:91
msgid "Privately chat with other users."
msgstr ""
@ -4373,7 +4377,7 @@ msgstr "Yrittää uudelleen viimeisintä toimintoa, joka epäonnistui"
#: src/components/dms/MessageItem.tsx:227
#: src/components/Error.tsx:90
#: src/components/Lists.tsx:108
#: src/components/Lists.tsx:104
#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:285
#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:292
#: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:25
@ -5117,7 +5121,7 @@ msgstr ""
msgid "Start chat with {displayName}"
msgstr ""
#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:158
#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:161
msgid "Start chatting"
msgstr ""
@ -5982,8 +5986,8 @@ msgstr "Käyttäjät"
msgid "users followed by <0/>"
msgstr "käyttäjät, joita <0/> seuraa"
#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:137
#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:140
#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:143
#: src/screens/Messages/Settings.tsx:83
#: src/screens/Messages/Settings.tsx:86
msgid "Users I follow"
@ -6176,7 +6180,7 @@ msgstr "Pahoittelemme, emme pystyneet lataamaan hiljennettyjä sanojasi tällä
msgid "We're sorry, but your search could not be completed. Please try again in a few minutes."
msgstr "Pahoittelemme, hakuasi ei voitu suorittaa loppuun. Yritä uudelleen muutaman minuutin kuluttua."
#: src/components/Lists.tsx:216
#: src/components/Lists.tsx:212
#: src/view/screens/NotFound.tsx:48
msgid "We're sorry! We can't find the page you were looking for."
msgstr "Pahoittelut! Emme löydä etsimääsi sivua."
@ -6207,8 +6211,8 @@ msgstr "Mitä kieliä tässä viestissä käytetään?"
msgid "Which languages would you like to see in your algorithmic feeds?"
msgstr "Mitä kieliä haluaisit nähdä algoritmisissä syötteissä?"
#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:107
#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:121
#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:110
#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:124
msgid "Who can message you?"
msgstr ""
@ -6298,7 +6302,7 @@ msgstr "Voit myös selata uusia mukautettuja syötteitä seurattavaksi."
msgid "You can change these settings later."
msgstr "Voit muuttaa näitä asetuksia myöhemmin."
#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:116
#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:119
msgid "You can change this at any time."
msgstr ""
@ -6394,6 +6398,10 @@ msgstr "Et ole vielä luonut yhtään sovelluksen salasanaa. Voit luoda sellaise
msgid "You have not muted any accounts yet. To mute an account, go to their profile and select \"Mute account\" from the menu on their account."
msgstr "Et ole hiljentänyt vielä yhtään käyttäjää. Hiljentääksesi käyttäjän, mene hänen profiiliin ja valitse \"Hiljennä käyttäjä\" valikosta."
#: src/components/Lists.tsx:52
msgid "You have reached the end"
msgstr ""
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:249
msgid "You haven't muted any words or tags yet"
msgstr "Et ole vielä hiljentänyt yhtään sanaa tai aihetunnistetta"