Bump ios build number and android version code

zio/stable
Paul Frazee 2023-12-28 19:05:50 -08:00
parent b9fc152749
commit 1f037a0b43
7 changed files with 20 additions and 20 deletions

View File

@ -9,12 +9,12 @@ module.exports = function () {
/**
* iOS build number. Must be incremented for each TestFlight version.
*/
const IOS_BUILD_NUMBER = '1'
const IOS_BUILD_NUMBER = '2'
/**
* Android build number. Must be incremented for each release.
*/
const ANDROID_VERSION_CODE = 52
const ANDROID_VERSION_CODE = 53
/**
* Uses built-in Expo env vars

View File

@ -598,7 +598,7 @@ msgstr "Liste konnte nicht geladen werden"
msgid "Create a new account"
msgstr "Ein neues Konto erstellen"
#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:120
#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:121
msgid "Create Account"
msgstr "Neues Konto erstellen"
@ -2208,7 +2208,7 @@ msgstr "Liste freigeben"
msgid "Un-mute list"
msgstr "Stummschaltliste aufheben"
#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:64
#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:65
#: src/view/com/auth/login/Login.tsx:76
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:117
msgid "Unable to contact your service. Please check your Internet connection."
@ -2330,7 +2330,7 @@ msgstr "Avatar sehen"
msgid "Visit Site"
msgstr "Seite besuchen"
#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:121
#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:122
msgid "We're so excited to have you join us!"
msgstr "Wir freuen uns, Sie bei uns begrüßen zu dürfen!"

View File

@ -630,7 +630,7 @@ msgstr ""
msgid "Create a new account"
msgstr ""
#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:120
#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:121
msgid "Create Account"
msgstr ""
@ -2335,7 +2335,7 @@ msgstr ""
msgid "Un-mute list"
msgstr ""
#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:64
#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:65
#: src/view/com/auth/login/Login.tsx:76
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:117
msgid "Unable to contact your service. Please check your Internet connection."
@ -2461,7 +2461,7 @@ msgstr ""
msgid "Visit Site"
msgstr ""
#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:121
#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:122
msgid "We're so excited to have you join us!"
msgstr ""

View File

@ -598,7 +598,7 @@ msgstr "No se ha podido cargar la lista"
msgid "Create a new account"
msgstr "Crear una cuenta nueva"
#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:120
#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:121
msgid "Create Account"
msgstr "Crear una cuenta"
@ -2208,7 +2208,7 @@ msgstr "Desbloquear una lista"
msgid "Un-mute list"
msgstr "Desactivar la opción de silenciar la lista"
#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:64
#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:65
#: src/view/com/auth/login/Login.tsx:76
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:117
msgid "Unable to contact your service. Please check your Internet connection."
@ -2330,7 +2330,7 @@ msgstr "Ver el avatar"
msgid "Visit Site"
msgstr "Visitar el sitio"
#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:121
#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:122
msgid "We're so excited to have you join us!"
msgstr "¡Nos hace mucha ilusión que te unas a nosotros!"

View File

@ -598,7 +598,7 @@ msgstr "Impossible de charger la liste"
msgid "Create a new account"
msgstr "Créer un nouveau compte"
#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:120
#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:121
msgid "Create Account"
msgstr "Créer un compte"
@ -2208,7 +2208,7 @@ msgstr "Débloquer liste"
msgid "Un-mute list"
msgstr "Désactiver sourdine sur cette liste"
#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:64
#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:65
#: src/view/com/auth/login/Login.tsx:76
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:117
msgid "Unable to contact your service. Please check your Internet connection."
@ -2330,7 +2330,7 @@ msgstr "Afficher avatar"
msgid "Visit Site"
msgstr "Visiter le site"
#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:121
#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:122
msgid "We're so excited to have you join us!"
msgstr "Nous sommes ravis de vous accueillir !"

View File

@ -626,7 +626,7 @@ msgstr "सूची लोड नहीं कर सकता"
msgid "Create a new account"
msgstr "नया खाता बनाएं"
#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:120
#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:121
msgid "Create Account"
msgstr "खाता बनाएँ"
@ -2327,7 +2327,7 @@ msgstr ""
msgid "Un-mute list"
msgstr ""
#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:64
#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:65
#: src/view/com/auth/login/Login.tsx:76
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:117
msgid "Unable to contact your service. Please check your Internet connection."
@ -2453,7 +2453,7 @@ msgstr "अवतार देखें"
msgid "Visit Site"
msgstr "साइट पर जाएं"
#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:121
#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:122
msgid "We're so excited to have you join us!"
msgstr "हम आपके हमारी सेवा में शामिल होने को लेकर बहुत उत्साहित हैं!"

View File

@ -598,7 +598,7 @@ msgstr "リストのロードに失敗しました"
msgid "Create a new account"
msgstr "新しいアカウントを作成"
#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:120
#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:121
msgid "Create Account"
msgstr "アカウントを作成"
@ -2224,7 +2224,7 @@ msgstr "リストでのブロックを解除"
msgid "Un-mute list"
msgstr "リストでのミュートを解除"
#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:64
#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:65
#: src/view/com/auth/login/Login.tsx:76
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:117
msgid "Unable to contact your service. Please check your Internet connection."
@ -2346,7 +2346,7 @@ msgstr "アバターを表示"
msgid "Visit Site"
msgstr "サイトへアクセス"
#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:121
#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:122
msgid "We're so excited to have you join us!"
msgstr "私たちはあなたが参加してくれることをとても楽しみにしています!"