parent
618a3c1ebe
commit
22858192dc
20 changed files with 14978 additions and 12062 deletions
|
|
@ -464,7 +464,7 @@ msgstr "你确定要离开这个对话吗?此操作仅会在你的私信列表
|
|||
msgid "Are you sure you want to remove {0} from your feeds?"
|
||||
msgstr "你确定要从你的资讯源中删除 {0} 吗?"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:610
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:617
|
||||
msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?"
|
||||
msgstr "你确定要丢弃这段草稿吗?"
|
||||
|
||||
|
|
@ -572,7 +572,7 @@ msgstr "被屏蔽的账户无法在你的帖子中回复、提及你或以其他
|
|||
msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you. You will not see their content and they will be prevented from seeing yours."
|
||||
msgstr "被屏蔽的账户无法在你的帖子中回复、提及你或以其他方式与你互动。你将不会看到他们所发的内容,同样他们也无法查看你的内容。"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:362
|
||||
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:363
|
||||
msgid "Blocked post."
|
||||
msgstr "已屏蔽帖子。"
|
||||
|
||||
|
|
@ -659,8 +659,8 @@ msgstr "只能包含字母、数字、空格、破折号及下划线。 长度
|
|||
#: src/components/Prompt.tsx:121
|
||||
#: src/components/TagMenu/index.tsx:268
|
||||
#: src/screens/Deactivated.tsx:161
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:410
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:416
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:417
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:423
|
||||
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:213
|
||||
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:215
|
||||
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:148
|
||||
|
|
@ -676,7 +676,7 @@ msgstr "只能包含字母、数字、空格、破折号及下划线。 长度
|
|||
#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:107
|
||||
#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:255
|
||||
#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:261
|
||||
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:135
|
||||
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:136
|
||||
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:738
|
||||
#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:218
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
|
|
@ -706,7 +706,7 @@ msgstr "取消裁剪图片"
|
|||
msgid "Cancel profile editing"
|
||||
msgstr "取消编辑个人资料"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:129
|
||||
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:130
|
||||
msgid "Cancel quote post"
|
||||
msgstr "取消引用帖子"
|
||||
|
||||
|
|
@ -939,7 +939,7 @@ msgstr "关闭底部导航栏"
|
|||
msgid "Closes password update alert"
|
||||
msgstr "关闭密码更新警告"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:412
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:419
|
||||
msgid "Closes post composer and discards post draft"
|
||||
msgstr "关闭帖子编辑页并丢弃草稿"
|
||||
|
||||
|
|
@ -976,7 +976,7 @@ msgstr "完成引导并开始使用你的账户"
|
|||
msgid "Complete the challenge"
|
||||
msgstr "完成验证"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:529
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:536
|
||||
msgid "Compose posts up to {MAX_GRAPHEME_LENGTH} characters in length"
|
||||
msgstr "撰写帖子的长度最多为 {MAX_GRAPHEME_LENGTH} 个字符"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1340,7 +1340,7 @@ msgstr "删除这条帖子?"
|
|||
msgid "Deleted"
|
||||
msgstr "已删除"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:348
|
||||
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:349
|
||||
msgid "Deleted post."
|
||||
msgstr "已删除帖子。"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1359,7 +1359,7 @@ msgstr "描述"
|
|||
msgid "Descriptive alt text"
|
||||
msgstr "描述替代文字"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:257
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:264
|
||||
msgid "Did you want to say anything?"
|
||||
msgstr "有什么想说的吗?"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1392,11 +1392,11 @@ msgstr "关闭触感反馈"
|
|||
msgid "Disabled"
|
||||
msgstr "关闭"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:612
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:619
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr "丢弃"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:609
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:616
|
||||
msgid "Discard draft?"
|
||||
msgstr "丢弃草稿?"
|
||||
|
||||
|
|
@ -3249,7 +3249,7 @@ msgstr "优先显示最旧的回复"
|
|||
msgid "Onboarding reset"
|
||||
msgstr "重新开始引导流程"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:481
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:488
|
||||
msgid "One or more images is missing alt text."
|
||||
msgstr "至少有一张图片缺失了替代文字。"
|
||||
|
||||
|
|
@ -3292,8 +3292,8 @@ msgstr "开启头像创建工具"
|
|||
msgid "Open conversation options"
|
||||
msgstr "开启对话选项"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:593
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:594
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:600
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:601
|
||||
msgid "Open emoji picker"
|
||||
msgstr "开启表情符号选择器"
|
||||
|
||||
|
|
@ -3647,7 +3647,7 @@ msgstr "请以 @{0} 身份登录"
|
|||
msgid "Please Verify Your Email"
|
||||
msgstr "请验证你的电子邮箱"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:261
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:268
|
||||
msgid "Please wait for your link card to finish loading"
|
||||
msgstr "请等待你的链接卡片加载完毕"
|
||||
|
||||
|
|
@ -3659,13 +3659,13 @@ msgstr "政治"
|
|||
msgid "Porn"
|
||||
msgstr "色情内容"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:455
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:463
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:462
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:470
|
||||
msgctxt "action"
|
||||
msgid "Post"
|
||||
msgstr "发布"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:426
|
||||
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:427
|
||||
msgctxt "description"
|
||||
msgid "Post"
|
||||
msgstr "发布"
|
||||
|
|
@ -3684,7 +3684,7 @@ msgstr "@{0} 的帖子"
|
|||
msgid "Post deleted"
|
||||
msgstr "已删除帖子"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:192
|
||||
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:193
|
||||
msgid "Post hidden"
|
||||
msgstr "已隐藏帖子"
|
||||
|
||||
|
|
@ -3706,8 +3706,8 @@ msgstr "帖子语言"
|
|||
msgid "Post Languages"
|
||||
msgstr "帖子语言"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:187
|
||||
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:199
|
||||
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:188
|
||||
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:200
|
||||
msgid "Post not found"
|
||||
msgstr "无法找到帖子"
|
||||
|
||||
|
|
@ -3812,16 +3812,16 @@ msgstr "公开且可共享的批量隐藏或屏蔽列表。"
|
|||
msgid "Public, shareable lists which can drive feeds."
|
||||
msgstr "公开且可共享的列表,可作为资讯源使用。"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:440
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:447
|
||||
msgid "Publish post"
|
||||
msgstr "发布帖子"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:440
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:447
|
||||
msgid "Publish reply"
|
||||
msgstr "发布回复"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:112
|
||||
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:124
|
||||
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:113
|
||||
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:125
|
||||
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:78
|
||||
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:81
|
||||
msgid "Quote post"
|
||||
|
|
@ -3971,7 +3971,7 @@ msgstr "回复"
|
|||
msgid "Replies to this thread are disabled"
|
||||
msgstr "对这条讨论串的回复已被禁用"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:453
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:460
|
||||
msgctxt "action"
|
||||
msgid "Reply"
|
||||
msgstr "回复"
|
||||
|
|
@ -5025,8 +5025,8 @@ msgstr "以下标记已应用到你的内容。"
|
|||
msgid "The following steps will help customize your Bluesky experience."
|
||||
msgstr "以下步骤将帮助定制你的 Bluesky 体验。"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:188
|
||||
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:200
|
||||
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:189
|
||||
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:201
|
||||
msgid "The post may have been deleted."
|
||||
msgstr "这条帖子可能已被删除。"
|
||||
|
||||
|
|
@ -5861,7 +5861,7 @@ msgstr "你感兴趣的是什么?"
|
|||
|
||||
#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:40
|
||||
#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:86
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:333
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:340
|
||||
msgid "What's up?"
|
||||
msgstr "发生了什么新鲜事?"
|
||||
|
||||
|
|
@ -5920,11 +5920,11 @@ msgstr "宽"
|
|||
msgid "Write a message"
|
||||
msgstr "编写私信"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:527
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:534
|
||||
msgid "Write post"
|
||||
msgstr "撰写帖子"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:332
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:339
|
||||
#: src/view/com/composer/Prompt.tsx:39
|
||||
msgid "Write your reply"
|
||||
msgstr "撰写你的回复"
|
||||
|
|
@ -6006,7 +6006,7 @@ msgstr "你目前还没有任何固定的资讯源。"
|
|||
msgid "You don't have any saved feeds."
|
||||
msgstr "你目前还没有任何保存的资讯源。"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:194
|
||||
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:195
|
||||
msgid "You have blocked the author or you have been blocked by the author."
|
||||
msgstr "你已屏蔽该帖子作者,或你已被该作者屏蔽。"
|
||||
|
||||
|
|
@ -6203,7 +6203,7 @@ msgstr "你的隐藏词汇"
|
|||
msgid "Your password has been changed successfully!"
|
||||
msgstr "你的密码已成功更改!"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:323
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:330
|
||||
msgid "Your post has been published"
|
||||
msgstr "你的帖子已发布"
|
||||
|
||||
|
|
@ -6219,7 +6219,7 @@ msgstr "你的个人资料"
|
|||
msgid "Your profile, posts, feeds, and lists will no longer be visible to other Bluesky users. You can reactivate your account at any time by logging in."
|
||||
msgstr "其他 Bluesky 用户将无法再看到你的个人资料、帖子、列表与其他相关信息,你可以随时登录以重新激活你的账户。"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:322
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:329
|
||||
msgid "Your reply has been published"
|
||||
msgstr "你的回复已发布"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue