TW: Update and clean
parent
92fe3cde7a
commit
23a14454dc
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: zh-TW for bluesky-social-app\n"
|
"Project-Id-Version: zh-TW for bluesky-social-app\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: Kuwa Lee <kuwalee1069@gmail.com>, Frudrax Cheng <i@cynosura.one>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: Kuwa Lee <kuwalee1069@gmail.com>, Frudrax Cheng <i@cynosura.one>\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-12 09:00+0800\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-06-14 01:45+0800\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: Frudrax Cheng <i@cynosura.one>, Kuwa Lee <kuwalee1069@gmail.com>, noeFly, snowleo208, Kisaragi Hiu, Yi-Jyun Pan, toto6038, cirx1e\n"
|
"Language-Team: Frudrax Cheng <i@cynosura.one>, Kuwa Lee <kuwalee1069@gmail.com>, noeFly, snowleo208, Kisaragi Hiu, Yi-Jyun Pan, toto6038, cirx1e\n"
|
||||||
"Language: zh_TW\n"
|
"Language: zh_TW\n"
|
||||||
|
@ -37,21 +37,17 @@ msgstr "{0, plural, one {該內容有 # 個標記} other {該內容有 # 個標
|
||||||
msgid "{0, plural, one {# repost} other {# reposts}}"
|
msgid "{0, plural, one {# repost} other {# reposts}}"
|
||||||
msgstr "{0, plural, one {# 個轉貼} other {# 個轉貼}}"
|
msgstr "{0, plural, one {# 個轉貼} other {# 個轉貼}}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/KnownFollowers.tsx:179
|
#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:385
|
||||||
msgid "{0, plural, one {and # other} other {and # others}}"
|
|
||||||
msgstr "{0, plural, one {和其他 # 人} other {和其他 # 人}}"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:376
|
|
||||||
#: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:23
|
#: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:23
|
||||||
msgid "{0, plural, one {follower} other {followers}}"
|
msgid "{0, plural, one {follower} other {followers}}"
|
||||||
msgstr "{0, plural, one {個跟隨者} other {個跟隨者}}"
|
msgstr "{0, plural, one {個跟隨者} other {個跟隨者}}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:380
|
#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:389
|
||||||
#: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:27
|
#: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:27
|
||||||
msgid "{0, plural, one {following} other {following}}"
|
msgid "{0, plural, one {following} other {following}}"
|
||||||
msgstr "{0, plural, one {個跟隨中} other {個跟隨中}}"
|
msgstr "{0, plural, one {個跟隨中} other {個跟隨中}}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:252
|
#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:254
|
||||||
msgid "{0, plural, one {Like (# like)} other {Like (# likes)}}"
|
msgid "{0, plural, one {Like (# like)} other {Like (# likes)}}"
|
||||||
msgstr "{0, plural, one {喜歡(# 個喜歡)} other {喜歡(# 個喜歡)}}"
|
msgstr "{0, plural, one {喜歡(# 個喜歡)} other {喜歡(# 個喜歡)}}"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -67,7 +63,7 @@ msgstr "{0, plural,one {# 個用戶已喜歡} other {# 個用戶已喜歡}}"
|
||||||
msgid "{0, plural, one {post} other {posts}}"
|
msgid "{0, plural, one {post} other {posts}}"
|
||||||
msgstr "{0, plural, one {則貼文} other {則貼文}}"
|
msgstr "{0, plural, one {則貼文} other {則貼文}}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:210
|
#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:212
|
||||||
msgid "{0, plural, one {Reply (# reply)} other {Reply (# replies)}}"
|
msgid "{0, plural, one {Reply (# reply)} other {Reply (# replies)}}"
|
||||||
msgstr "{0, plural, one {回覆(# 個回覆)} other {回覆(# 個回覆)}}"
|
msgstr "{0, plural, one {回覆(# 個回覆)} other {回覆(# 個回覆)}}"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -75,7 +71,7 @@ msgstr "{0, plural, one {回覆(# 個回覆)} other {回覆(# 個回覆)
|
||||||
msgid "{0, plural, one {repost} other {reposts}}"
|
msgid "{0, plural, one {repost} other {reposts}}"
|
||||||
msgstr "{0, plural, one {轉貼} other {轉貼}}"
|
msgstr "{0, plural, one {轉貼} other {轉貼}}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:248
|
#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:250
|
||||||
msgid "{0, plural, one {Unlike (# like)} other {Unlike (# likes)}}"
|
msgid "{0, plural, one {Unlike (# like)} other {Unlike (# likes)}}"
|
||||||
msgstr "{0, plural, one {撤回喜歡(# 個喜歡)} other {撤回喜歡(# 個喜歡)}}"
|
msgstr "{0, plural, one {撤回喜歡(# 個喜歡)} other {撤回喜歡(# 個喜歡)}}"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -95,7 +91,7 @@ msgstr "{estimatedTimeHrs, plural, one {時} other {時}}"
|
||||||
msgid "{estimatedTimeMins, plural, one {minute} other {minutes}}"
|
msgid "{estimatedTimeMins, plural, one {minute} other {minutes}}"
|
||||||
msgstr "{estimatedTimeMins, plural, one {分} other {分}}"
|
msgstr "{estimatedTimeMins, plural, one {分} other {分}}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:457
|
#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:490
|
||||||
#: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:50
|
#: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:50
|
||||||
msgid "{following} following"
|
msgid "{following} following"
|
||||||
msgstr "{following} 個跟隨中"
|
msgstr "{following} 個跟隨中"
|
||||||
|
@ -171,15 +167,15 @@ msgstr "無障礙設定"
|
||||||
msgid "Account"
|
msgid "Account"
|
||||||
msgstr "帳號"
|
msgstr "帳號"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:142
|
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:145
|
||||||
msgid "Account blocked"
|
msgid "Account blocked"
|
||||||
msgstr "已封鎖帳號"
|
msgstr "已封鎖帳號"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:156
|
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:159
|
||||||
msgid "Account followed"
|
msgid "Account followed"
|
||||||
msgstr "已跟隨帳號"
|
msgstr "已跟隨帳號"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:116
|
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:119
|
||||||
msgid "Account muted"
|
msgid "Account muted"
|
||||||
msgstr "已靜音帳號"
|
msgstr "已靜音帳號"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -200,16 +196,16 @@ msgstr "帳號選項"
|
||||||
msgid "Account removed from quick access"
|
msgid "Account removed from quick access"
|
||||||
msgstr "已從快速存取中移除帳號"
|
msgstr "已從快速存取中移除帳號"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:135
|
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:139
|
||||||
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:131
|
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:134
|
||||||
msgid "Account unblocked"
|
msgid "Account unblocked"
|
||||||
msgstr "已解除封鎖帳號"
|
msgstr "已解除封鎖帳號"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:169
|
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:172
|
||||||
msgid "Account unfollowed"
|
msgid "Account unfollowed"
|
||||||
msgstr "已取消跟隨帳號"
|
msgstr "已取消跟隨帳號"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:105
|
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:108
|
||||||
msgid "Account unmuted"
|
msgid "Account unmuted"
|
||||||
msgstr "已取消靜音帳號"
|
msgstr "已取消靜音帳號"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -270,8 +266,8 @@ msgstr "新增預設的「Following」動態源,它只會顯示您跟隨的人
|
||||||
msgid "Add the following DNS record to your domain:"
|
msgid "Add the following DNS record to your domain:"
|
||||||
msgstr "將以下 DNS 記錄新增到您的網域:"
|
msgstr "將以下 DNS 記錄新增到您的網域:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:265
|
|
||||||
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:268
|
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:268
|
||||||
|
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:271
|
||||||
msgid "Add to Lists"
|
msgid "Add to Lists"
|
||||||
msgstr "新增至列表"
|
msgstr "新增至列表"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -379,7 +375,6 @@ msgstr "出現問題,請再試一次。"
|
||||||
msgid "an unknown error occurred"
|
msgid "an unknown error occurred"
|
||||||
msgstr "出現未知錯誤"
|
msgstr "出現未知錯誤"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/KnownFollowers.tsx:187
|
|
||||||
#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:258
|
#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:258
|
||||||
#: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:180
|
#: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:180
|
||||||
msgid "and"
|
msgid "and"
|
||||||
|
@ -469,7 +464,7 @@ msgstr "您確定要離開此對話嗎?您的訊息將為您刪除,但不會
|
||||||
msgid "Are you sure you want to remove {0} from your feeds?"
|
msgid "Are you sure you want to remove {0} from your feeds?"
|
||||||
msgstr "您確定要從您的動態中移除 {0} 嗎?"
|
msgstr "您確定要從您的動態中移除 {0} 嗎?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:630
|
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:632
|
||||||
msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?"
|
msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?"
|
||||||
msgstr "您確定要捨棄此草稿嗎?"
|
msgstr "您確定要捨棄此草稿嗎?"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -524,8 +519,8 @@ msgstr "生日"
|
||||||
msgid "Birthday:"
|
msgid "Birthday:"
|
||||||
msgstr "生日:"
|
msgstr "生日:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:309
|
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:314
|
||||||
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:363
|
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:366
|
||||||
msgid "Block"
|
msgid "Block"
|
||||||
msgstr "封鎖"
|
msgstr "封鎖"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -534,12 +529,12 @@ msgstr "封鎖"
|
||||||
msgid "Block account"
|
msgid "Block account"
|
||||||
msgstr "封鎖帳號"
|
msgstr "封鎖帳號"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:302
|
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:305
|
||||||
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:309
|
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:312
|
||||||
msgid "Block Account"
|
msgid "Block Account"
|
||||||
msgstr "封鎖帳號"
|
msgstr "封鎖帳號"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:346
|
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:349
|
||||||
msgid "Block Account?"
|
msgid "Block Account?"
|
||||||
msgstr "封鎖帳號?"
|
msgstr "封鎖帳號?"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -569,7 +564,7 @@ msgstr "已封鎖帳號"
|
||||||
msgid "Blocked Accounts"
|
msgid "Blocked Accounts"
|
||||||
msgstr "已封鎖帳號"
|
msgstr "已封鎖帳號"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:358
|
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:361
|
||||||
msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you."
|
msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you."
|
||||||
msgstr "被封鎖的帳號無法在您的討論串中回覆、提及您,或以其他方式與您互動。"
|
msgstr "被封鎖的帳號無法在您的討論串中回覆、提及您,或以其他方式與您互動。"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -589,7 +584,7 @@ msgstr "封鎖此帳號不會阻止被貼上標記。"
|
||||||
msgid "Blocking is public. Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you."
|
msgid "Blocking is public. Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you."
|
||||||
msgstr "封鎖資訊是公開的。被封鎖的帳號無法在您的討論串中回覆、提及您,或以其他方式與您互動。"
|
msgstr "封鎖資訊是公開的。被封鎖的帳號無法在您的討論串中回覆、提及您,或以其他方式與您互動。"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:355
|
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:358
|
||||||
msgid "Blocking will not prevent labels from being applied on your account, but it will stop this account from replying in your threads or interacting with you."
|
msgid "Blocking will not prevent labels from being applied on your account, but it will stop this account from replying in your threads or interacting with you."
|
||||||
msgstr "封鎖此帳號不會阻止被貼上標記,但它會阻止此帳號在您的討論串中回覆或與您進行互動。"
|
msgstr "封鎖此帳號不會阻止被貼上標記,但它會阻止此帳號在您的討論串中回覆或與您進行互動。"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -664,8 +659,8 @@ msgstr "只能包含字母、數字、空格、破折號及底線。長度必須
|
||||||
#: src/components/Prompt.tsx:121
|
#: src/components/Prompt.tsx:121
|
||||||
#: src/components/TagMenu/index.tsx:268
|
#: src/components/TagMenu/index.tsx:268
|
||||||
#: src/screens/Deactivated.tsx:161
|
#: src/screens/Deactivated.tsx:161
|
||||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:432
|
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:434
|
||||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:438
|
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:440
|
||||||
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:213
|
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:213
|
||||||
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:215
|
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:215
|
||||||
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:148
|
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:148
|
||||||
|
@ -944,7 +939,7 @@ msgstr "關閉底部導覽列"
|
||||||
msgid "Closes password update alert"
|
msgid "Closes password update alert"
|
||||||
msgstr "關閉密碼更新警告"
|
msgstr "關閉密碼更新警告"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:434
|
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:436
|
||||||
msgid "Closes post composer and discards post draft"
|
msgid "Closes post composer and discards post draft"
|
||||||
msgstr "關閉貼文編輯頁並捨棄草稿"
|
msgstr "關閉貼文編輯頁並捨棄草稿"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -981,7 +976,7 @@ msgstr "完成初始設定並開始使用您的帳號"
|
||||||
msgid "Complete the challenge"
|
msgid "Complete the challenge"
|
||||||
msgstr "完成驗證"
|
msgstr "完成驗證"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:551
|
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:553
|
||||||
msgid "Compose posts up to {MAX_GRAPHEME_LENGTH} characters in length"
|
msgid "Compose posts up to {MAX_GRAPHEME_LENGTH} characters in length"
|
||||||
msgstr "撰寫貼文的長度最多為 {MAX_GRAPHEME_LENGTH} 個字元"
|
msgstr "撰寫貼文的長度最多為 {MAX_GRAPHEME_LENGTH} 個字元"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1150,8 +1145,8 @@ msgstr "複製程式碼"
|
||||||
msgid "Copy link to list"
|
msgid "Copy link to list"
|
||||||
msgstr "複製列表連結"
|
msgstr "複製列表連結"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:297
|
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:300
|
||||||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:306
|
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:309
|
||||||
msgid "Copy link to post"
|
msgid "Copy link to post"
|
||||||
msgstr "複製貼文連結"
|
msgstr "複製貼文連結"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1160,8 +1155,8 @@ msgstr "複製貼文連結"
|
||||||
msgid "Copy message text"
|
msgid "Copy message text"
|
||||||
msgstr "複製訊息文字"
|
msgstr "複製訊息文字"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:275
|
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:278
|
||||||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:277
|
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:280
|
||||||
msgid "Copy post text"
|
msgid "Copy post text"
|
||||||
msgstr "複製貼文文字"
|
msgstr "複製貼文文字"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1281,7 +1276,7 @@ msgid "Debug panel"
|
||||||
msgstr "偵錯面板"
|
msgstr "偵錯面板"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:151
|
#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:151
|
||||||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:423
|
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:426
|
||||||
#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:285
|
#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:285
|
||||||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:667
|
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:667
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
|
@ -1332,8 +1327,8 @@ msgstr "刪除我的帳號"
|
||||||
msgid "Delete My Account…"
|
msgid "Delete My Account…"
|
||||||
msgstr "刪除我的帳號…"
|
msgstr "刪除我的帳號…"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:404
|
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:407
|
||||||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:406
|
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:409
|
||||||
msgid "Delete post"
|
msgid "Delete post"
|
||||||
msgstr "刪除貼文"
|
msgstr "刪除貼文"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1341,7 +1336,7 @@ msgstr "刪除貼文"
|
||||||
msgid "Delete this list?"
|
msgid "Delete this list?"
|
||||||
msgstr "刪除此列表?"
|
msgstr "刪除此列表?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:418
|
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:421
|
||||||
msgid "Delete this post?"
|
msgid "Delete this post?"
|
||||||
msgstr "刪除這條貼文?"
|
msgstr "刪除這條貼文?"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1401,11 +1396,11 @@ msgstr "關閉觸覺回饋"
|
||||||
msgid "Disabled"
|
msgid "Disabled"
|
||||||
msgstr "停用"
|
msgstr "停用"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:632
|
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:634
|
||||||
msgid "Discard"
|
msgid "Discard"
|
||||||
msgstr "捨棄"
|
msgstr "捨棄"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:629
|
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:631
|
||||||
msgid "Discard draft?"
|
msgid "Discard draft?"
|
||||||
msgstr "捨棄草稿?"
|
msgstr "捨棄草稿?"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1490,7 +1485,7 @@ msgstr "完成{extraText}"
|
||||||
msgid "Download CAR file"
|
msgid "Download CAR file"
|
||||||
msgstr "下載 CAR 檔案"
|
msgstr "下載 CAR 檔案"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/com/composer/text-input/TextInput.web.tsx:261
|
#: src/view/com/composer/text-input/TextInput.web.tsx:272
|
||||||
msgid "Drop to add images"
|
msgid "Drop to add images"
|
||||||
msgstr "拖放即可新增圖片"
|
msgstr "拖放即可新增圖片"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1574,12 +1569,12 @@ msgid "Edit my profile"
|
||||||
msgstr "編輯我的個人檔案"
|
msgstr "編輯我的個人檔案"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:181
|
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:181
|
||||||
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:175
|
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:179
|
||||||
msgid "Edit profile"
|
msgid "Edit profile"
|
||||||
msgstr "編輯個人檔案"
|
msgstr "編輯個人檔案"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:184
|
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:184
|
||||||
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:178
|
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:182
|
||||||
msgid "Edit Profile"
|
msgid "Edit Profile"
|
||||||
msgstr "編輯個人檔案"
|
msgstr "編輯個人檔案"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1634,8 +1629,8 @@ msgid "Embed HTML code"
|
||||||
msgstr "嵌入 HTML 程式碼"
|
msgstr "嵌入 HTML 程式碼"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/dialogs/Embed.tsx:97
|
#: src/components/dialogs/Embed.tsx:97
|
||||||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:314
|
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:317
|
||||||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:316
|
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:319
|
||||||
msgid "Embed post"
|
msgid "Embed post"
|
||||||
msgstr "嵌入貼文"
|
msgstr "嵌入貼文"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1960,9 +1955,9 @@ msgstr "水平翻轉"
|
||||||
msgid "Flip vertically"
|
msgid "Flip vertically"
|
||||||
msgstr "垂直翻轉"
|
msgstr "垂直翻轉"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:412
|
#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:433
|
||||||
#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:423
|
#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:444
|
||||||
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:248
|
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:252
|
||||||
#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:146
|
#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:146
|
||||||
#: src/view/com/profile/ProfileHeaderSuggestedFollows.tsx:247
|
#: src/view/com/profile/ProfileHeaderSuggestedFollows.tsx:247
|
||||||
msgid "Follow"
|
msgid "Follow"
|
||||||
|
@ -1973,7 +1968,7 @@ msgctxt "action"
|
||||||
msgid "Follow"
|
msgid "Follow"
|
||||||
msgstr "跟隨"
|
msgstr "跟隨"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:234
|
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:238
|
||||||
#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:128
|
#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:128
|
||||||
msgid "Follow {0}"
|
msgid "Follow {0}"
|
||||||
msgstr "跟隨 {0}"
|
msgstr "跟隨 {0}"
|
||||||
|
@ -1982,8 +1977,8 @@ msgstr "跟隨 {0}"
|
||||||
msgid "Follow {name}"
|
msgid "Follow {name}"
|
||||||
msgstr "跟隨 {name}"
|
msgstr "跟隨 {name}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:244
|
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:247
|
||||||
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:255
|
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:258
|
||||||
msgid "Follow Account"
|
msgid "Follow Account"
|
||||||
msgstr "跟隨帳號"
|
msgstr "跟隨帳號"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1991,14 +1986,22 @@ msgstr "跟隨帳號"
|
||||||
msgid "Follow Back"
|
msgid "Follow Back"
|
||||||
msgstr "回追蹤"
|
msgstr "回追蹤"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/KnownFollowers.tsx:169
|
|
||||||
msgid "Followed by"
|
|
||||||
msgstr "也被以下用戶跟隨:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/com/profile/ProfileCard.tsx:227
|
#: src/view/com/profile/ProfileCard.tsx:227
|
||||||
msgid "Followed by {0}"
|
msgid "Followed by {0}"
|
||||||
msgstr "由 {0} 跟隨"
|
msgstr "由 {0} 跟隨"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/KnownFollowers.tsx:192
|
||||||
|
msgid "Followed by <0>{0}</0>"
|
||||||
|
msgstr "已被你跟隨的 <0>{0}</0> 跟隨"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/KnownFollowers.tsx:181
|
||||||
|
msgid "Followed by <0>{0}</0> and <1>{1}</1>"
|
||||||
|
msgstr "已被你跟隨的 <0>{0}</0> 和 <1>{1}</1> 跟隨"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/KnownFollowers.tsx:168
|
||||||
|
msgid "Followed by <0>{0}</0>, <1>{1}</1>, and {2, plural, one {# other} other {# others}}"
|
||||||
|
msgstr "已被你跟隨的 <0>{0}</0>, <1>{1}</1>, 和 {2, plural, one {其他 # 人跟隨} other {其他 # 人跟隨}}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:99
|
#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:99
|
||||||
msgid "Followed users"
|
msgid "Followed users"
|
||||||
msgstr "已跟隨的用戶"
|
msgstr "已跟隨的用戶"
|
||||||
|
@ -2025,9 +2028,9 @@ msgstr "您所認識的 @{0} 之跟隨者"
|
||||||
msgid "Followers you know"
|
msgid "Followers you know"
|
||||||
msgstr "您也認識的跟隨者"
|
msgstr "您也認識的跟隨者"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:411
|
#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:432
|
||||||
#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:422
|
#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:443
|
||||||
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:246
|
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:250
|
||||||
#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:149
|
#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:149
|
||||||
#: src/view/com/profile/ProfileFollows.tsx:104
|
#: src/view/com/profile/ProfileFollows.tsx:104
|
||||||
#: src/view/screens/Feeds.tsx:656
|
#: src/view/screens/Feeds.tsx:656
|
||||||
|
@ -2036,7 +2039,7 @@ msgstr "您也認識的跟隨者"
|
||||||
msgid "Following"
|
msgid "Following"
|
||||||
msgstr "跟隨中"
|
msgstr "跟隨中"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:94
|
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:98
|
||||||
msgid "Following {0}"
|
msgid "Following {0}"
|
||||||
msgstr "已跟隨 {0}"
|
msgstr "已跟隨 {0}"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2223,7 +2226,7 @@ msgstr "這是您的應用程式專用密碼。"
|
||||||
#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:20
|
#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:20
|
||||||
#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:25
|
#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:25
|
||||||
#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:30
|
#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:30
|
||||||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:432
|
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:435
|
||||||
msgid "Hide"
|
msgid "Hide"
|
||||||
msgstr "隱藏"
|
msgstr "隱藏"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2232,8 +2235,8 @@ msgctxt "action"
|
||||||
msgid "Hide"
|
msgid "Hide"
|
||||||
msgstr "隱藏"
|
msgstr "隱藏"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:377
|
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:380
|
||||||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:379
|
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:382
|
||||||
msgid "Hide post"
|
msgid "Hide post"
|
||||||
msgstr "隱藏貼文"
|
msgstr "隱藏貼文"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2242,7 +2245,7 @@ msgstr "隱藏貼文"
|
||||||
msgid "Hide the content"
|
msgid "Hide the content"
|
||||||
msgstr "隱藏內容"
|
msgstr "隱藏內容"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:429
|
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:432
|
||||||
msgid "Hide this post?"
|
msgid "Hide this post?"
|
||||||
msgstr "隱藏這則貼文?"
|
msgstr "隱藏這則貼文?"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2336,7 +2339,7 @@ msgstr "如果根據您所在國家的法律,您尚未成年,則您的父母
|
||||||
msgid "If you delete this list, you won't be able to recover it."
|
msgid "If you delete this list, you won't be able to recover it."
|
||||||
msgstr "如果刪除這個列表,您將無法恢復它。"
|
msgstr "如果刪除這個列表,您將無法恢復它。"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:420
|
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:423
|
||||||
msgid "If you remove this post, you won't be able to recover it."
|
msgid "If you remove this post, you won't be able to recover it."
|
||||||
msgstr "如果刪除這則貼文,您將無法恢復它。"
|
msgstr "如果刪除這則貼文,您將無法恢復它。"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2863,8 +2866,8 @@ msgstr "靜音"
|
||||||
msgid "Mute {truncatedTag}"
|
msgid "Mute {truncatedTag}"
|
||||||
msgstr "靜音 {truncatedTag}"
|
msgstr "靜音 {truncatedTag}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:281
|
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:284
|
||||||
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:288
|
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:291
|
||||||
msgid "Mute Account"
|
msgid "Mute Account"
|
||||||
msgstr "靜音帳號"
|
msgstr "靜音帳號"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2905,13 +2908,13 @@ msgstr "在貼文內容和話題標籤中隱藏該文字"
|
||||||
msgid "Mute this word in tags only"
|
msgid "Mute this word in tags only"
|
||||||
msgstr "僅在話題標籤中隱藏該文字"
|
msgstr "僅在話題標籤中隱藏該文字"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:352
|
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:355
|
||||||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:358
|
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:361
|
||||||
msgid "Mute thread"
|
msgid "Mute thread"
|
||||||
msgstr "靜音討論串"
|
msgstr "靜音討論串"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:368
|
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:371
|
||||||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:370
|
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:373
|
||||||
msgid "Mute words & tags"
|
msgid "Mute words & tags"
|
||||||
msgstr "靜音文字和標籤"
|
msgstr "靜音文字和標籤"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3108,7 +3111,7 @@ msgstr "無 DNS 控制台"
|
||||||
msgid "No featured GIFs found. There may be an issue with Tenor."
|
msgid "No featured GIFs found. There may be an issue with Tenor."
|
||||||
msgstr "未找到精選 GIF,Tenor 可能發生問題。"
|
msgstr "未找到精選 GIF,Tenor 可能發生問題。"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:116
|
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:120
|
||||||
msgid "No longer following {0}"
|
msgid "No longer following {0}"
|
||||||
msgstr "不再跟隨 {0}"
|
msgstr "不再跟隨 {0}"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3199,9 +3202,9 @@ msgstr "未找到"
|
||||||
msgid "Not right now"
|
msgid "Not right now"
|
||||||
msgstr "暫時不需要"
|
msgstr "暫時不需要"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:370
|
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:373
|
||||||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:446
|
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:449
|
||||||
#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:308
|
#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:310
|
||||||
msgid "Note about sharing"
|
msgid "Note about sharing"
|
||||||
msgstr "關於分享的注意事項"
|
msgstr "關於分享的注意事項"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3273,7 +3276,7 @@ msgstr "最舊的回覆優先"
|
||||||
msgid "Onboarding reset"
|
msgid "Onboarding reset"
|
||||||
msgstr "重新開始引導流程"
|
msgstr "重新開始引導流程"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:503
|
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:505
|
||||||
msgid "One or more images is missing alt text."
|
msgid "One or more images is missing alt text."
|
||||||
msgstr "至少有一張圖片缺失了替代文字。"
|
msgstr "至少有一張圖片缺失了替代文字。"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3316,8 +3319,8 @@ msgstr "開啟頭像建立工具"
|
||||||
msgid "Open conversation options"
|
msgid "Open conversation options"
|
||||||
msgstr "開啟對話選項"
|
msgstr "開啟對話選項"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:613
|
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:615
|
||||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:614
|
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:616
|
||||||
msgid "Open emoji picker"
|
msgid "Open emoji picker"
|
||||||
msgstr "開啟表情符號選擇器"
|
msgstr "開啟表情符號選擇器"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3341,7 +3344,7 @@ msgstr "開啟靜音文字和標籤設定"
|
||||||
msgid "Open navigation"
|
msgid "Open navigation"
|
||||||
msgstr "開啟導覽"
|
msgstr "開啟導覽"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:237
|
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:240
|
||||||
msgid "Open post options menu"
|
msgid "Open post options menu"
|
||||||
msgstr "開啟貼文選項選單"
|
msgstr "開啟貼文選項選單"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3678,8 +3681,8 @@ msgstr "政治"
|
||||||
msgid "Porn"
|
msgid "Porn"
|
||||||
msgstr "色情內容"
|
msgstr "色情內容"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:477
|
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:479
|
||||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:485
|
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:487
|
||||||
msgctxt "action"
|
msgctxt "action"
|
||||||
msgid "Post"
|
msgid "Post"
|
||||||
msgstr "發佈"
|
msgstr "發佈"
|
||||||
|
@ -3765,7 +3768,7 @@ msgstr "按下以更改託管服務供應商"
|
||||||
msgid "Press to retry"
|
msgid "Press to retry"
|
||||||
msgstr "按下以重試"
|
msgstr "按下以重試"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/KnownFollowers.tsx:111
|
#: src/components/KnownFollowers.tsx:108
|
||||||
msgid "Press to view followers of this account that you also follow"
|
msgid "Press to view followers of this account that you also follow"
|
||||||
msgstr "按下以查看被您跟隨且跟隨此帳戶者"
|
msgstr "按下以查看被您跟隨且跟隨此帳戶者"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3835,11 +3838,11 @@ msgstr "公開且可共享的批量靜音或封鎖列表。"
|
||||||
msgid "Public, shareable lists which can drive feeds."
|
msgid "Public, shareable lists which can drive feeds."
|
||||||
msgstr "公開且可共享的列表,可作為動態源使用。"
|
msgstr "公開且可共享的列表,可作為動態源使用。"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:462
|
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:464
|
||||||
msgid "Publish post"
|
msgid "Publish post"
|
||||||
msgstr "發佈貼文"
|
msgstr "發佈貼文"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:462
|
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:464
|
||||||
msgid "Publish reply"
|
msgid "Publish reply"
|
||||||
msgstr "發佈回覆"
|
msgstr "發佈回覆"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3994,7 +3997,7 @@ msgstr "回覆"
|
||||||
msgid "Replies to this thread are disabled"
|
msgid "Replies to this thread are disabled"
|
||||||
msgstr "對此討論串的回覆已停用"
|
msgstr "對此討論串的回覆已停用"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:475
|
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:477
|
||||||
msgctxt "action"
|
msgctxt "action"
|
||||||
msgid "Reply"
|
msgid "Reply"
|
||||||
msgstr "回覆"
|
msgstr "回覆"
|
||||||
|
@ -4015,8 +4018,8 @@ msgstr "對 <0><1/></0> 回覆"
|
||||||
msgid "Report"
|
msgid "Report"
|
||||||
msgstr "檢舉"
|
msgstr "檢舉"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:321
|
|
||||||
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:324
|
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:324
|
||||||
|
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:327
|
||||||
msgid "Report Account"
|
msgid "Report Account"
|
||||||
msgstr "檢舉帳號"
|
msgstr "檢舉帳號"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4043,8 +4046,8 @@ msgstr "檢舉列表"
|
||||||
msgid "Report message"
|
msgid "Report message"
|
||||||
msgstr "檢舉訊息"
|
msgstr "檢舉訊息"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:394
|
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:397
|
||||||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:396
|
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:399
|
||||||
msgid "Report post"
|
msgid "Report post"
|
||||||
msgstr "檢舉貼文"
|
msgstr "檢舉貼文"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4486,8 +4489,8 @@ msgstr "將檢舉提交至 {0}"
|
||||||
msgid "Send verification email"
|
msgid "Send verification email"
|
||||||
msgstr "發送驗證電子郵件"
|
msgstr "發送驗證電子郵件"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:286
|
|
||||||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:289
|
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:289
|
||||||
|
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:292
|
||||||
msgid "Send via direct message"
|
msgid "Send via direct message"
|
||||||
msgstr "透過私人訊息發送"
|
msgstr "透過私人訊息發送"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4592,11 +4595,11 @@ msgctxt "action"
|
||||||
msgid "Share"
|
msgid "Share"
|
||||||
msgstr "分享"
|
msgstr "分享"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:217
|
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:220
|
||||||
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:226
|
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:229
|
||||||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:297
|
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:300
|
||||||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:306
|
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:309
|
||||||
#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:297
|
#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:299
|
||||||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:428
|
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:428
|
||||||
msgid "Share"
|
msgid "Share"
|
||||||
msgstr "分享"
|
msgstr "分享"
|
||||||
|
@ -4609,9 +4612,9 @@ msgstr "分享一個有趣的故事!"
|
||||||
msgid "Share a fun fact!"
|
msgid "Share a fun fact!"
|
||||||
msgstr "分享一個趣聞!📰"
|
msgstr "分享一個趣聞!📰"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:375
|
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:378
|
||||||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:451
|
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:454
|
||||||
#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:313
|
#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:315
|
||||||
msgid "Share anyway"
|
msgid "Share anyway"
|
||||||
msgstr "仍然分享"
|
msgstr "仍然分享"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4658,7 +4661,7 @@ msgstr "顯示標記"
|
||||||
msgid "Show badge and filter from feeds"
|
msgid "Show badge and filter from feeds"
|
||||||
msgstr "顯示標記並從動態源中篩選"
|
msgstr "顯示標記並從動態源中篩選"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:211
|
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:215
|
||||||
msgid "Show follows similar to {0}"
|
msgid "Show follows similar to {0}"
|
||||||
msgstr "顯示類似於 {0} 的跟隨者"
|
msgstr "顯示類似於 {0} 的跟隨者"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4666,8 +4669,8 @@ msgstr "顯示類似於 {0} 的跟隨者"
|
||||||
msgid "Show hidden replies"
|
msgid "Show hidden replies"
|
||||||
msgstr "顯示隱藏回覆"
|
msgstr "顯示隱藏回覆"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:336
|
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:339
|
||||||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:338
|
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:341
|
||||||
msgid "Show less like this"
|
msgid "Show less like this"
|
||||||
msgstr "減少顯示此類內容"
|
msgstr "減少顯示此類內容"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4677,8 +4680,8 @@ msgstr "減少顯示此類內容"
|
||||||
msgid "Show More"
|
msgid "Show More"
|
||||||
msgstr "顯示更多"
|
msgstr "顯示更多"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:328
|
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:331
|
||||||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:330
|
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:333
|
||||||
msgid "Show more like this"
|
msgid "Show more like this"
|
||||||
msgstr "顯示更多此類內容"
|
msgstr "顯示更多此類內容"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5019,8 +5022,8 @@ msgstr "其中包含以下內容:"
|
||||||
msgid "That handle is already taken."
|
msgid "That handle is already taken."
|
||||||
msgstr "這個帳號代碼已被使用。"
|
msgstr "這個帳號代碼已被使用。"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:305
|
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:310
|
||||||
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:351
|
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:354
|
||||||
msgid "The account will be able to interact with you after unblocking."
|
msgid "The account will be able to interact with you after unblocking."
|
||||||
msgstr "解除封鎖後,該帳號將能夠與您互動。"
|
msgstr "解除封鎖後,該帳號將能夠與您互動。"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5129,17 +5132,17 @@ msgstr "提交您的檢舉時出現問題,請檢查您的網路連線。"
|
||||||
msgid "There was an issue with fetching your app passwords"
|
msgid "There was an issue with fetching your app passwords"
|
||||||
msgstr "取得應用程式專用密碼時發生問題"
|
msgstr "取得應用程式專用密碼時發生問題"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:103
|
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:107
|
||||||
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:125
|
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:129
|
||||||
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:139
|
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:143
|
||||||
#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:99
|
#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:99
|
||||||
#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:111
|
#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:111
|
||||||
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:109
|
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:112
|
||||||
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:120
|
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:123
|
||||||
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:135
|
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:138
|
||||||
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:146
|
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:149
|
||||||
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:160
|
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:163
|
||||||
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:173
|
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:176
|
||||||
msgid "There was an issue! {0}"
|
msgid "There was an issue! {0}"
|
||||||
msgstr "發生問題!{0}"
|
msgstr "發生問題!{0}"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5274,16 +5277,16 @@ msgstr "此名稱已被使用"
|
||||||
msgid "This post has been deleted."
|
msgid "This post has been deleted."
|
||||||
msgstr "這則貼文已被刪除。"
|
msgstr "這則貼文已被刪除。"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:448
|
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:451
|
||||||
#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:310
|
#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:312
|
||||||
msgid "This post is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in."
|
msgid "This post is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in."
|
||||||
msgstr "只有登入用戶能見到這則貼文,未登入的人將看不到它。"
|
msgstr "只有登入用戶能見到這則貼文,未登入的人將看不到它。"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:430
|
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:433
|
||||||
msgid "This post will be hidden from feeds."
|
msgid "This post will be hidden from feeds."
|
||||||
msgstr "這則貼文將從動態隱藏。"
|
msgstr "這則貼文將從動態隱藏。"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:372
|
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:375
|
||||||
msgid "This profile is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in."
|
msgid "This profile is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in."
|
||||||
msgstr "只有登入用戶能見到此個人檔案。 未登入的人將看不到它。"
|
msgstr "只有登入用戶能見到此個人檔案。 未登入的人將看不到它。"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5382,8 +5385,8 @@ msgstr "轉換"
|
||||||
#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:105
|
#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:105
|
||||||
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:674
|
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:674
|
||||||
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:676
|
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:676
|
||||||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:267
|
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:270
|
||||||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:269
|
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:272
|
||||||
msgid "Translate"
|
msgid "Translate"
|
||||||
msgstr "翻譯"
|
msgstr "翻譯"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5425,14 +5428,14 @@ msgstr "無法連線到服務,請檢查您的網路連線。"
|
||||||
#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:96
|
#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:96
|
||||||
#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:104
|
#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:104
|
||||||
#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:111
|
#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:111
|
||||||
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:188
|
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:192
|
||||||
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:309
|
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:314
|
||||||
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:363
|
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:366
|
||||||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:626
|
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:626
|
||||||
msgid "Unblock"
|
msgid "Unblock"
|
||||||
msgstr "解除封鎖"
|
msgstr "解除封鎖"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:193
|
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:197
|
||||||
msgctxt "action"
|
msgctxt "action"
|
||||||
msgid "Unblock"
|
msgid "Unblock"
|
||||||
msgstr "解除封鎖"
|
msgstr "解除封鎖"
|
||||||
|
@ -5442,13 +5445,13 @@ msgstr "解除封鎖"
|
||||||
msgid "Unblock account"
|
msgid "Unblock account"
|
||||||
msgstr "解除封鎖帳號"
|
msgstr "解除封鎖帳號"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:301
|
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:304
|
||||||
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:307
|
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:310
|
||||||
msgid "Unblock Account"
|
msgid "Unblock Account"
|
||||||
msgstr "解除封鎖帳號"
|
msgstr "解除封鎖帳號"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:303
|
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:308
|
||||||
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:345
|
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:348
|
||||||
msgid "Unblock Account?"
|
msgid "Unblock Account?"
|
||||||
msgstr "解除封鎖?"
|
msgstr "解除封鎖?"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5467,12 +5470,12 @@ msgstr "取消跟隨"
|
||||||
msgid "Unfollow"
|
msgid "Unfollow"
|
||||||
msgstr "取消跟隨"
|
msgstr "取消跟隨"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:233
|
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:237
|
||||||
msgid "Unfollow {0}"
|
msgid "Unfollow {0}"
|
||||||
msgstr "取消跟隨 {0}"
|
msgstr "取消跟隨 {0}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:243
|
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:246
|
||||||
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:253
|
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:256
|
||||||
msgid "Unfollow Account"
|
msgid "Unfollow Account"
|
||||||
msgstr "取消跟隨"
|
msgstr "取消跟隨"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5489,8 +5492,8 @@ msgstr "取消靜音"
|
||||||
msgid "Unmute {truncatedTag}"
|
msgid "Unmute {truncatedTag}"
|
||||||
msgstr "取消靜音 {truncatedTag}"
|
msgstr "取消靜音 {truncatedTag}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:280
|
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:283
|
||||||
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:286
|
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:289
|
||||||
msgid "Unmute Account"
|
msgid "Unmute Account"
|
||||||
msgstr "取消靜音帳號"
|
msgstr "取消靜音帳號"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5502,8 +5505,8 @@ msgstr "取消對所有 {displayTag} 貼文的靜音"
|
||||||
msgid "Unmute conversation"
|
msgid "Unmute conversation"
|
||||||
msgstr "取消靜音對話"
|
msgstr "取消靜音對話"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:352
|
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:355
|
||||||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:357
|
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:360
|
||||||
msgid "Unmute thread"
|
msgid "Unmute thread"
|
||||||
msgstr "取消靜音討論串"
|
msgstr "取消靜音討論串"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5746,6 +5749,10 @@ msgstr "查看 {0} 的頭像"
|
||||||
msgid "View {0}'s profile"
|
msgid "View {0}'s profile"
|
||||||
msgstr "查看 {0} 的個人檔案"
|
msgstr "查看 {0} 的個人檔案"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:417
|
||||||
|
msgid "View blocked user's profile"
|
||||||
|
msgstr "查看已封鎖用戶的個人檔案"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/screens/Log.tsx:52
|
#: src/view/screens/Log.tsx:52
|
||||||
msgid "View debug entry"
|
msgid "View debug entry"
|
||||||
msgstr "查看偵錯項目"
|
msgstr "查看偵錯項目"
|
||||||
|
@ -5766,8 +5773,9 @@ msgstr "查看整個討論串"
|
||||||
msgid "View information about these labels"
|
msgid "View information about these labels"
|
||||||
msgstr "查看有關這些標記的資訊"
|
msgstr "查看有關這些標記的資訊"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:396
|
#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:405
|
||||||
#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:429
|
#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:423
|
||||||
|
#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:450
|
||||||
#: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:58
|
#: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:58
|
||||||
#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:174
|
#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:174
|
||||||
msgid "View profile"
|
msgid "View profile"
|
||||||
|
@ -5955,7 +5963,7 @@ msgstr "寬"
|
||||||
msgid "Write a message"
|
msgid "Write a message"
|
||||||
msgstr "撰寫訊息"
|
msgstr "撰寫訊息"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:549
|
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:551
|
||||||
msgid "Write post"
|
msgid "Write post"
|
||||||
msgstr "撰寫貼文"
|
msgstr "撰寫貼文"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue