Patches and compiled i18n (#2297)

* Update patches

* Bump translations, remove ignored files
This commit is contained in:
Eric Bailey 2023-12-24 13:32:25 -06:00 committed by GitHub
parent fe0a35cbea
commit 2c37d47cf0
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23
11 changed files with 216 additions and 219 deletions

View file

@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "{invitesAvailable} code dinvitation disponible"
msgid "{invitesAvailable} invite codes available"
msgstr "{invitesAvailable} codes dinvitation disponibles"
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:88
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:87
msgid "{message}"
msgstr "{message}"
@ -234,9 +234,9 @@ msgstr "Nudité artistique ou non érotique."
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:249
#: src/view/com/auth/login/SetNewPasswordForm.tsx:148
#: src/view/com/modals/report/InputIssueDetails.tsx:45
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:395
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:445
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:453
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:388
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:438
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:446
#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:672
msgid "Back"
msgstr "Arrière"
@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "Bloquer ces comptes ?"
msgid "Blocked accounts"
msgstr "Comptes bloqués"
#: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:106
#: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:107
msgid "Blocked Accounts"
msgstr "Comptes bloqués"
@ -283,11 +283,11 @@ msgstr "Comptes bloqués"
msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you."
msgstr "Les comptes bloqués ne peuvent pas répondre à vos discussions, vous mentionner ou interagir avec vous."
#: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:114
#: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:115
msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you. You will not see their content and they will be prevented from seeing yours."
msgstr "Les comptes bloqués ne peuvent pas répondre à vos discussions, vous mentionner ou interagir avec vous. Vous ne verrez pas leur contenu et ils ne pourront pas voir le vôtre."
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:251
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:250
msgid "Blocked post."
msgstr "Publication bloquée."
@ -360,7 +360,7 @@ msgstr "Ne peut contenir que des lettres, des chiffres, des espaces, des tirets
#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:85
#: src/view/com/modals/Repost.tsx:73
#: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:136
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:592
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:584
#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:182
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
@ -461,7 +461,7 @@ msgid "Clear all storage data (restart after this)"
msgstr "Effacer toutes les données de stockage (redémarrer ensuite)"
#: src/view/com/util/forms/SearchInput.tsx:73
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:577
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:569
msgid "Clear search query"
msgstr "Effacer la recherche"
@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "Supprimer publication"
msgid "Delete this post?"
msgstr "Supprimer cette publication ?"
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:243
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:242
msgid "Deleted post."
msgstr "Publication supprimée."
@ -801,7 +801,7 @@ msgstr "Entrez votre nouvelle e-mail ci-dessous."
msgid "Enter your username and password"
msgstr "Entrez votre nom dutilisateur et votre mot de passe"
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:106
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:105
msgid "Error:"
msgstr "Erreur :"
@ -818,7 +818,7 @@ msgstr "Développer le texte alt"
msgid "Failed to load recommended feeds"
msgstr "Échec du chargement des fils dactu recommandés"
#: src/view/screens/Feeds.tsx:560
#: src/view/screens/Feeds.tsx:554
msgid "Feed offline"
msgstr "Fil dactu hors ligne"
@ -848,11 +848,11 @@ msgstr "Les fils dactu sont créés par les utilisateurs pour rassembler du c
msgid "Feeds are custom algorithms that users build with a little coding expertise. <0/> for more information."
msgstr "Les fils dactu sont des algorithmes personnalisés que les utilisateurs construisent avec un peu dexpertise en codage. <0/> pour obtenir de plus amples informations."
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:422
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:414
msgid "Find users on Bluesky"
msgstr "Trouver des utilisateurs sur Bluesky"
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:420
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:412
msgid "Find users with the search tool on the right"
msgstr "Trouvez des utilisateurs à laide de loutil de recherche, à droite."
@ -1157,8 +1157,8 @@ msgstr "Nom de liste"
msgid "Lists"
msgstr "Listes"
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:260
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:268
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:259
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:267
msgid "Load more posts"
msgstr "Charger plus darticles"
@ -1206,7 +1206,7 @@ msgstr "utilisateurs mentionnés"
msgid "Mentioned users"
msgstr "Utilisateurs mentionnés"
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:537
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:529
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
@ -1264,11 +1264,11 @@ msgstr "Mettre fil en sourdine"
msgid "Muted accounts"
msgstr "Comptes en sourdine"
#: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:106
#: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:107
msgid "Muted Accounts"
msgstr "Comptes en sourdine"
#: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:114
#: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:115
msgid "Muted accounts have their posts removed from your feed and from your notifications. Mutes are completely private."
msgstr "Les comptes mis en sourdine voient leurs publications supprimées de votre fil dactualité et de vos notifications. Cette option est totalement privée."
@ -1307,7 +1307,7 @@ msgid "New"
msgstr "Nouveau"
#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:200
#: src/view/screens/Feeds.tsx:511
#: src/view/screens/Feeds.tsx:505
#: src/view/screens/Profile.tsx:354
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:430
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:193
@ -1354,9 +1354,9 @@ msgid "No results found for \"{query}\""
msgstr "Aucun résultat trouvé pour \"{query}\""
#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:127
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:271
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:299
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:615
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:263
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:291
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:607
#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:210
msgid "No results found for {query}"
msgstr "Aucun résultat trouvé pour {query}"
@ -1519,12 +1519,12 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Dites-nous pourquoi vous pensez que cette décision était incorrecte."
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:337
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:226
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:225
#: src/view/screens/PostThread.tsx:80
msgid "Post"
msgstr "Publication"
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:385
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:378
msgid "Post hidden"
msgstr "Publications cachées"
@ -1536,7 +1536,7 @@ msgstr "Langue de publication"
msgid "Post Languages"
msgstr "Langues de publication"
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:437
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:430
msgid "Post not found"
msgstr "Publication introuvable"
@ -1780,8 +1780,8 @@ msgstr "Fils dactu enregistrés"
#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:75
#: src/view/com/util/forms/SearchInput.tsx:64
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:401
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:567
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:393
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:559
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:159
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:322
#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:161
@ -2030,7 +2030,7 @@ msgstr "Sabonner"
msgid "Subscribe to this list"
msgstr "Sabonner à cette liste"
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:357
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:349
msgid "Suggested Follows"
msgstr "Suivis suggérés"
@ -2076,7 +2076,7 @@ msgstr "Les lignes directrices communautaires ont été déplacées vers <0/>"
msgid "The Copyright Policy has been moved to <0/>"
msgstr "Notre politique de droits dauteur a été déplacée vers <0/>"
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:440
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:433
msgid "The post may have been deleted."
msgstr "Cette publication a peut-être été supprimée."
@ -2301,7 +2301,7 @@ msgstr "Visiter le site"
msgid "We're so excited to have you join us!"
msgstr "Nous sommes ravis de vous accueillir !"
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:238
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:236
msgid "We're sorry, but your search could not be completed. Please try again in a few minutes."
msgstr "Nous sommes désolés, mais votre recherche a été annulée. Veuillez réessayer dans quelques minutes."
@ -2381,20 +2381,20 @@ msgstr "Vous navez encore aucun fil enregistré !"
msgid "You don't have any saved feeds."
msgstr "Vous navez encore aucun fil enregistré."
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:388
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:381
msgid "You have blocked the author or you have been blocked by the author."
msgstr "Vous avez bloqué cet auteur ou il/elle vous a bloqué."
#: src/view/com/feeds/ProfileFeedgens.tsx:141
#: src/view/com/feeds/ProfileFeedgens.tsx:134
msgid "You have no feeds."
msgstr "Vous navez aucun fil."
#: src/view/com/lists/MyLists.tsx:89
#: src/view/com/lists/ProfileLists.tsx:145
#: src/view/com/lists/ProfileLists.tsx:138
msgid "You have no lists."
msgstr "Vous navez aucune liste."
#: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:131
#: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:132
msgid "You have not blocked any accounts yet. To block an account, go to their profile and selected \"Block account\" from the menu on their account."
msgstr "Vous navez pas encore bloqué de comptes. Pour bloquer un compte, accédez à son profil et sélectionnez « Bloquer compte » dans le menu de son compte."
@ -2402,7 +2402,7 @@ msgstr "Vous navez pas encore bloqué de comptes. Pour bloquer un compte, acc
msgid "You have not created any app passwords yet. You can create one by pressing the button below."
msgstr "Vous navez encore créé aucun mot de passe pour lappli. Vous pouvez en créer un en cliquant sur le bouton suivant."
#: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:130
#: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:131
msgid "You have not muted any accounts yet. To mute an account, go to their profile and selected \"Mute account\" from the menu on their account."
msgstr "Vous navez encore mis aucun compte en sourdine. Pour désactiver un compte, allez sur son profil et sélectionnez « Désactiver compte » dans le menu de son compte."