|
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:168
|
|
|
|
#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:168
|
|
|
|
msgid "{0, plural, one {# invite code available} other {# invite codes available}}"
|
|
|
|
msgid "{0, plural, one {# invite code available} other {# invite codes available}}"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "{0, plural, uno {# invite code available} otro {# invite codes available}}"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/Repost.tsx:44
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/Repost.tsx:44
|
|
|
|
msgid "{0}"
|
|
|
|
msgid "{0}"
|
|
|
@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "Lista {purposeLabel} {0}"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:151
|
|
|
|
#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:151
|
|
|
|
msgid "{invitesAvailable, plural, one {Invite codes: # available} other {Invite codes: # available}}"
|
|
|
|
msgid "{invitesAvailable, plural, one {Invite codes: # available} other {Invite codes: # available}}"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "{invitesAvailable, plural, uno {Invite codes: # available} otro {Invite codes: # available}}"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/view/screens/Settings.tsx:407
|
|
|
|
#: src/view/screens/Settings.tsx:407
|
|
|
|
#: src/view/shell/Drawer.tsx:659
|
|
|
|
#: src/view/shell/Drawer.tsx:659
|
|
|
@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "<0>Sigue a algunos</0><1>usuarios</1><2>recomendados</2>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/view/com/util/moderation/LabelInfo.tsx:45
|
|
|
|
#: src/view/com/util/moderation/LabelInfo.tsx:45
|
|
|
|
msgid "A content warning has been applied to this {0}."
|
|
|
|
msgid "A content warning has been applied to this {0}."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Se ha aplicado una advertencia de contenido a este {0}."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/lib/hooks/useOTAUpdate.ts:16
|
|
|
|
#: src/lib/hooks/useOTAUpdate.ts:16
|
|
|
|
msgid "A new version of the app is available. Please update to continue using the app."
|
|
|
|
msgid "A new version of the app is available. Please update to continue using the app."
|
|
|
@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Ya está disponible una nueva versión de la aplicación. Actualízala p
|
|
|
|
msgid "Accessibility"
|
|
|
|
msgid "Accessibility"
|
|
|
|
msgstr "Accesibilidad"
|
|
|
|
msgstr "Accesibilidad"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:159
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:163
|
|
|
|
#: src/view/screens/Settings.tsx:286
|
|
|
|
#: src/view/screens/Settings.tsx:286
|
|
|
|
msgid "Account"
|
|
|
|
msgid "Account"
|
|
|
|
msgstr "Cuenta"
|
|
|
|
msgstr "Cuenta"
|
|
|
@ -98,6 +98,7 @@ msgstr "Agregar una cuenta"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:119
|
|
|
|
#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:119
|
|
|
|
#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:180
|
|
|
|
#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:180
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/AltImage.tsx:93
|
|
|
|
msgid "Add alt text"
|
|
|
|
msgid "Add alt text"
|
|
|
|
msgstr "Agregar texto alt"
|
|
|
|
msgstr "Agregar texto alt"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -110,11 +111,11 @@ msgstr "Agregar detalles"
|
|
|
|
msgid "Add details to report"
|
|
|
|
msgid "Add details to report"
|
|
|
|
msgstr "Agregar detalles al informe"
|
|
|
|
msgstr "Agregar detalles al informe"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:442
|
|
|
|
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:447
|
|
|
|
msgid "Add link card"
|
|
|
|
msgid "Add link card"
|
|
|
|
msgstr "Agregar una tarjeta de enlace"
|
|
|
|
msgstr "Agregar una tarjeta de enlace"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:445
|
|
|
|
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:450
|
|
|
|
msgid "Add link card:"
|
|
|
|
msgid "Add link card:"
|
|
|
|
msgstr "Agregar una tarjeta de enlace:"
|
|
|
|
msgstr "Agregar una tarjeta de enlace:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -186,15 +187,11 @@ msgstr "Contraseñas de la app"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:236
|
|
|
|
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:236
|
|
|
|
msgid "Appeal content warning"
|
|
|
|
msgid "Appeal content warning"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Aviso sobre el contenido del recurso"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/AppealLabel.tsx:65
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/AppealLabel.tsx:65
|
|
|
|
msgid "Appeal Content Warning"
|
|
|
|
msgid "Appeal Content Warning"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Aviso sobre el Contenido del Recurso"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/AppealLabel.tsx:65
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Appeal Decision"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Decisión de apelación"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/view/com/util/moderation/LabelInfo.tsx:52
|
|
|
|
#: src/view/com/util/moderation/LabelInfo.tsx:52
|
|
|
|
msgid "Appeal this decision"
|
|
|
|
msgid "Appeal this decision"
|
|
|
@ -212,7 +209,7 @@ msgstr "Aspecto exterior"
|
|
|
|
msgid "Are you sure you want to delete the app password \"{name}\"?"
|
|
|
|
msgid "Are you sure you want to delete the app password \"{name}\"?"
|
|
|
|
msgstr "¿Estás seguro de que quieres eliminar la contraseña de la app \"{name}\"?"
|
|
|
|
msgstr "¿Estás seguro de que quieres eliminar la contraseña de la app \"{name}\"?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:142
|
|
|
|
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:143
|
|
|
|
msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?"
|
|
|
|
msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?"
|
|
|
|
msgstr "¿Estás seguro de que quieres descartar este borrador?"
|
|
|
|
msgstr "¿Estás seguro de que quieres descartar este borrador?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -222,7 +219,7 @@ msgstr "¿Estás seguro?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:219
|
|
|
|
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:219
|
|
|
|
msgid "Are you sure? This cannot be undone."
|
|
|
|
msgid "Are you sure? This cannot be undone."
|
|
|
|
msgstr "¿Estás seguro? Esto no puede deshacerse,"
|
|
|
|
msgstr "¿Estás seguro? Esto no puede deshacerse."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:123
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:123
|
|
|
|
msgid "Artistic or non-erotic nudity."
|
|
|
|
msgid "Artistic or non-erotic nudity."
|
|
|
@ -231,7 +228,7 @@ msgstr "Desnudez artística o no erótica."
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:141
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:141
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/login/ChooseAccountForm.tsx:151
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/login/ChooseAccountForm.tsx:151
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:166
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:166
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:250
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:254
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/login/SetNewPasswordForm.tsx:148
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/login/SetNewPasswordForm.tsx:148
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/report/InputIssueDetails.tsx:46
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/report/InputIssueDetails.tsx:46
|
|
|
|
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:388
|
|
|
|
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:388
|
|
|
@ -289,7 +286,7 @@ msgstr "Las cuentas bloqueadas no pueden responder en tus hilos, mencionarte ni
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:250
|
|
|
|
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:250
|
|
|
|
msgid "Blocked post."
|
|
|
|
msgid "Blocked post."
|
|
|
|
msgstr "Publicación bloqueada"
|
|
|
|
msgstr "Publicación bloqueada."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:310
|
|
|
|
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:310
|
|
|
|
msgid "Blocking is public. Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you."
|
|
|
|
msgid "Blocking is public. Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you."
|
|
|
@ -345,9 +342,8 @@ msgstr "Cámara"
|
|
|
|
msgid "Can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores. Must be at least 4 characters long, but no more than 32 characters long."
|
|
|
|
msgid "Can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores. Must be at least 4 characters long, but no more than 32 characters long."
|
|
|
|
msgstr "Sólo puede contener letras, números, espacios, guiones y guiones bajos. Debe tener al menos 4 caracteres, pero no más de 32."
|
|
|
|
msgstr "Sólo puede contener letras, números, espacios, guiones y guiones bajos. Debe tener al menos 4 caracteres, pero no más de 32."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:289
|
|
|
|
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:294
|
|
|
|
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:292
|
|
|
|
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:297
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/AltImage.tsx:128
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:218
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:218
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:220
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:220
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/Confirm.tsx:88
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/Confirm.tsx:88
|
|
|
@ -371,8 +367,8 @@ msgid "Cancel account deletion"
|
|
|
|
msgstr "Cancelar la eliminación de la cuenta"
|
|
|
|
msgstr "Cancelar la eliminación de la cuenta"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/AltImage.tsx:123
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/AltImage.tsx:123
|
|
|
|
msgid "Cancel add image alt text"
|
|
|
|
#~ msgid "Cancel add image alt text"
|
|
|
|
msgstr "Cancelar añadir texto alternativo a la imagen"
|
|
|
|
#~ msgstr "Cancelar añadir texto alternativo a la imagen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:149
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:149
|
|
|
|
msgid "Cancel change handle"
|
|
|
|
msgid "Cancel change handle"
|
|
|
@ -502,7 +498,7 @@ msgstr "Redactar la respuesta"
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:154
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:154
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:225
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:225
|
|
|
|
#: src/view/screens/PreferencesHomeFeed.tsx:299
|
|
|
|
#: src/view/screens/PreferencesHomeFeed.tsx:299
|
|
|
|
#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:153
|
|
|
|
#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:159
|
|
|
|
msgid "Confirm"
|
|
|
|
msgid "Confirm"
|
|
|
|
msgstr "Confirmar"
|
|
|
|
msgstr "Confirmar"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -526,7 +522,7 @@ msgid "Confirmation code"
|
|
|
|
msgstr "Código de confirmación"
|
|
|
|
msgstr "Código de confirmación"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:174
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:174
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:269
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:273
|
|
|
|
msgid "Connecting..."
|
|
|
|
msgid "Connecting..."
|
|
|
|
msgstr "Conectando..."
|
|
|
|
msgstr "Conectando..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -673,15 +669,15 @@ msgstr "Servidor de desarrollo"
|
|
|
|
msgid "Developer Tools"
|
|
|
|
msgid "Developer Tools"
|
|
|
|
msgstr "Herramientas de desarrollador"
|
|
|
|
msgstr "Herramientas de desarrollador"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:210
|
|
|
|
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:211
|
|
|
|
msgid "Did you want to say anything?"
|
|
|
|
msgid "Did you want to say anything?"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "¿Quieres decir algo?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:143
|
|
|
|
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:144
|
|
|
|
msgid "Discard"
|
|
|
|
msgid "Discard"
|
|
|
|
msgstr "Descartar"
|
|
|
|
msgstr "Descartar"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:137
|
|
|
|
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:138
|
|
|
|
msgid "Discard draft"
|
|
|
|
msgid "Discard draft"
|
|
|
|
msgstr "Descartar el borrador"
|
|
|
|
msgstr "Descartar el borrador"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -706,6 +702,7 @@ msgid "Domain verified!"
|
|
|
|
msgstr "¡Dominio verificado!"
|
|
|
|
msgstr "¡Dominio verificado!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollows.tsx:86
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollows.tsx:86
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/AltImage.tsx:115
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/ContentFilteringSettings.tsx:88
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/ContentFilteringSettings.tsx:88
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/ContentFilteringSettings.tsx:96
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/ContentFilteringSettings.tsx:96
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:152
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:152
|
|
|
@ -716,7 +713,7 @@ msgstr "¡Dominio verificado!"
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:132
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:132
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:79
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:79
|
|
|
|
#: src/view/screens/PreferencesHomeFeed.tsx:302
|
|
|
|
#: src/view/screens/PreferencesHomeFeed.tsx:302
|
|
|
|
#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:156
|
|
|
|
#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:162
|
|
|
|
msgid "Done"
|
|
|
|
msgid "Done"
|
|
|
|
msgstr "Listo"
|
|
|
|
msgstr "Listo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -917,11 +914,11 @@ msgstr "Por razones de seguridad, tendremos que enviarte un código de confirmac
|
|
|
|
msgid "For security reasons, you won't be able to view this again. If you lose this password, you'll need to generate a new one."
|
|
|
|
msgid "For security reasons, you won't be able to view this again. If you lose this password, you'll need to generate a new one."
|
|
|
|
msgstr "Por razones de seguridad, no podrás volver a verla. Si pierdes esta contraseña, tendrás que generar una nueva."
|
|
|
|
msgstr "Por razones de seguridad, no podrás volver a verla. Si pierdes esta contraseña, tendrás que generar una nueva."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:232
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:236
|
|
|
|
msgid "Forgot"
|
|
|
|
msgid "Forgot"
|
|
|
|
msgstr "Lo olvidé"
|
|
|
|
msgstr "Lo olvidé"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:229
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:233
|
|
|
|
msgid "Forgot password"
|
|
|
|
msgid "Forgot password"
|
|
|
|
msgstr "Olvidé mi contraseña"
|
|
|
|
msgstr "Olvidé mi contraseña"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -953,7 +950,7 @@ msgid "Go Back"
|
|
|
|
msgstr "Regresar"
|
|
|
|
msgstr "Regresar"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:181
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:181
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:279
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:283
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/login/SetNewPasswordForm.tsx:163
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/login/SetNewPasswordForm.tsx:163
|
|
|
|
msgid "Go to next"
|
|
|
|
msgid "Go to next"
|
|
|
|
msgstr "Ir al siguiente"
|
|
|
|
msgstr "Ir al siguiente"
|
|
|
@ -978,11 +975,11 @@ msgstr "Ocultar"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:173
|
|
|
|
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:173
|
|
|
|
msgid "Hide post"
|
|
|
|
msgid "Hide post"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Ocultar publicación"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:177
|
|
|
|
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:177
|
|
|
|
msgid "Hide this post?"
|
|
|
|
msgid "Hide this post?"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "¿Ocultar esta publicación?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:316
|
|
|
|
#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:316
|
|
|
|
msgid "Hide user list"
|
|
|
|
msgid "Hide user list"
|
|
|
@ -1051,7 +1048,7 @@ msgstr "Texto alt de la imagen"
|
|
|
|
msgid "Image options"
|
|
|
|
msgid "Image options"
|
|
|
|
msgstr "Opciones de la imagen"
|
|
|
|
msgstr "Opciones de la imagen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:113
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:115
|
|
|
|
msgid "Invalid username or password"
|
|
|
|
msgid "Invalid username or password"
|
|
|
|
msgstr "Nombre de usuario o contraseña no válidos"
|
|
|
|
msgstr "Nombre de usuario o contraseña no válidos"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -1202,10 +1199,6 @@ msgstr "Visibilidad de desconexión"
|
|
|
|
msgid "Login to account that is not listed"
|
|
|
|
msgid "Login to account that is not listed"
|
|
|
|
msgstr "Acceder a una cuenta que no está en la lista"
|
|
|
|
msgstr "Acceder a una cuenta que no está en la lista"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:472
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Looks like this feed is only available to users with a Bluesky account. Please sign up or sign in to view this feed!"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Parece que este canal de noticias sólo está disponible para usuarios con una cuenta Bluesky. Por favor, ¡regístrate o inicia sesión para ver este canal!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:63
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:63
|
|
|
|
msgid "Make sure this is where you intend to go!"
|
|
|
|
msgid "Make sure this is where you intend to go!"
|
|
|
|
msgstr "¡Asegúrate de que es aquí a donde pretendes ir!"
|
|
|
|
msgstr "¡Asegúrate de que es aquí a donde pretendes ir!"
|
|
|
@ -1256,6 +1249,10 @@ msgstr "Más canales de noticias"
|
|
|
|
msgid "More options"
|
|
|
|
msgid "More options"
|
|
|
|
msgstr "Más opciones"
|
|
|
|
msgstr "Más opciones"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:82
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Most-liked replies first"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:370
|
|
|
|
#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:370
|
|
|
|
msgid "Mute Account"
|
|
|
|
msgid "Mute Account"
|
|
|
|
msgstr "Silenciar la cuenta"
|
|
|
|
msgstr "Silenciar la cuenta"
|
|
|
@ -1336,10 +1333,14 @@ msgstr "Publicación nueva"
|
|
|
|
msgid "New Post"
|
|
|
|
msgid "New Post"
|
|
|
|
msgstr "Publicación nueva"
|
|
|
|
msgstr "Publicación nueva"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:79
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Newest replies first"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:154
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:154
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:174
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:174
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:184
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:184
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:282
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:286
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/login/SetNewPasswordForm.tsx:156
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/login/SetNewPasswordForm.tsx:156
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/login/SetNewPasswordForm.tsx:166
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/login/SetNewPasswordForm.tsx:166
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:79
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:79
|
|
|
@ -1354,6 +1355,8 @@ msgstr "Imagen nueva"
|
|
|
|
#: src/view/screens/PreferencesHomeFeed.tsx:191
|
|
|
|
#: src/view/screens/PreferencesHomeFeed.tsx:191
|
|
|
|
#: src/view/screens/PreferencesHomeFeed.tsx:226
|
|
|
|
#: src/view/screens/PreferencesHomeFeed.tsx:226
|
|
|
|
#: src/view/screens/PreferencesHomeFeed.tsx:263
|
|
|
|
#: src/view/screens/PreferencesHomeFeed.tsx:263
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:106
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:129
|
|
|
|
msgid "No"
|
|
|
|
msgid "No"
|
|
|
|
msgstr "No"
|
|
|
|
msgstr "No"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -1407,7 +1410,11 @@ msgstr "¡Qué problema!"
|
|
|
|
msgid "Okay"
|
|
|
|
msgid "Okay"
|
|
|
|
msgstr "Está bien"
|
|
|
|
msgstr "Está bien"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:358
|
|
|
|
#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:78
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Oldest replies first"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:363
|
|
|
|
msgid "One or more images is missing alt text."
|
|
|
|
msgid "One or more images is missing alt text."
|
|
|
|
msgstr "Falta el texto alternativo en una o varias imágenes."
|
|
|
|
msgstr "Falta el texto alternativo en una o varias imágenes."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -1415,6 +1422,11 @@ msgstr "Falta el texto alternativo en una o varias imágenes."
|
|
|
|
msgid "Only {0} can reply."
|
|
|
|
msgid "Only {0} can reply."
|
|
|
|
msgstr "Solo {0} puede responder."
|
|
|
|
msgstr "Solo {0} puede responder."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:468
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:469
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Open emoji picker"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/view/com/pager/FeedsTabBarMobile.tsx:76
|
|
|
|
#: src/view/com/pager/FeedsTabBarMobile.tsx:76
|
|
|
|
msgid "Open navigation"
|
|
|
|
msgid "Open navigation"
|
|
|
|
msgstr "Abrir navegación"
|
|
|
|
msgstr "Abrir navegación"
|
|
|
@ -1483,7 +1495,7 @@ msgstr "Página no encontrada"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:122
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:122
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:132
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:132
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:217
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:221
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/login/SetNewPasswordForm.tsx:130
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/login/SetNewPasswordForm.tsx:130
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:191
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:191
|
|
|
|
msgid "Password"
|
|
|
|
msgid "Password"
|
|
|
@ -1532,18 +1544,13 @@ msgstr "Introduce tu contraseña, también:"
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/AppealLabel.tsx:72
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/AppealLabel.tsx:72
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/AppealLabel.tsx:75
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/AppealLabel.tsx:75
|
|
|
|
msgid "Please tell us why you think this content warning was incorrectly applied!"
|
|
|
|
msgid "Please tell us why you think this content warning was incorrectly applied!"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Por favor, dinos por qué crees que esta advertencia de contenido se ha aplicado incorrectamente!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/AppealLabel.tsx:72
|
|
|
|
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:215
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/AppealLabel.tsx:75
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Please tell us why you think this decision was incorrect."
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Por favor, dinos por qué crees que esta decisión fue incorrecta."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:214
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Please wait for your link card to finish loading"
|
|
|
|
msgid "Please wait for your link card to finish loading"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Por favor, espera a que tu tarjeta de enlace termine de cargarse"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:341
|
|
|
|
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:346
|
|
|
|
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:225
|
|
|
|
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:225
|
|
|
|
#: src/view/screens/PostThread.tsx:80
|
|
|
|
#: src/view/screens/PostThread.tsx:80
|
|
|
|
msgid "Post"
|
|
|
|
msgid "Post"
|
|
|
@ -1581,7 +1588,7 @@ msgstr "Imagen previa"
|
|
|
|
msgid "Primary Language"
|
|
|
|
msgid "Primary Language"
|
|
|
|
msgstr "Lenguajes primarios"
|
|
|
|
msgstr "Lenguajes primarios"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:91
|
|
|
|
#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:97
|
|
|
|
msgid "Prioritize Your Follows"
|
|
|
|
msgid "Prioritize Your Follows"
|
|
|
|
msgstr "Priorizar los usuarios a los que sigue"
|
|
|
|
msgstr "Priorizar los usuarios a los que sigue"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -1628,6 +1635,10 @@ msgstr "Citar una publicación"
|
|
|
|
msgid "Quote Post"
|
|
|
|
msgid "Quote Post"
|
|
|
|
msgstr "Citar una publicación"
|
|
|
|
msgstr "Citar una publicación"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:86
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Random (aka \"Poster's Roulette\")"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:236
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:236
|
|
|
|
msgid "Ratios"
|
|
|
|
msgid "Ratios"
|
|
|
|
msgstr "Proporciones"
|
|
|
|
msgstr "Proporciones"
|
|
|
@ -1768,14 +1779,13 @@ msgstr "Restablecer el estado de preferencias"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:163
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:163
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:167
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:167
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:259
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:263
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:262
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:266
|
|
|
|
#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:55
|
|
|
|
#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:55
|
|
|
|
#: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:65
|
|
|
|
#: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:65
|
|
|
|
msgid "Retry"
|
|
|
|
msgid "Retry"
|
|
|
|
msgstr "Volver a intentar"
|
|
|
|
msgstr "Volver a intentar"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/AltImage.tsx:115
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/BirthDateSettings.tsx:94
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/BirthDateSettings.tsx:94
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/BirthDateSettings.tsx:97
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/BirthDateSettings.tsx:97
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:173
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:173
|
|
|
@ -1821,7 +1831,7 @@ msgstr "Buscar"
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:104
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:104
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:105
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:105
|
|
|
|
msgid "Search for users"
|
|
|
|
msgid "Search for users"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Buscar usuarios"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:110
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:110
|
|
|
|
msgid "Security Step Required"
|
|
|
|
msgid "Security Step Required"
|
|
|
@ -1839,7 +1849,7 @@ msgstr "Seleccionar Bluesky Social"
|
|
|
|
msgid "Select from an existing account"
|
|
|
|
msgid "Select from an existing account"
|
|
|
|
msgstr "Selecciona de una cuenta existente"
|
|
|
|
msgstr "Selecciona de una cuenta existente"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:143
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:147
|
|
|
|
msgid "Select service"
|
|
|
|
msgid "Select service"
|
|
|
|
msgstr "Selecciona el servicio"
|
|
|
|
msgstr "Selecciona el servicio"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -1892,7 +1902,7 @@ msgstr "Establece este ajuste en \"No\" para ocultar todas las respuestas de tus
|
|
|
|
msgid "Set this setting to \"No\" to hide all reposts from your feed."
|
|
|
|
msgid "Set this setting to \"No\" to hide all reposts from your feed."
|
|
|
|
msgstr "Establece este ajuste en \"No\" para ocultar todas las veces que se han vuelto a publicar desde tus noticias."
|
|
|
|
msgstr "Establece este ajuste en \"No\" para ocultar todas las veces que se han vuelto a publicar desde tus noticias."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:116
|
|
|
|
#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:122
|
|
|
|
msgid "Set this setting to \"Yes\" to show replies in a threaded view. This is an experimental feature."
|
|
|
|
msgid "Set this setting to \"Yes\" to show replies in a threaded view. This is an experimental feature."
|
|
|
|
msgstr "Establece este ajuste en \"Sí\" para mostrar las respuestas en una vista de hilos. Se trata de una función experimental."
|
|
|
|
msgstr "Establece este ajuste en \"Sí\" para mostrar las respuestas en una vista de hilos. Se trata de una función experimental."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -1942,7 +1952,7 @@ msgstr "Mostrar publicaciones de citas"
|
|
|
|
msgid "Show Replies"
|
|
|
|
msgid "Show Replies"
|
|
|
|
msgstr "Mostrar respuestas"
|
|
|
|
msgstr "Mostrar respuestas"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:94
|
|
|
|
#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:100
|
|
|
|
msgid "Show replies by people you follow before all other replies."
|
|
|
|
msgid "Show replies by people you follow before all other replies."
|
|
|
|
msgstr "Mostrar las respuestas de las personas a quienes sigues antes que el resto de respuestas."
|
|
|
|
msgstr "Mostrar las respuestas de las personas a quienes sigues antes que el resto de respuestas."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -1983,7 +1993,7 @@ msgstr "Iniciar sesión como {0}"
|
|
|
|
msgid "Sign in as..."
|
|
|
|
msgid "Sign in as..."
|
|
|
|
msgstr "Iniciar sesión como ..."
|
|
|
|
msgstr "Iniciar sesión como ..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:130
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:134
|
|
|
|
msgid "Sign into"
|
|
|
|
msgid "Sign into"
|
|
|
|
msgstr "Iniciar sesión en"
|
|
|
|
msgstr "Iniciar sesión en"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -2125,10 +2135,6 @@ msgstr "Las condiciones de servicio se han trasladado a"
|
|
|
|
msgid "There was an unexpected issue in the application. Please let us know if this happened to you!"
|
|
|
|
msgid "There was an unexpected issue in the application. Please let us know if this happened to you!"
|
|
|
|
msgstr "Se ha producido un problema inesperado en la aplicación. Por favor, ¡avísanos si te ha ocurrido esto!"
|
|
|
|
msgstr "Se ha producido un problema inesperado en la aplicación. Por favor, ¡avísanos si te ha ocurrido esto!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/view/com/util/moderation/LabelInfo.tsx:45
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "This {0} has been labeled."
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Este {0} ha sido etiquetado."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/view/com/util/moderation/ScreenHider.tsx:88
|
|
|
|
#: src/view/com/util/moderation/ScreenHider.tsx:88
|
|
|
|
msgid "This {screenDescription} has been flagged:"
|
|
|
|
msgid "This {screenDescription} has been flagged:"
|
|
|
|
msgstr "Esta {screenDescription} ha sido marcada:"
|
|
|
|
msgstr "Esta {screenDescription} ha sido marcada:"
|
|
|
@ -2171,14 +2177,14 @@ msgstr "Esta advertencia sólo está disponible para las publicaciones con medio
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:178
|
|
|
|
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:178
|
|
|
|
msgid "This will hide this post from your feeds."
|
|
|
|
msgid "This will hide this post from your feeds."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Esto ocultará esta entrada de tus contenidos."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:53
|
|
|
|
#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:53
|
|
|
|
#: src/view/screens/Settings.tsx:503
|
|
|
|
#: src/view/screens/Settings.tsx:503
|
|
|
|
msgid "Thread Preferences"
|
|
|
|
msgid "Thread Preferences"
|
|
|
|
msgstr "Preferencias de hilos"
|
|
|
|
msgstr "Preferencias de hilos"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:113
|
|
|
|
#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:119
|
|
|
|
msgid "Threaded Mode"
|
|
|
|
msgid "Threaded Mode"
|
|
|
|
msgstr "Modo con hilos"
|
|
|
|
msgstr "Modo con hilos"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -2210,7 +2216,7 @@ msgstr "Desactivar la opción de silenciar la lista"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:65
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:65
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/login/Login.tsx:76
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/login/Login.tsx:76
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:117
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:120
|
|
|
|
msgid "Unable to contact your service. Please check your Internet connection."
|
|
|
|
msgid "Unable to contact your service. Please check your Internet connection."
|
|
|
|
msgstr "No se puede contactar con tu servicio. Comprueba tu conexión a Internet."
|
|
|
|
msgstr "No se puede contactar con tu servicio. Comprueba tu conexión a Internet."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -2228,7 +2234,7 @@ msgstr "Desbloquear una cuenta"
|
|
|
|
msgid "Undo repost"
|
|
|
|
msgid "Undo repost"
|
|
|
|
msgstr "Deshacer esta publicación"
|
|
|
|
msgstr "Deshacer esta publicación"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/create/state.ts:210
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/create/state.ts:216
|
|
|
|
msgid "Unfortunately, you do not meet the requirements to create an account."
|
|
|
|
msgid "Unfortunately, you do not meet the requirements to create an account."
|
|
|
|
msgstr "Lamentablemente, no cumples los requisitos para crear una cuenta."
|
|
|
|
msgstr "Lamentablemente, no cumples los requisitos para crear una cuenta."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -2284,8 +2290,8 @@ msgstr "Identificador del usuario"
|
|
|
|
msgid "User Lists"
|
|
|
|
msgid "User Lists"
|
|
|
|
msgstr "Listas de usuarios"
|
|
|
|
msgstr "Listas de usuarios"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:170
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:174
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:188
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:192
|
|
|
|
msgid "Username or email address"
|
|
|
|
msgid "Username or email address"
|
|
|
|
msgstr "Nombre de usuario o dirección de correo electrónico"
|
|
|
|
msgstr "Nombre de usuario o dirección de correo electrónico"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -2350,13 +2356,9 @@ msgstr "Bienvenido a <0>Bluesky</0>"
|
|
|
|
msgid "What is the issue with this {collectionName}?"
|
|
|
|
msgid "What is the issue with this {collectionName}?"
|
|
|
|
msgstr "¿Cuál es el problema con esta {collectionName}?"
|
|
|
|
msgstr "¿Cuál es el problema con esta {collectionName}?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:34
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "What's next?"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "¿Qué sigue?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:34
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:34
|
|
|
|
msgid "What's up?"
|
|
|
|
msgid "What's up?"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "¿Qué hay de nuevo?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:78
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:78
|
|
|
|
msgid "Which languages are used in this post?"
|
|
|
|
msgid "Which languages are used in this post?"
|
|
|
@ -2375,7 +2377,7 @@ msgstr "Quién puede responder"
|
|
|
|
msgid "Wide"
|
|
|
|
msgid "Wide"
|
|
|
|
msgstr "Ancho"
|
|
|
|
msgstr "Ancho"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:413
|
|
|
|
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:418
|
|
|
|
msgid "Write post"
|
|
|
|
msgid "Write post"
|
|
|
|
msgstr "Redactar una publicación"
|
|
|
|
msgstr "Redactar una publicación"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -2387,6 +2389,8 @@ msgstr "Redactar tu respuesta"
|
|
|
|
#: src/view/screens/PreferencesHomeFeed.tsx:192
|
|
|
|
#: src/view/screens/PreferencesHomeFeed.tsx:192
|
|
|
|
#: src/view/screens/PreferencesHomeFeed.tsx:227
|
|
|
|
#: src/view/screens/PreferencesHomeFeed.tsx:227
|
|
|
|
#: src/view/screens/PreferencesHomeFeed.tsx:262
|
|
|
|
#: src/view/screens/PreferencesHomeFeed.tsx:262
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:106
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:129
|
|
|
|
msgid "Yes"
|
|
|
|
msgid "Yes"
|
|
|
|
msgstr "Sí"
|
|
|
|
msgstr "Sí"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|