Update Chinese localization (#4410)

* TW: Update and clean

* CN:run intl:extract

* Update src/locale/locales/zh-TW/messages.po

Co-authored-by: cirx <133132480+cirx1e@users.noreply.github.com>

* Update src/locale/locales/zh-TW/messages.po

Co-authored-by: cirx <133132480+cirx1e@users.noreply.github.com>

* Update src/locale/locales/zh-TW/messages.po

Co-authored-by: cirx <133132480+cirx1e@users.noreply.github.com>

* Update src/locale/locales/zh-TW/messages.po

Co-authored-by: cirx <133132480+cirx1e@users.noreply.github.com>

* Update src/locale/locales/zh-TW/messages.po

Co-authored-by: cirx <133132480+cirx1e@users.noreply.github.com>

* TW: unify "登入"

* Update messages.po

* Update messages.po

* BOTH: fix "Post"

msgctxt "description"
msgid "Post"

* CN: Update translates

* CN: Remove superseded strings

* TW: Update and clean

* CN: fix msgid "This feed is empty."

---------

Co-authored-by: Frudrax Cheng <i@cynosura.one>
Co-authored-by: cirx <133132480+cirx1e@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
Kuwa Lee 2024-06-12 08:17:47 +08:00 committed by GitHub
parent 6736384ff4
commit 4e4a7bf18f
No known key found for this signature in database
GPG key ID: B5690EEEBB952194
2 changed files with 238 additions and 134 deletions

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: zh_CN\n"
"Project-Id-Version: zh-CN for bluesky-social-app\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Frudrax Cheng <i@cynosura.one>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-05 09:54+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-11 16:23+0800\n"
"Last-Translator: Frudrax Cheng <i@cynosura.one>\n"
"Language-Team: Frudrax Cheng (auroursa), Simon Chan (RitsukiP), U2FsdGVkX1, Mikan Harada (mitian233), IceCodeNew\n"
"Plural-Forms: \n"
@ -33,6 +33,7 @@ msgstr "{0, plural, one {# 个标签已标记到这个账户} other {# 个标签
msgid "{0, plural, one {# label has been placed on this content} other {# labels have been placed on this content}}"
msgstr "{0, plural, one {# 个标签已标记到此内容} other {# 个标签已标记到此内容}}"
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:65
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:65
msgid "{0, plural, one {# repost} other {# reposts}}"
msgstr "{0, plural, one {# 条转发} other {# 条转发}}"
@ -59,6 +60,7 @@ msgstr "{0, plural, one {喜欢 (# 个喜欢)} other {喜欢 (# 个喜欢)}}"
msgid "{0, plural, one {like} other {likes}}"
msgstr "{0, plural, one {喜欢} other {喜欢}}"
#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:301
#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:301
msgid "{0, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}"
msgstr "{0, plural, one {# 位用户喜欢} other {# 位用户喜欢}}"
@ -275,6 +277,7 @@ msgstr "将以下 DNS 记录新增到你的域名:"
msgid "Add to Lists"
msgstr "添加至列表"
#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:267
#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:267
msgid "Add to my feeds"
msgstr "添加至自定义资讯源"
@ -284,6 +287,7 @@ msgstr "添加至自定义资讯源"
msgid "Added to list"
msgstr "已添加至列表"
#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:126
#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:126
msgid "Added to my feeds"
msgstr "已添加至自定义资讯源"
@ -465,11 +469,12 @@ msgstr "你确定要删除这条私信吗?此操作仅会在你的对话中删
msgid "Are you sure you want to leave this conversation? Your messages will be deleted for you, but not for the other participant."
msgstr "你确定要离开这个对话吗?此操作仅会在你的私信列表中删除对话,而不会在其他人的私信列表中删除。"
#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:314
#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:314
msgid "Are you sure you want to remove {0} from your feeds?"
msgstr "你确定要从你的资讯源中删除 {0} 吗?"
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:630
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:664
msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?"
msgstr "你确定要丢弃这段草稿吗?"
@ -577,7 +582,7 @@ msgstr "被屏蔽的账户无法在你的帖子中回复、提及你或以其他
msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you. You will not see their content and they will be prevented from seeing yours."
msgstr "被屏蔽的账户无法在你的帖子中回复、提及你或以其他方式与你互动。你将不会看到他们所发的内容,同样他们也无法查看你的内容。"
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:363
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:362
msgid "Blocked post."
msgstr "已屏蔽帖子。"
@ -664,8 +669,8 @@ msgstr "只能包含字母、数字、空格、破折号及下划线。 长度
#: src/components/Prompt.tsx:121
#: src/components/TagMenu/index.tsx:268
#: src/screens/Deactivated.tsx:161
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:432
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:438
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:460
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:466
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:213
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:215
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:148
@ -682,7 +687,7 @@ msgstr "只能包含字母、数字、空格、破折号及下划线。 长度
#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:255
#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:261
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:138
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:735
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:738
#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:218
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
@ -711,6 +716,7 @@ msgstr "取消裁剪图片"
msgid "Cancel profile editing"
msgstr "取消编辑个人资料"
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:132
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:132
msgid "Cancel quote post"
msgstr "取消引用帖子"
@ -944,7 +950,7 @@ msgstr "关闭底部导航栏"
msgid "Closes password update alert"
msgstr "关闭密码更新警告"
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:434
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:462
msgid "Closes post composer and discards post draft"
msgstr "关闭帖子编辑页并丢弃草稿"
@ -981,7 +987,7 @@ msgstr "完成引导并开始使用你的账户"
msgid "Complete the challenge"
msgstr "完成验证"
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:551
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:583
msgid "Compose posts up to {MAX_GRAPHEME_LENGTH} characters in length"
msgstr "撰写帖子的长度最多为 {MAX_GRAPHEME_LENGTH} 个字符"
@ -1083,6 +1089,7 @@ msgstr "上下文菜单背景,点击关闭菜单。"
#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:253
#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:269
#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:269
msgid "Continue"
msgstr "继续"
@ -1096,6 +1103,7 @@ msgstr ""
#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:250
#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:266
#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:266
#: src/screens/Signup/index.tsx:213
msgid "Continue to next step"
msgstr "继续下一步"
@ -1204,6 +1212,7 @@ msgstr "创建账户"
msgid "Create an account"
msgstr "创建一个账户"
#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:283
#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:283
msgid "Create an avatar instead"
msgstr "创建一个头像"
@ -1349,7 +1358,7 @@ msgstr "删除这条帖子?"
msgid "Deleted"
msgstr "已删除"
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:349
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:348
msgid "Deleted post."
msgstr "已删除帖子。"
@ -1368,7 +1377,7 @@ msgstr "描述"
msgid "Descriptive alt text"
msgstr "描述替代文字"
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:277
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:270
msgid "Did you want to say anything?"
msgstr "有什么想说的吗?"
@ -1401,11 +1410,11 @@ msgstr "关闭触感反馈"
msgid "Disabled"
msgstr "关闭"
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:632
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:666
msgid "Discard"
msgstr "丢弃"
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:629
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:663
msgid "Discard draft?"
msgstr "丢弃草稿?"
@ -1457,6 +1466,8 @@ msgstr "域名已认证!"
#: src/components/forms/DateField/index.tsx:80
#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:322
#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:325
#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:322
#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:325
#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:169
#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:170
#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:242
@ -1888,6 +1899,7 @@ msgstr "无法更新设置"
msgid "Feed"
msgstr "资讯源"
#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:251
#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:251
msgid "Feed by {0}"
msgstr "由 {0} 创建的资讯源"
@ -2118,6 +2130,7 @@ msgstr "开始吧"
msgid "Get Started"
msgstr "开始"
#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:225
#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:225
msgid "Give your profile a face"
msgstr "为你的个人资料添加头像"
@ -2163,7 +2176,7 @@ msgstr "返回主页"
msgid "Go Home"
msgstr "返回主页"
#: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:211
#: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:209
msgid "Go to conversation with {0}"
msgstr "转到与 {0} 的对话"
@ -2213,6 +2226,7 @@ msgstr "任何疑问?"
msgid "Help"
msgstr "帮助"
#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:228
#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:228
msgid "Help people know you're not a bot by uploading a picture or creating an avatar."
msgstr "通过上传图片或创建头像来帮助人们了解你不是机器人。"
@ -2255,22 +2269,27 @@ msgstr "隐藏这条帖子?"
msgid "Hide user list"
msgstr "隐藏用户列表"
#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:117
#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:117
msgid "Hmm, some kind of issue occurred when contacting the feed server. Please let the feed owner know about this issue."
msgstr "连接资讯源服务器出现问题,请联系资讯源的维护者反馈这个问题。"
#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:105
#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:105
msgid "Hmm, the feed server appears to be misconfigured. Please let the feed owner know about this issue."
msgstr "资讯源服务器似乎配置错误,请联系资讯源的维护者反馈这个问题。"
#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:111
#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:111
msgid "Hmm, the feed server appears to be offline. Please let the feed owner know about this issue."
msgstr "资讯源服务器似乎已下线,请联系资讯源的维护者反馈这个问题。"
#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:108
#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:108
msgid "Hmm, the feed server gave a bad response. Please let the feed owner know about this issue."
msgstr "资讯源服务器返回错误的响应,请联系资讯源的维护者反馈这个问题。"
#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:102
#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:102
msgid "Hmm, we're having trouble finding this feed. It may have been deleted."
msgstr "无法找到该资讯源,似乎已被删除。"
@ -2621,6 +2640,7 @@ msgstr "列表头像"
msgid "List blocked"
msgstr "列表已屏蔽"
#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:253
#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:253
msgid "List by {0}"
msgstr "列表由 {0} 创建"
@ -2658,6 +2678,7 @@ msgstr "列表"
msgid "Lists blocking this user:"
msgstr "屏蔽该用户的列表:"
#: src/view/screens/Notifications.tsx:184
#: src/view/screens/Notifications.tsx:184
msgid "Load new notifications"
msgstr "加载新的通知"
@ -2757,6 +2778,7 @@ msgstr "私信 {0}"
msgid "Message deleted"
msgstr "私信已删除"
#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:200
#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:200
msgid "Message from server: {0}"
msgstr "来自服务器的信息:{0}"
@ -3047,7 +3069,7 @@ msgctxt "action"
msgid "New post"
msgstr "新帖子"
#: src/view/screens/Feeds.tsx:600
#: src/view/screens/Feeds.tsx:627
#: src/view/screens/Notifications.tsx:193
#: src/view/screens/Profile.tsx:464
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:426
@ -3129,6 +3151,7 @@ msgstr "目前还没有任何私信"
msgid "No more conversations to show"
msgstr "没有更多对话可显示"
#: src/view/com/notifications/Feed.tsx:118
#: src/view/com/notifications/Feed.tsx:118
msgid "No notifications yet!"
msgstr "还没有通知!"
@ -3142,7 +3165,7 @@ msgstr "没有人"
#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:59
msgid "No posts yet."
msgstr ""
msgstr "目前还没有任何帖子。"
#: src/view/com/composer/text-input/mobile/Autocomplete.tsx:101
#: src/view/com/composer/text-input/web/Autocomplete.tsx:195
@ -3226,7 +3249,7 @@ msgstr "通知提示音"
msgid "Notification Sounds"
msgstr "通知提示音"
#: src/Navigation.tsx:499
#: src/Navigation.tsx:516
#: src/view/screens/Notifications.tsx:132
#: src/view/screens/Notifications.tsx:169
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:227
@ -3278,10 +3301,11 @@ msgstr "优先显示最旧的回复"
msgid "Onboarding reset"
msgstr "重新开始引导流程"
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:503
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:531
msgid "One or more images is missing alt text."
msgstr "至少有一张图片缺失了替代文字。"
#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:117
#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:117
msgid "Only .jpg and .png files are supported"
msgstr "目前只支持上传 .jpg 或 .png 格式的图片文件"
@ -3312,17 +3336,18 @@ msgstr "开启"
msgid "Open {name} profile shortcut menu"
msgstr "开启 {name} 个人资料快捷菜单"
#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:277
#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:277
msgid "Open avatar creator"
msgstr "开启头像创建工具"
#: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:219
#: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:220
#: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:217
#: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:218
msgid "Open conversation options"
msgstr "开启对话选项"
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:613
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:614
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:647
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:648
msgid "Open emoji picker"
msgstr "开启表情符号选择器"
@ -3676,7 +3701,7 @@ msgstr "请以 @{0} 身份登录"
msgid "Please Verify Your Email"
msgstr "请验证你的电子邮箱"
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:281
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:274
msgid "Please wait for your link card to finish loading"
msgstr "请等待你的链接卡片加载完毕"
@ -3688,16 +3713,16 @@ msgstr "政治"
msgid "Porn"
msgstr "色情内容"
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:477
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:485
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:505
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:513
msgctxt "action"
msgid "Post"
msgstr "发布"
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:430
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:426
msgctxt "description"
msgid "Post"
msgstr "发布"
msgstr "帖子"
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:189
msgid "Post by {0}"
@ -3713,7 +3738,7 @@ msgstr "@{0} 的帖子"
msgid "Post deleted"
msgstr "已删除帖子"
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:193
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:192
msgid "Post hidden"
msgstr "已隐藏帖子"
@ -3735,8 +3760,8 @@ msgstr "帖子语言"
msgid "Post Languages"
msgstr "帖子语言"
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:188
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:200
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:187
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:199
msgid "Post not found"
msgstr "无法找到帖子"
@ -3752,6 +3777,7 @@ msgstr "帖子"
msgid "Posts can be muted based on their text, their tags, or both."
msgstr "帖子可以根据其文本、标签或两者来隐藏。"
#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:68
#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:68
msgid "Posts hidden"
msgstr "帖子已隐藏"
@ -3845,14 +3871,16 @@ msgstr "公开且可共享的批量隐藏或屏蔽列表。"
msgid "Public, shareable lists which can drive feeds."
msgstr "公开且可共享的列表,可作为资讯源使用。"
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:462
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:490
msgid "Publish post"
msgstr "发布帖子"
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:462
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:490
msgid "Publish reply"
msgstr "发布回复"
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:115
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:127
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:115
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:127
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:78
@ -3888,12 +3916,13 @@ msgstr "重新连接"
msgid "Reload conversations"
msgstr "重新加载对话"
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:286
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:288
#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:317
#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:268
#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:84
#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:230
#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:212
#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:212
msgid "Remove"
msgstr "移除"
@ -3913,16 +3942,20 @@ msgstr "删除横幅图片"
msgid "Remove embed"
msgstr "删除嵌入"
#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:168
#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:168
#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:113
#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:117
msgid "Remove feed"
msgstr "删除资讯源"
#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:209
#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:209
msgid "Remove feed?"
msgstr "删除资讯源?"
#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:188
#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:266
#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:188
#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:266
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:330
@ -3931,6 +3964,7 @@ msgstr "删除资讯源?"
msgid "Remove from my feeds"
msgstr "从自定义资讯源中删除"
#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:312
#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:312
msgid "Remove from my feeds?"
msgstr "从自定义资讯源中删除?"
@ -3959,11 +3993,14 @@ msgstr "从搜索历史中删除个人资料"
msgid "Remove quote"
msgstr "删除引用"
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:92
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:108
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:92
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:108
msgid "Remove repost"
msgstr "删除转发"
#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:210
#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:210
msgid "Remove this feed from your saved feeds"
msgstr "从保存的资讯源列表中删除这个资讯源"
@ -3973,6 +4010,7 @@ msgstr "从保存的资讯源列表中删除这个资讯源"
msgid "Removed from list"
msgstr "从列表中删除"
#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:139
#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:139
msgid "Removed from my feeds"
msgstr "已从自定义资讯源中删除"
@ -4004,7 +4042,7 @@ msgstr "回复"
msgid "Replies to this thread are disabled"
msgstr "对这条讨论串的回复已被禁用"
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:475
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:503
msgctxt "action"
msgid "Reply"
msgstr "回复"
@ -4084,6 +4122,9 @@ msgstr "举报这条帖子"
msgid "Report this user"
msgstr "举报这个用户"
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:64
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:93
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:109
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:64
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:93
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:109
@ -4096,6 +4137,7 @@ msgstr "转发"
msgid "Repost"
msgstr "转发"
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:85
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:85
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:46
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:92
@ -4476,6 +4518,7 @@ msgstr "提交反馈"
msgid "Send message"
msgstr "发送私信"
#: src/components/dms/dialogs/ShareViaChatDialog.tsx:59
#: src/components/dms/dialogs/ShareViaChatDialog.tsx:59
msgid "Send post to..."
msgstr "发送私信给..."
@ -4748,6 +4791,9 @@ msgstr "在你的资讯源中显示来自 {0} 的帖子"
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:204
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:205
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:207
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:204
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:205
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:207
#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:69
#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:70
#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:72
@ -4781,6 +4827,9 @@ msgstr "登出"
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:194
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:195
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:197
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:194
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:195
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:197
#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:60
#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:61
#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:63
@ -5058,8 +5107,8 @@ msgstr "以下标记已应用到你的内容。"
msgid "The following steps will help customize your Bluesky experience."
msgstr "以下步骤将帮助定制你的 Bluesky 体验。"
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:189
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:201
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:188
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:200
msgid "The post may have been deleted."
msgstr "这条帖子可能已被删除。"
@ -5084,6 +5133,7 @@ msgstr "停用账户没有时间限制,你可以随时决定回来。"
msgid "There was an an issue contacting the server, please check your internet connection and try again."
msgstr "连接至服务器时出现问题,请检查你的互联网连接并重试。"
#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:145
#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:145
msgid "There was an an issue removing this feed. Please check your internet connection and try again."
msgstr "删除资讯源时出现问题,请检查你的互联网连接并重试。"
@ -5108,11 +5158,14 @@ msgstr "连接 Tenor 时出现问题。"
msgid "There was an issue contacting the server"
msgstr "连接服务器时出现问题"
#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:128
#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:141
#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:128
#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:141
msgid "There was an issue contacting your server"
msgstr "连接服务器时出现问题"
#: src/view/com/notifications/Feed.tsx:126
#: src/view/com/notifications/Feed.tsx:126
msgid "There was an issue fetching notifications. Tap here to try again."
msgstr "刷新通知时出现问题,点击重试。"
@ -5211,28 +5264,24 @@ msgstr "此内容由 {0} 托管。是否要启用外部媒体?"
msgid "This content is not available because one of the users involved has blocked the other."
msgstr "由于其中一个用户屏蔽了另一个用户,此内容不可用。"
#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:114
#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:114
msgid "This content is not viewable without a Bluesky account."
msgstr "没有 Bluesky 账户,无法查看此内容。"
#: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:213
#: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:211
msgid "This conversation is with a deleted or a deactivated account. Press for options."
msgstr ""
msgstr "此对话的参与者已停用或删除账号,点击以获取更多详情。"
#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:93
msgid "This feature is in beta. You can read more about repository exports in <0>this blogpost</0>."
msgstr "该功能正在测试,你可以在<0>这篇博客文章</0>中获得关于导出数据的更多信息。"
#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:120
#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:120
msgid "This feed is currently receiving high traffic and is temporarily unavailable. Please try again later."
msgstr "该资讯源当前使用人数较多,服务暂时不可用。请稍后再试。"
#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:59
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:471
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:729
#~ msgid "This feed is empty!"
#~ msgstr "这里是空的!"
#: src/view/com/posts/CustomFeedEmptyState.tsx:37
msgid "This feed is empty! You may need to follow more users or tune your language settings."
msgstr "这个资讯源是空的!你或许需要先关注更多的用户,或检查你的语言设置。"
@ -5240,7 +5289,7 @@ msgstr "这个资讯源是空的!你或许需要先关注更多的用户,或
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:471
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:729
msgid "This feed is empty."
msgstr ""
msgstr "这里是空的。"
#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:97
msgid "This feed is no longer online. We are showing <0>Discover</0> instead."
@ -5468,6 +5517,7 @@ msgstr "取消屏蔽账户"
msgid "Unblock Account?"
msgstr "取消屏蔽账户?"
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:63
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:63
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:69
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:73
@ -5565,6 +5615,7 @@ msgstr "更新至 {handle}"
msgid "Updating..."
msgstr "更新中..."
#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:281
#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:281
msgid "Upload a photo instead"
msgstr "上传图片"
@ -5786,6 +5837,7 @@ msgstr "查看这个标记的详情"
#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:429
#: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:58
#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:174
#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:174
msgid "View profile"
msgstr "查看个人资料"
@ -5889,9 +5941,9 @@ msgstr "很抱歉,我们无法加载你的隐藏词汇列表。请重试。"
msgid "We're sorry, but your search could not be completed. Please try again in a few minutes."
msgstr "很抱歉,无法完成你的搜索。请稍后再试。"
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:318
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:311
msgid "We're sorry! The post you are replying to has been deleted."
msgstr ""
msgstr "很抱歉!你所回复的帖子已被删除。"
#: src/components/Lists.tsx:212
#: src/view/screens/NotFound.tsx:48
@ -5912,7 +5964,7 @@ msgstr "你感兴趣的是什么?"
#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:40
#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:86
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:359
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:352
msgid "What's up?"
msgstr "发生了什么新鲜事?"
@ -5971,11 +6023,11 @@ msgstr "宽"
msgid "Write a message"
msgstr "编写私信"
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:549
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:581
msgid "Write post"
msgstr "撰写帖子"
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:358
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:351
#: src/view/com/composer/Prompt.tsx:39
msgid "Write your reply"
msgstr "撰写你的回复"
@ -6061,7 +6113,7 @@ msgstr "你目前还没有任何固定的资讯源。"
msgid "You don't have any saved feeds."
msgstr "你目前还没有任何保存的资讯源。"
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:195
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:194
msgid "You have blocked the author or you have been blocked by the author."
msgstr "你已屏蔽该帖子作者,或你已被该作者屏蔽。"
@ -6258,7 +6310,7 @@ msgstr "你的隐藏词汇"
msgid "Your password has been changed successfully!"
msgstr "你的密码已成功更改!"
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:349
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:342
msgid "Your post has been published"
msgstr "你的帖子已发布"
@ -6274,7 +6326,7 @@ msgstr "你的个人资料"
msgid "Your profile, posts, feeds, and lists will no longer be visible to other Bluesky users. You can reactivate your account at any time by logging in."
msgstr "其他 Bluesky 用户将无法再看到你的个人资料、帖子、列表与其他相关信息,你可以随时登录以重新激活你的账户。"
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:348
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:341
msgid "Your reply has been published"
msgstr "你的回复已发布"