Update Chinese localization (#4410)
* TW: Update and clean * CN:run intl:extract * Update src/locale/locales/zh-TW/messages.po Co-authored-by: cirx <133132480+cirx1e@users.noreply.github.com> * Update src/locale/locales/zh-TW/messages.po Co-authored-by: cirx <133132480+cirx1e@users.noreply.github.com> * Update src/locale/locales/zh-TW/messages.po Co-authored-by: cirx <133132480+cirx1e@users.noreply.github.com> * Update src/locale/locales/zh-TW/messages.po Co-authored-by: cirx <133132480+cirx1e@users.noreply.github.com> * Update src/locale/locales/zh-TW/messages.po Co-authored-by: cirx <133132480+cirx1e@users.noreply.github.com> * TW: unify "登入" * Update messages.po * Update messages.po * BOTH: fix "Post" msgctxt "description" msgid "Post" * CN: Update translates * CN: Remove superseded strings * TW: Update and clean * CN: fix msgid "This feed is empty." --------- Co-authored-by: Frudrax Cheng <i@cynosura.one> Co-authored-by: cirx <133132480+cirx1e@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
parent
6736384ff4
commit
4e4a7bf18f
2 changed files with 238 additions and 134 deletions
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Language: zh_CN\n"
|
||||
"Project-Id-Version: zh-CN for bluesky-social-app\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: Frudrax Cheng <i@cynosura.one>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-05 09:54+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-11 16:23+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Frudrax Cheng <i@cynosura.one>\n"
|
||||
"Language-Team: Frudrax Cheng (auroursa), Simon Chan (RitsukiP), U2FsdGVkX1, Mikan Harada (mitian233), IceCodeNew\n"
|
||||
"Plural-Forms: \n"
|
||||
|
|
@ -33,6 +33,7 @@ msgstr "{0, plural, one {# 个标签已标记到这个账户} other {# 个标签
|
|||
msgid "{0, plural, one {# label has been placed on this content} other {# labels have been placed on this content}}"
|
||||
msgstr "{0, plural, one {# 个标签已标记到此内容} other {# 个标签已标记到此内容}}"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:65
|
||||
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:65
|
||||
msgid "{0, plural, one {# repost} other {# reposts}}"
|
||||
msgstr "{0, plural, one {# 条转发} other {# 条转发}}"
|
||||
|
|
@ -59,6 +60,7 @@ msgstr "{0, plural, one {喜欢 (# 个喜欢)} other {喜欢 (# 个喜欢)}}"
|
|||
msgid "{0, plural, one {like} other {likes}}"
|
||||
msgstr "{0, plural, one {喜欢} other {喜欢}}"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:301
|
||||
#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:301
|
||||
msgid "{0, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}"
|
||||
msgstr "{0, plural, one {# 位用户喜欢} other {# 位用户喜欢}}"
|
||||
|
|
@ -275,6 +277,7 @@ msgstr "将以下 DNS 记录新增到你的域名:"
|
|||
msgid "Add to Lists"
|
||||
msgstr "添加至列表"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:267
|
||||
#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:267
|
||||
msgid "Add to my feeds"
|
||||
msgstr "添加至自定义资讯源"
|
||||
|
|
@ -284,6 +287,7 @@ msgstr "添加至自定义资讯源"
|
|||
msgid "Added to list"
|
||||
msgstr "已添加至列表"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:126
|
||||
#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:126
|
||||
msgid "Added to my feeds"
|
||||
msgstr "已添加至自定义资讯源"
|
||||
|
|
@ -465,11 +469,12 @@ msgstr "你确定要删除这条私信吗?此操作仅会在你的对话中删
|
|||
msgid "Are you sure you want to leave this conversation? Your messages will be deleted for you, but not for the other participant."
|
||||
msgstr "你确定要离开这个对话吗?此操作仅会在你的私信列表中删除对话,而不会在其他人的私信列表中删除。"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:314
|
||||
#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:314
|
||||
msgid "Are you sure you want to remove {0} from your feeds?"
|
||||
msgstr "你确定要从你的资讯源中删除 {0} 吗?"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:630
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:664
|
||||
msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?"
|
||||
msgstr "你确定要丢弃这段草稿吗?"
|
||||
|
||||
|
|
@ -577,7 +582,7 @@ msgstr "被屏蔽的账户无法在你的帖子中回复、提及你或以其他
|
|||
msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you. You will not see their content and they will be prevented from seeing yours."
|
||||
msgstr "被屏蔽的账户无法在你的帖子中回复、提及你或以其他方式与你互动。你将不会看到他们所发的内容,同样他们也无法查看你的内容。"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:363
|
||||
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:362
|
||||
msgid "Blocked post."
|
||||
msgstr "已屏蔽帖子。"
|
||||
|
||||
|
|
@ -664,8 +669,8 @@ msgstr "只能包含字母、数字、空格、破折号及下划线。 长度
|
|||
#: src/components/Prompt.tsx:121
|
||||
#: src/components/TagMenu/index.tsx:268
|
||||
#: src/screens/Deactivated.tsx:161
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:432
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:438
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:460
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:466
|
||||
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:213
|
||||
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:215
|
||||
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:148
|
||||
|
|
@ -682,7 +687,7 @@ msgstr "只能包含字母、数字、空格、破折号及下划线。 长度
|
|||
#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:255
|
||||
#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:261
|
||||
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:138
|
||||
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:735
|
||||
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:738
|
||||
#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:218
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "取消"
|
||||
|
|
@ -711,6 +716,7 @@ msgstr "取消裁剪图片"
|
|||
msgid "Cancel profile editing"
|
||||
msgstr "取消编辑个人资料"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:132
|
||||
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:132
|
||||
msgid "Cancel quote post"
|
||||
msgstr "取消引用帖子"
|
||||
|
|
@ -944,7 +950,7 @@ msgstr "关闭底部导航栏"
|
|||
msgid "Closes password update alert"
|
||||
msgstr "关闭密码更新警告"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:434
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:462
|
||||
msgid "Closes post composer and discards post draft"
|
||||
msgstr "关闭帖子编辑页并丢弃草稿"
|
||||
|
||||
|
|
@ -981,7 +987,7 @@ msgstr "完成引导并开始使用你的账户"
|
|||
msgid "Complete the challenge"
|
||||
msgstr "完成验证"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:551
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:583
|
||||
msgid "Compose posts up to {MAX_GRAPHEME_LENGTH} characters in length"
|
||||
msgstr "撰写帖子的长度最多为 {MAX_GRAPHEME_LENGTH} 个字符"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1083,6 +1089,7 @@ msgstr "上下文菜单背景,点击关闭菜单。"
|
|||
|
||||
#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:253
|
||||
#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:269
|
||||
#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:269
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr "继续"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1096,6 +1103,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:250
|
||||
#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:266
|
||||
#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:266
|
||||
#: src/screens/Signup/index.tsx:213
|
||||
msgid "Continue to next step"
|
||||
msgstr "继续下一步"
|
||||
|
|
@ -1204,6 +1212,7 @@ msgstr "创建账户"
|
|||
msgid "Create an account"
|
||||
msgstr "创建一个账户"
|
||||
|
||||
#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:283
|
||||
#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:283
|
||||
msgid "Create an avatar instead"
|
||||
msgstr "创建一个头像"
|
||||
|
|
@ -1349,7 +1358,7 @@ msgstr "删除这条帖子?"
|
|||
msgid "Deleted"
|
||||
msgstr "已删除"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:349
|
||||
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:348
|
||||
msgid "Deleted post."
|
||||
msgstr "已删除帖子。"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1368,7 +1377,7 @@ msgstr "描述"
|
|||
msgid "Descriptive alt text"
|
||||
msgstr "描述替代文字"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:277
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:270
|
||||
msgid "Did you want to say anything?"
|
||||
msgstr "有什么想说的吗?"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1401,11 +1410,11 @@ msgstr "关闭触感反馈"
|
|||
msgid "Disabled"
|
||||
msgstr "关闭"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:632
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:666
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr "丢弃"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:629
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:663
|
||||
msgid "Discard draft?"
|
||||
msgstr "丢弃草稿?"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1457,6 +1466,8 @@ msgstr "域名已认证!"
|
|||
#: src/components/forms/DateField/index.tsx:80
|
||||
#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:322
|
||||
#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:325
|
||||
#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:322
|
||||
#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:325
|
||||
#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:169
|
||||
#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:170
|
||||
#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:242
|
||||
|
|
@ -1888,6 +1899,7 @@ msgstr "无法更新设置"
|
|||
msgid "Feed"
|
||||
msgstr "资讯源"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:251
|
||||
#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:251
|
||||
msgid "Feed by {0}"
|
||||
msgstr "由 {0} 创建的资讯源"
|
||||
|
|
@ -2118,6 +2130,7 @@ msgstr "开始吧"
|
|||
msgid "Get Started"
|
||||
msgstr "开始"
|
||||
|
||||
#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:225
|
||||
#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:225
|
||||
msgid "Give your profile a face"
|
||||
msgstr "为你的个人资料添加头像"
|
||||
|
|
@ -2163,7 +2176,7 @@ msgstr "返回主页"
|
|||
msgid "Go Home"
|
||||
msgstr "返回主页"
|
||||
|
||||
#: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:211
|
||||
#: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:209
|
||||
msgid "Go to conversation with {0}"
|
||||
msgstr "转到与 {0} 的对话"
|
||||
|
||||
|
|
@ -2213,6 +2226,7 @@ msgstr "任何疑问?"
|
|||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "帮助"
|
||||
|
||||
#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:228
|
||||
#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:228
|
||||
msgid "Help people know you're not a bot by uploading a picture or creating an avatar."
|
||||
msgstr "通过上传图片或创建头像来帮助人们了解你不是机器人。"
|
||||
|
|
@ -2255,22 +2269,27 @@ msgstr "隐藏这条帖子?"
|
|||
msgid "Hide user list"
|
||||
msgstr "隐藏用户列表"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:117
|
||||
#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:117
|
||||
msgid "Hmm, some kind of issue occurred when contacting the feed server. Please let the feed owner know about this issue."
|
||||
msgstr "连接资讯源服务器出现问题,请联系资讯源的维护者反馈这个问题。"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:105
|
||||
#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:105
|
||||
msgid "Hmm, the feed server appears to be misconfigured. Please let the feed owner know about this issue."
|
||||
msgstr "资讯源服务器似乎配置错误,请联系资讯源的维护者反馈这个问题。"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:111
|
||||
#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:111
|
||||
msgid "Hmm, the feed server appears to be offline. Please let the feed owner know about this issue."
|
||||
msgstr "资讯源服务器似乎已下线,请联系资讯源的维护者反馈这个问题。"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:108
|
||||
#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:108
|
||||
msgid "Hmm, the feed server gave a bad response. Please let the feed owner know about this issue."
|
||||
msgstr "资讯源服务器返回错误的响应,请联系资讯源的维护者反馈这个问题。"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:102
|
||||
#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:102
|
||||
msgid "Hmm, we're having trouble finding this feed. It may have been deleted."
|
||||
msgstr "无法找到该资讯源,似乎已被删除。"
|
||||
|
|
@ -2621,6 +2640,7 @@ msgstr "列表头像"
|
|||
msgid "List blocked"
|
||||
msgstr "列表已屏蔽"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:253
|
||||
#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:253
|
||||
msgid "List by {0}"
|
||||
msgstr "列表由 {0} 创建"
|
||||
|
|
@ -2658,6 +2678,7 @@ msgstr "列表"
|
|||
msgid "Lists blocking this user:"
|
||||
msgstr "屏蔽该用户的列表:"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Notifications.tsx:184
|
||||
#: src/view/screens/Notifications.tsx:184
|
||||
msgid "Load new notifications"
|
||||
msgstr "加载新的通知"
|
||||
|
|
@ -2757,6 +2778,7 @@ msgstr "私信 {0}"
|
|||
msgid "Message deleted"
|
||||
msgstr "私信已删除"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:200
|
||||
#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:200
|
||||
msgid "Message from server: {0}"
|
||||
msgstr "来自服务器的信息:{0}"
|
||||
|
|
@ -3047,7 +3069,7 @@ msgctxt "action"
|
|||
msgid "New post"
|
||||
msgstr "新帖子"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Feeds.tsx:600
|
||||
#: src/view/screens/Feeds.tsx:627
|
||||
#: src/view/screens/Notifications.tsx:193
|
||||
#: src/view/screens/Profile.tsx:464
|
||||
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:426
|
||||
|
|
@ -3129,6 +3151,7 @@ msgstr "目前还没有任何私信"
|
|||
msgid "No more conversations to show"
|
||||
msgstr "没有更多对话可显示"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/notifications/Feed.tsx:118
|
||||
#: src/view/com/notifications/Feed.tsx:118
|
||||
msgid "No notifications yet!"
|
||||
msgstr "还没有通知!"
|
||||
|
|
@ -3142,7 +3165,7 @@ msgstr "没有人"
|
|||
|
||||
#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:59
|
||||
msgid "No posts yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "目前还没有任何帖子。"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/composer/text-input/mobile/Autocomplete.tsx:101
|
||||
#: src/view/com/composer/text-input/web/Autocomplete.tsx:195
|
||||
|
|
@ -3226,7 +3249,7 @@ msgstr "通知提示音"
|
|||
msgid "Notification Sounds"
|
||||
msgstr "通知提示音"
|
||||
|
||||
#: src/Navigation.tsx:499
|
||||
#: src/Navigation.tsx:516
|
||||
#: src/view/screens/Notifications.tsx:132
|
||||
#: src/view/screens/Notifications.tsx:169
|
||||
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:227
|
||||
|
|
@ -3278,10 +3301,11 @@ msgstr "优先显示最旧的回复"
|
|||
msgid "Onboarding reset"
|
||||
msgstr "重新开始引导流程"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:503
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:531
|
||||
msgid "One or more images is missing alt text."
|
||||
msgstr "至少有一张图片缺失了替代文字。"
|
||||
|
||||
#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:117
|
||||
#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:117
|
||||
msgid "Only .jpg and .png files are supported"
|
||||
msgstr "目前只支持上传 .jpg 或 .png 格式的图片文件"
|
||||
|
|
@ -3312,17 +3336,18 @@ msgstr "开启"
|
|||
msgid "Open {name} profile shortcut menu"
|
||||
msgstr "开启 {name} 个人资料快捷菜单"
|
||||
|
||||
#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:277
|
||||
#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:277
|
||||
msgid "Open avatar creator"
|
||||
msgstr "开启头像创建工具"
|
||||
|
||||
#: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:219
|
||||
#: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:220
|
||||
#: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:217
|
||||
#: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:218
|
||||
msgid "Open conversation options"
|
||||
msgstr "开启对话选项"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:613
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:614
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:647
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:648
|
||||
msgid "Open emoji picker"
|
||||
msgstr "开启表情符号选择器"
|
||||
|
||||
|
|
@ -3676,7 +3701,7 @@ msgstr "请以 @{0} 身份登录"
|
|||
msgid "Please Verify Your Email"
|
||||
msgstr "请验证你的电子邮箱"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:281
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:274
|
||||
msgid "Please wait for your link card to finish loading"
|
||||
msgstr "请等待你的链接卡片加载完毕"
|
||||
|
||||
|
|
@ -3688,16 +3713,16 @@ msgstr "政治"
|
|||
msgid "Porn"
|
||||
msgstr "色情内容"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:477
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:485
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:505
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:513
|
||||
msgctxt "action"
|
||||
msgid "Post"
|
||||
msgstr "发布"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:430
|
||||
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:426
|
||||
msgctxt "description"
|
||||
msgid "Post"
|
||||
msgstr "发布"
|
||||
msgstr "帖子"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:189
|
||||
msgid "Post by {0}"
|
||||
|
|
@ -3713,7 +3738,7 @@ msgstr "@{0} 的帖子"
|
|||
msgid "Post deleted"
|
||||
msgstr "已删除帖子"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:193
|
||||
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:192
|
||||
msgid "Post hidden"
|
||||
msgstr "已隐藏帖子"
|
||||
|
||||
|
|
@ -3735,8 +3760,8 @@ msgstr "帖子语言"
|
|||
msgid "Post Languages"
|
||||
msgstr "帖子语言"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:188
|
||||
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:200
|
||||
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:187
|
||||
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:199
|
||||
msgid "Post not found"
|
||||
msgstr "无法找到帖子"
|
||||
|
||||
|
|
@ -3752,6 +3777,7 @@ msgstr "帖子"
|
|||
msgid "Posts can be muted based on their text, their tags, or both."
|
||||
msgstr "帖子可以根据其文本、标签或两者来隐藏。"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:68
|
||||
#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:68
|
||||
msgid "Posts hidden"
|
||||
msgstr "帖子已隐藏"
|
||||
|
|
@ -3845,14 +3871,16 @@ msgstr "公开且可共享的批量隐藏或屏蔽列表。"
|
|||
msgid "Public, shareable lists which can drive feeds."
|
||||
msgstr "公开且可共享的列表,可作为资讯源使用。"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:462
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:490
|
||||
msgid "Publish post"
|
||||
msgstr "发布帖子"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:462
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:490
|
||||
msgid "Publish reply"
|
||||
msgstr "发布回复"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:115
|
||||
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:127
|
||||
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:115
|
||||
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:127
|
||||
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:78
|
||||
|
|
@ -3888,12 +3916,13 @@ msgstr "重新连接"
|
|||
msgid "Reload conversations"
|
||||
msgstr "重新加载对话"
|
||||
|
||||
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:286
|
||||
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:288
|
||||
#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:317
|
||||
#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:268
|
||||
#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:84
|
||||
#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:230
|
||||
#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:212
|
||||
#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:212
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "移除"
|
||||
|
||||
|
|
@ -3913,16 +3942,20 @@ msgstr "删除横幅图片"
|
|||
msgid "Remove embed"
|
||||
msgstr "删除嵌入"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:168
|
||||
#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:168
|
||||
#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:113
|
||||
#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:117
|
||||
msgid "Remove feed"
|
||||
msgstr "删除资讯源"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:209
|
||||
#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:209
|
||||
msgid "Remove feed?"
|
||||
msgstr "删除资讯源?"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:188
|
||||
#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:266
|
||||
#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:188
|
||||
#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:266
|
||||
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:330
|
||||
|
|
@ -3931,6 +3964,7 @@ msgstr "删除资讯源?"
|
|||
msgid "Remove from my feeds"
|
||||
msgstr "从自定义资讯源中删除"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:312
|
||||
#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:312
|
||||
msgid "Remove from my feeds?"
|
||||
msgstr "从自定义资讯源中删除?"
|
||||
|
|
@ -3959,11 +3993,14 @@ msgstr "从搜索历史中删除个人资料"
|
|||
msgid "Remove quote"
|
||||
msgstr "删除引用"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:92
|
||||
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:108
|
||||
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:92
|
||||
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:108
|
||||
msgid "Remove repost"
|
||||
msgstr "删除转发"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:210
|
||||
#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:210
|
||||
msgid "Remove this feed from your saved feeds"
|
||||
msgstr "从保存的资讯源列表中删除这个资讯源"
|
||||
|
|
@ -3973,6 +4010,7 @@ msgstr "从保存的资讯源列表中删除这个资讯源"
|
|||
msgid "Removed from list"
|
||||
msgstr "从列表中删除"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:139
|
||||
#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:139
|
||||
msgid "Removed from my feeds"
|
||||
msgstr "已从自定义资讯源中删除"
|
||||
|
|
@ -4004,7 +4042,7 @@ msgstr "回复"
|
|||
msgid "Replies to this thread are disabled"
|
||||
msgstr "对这条讨论串的回复已被禁用"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:475
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:503
|
||||
msgctxt "action"
|
||||
msgid "Reply"
|
||||
msgstr "回复"
|
||||
|
|
@ -4084,6 +4122,9 @@ msgstr "举报这条帖子"
|
|||
msgid "Report this user"
|
||||
msgstr "举报这个用户"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:64
|
||||
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:93
|
||||
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:109
|
||||
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:64
|
||||
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:93
|
||||
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:109
|
||||
|
|
@ -4096,6 +4137,7 @@ msgstr "转发"
|
|||
msgid "Repost"
|
||||
msgstr "转发"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:85
|
||||
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:85
|
||||
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:46
|
||||
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:92
|
||||
|
|
@ -4476,6 +4518,7 @@ msgstr "提交反馈"
|
|||
msgid "Send message"
|
||||
msgstr "发送私信"
|
||||
|
||||
#: src/components/dms/dialogs/ShareViaChatDialog.tsx:59
|
||||
#: src/components/dms/dialogs/ShareViaChatDialog.tsx:59
|
||||
msgid "Send post to..."
|
||||
msgstr "发送私信给..."
|
||||
|
|
@ -4748,6 +4791,9 @@ msgstr "在你的资讯源中显示来自 {0} 的帖子"
|
|||
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:204
|
||||
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:205
|
||||
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:207
|
||||
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:204
|
||||
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:205
|
||||
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:207
|
||||
#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:69
|
||||
#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:70
|
||||
#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:72
|
||||
|
|
@ -4781,6 +4827,9 @@ msgstr "登出"
|
|||
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:194
|
||||
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:195
|
||||
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:197
|
||||
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:194
|
||||
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:195
|
||||
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:197
|
||||
#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:60
|
||||
#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:61
|
||||
#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:63
|
||||
|
|
@ -5058,8 +5107,8 @@ msgstr "以下标记已应用到你的内容。"
|
|||
msgid "The following steps will help customize your Bluesky experience."
|
||||
msgstr "以下步骤将帮助定制你的 Bluesky 体验。"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:189
|
||||
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:201
|
||||
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:188
|
||||
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:200
|
||||
msgid "The post may have been deleted."
|
||||
msgstr "这条帖子可能已被删除。"
|
||||
|
||||
|
|
@ -5084,6 +5133,7 @@ msgstr "停用账户没有时间限制,你可以随时决定回来。"
|
|||
msgid "There was an an issue contacting the server, please check your internet connection and try again."
|
||||
msgstr "连接至服务器时出现问题,请检查你的互联网连接并重试。"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:145
|
||||
#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:145
|
||||
msgid "There was an an issue removing this feed. Please check your internet connection and try again."
|
||||
msgstr "删除资讯源时出现问题,请检查你的互联网连接并重试。"
|
||||
|
|
@ -5108,11 +5158,14 @@ msgstr "连接 Tenor 时出现问题。"
|
|||
msgid "There was an issue contacting the server"
|
||||
msgstr "连接服务器时出现问题"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:128
|
||||
#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:141
|
||||
#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:128
|
||||
#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:141
|
||||
msgid "There was an issue contacting your server"
|
||||
msgstr "连接服务器时出现问题"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/notifications/Feed.tsx:126
|
||||
#: src/view/com/notifications/Feed.tsx:126
|
||||
msgid "There was an issue fetching notifications. Tap here to try again."
|
||||
msgstr "刷新通知时出现问题,点击重试。"
|
||||
|
|
@ -5211,28 +5264,24 @@ msgstr "此内容由 {0} 托管。是否要启用外部媒体?"
|
|||
msgid "This content is not available because one of the users involved has blocked the other."
|
||||
msgstr "由于其中一个用户屏蔽了另一个用户,此内容不可用。"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:114
|
||||
#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:114
|
||||
msgid "This content is not viewable without a Bluesky account."
|
||||
msgstr "没有 Bluesky 账户,无法查看此内容。"
|
||||
|
||||
#: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:213
|
||||
#: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:211
|
||||
msgid "This conversation is with a deleted or a deactivated account. Press for options."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "此对话的参与者已停用或删除账号,点击以获取更多详情。"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:93
|
||||
msgid "This feature is in beta. You can read more about repository exports in <0>this blogpost</0>."
|
||||
msgstr "该功能正在测试,你可以在<0>这篇博客文章</0>中获得关于导出数据的更多信息。"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:120
|
||||
#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:120
|
||||
msgid "This feed is currently receiving high traffic and is temporarily unavailable. Please try again later."
|
||||
msgstr "该资讯源当前使用人数较多,服务暂时不可用。请稍后再试。"
|
||||
|
||||
#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:59
|
||||
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:471
|
||||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:729
|
||||
#~ msgid "This feed is empty!"
|
||||
#~ msgstr "这里是空的!"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/posts/CustomFeedEmptyState.tsx:37
|
||||
msgid "This feed is empty! You may need to follow more users or tune your language settings."
|
||||
msgstr "这个资讯源是空的!你或许需要先关注更多的用户,或检查你的语言设置。"
|
||||
|
|
@ -5240,7 +5289,7 @@ msgstr "这个资讯源是空的!你或许需要先关注更多的用户,或
|
|||
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:471
|
||||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:729
|
||||
msgid "This feed is empty."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "这里是空的。"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:97
|
||||
msgid "This feed is no longer online. We are showing <0>Discover</0> instead."
|
||||
|
|
@ -5468,6 +5517,7 @@ msgstr "取消屏蔽账户"
|
|||
msgid "Unblock Account?"
|
||||
msgstr "取消屏蔽账户?"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:63
|
||||
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:63
|
||||
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:69
|
||||
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:73
|
||||
|
|
@ -5565,6 +5615,7 @@ msgstr "更新至 {handle}"
|
|||
msgid "Updating..."
|
||||
msgstr "更新中..."
|
||||
|
||||
#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:281
|
||||
#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:281
|
||||
msgid "Upload a photo instead"
|
||||
msgstr "上传图片"
|
||||
|
|
@ -5786,6 +5837,7 @@ msgstr "查看这个标记的详情"
|
|||
#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:429
|
||||
#: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:58
|
||||
#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:174
|
||||
#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:174
|
||||
msgid "View profile"
|
||||
msgstr "查看个人资料"
|
||||
|
||||
|
|
@ -5889,9 +5941,9 @@ msgstr "很抱歉,我们无法加载你的隐藏词汇列表。请重试。"
|
|||
msgid "We're sorry, but your search could not be completed. Please try again in a few minutes."
|
||||
msgstr "很抱歉,无法完成你的搜索。请稍后再试。"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:318
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:311
|
||||
msgid "We're sorry! The post you are replying to has been deleted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "很抱歉!你所回复的帖子已被删除。"
|
||||
|
||||
#: src/components/Lists.tsx:212
|
||||
#: src/view/screens/NotFound.tsx:48
|
||||
|
|
@ -5912,7 +5964,7 @@ msgstr "你感兴趣的是什么?"
|
|||
|
||||
#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:40
|
||||
#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:86
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:359
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:352
|
||||
msgid "What's up?"
|
||||
msgstr "发生了什么新鲜事?"
|
||||
|
||||
|
|
@ -5971,11 +6023,11 @@ msgstr "宽"
|
|||
msgid "Write a message"
|
||||
msgstr "编写私信"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:549
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:581
|
||||
msgid "Write post"
|
||||
msgstr "撰写帖子"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:358
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:351
|
||||
#: src/view/com/composer/Prompt.tsx:39
|
||||
msgid "Write your reply"
|
||||
msgstr "撰写你的回复"
|
||||
|
|
@ -6061,7 +6113,7 @@ msgstr "你目前还没有任何固定的资讯源。"
|
|||
msgid "You don't have any saved feeds."
|
||||
msgstr "你目前还没有任何保存的资讯源。"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:195
|
||||
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:194
|
||||
msgid "You have blocked the author or you have been blocked by the author."
|
||||
msgstr "你已屏蔽该帖子作者,或你已被该作者屏蔽。"
|
||||
|
||||
|
|
@ -6258,7 +6310,7 @@ msgstr "你的隐藏词汇"
|
|||
msgid "Your password has been changed successfully!"
|
||||
msgstr "你的密码已成功更改!"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:349
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:342
|
||||
msgid "Your post has been published"
|
||||
msgstr "你的帖子已发布"
|
||||
|
||||
|
|
@ -6274,7 +6326,7 @@ msgstr "你的个人资料"
|
|||
msgid "Your profile, posts, feeds, and lists will no longer be visible to other Bluesky users. You can reactivate your account at any time by logging in."
|
||||
msgstr "其他 Bluesky 用户将无法再看到你的个人资料、帖子、列表与其他相关信息,你可以随时登录以重新激活你的账户。"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:348
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:341
|
||||
msgid "Your reply has been published"
|
||||
msgstr "你的回复已发布"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue