Merge branch 'main' into patch-1
This commit is contained in:
commit
52cb777c94
25 changed files with 221 additions and 122 deletions
|
@ -7,7 +7,7 @@ import {messages as messagesHi} from '#/locale/locales/hi/messages'
|
|||
import {messages as messagesJa} from '#/locale/locales/ja/messages'
|
||||
import {messages as messagesFr} from '#/locale/locales/fr/messages'
|
||||
import {messages as messagesDe} from '#/locale/locales/de/messages'
|
||||
import {messages as messagesEs} from '#/locale/locales/de/messages'
|
||||
import {messages as messagesEs} from '#/locale/locales/es/messages'
|
||||
|
||||
import {sanitizeAppLanguageSetting} from '#/locale/helpers'
|
||||
import {AppLanguage} from '#/locale/languages'
|
||||
|
|
|
@ -105,11 +105,11 @@ msgstr "Details hinzufügen"
|
|||
msgid "Add details to report"
|
||||
msgstr "Details zum Report hinzufügen"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:438
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:442
|
||||
msgid "Add link card"
|
||||
msgstr "Link-Karte hinzufügen"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:441
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:445
|
||||
msgid "Add link card:"
|
||||
msgstr "Link-Karte hinzufügen:"
|
||||
|
||||
|
@ -335,18 +335,22 @@ msgstr "Kamera"
|
|||
msgid "Can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores. Must be at least 4 characters long, but no more than 32 characters long."
|
||||
msgstr "Darf nur Buchstaben, Zahlen, Leerzeichen, Bindestriche und Unterstriche enthalten. Muss mindestens 4 Zeichen lang sein, darf aber nicht länger als 32 Zeichen sein."
|
||||
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:285
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:288 src/view/com/modals/AltImage.tsx:128
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:289
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:292
|
||||
#: src/view/com/modals/AltImage.tsx:128
|
||||
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:218
|
||||
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:220 src/view/com/modals/Confirm.tsx:88
|
||||
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:220
|
||||
#: src/view/com/modals/Confirm.tsx:88
|
||||
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:267
|
||||
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:272
|
||||
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:150
|
||||
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:223
|
||||
#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:323
|
||||
#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:248
|
||||
#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:85 src/view/com/modals/Repost.tsx:73
|
||||
#: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:136 src/view/screens/Search/Search.tsx:584
|
||||
#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:85
|
||||
#: src/view/com/modals/Repost.tsx:73
|
||||
#: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:136
|
||||
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:584
|
||||
#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:182
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Abbrechen"
|
||||
|
@ -651,6 +655,10 @@ msgstr "Entwicklungsserver"
|
|||
msgid "Developer Tools"
|
||||
msgstr "Entwickler-Tools"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:210
|
||||
msgid "Did you want to say anything?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:143
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr "Verwerfen"
|
||||
|
@ -1346,7 +1354,7 @@ msgstr "Oh nein!"
|
|||
msgid "Okay"
|
||||
msgstr "Okay"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:354
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:358
|
||||
msgid "One or more images is missing alt text."
|
||||
msgstr "Bei einem oder mehreren Bildern fehlt der Alt-Text."
|
||||
|
||||
|
@ -1467,7 +1475,11 @@ msgstr "Bitte gib auch dein Passwort ein:"
|
|||
msgid "Please tell us why you think this content warning was incorrectly applied!"
|
||||
msgstr "Bitte teile uns mit, warum du denkst, dass diese Inhaltswarnung falsch angewendet wurde!"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:337
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:214
|
||||
msgid "Please wait for your link card to finish loading"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:341
|
||||
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:225
|
||||
#: src/view/screens/PostThread.tsx:80
|
||||
msgid "Post"
|
||||
|
@ -2274,7 +2286,7 @@ msgstr "Wer antworten kann"
|
|||
msgid "Wide"
|
||||
msgstr "Breit"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:409
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:413
|
||||
msgid "Write post"
|
||||
msgstr "Beitrag verfassen"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -130,11 +130,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Add details to report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:438
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:442
|
||||
msgid "Add link card"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:441
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:445
|
||||
msgid "Add link card:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -373,8 +373,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores. Must be at least 4 characters long, but no more than 32 characters long."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:285
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:288
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:289
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:292
|
||||
#: src/view/com/modals/AltImage.tsx:128
|
||||
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:218
|
||||
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:220
|
||||
|
@ -705,6 +705,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Developer Tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:210
|
||||
msgid "Did you want to say anything?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:143
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1492,7 +1496,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Okay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:354
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:358
|
||||
msgid "One or more images is missing alt text."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1620,7 +1624,11 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Please tell us why you think this decision was incorrect."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:337
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:214
|
||||
msgid "Please wait for your link card to finish loading"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:341
|
||||
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:225
|
||||
#: src/view/screens/PostThread.tsx:80
|
||||
msgid "Post"
|
||||
|
@ -2497,7 +2505,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Wide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:409
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:413
|
||||
msgid "Write post"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -110,11 +110,11 @@ msgstr "Agregar detalles"
|
|||
msgid "Add details to report"
|
||||
msgstr "Agregar detalles al informe"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:438
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:442
|
||||
msgid "Add link card"
|
||||
msgstr "Agregar una tarjeta de enlace"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:441
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:445
|
||||
msgid "Add link card:"
|
||||
msgstr "Agregar una tarjeta de enlace:"
|
||||
|
||||
|
@ -345,8 +345,8 @@ msgstr "Cámara"
|
|||
msgid "Can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores. Must be at least 4 characters long, but no more than 32 characters long."
|
||||
msgstr "Sólo puede contener letras, números, espacios, guiones y guiones bajos. Debe tener al menos 4 caracteres, pero no más de 32."
|
||||
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:285
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:288
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:289
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:292
|
||||
#: src/view/com/modals/AltImage.tsx:128
|
||||
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:218
|
||||
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:220
|
||||
|
@ -669,6 +669,10 @@ msgstr "Servidor de desarrollo"
|
|||
msgid "Developer Tools"
|
||||
msgstr "Herramientas de desarrollador"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:210
|
||||
msgid "Did you want to say anything?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:143
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr "Descartar"
|
||||
|
@ -1398,7 +1402,7 @@ msgstr "¡Qué problema!"
|
|||
msgid "Okay"
|
||||
msgstr "Está bien"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:354
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:358
|
||||
msgid "One or more images is missing alt text."
|
||||
msgstr "Falta el texto alternativo en una o varias imágenes."
|
||||
|
||||
|
@ -1526,7 +1530,11 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Please tell us why you think this decision was incorrect."
|
||||
#~ msgstr "Por favor, dinos por qué crees que esta decisión fue incorrecta."
|
||||
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:337
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:214
|
||||
msgid "Please wait for your link card to finish loading"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:341
|
||||
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:225
|
||||
#: src/view/screens/PostThread.tsx:80
|
||||
msgid "Post"
|
||||
|
@ -2358,7 +2366,7 @@ msgstr "Quién puede responder"
|
|||
msgid "Wide"
|
||||
msgstr "Ancho"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:409
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:413
|
||||
msgid "Write post"
|
||||
msgstr "Redactar una publicación"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -110,11 +110,11 @@ msgstr "Ajouter des détails"
|
|||
msgid "Add details to report"
|
||||
msgstr "Ajouter des détails au rapport"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:438
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:442
|
||||
msgid "Add link card"
|
||||
msgstr "Ajouter une carte link card"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:441
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:445
|
||||
msgid "Add link card:"
|
||||
msgstr "Ajouter une carte link card :"
|
||||
|
||||
|
@ -345,8 +345,8 @@ msgstr "Caméra"
|
|||
msgid "Can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores. Must be at least 4 characters long, but no more than 32 characters long."
|
||||
msgstr "Ne peut contenir que des lettres, des chiffres, des espaces, des tirets et des tirets bas. La longueur doit être d’au moins 4 caractères, mais pas plus de 32."
|
||||
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:285
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:288
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:289
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:292
|
||||
#: src/view/com/modals/AltImage.tsx:128
|
||||
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:218
|
||||
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:220
|
||||
|
@ -669,6 +669,10 @@ msgstr "Serveur de dév"
|
|||
msgid "Developer Tools"
|
||||
msgstr "Outils du dév"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:210
|
||||
msgid "Did you want to say anything?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:143
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr "Ignorer"
|
||||
|
@ -1398,7 +1402,7 @@ msgstr "Oh non !"
|
|||
msgid "Okay"
|
||||
msgstr "D’accord"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:354
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:358
|
||||
msgid "One or more images is missing alt text."
|
||||
msgstr "Une ou plusieurs images n’ont pas de texte alt."
|
||||
|
||||
|
@ -1526,7 +1530,11 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Please tell us why you think this decision was incorrect."
|
||||
#~ msgstr "Dites-nous pourquoi vous pensez que cette décision était incorrecte."
|
||||
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:337
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:214
|
||||
msgid "Please wait for your link card to finish loading"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:341
|
||||
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:225
|
||||
#: src/view/screens/PostThread.tsx:80
|
||||
msgid "Post"
|
||||
|
@ -2358,7 +2366,7 @@ msgstr "Qui peut répondre ?"
|
|||
msgid "Wide"
|
||||
msgstr "Large"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:409
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:413
|
||||
msgid "Write post"
|
||||
msgstr "Rédiger une publication"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -130,11 +130,11 @@ msgstr "विवरण जोड़ें"
|
|||
msgid "Add details to report"
|
||||
msgstr "रिपोर्ट करने के लिए विवरण जोड़ें"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:438
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:442
|
||||
msgid "Add link card"
|
||||
msgstr "लिंक कार्ड जोड़ें"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:441
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:445
|
||||
msgid "Add link card:"
|
||||
msgstr "लिंक कार्ड जोड़ें:"
|
||||
|
||||
|
@ -373,8 +373,8 @@ msgstr "कैमरा"
|
|||
msgid "Can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores. Must be at least 4 characters long, but no more than 32 characters long."
|
||||
msgstr "केवल अक्षर, संख्या, रिक्त स्थान, डैश और अंडरस्कोर हो सकते हैं। कम से कम 4 अक्षर लंबा होना चाहिए, लेकिन 32 अक्षरों से अधिक लंबा नहीं होना चाहिए।।"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:285
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:288
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:289
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:292
|
||||
#: src/view/com/modals/AltImage.tsx:128
|
||||
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:218
|
||||
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:220
|
||||
|
@ -701,6 +701,10 @@ msgstr "देव सर्वर"
|
|||
msgid "Developer Tools"
|
||||
msgstr "डेवलपर उपकरण"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:210
|
||||
msgid "Did you want to say anything?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:143
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1484,7 +1488,7 @@ msgstr "अरे नहीं!"
|
|||
msgid "Okay"
|
||||
msgstr "ठीक है"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:354
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:358
|
||||
msgid "One or more images is missing alt text."
|
||||
msgstr "एक या अधिक छवियाँ alt पाठ याद आती हैं।।"
|
||||
|
||||
|
@ -1612,7 +1616,11 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Please tell us why you think this decision was incorrect."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:337
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:214
|
||||
msgid "Please wait for your link card to finish loading"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:341
|
||||
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:225
|
||||
#: src/view/screens/PostThread.tsx:80
|
||||
msgid "Post"
|
||||
|
@ -2489,7 +2497,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Wide"
|
||||
msgstr "चौड़ा"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:409
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:413
|
||||
msgid "Write post"
|
||||
msgstr "पोस्ट लिखो"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: Hima-Zinn\n"
|
||||
"Last-Translator: noritada\n"
|
||||
"Language-Team: Hima-Zinn, tkusano, dolciss, oboenikui, noritada\n"
|
||||
"Plural-Forms: \n"
|
||||
|
||||
|
@ -110,11 +110,11 @@ msgstr "詳細を追加"
|
|||
msgid "Add details to report"
|
||||
msgstr "レポートに詳細を追加"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:438
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:442
|
||||
msgid "Add link card"
|
||||
msgstr "リンクカードを追加"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:441
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:445
|
||||
msgid "Add link card:"
|
||||
msgstr "リンクカードを追加:"
|
||||
|
||||
|
@ -345,8 +345,8 @@ msgstr "カメラ"
|
|||
msgid "Can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores. Must be at least 4 characters long, but no more than 32 characters long."
|
||||
msgstr "文字、数字、スペース、ハイフン、およびアンダースコアのみが使用可能です。長さは4文字以上32文字以下である必要があります。"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:285
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:288
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:289
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:292
|
||||
#: src/view/com/modals/AltImage.tsx:128
|
||||
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:218
|
||||
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:220
|
||||
|
@ -669,6 +669,10 @@ msgstr "開発者サーバー"
|
|||
msgid "Developer Tools"
|
||||
msgstr "開発者ツール"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:210
|
||||
msgid "Did you want to say anything?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:143
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr "破棄"
|
||||
|
@ -771,7 +775,7 @@ msgstr "メールアドレス:"
|
|||
|
||||
#: src/view/screens/PreferencesHomeFeed.tsx:138
|
||||
msgid "Enable this setting to only see replies between people you follow."
|
||||
msgstr "この設定を有効にすると、フォローしているユーザー間の返信だけが表示されます。"
|
||||
msgstr "この設定を有効にすると、自分がフォローしているユーザーからの返信だけが表示されます。"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Profile.tsx:426
|
||||
msgid "End of feed"
|
||||
|
@ -878,11 +882,11 @@ msgstr "何人かのユーザーをフォローして開始します。興味を
|
|||
|
||||
#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:98
|
||||
msgid "Followed users"
|
||||
msgstr "フォローしているユーザー"
|
||||
msgstr "自分がフォローしているユーザー"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/PreferencesHomeFeed.tsx:145
|
||||
msgid "Followed users only"
|
||||
msgstr "フォローされたユーザーのみ"
|
||||
msgstr "自分がフォローしているユーザーのみ"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/ProfileFollowers.tsx:25
|
||||
msgid "Followers"
|
||||
|
@ -1011,7 +1015,7 @@ msgstr "ホーム"
|
|||
#: src/view/screens/PreferencesHomeFeed.tsx:95
|
||||
#: src/view/screens/Settings.tsx:481
|
||||
msgid "Home Feed Preferences"
|
||||
msgstr "ホームフィード設定"
|
||||
msgstr "ホームフィードの設定"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:114
|
||||
msgid "Hosting provider"
|
||||
|
@ -1144,7 +1148,7 @@ msgstr "このフィードをいいね"
|
|||
#: src/view/screens/PostLikedBy.tsx:27
|
||||
#: src/view/screens/ProfileFeedLikedBy.tsx:27
|
||||
msgid "Liked by"
|
||||
msgstr "いいねした人"
|
||||
msgstr "いいねしたユーザー"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Profile.tsx:164
|
||||
msgid "Likes"
|
||||
|
@ -1156,7 +1160,7 @@ msgstr "いいね"
|
|||
|
||||
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:186
|
||||
msgid "List Avatar"
|
||||
msgstr "リストアバター"
|
||||
msgstr "リストのアバター"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:199
|
||||
msgid "List Name"
|
||||
|
@ -1172,15 +1176,15 @@ msgstr "リスト"
|
|||
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:259
|
||||
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:267
|
||||
msgid "Load more posts"
|
||||
msgstr "より多くの投稿をロード"
|
||||
msgstr "投稿をさらにロード"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Notifications.tsx:144
|
||||
msgid "Load new notifications"
|
||||
msgstr "新しい通知をロード"
|
||||
msgstr "最新の通知をロード"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:189
|
||||
msgid "Load new posts"
|
||||
msgstr "投稿をロード"
|
||||
msgstr "最新の投稿をロード"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/composer/text-input/mobile/Autocomplete.tsx:95
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
|
@ -1278,19 +1282,19 @@ msgstr "スレッドをミュート"
|
|||
|
||||
#: src/view/screens/Moderation.tsx:109
|
||||
msgid "Muted accounts"
|
||||
msgstr "ミュートされたアカウント"
|
||||
msgstr "ミュート中のアカウント"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:107
|
||||
msgid "Muted Accounts"
|
||||
msgstr "ミュートされたアカウント"
|
||||
msgstr "ミュート中のアカウント"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:115
|
||||
msgid "Muted accounts have their posts removed from your feed and from your notifications. Mutes are completely private."
|
||||
msgstr "ミュートをされたアカウントは、フィードと通知からの投稿が削除されます。ミュートの設定は完全に非公開です。"
|
||||
msgstr "ミュート中のアカウントの投稿は、フィードや通知から取り除かれます。ミュートの設定は完全に非公開です。"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:272
|
||||
msgid "Muting is private. Muted accounts can interact with you, but you will not see their posts or receive notifications from them."
|
||||
msgstr "ミュートは非公開です。ミュートをされたアカウントはあなたと引き続き関わることができますが、そのアカウントの投稿や通知を受信することはできません。"
|
||||
msgstr "ミュートの設定は非公開です。ミュート中のアカウントはあなたと引き続き関わることができますが、そのアカウントの投稿や通知を受信することはできません。"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/modals/BirthDateSettings.tsx:56
|
||||
msgid "My Birthday"
|
||||
|
@ -1410,7 +1414,7 @@ msgstr "ちょっと!"
|
|||
msgid "Okay"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:354
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:358
|
||||
msgid "One or more images is missing alt text."
|
||||
msgstr "1つもしくは複数の画像にALTテキストがありません。"
|
||||
|
||||
|
@ -1538,7 +1542,11 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Please tell us why you think this decision was incorrect."
|
||||
#~ msgstr "この判断が誤っていると考える理由を教えてください。"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:337
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:214
|
||||
msgid "Please wait for your link card to finish loading"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:341
|
||||
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:225
|
||||
#: src/view/screens/PostThread.tsx:80
|
||||
msgid "Post"
|
||||
|
@ -1726,7 +1734,7 @@ msgstr "リポストまたは引用"
|
|||
|
||||
#: src/view/screens/PostRepostedBy.tsx:27
|
||||
msgid "Reposted by"
|
||||
msgstr "リポストした人"
|
||||
msgstr "リポストしたユーザー"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:181
|
||||
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:183
|
||||
|
@ -1881,15 +1889,15 @@ msgstr "新しいパスワードを設定"
|
|||
|
||||
#: src/view/screens/PreferencesHomeFeed.tsx:216
|
||||
msgid "Set this setting to \"No\" to hide all quote posts from your feed. Reposts will still be visible."
|
||||
msgstr "フィードから全ての引用を非表示にするには、この設定を「いいえ」にします。リポストは引き続き表示されます。"
|
||||
msgstr "フィード内の引用をすべて非表示にするには、この設定を「いいえ」にします。リポストは引き続き表示されます。"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/PreferencesHomeFeed.tsx:113
|
||||
msgid "Set this setting to \"No\" to hide all replies from your feed."
|
||||
msgstr "フィードから全ての返信を非表示にするには、この設定を「いいえ」にします。"
|
||||
msgstr "フィード内の返信をすべて非表示にするには、この設定を「いいえ」にします。"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/PreferencesHomeFeed.tsx:182
|
||||
msgid "Set this setting to \"No\" to hide all reposts from your feed."
|
||||
msgstr "フィードから全てのリポストを非表示にするには、この設定を「いいえ」にします。"
|
||||
msgstr "フィード内のリポストをすべて非表示にするには、この設定を「いいえ」にします。"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:116
|
||||
msgid "Set this setting to \"Yes\" to show replies in a threaded view. This is an experimental feature."
|
||||
|
@ -1943,7 +1951,7 @@ msgstr "返信を表示"
|
|||
|
||||
#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:94
|
||||
msgid "Show replies by people you follow before all other replies."
|
||||
msgstr "他のすべての返信の前に、フォローしている人からの返信を表示します。"
|
||||
msgstr "自分がフォローしているユーザーからの返信を、他のすべての返信の前に表示します。"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/PreferencesHomeFeed.tsx:179
|
||||
msgid "Show Reposts"
|
||||
|
@ -2364,13 +2372,13 @@ msgstr "アルゴリズムによるフィードにはどの言語を使用しま
|
|||
#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:47
|
||||
#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:66
|
||||
msgid "Who can reply"
|
||||
msgstr "返信できる人"
|
||||
msgstr "返信できるユーザー"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:102
|
||||
msgid "Wide"
|
||||
msgstr "ワイド"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:409
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:413
|
||||
msgid "Write post"
|
||||
msgstr "投稿を書く"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue