Update pt-BR translation to 1.67 (#2652)

* Update messages.po

* Update messages.po

* Update messages.po

* Remove double escape character

* Update revision date

* Update messages.po

* Fix typo
zio/stable
Gildásio Filho 2024-02-05 19:40:31 -03:00 committed by GitHub
parent b7056365dd
commit 5ee802bb1f
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: B5690EEEBB952194
1 changed files with 104 additions and 104 deletions

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: pt-BR\n"
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-22 12:00\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-01 10:00\n"
"Last-Translator: gildaswise\n"
"Language-Team: maisondasilva, gildaswise, gleydson, faeriarum\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "Conteúdo adulto só pode ser habilitado no site: <0/>."
#: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:78
#~ msgid "Adult content can only be enabled via the Web at <0>bsky.app</0>."
#~ msgstr ""
#~ msgstr "Conteúdo adulto só pode ser habilitado no site: <0>bsky.app</0>."
#: src/view/screens/Settings.tsx:630
msgid "Advanced"
@ -292,7 +292,7 @@ msgstr "e"
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:32
msgid "Animals"
msgstr ""
msgstr "Animais"
#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:95
msgid "App Language"
@ -373,7 +373,7 @@ msgstr "Você está escrevendo em <0>{0}</0>?"
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:26
msgid "Art"
msgstr ""
msgstr "Arte"
#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:123
msgid "Artistic or non-erotic nudity."
@ -404,7 +404,7 @@ msgstr "Voltar"
#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:136
msgid "Based on your interest in {interestsText}"
msgstr ""
msgstr "Com base no seu interesse em {interestsText}"
#: src/view/screens/Settings.tsx:489
msgid "Basics"
@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "Bluesky.Social"
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:33
msgid "Books"
msgstr ""
msgstr "Livros"
#: src/view/screens/Settings.tsx:792
msgid "Build version {0} {1}"
@ -642,7 +642,7 @@ msgstr "Altere o Seu Email"
#: src/screens/Deactivated.tsx:73
#: src/screens/Deactivated.tsx:77
msgid "Check my status"
msgstr ""
msgstr "Verificar minha situação"
#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:121
msgid "Check out some recommended feeds. Tap + to add them to your list of pinned feeds."
@ -670,7 +670,7 @@ msgstr "Escolher Serviço"
#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:135
msgid "Choose the algorithms that power your custom feeds."
msgstr ""
msgstr "Escolha os algoritmos que geram seus feeds customizados."
#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:83
#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:83
@ -683,11 +683,11 @@ msgstr "Escolha os algoritmos que fazem sentido para você com os feeds personal
#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:103
#~ msgid "Choose your algorithmic feeds"
#~ msgstr ""
#~ msgstr "Escolha seus feeds algoritmicos"
#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:103
msgid "Choose your main feeds"
msgstr ""
msgstr "Escolha seus feeds principais"
#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:163
msgid "Choose your password"
@ -722,7 +722,7 @@ msgstr "clique aqui"
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:35
msgid "Climate"
msgstr ""
msgstr "Clima e tempo"
#: src/components/Dialog/index.web.tsx:78
msgid "Close active dialog"
@ -770,11 +770,11 @@ msgstr "Fecha lista de usuários da notificação"
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:41
msgid "Comedy"
msgstr ""
msgstr "Comédia"
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:27
msgid "Comics"
msgstr ""
msgstr "Quadrinhos"
#: src/Navigation.tsx:228
#: src/view/screens/CommunityGuidelines.tsx:32
@ -783,7 +783,7 @@ msgstr "Diretrizes da Comunidade"
#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:148
msgid "Complete onboarding and start using your account"
msgstr ""
msgstr "Completar e começar a usar sua conta"
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:417
msgid "Compose posts up to {MAX_GRAPHEME_LENGTH} characters in length"
@ -795,7 +795,7 @@ msgstr "Escrever resposta"
#: src/screens/Onboarding/StepModeration/ModerationOption.tsx:67
msgid "Configure content filtering setting for category: {0}"
msgstr ""
msgstr "Configure o filtro de conteúdo por categoria: {0}"
#: src/components/Prompt.tsx:114
#: src/view/com/modals/AppealLabel.tsx:98
@ -890,19 +890,19 @@ msgstr "Continuar"
#: src/screens/Onboarding/StepModeration/index.tsx:115
#: src/screens/Onboarding/StepTopicalFeeds.tsx:105
msgid "Continue to next step"
msgstr ""
msgstr "Continuar para o próximo passo"
#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:152
msgid "Continue to the next step"
msgstr ""
msgstr "Continuar para o próximo passo"
#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:187
msgid "Continue to the next step without following any accounts"
msgstr ""
msgstr "Continuar para o próximo passo sem seguir contas"
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:44
msgid "Cooking"
msgstr ""
msgstr "Culinária"
#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:197
#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:182
@ -1001,7 +1001,7 @@ msgstr "Cria uma prévia com miniatura. A prévia faz um link para {url}"
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:29
msgid "Culture"
msgstr ""
msgstr "Cultura"
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:389
#: src/view/com/modals/ServerInput.tsx:102
@ -1165,11 +1165,11 @@ msgstr "Toque duas vezes para logar"
#: src/view/com/composer/text-input/TextInput.web.tsx:244
msgid "Drop to add images"
msgstr ""
msgstr "Solte para adicionar imagens"
#: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:111
msgid "Due to Apple policies, adult content can only be enabled on the web after completing sign up."
msgstr ""
msgstr "Devido a políticas da Apple, o conteúdo adulto só pode ser habilitado no site após terminar o cadastro."
#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:185
msgid "e.g. Alice Roberts"
@ -1253,7 +1253,7 @@ msgstr "Editar sua descrição"
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:34
msgid "Education"
msgstr ""
msgstr "Educação"
#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:143
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:193
@ -1297,7 +1297,7 @@ msgstr "Habilitar Conteúdo Adulto"
#: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:76
#: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:77
msgid "Enable adult content in your feeds"
msgstr ""
msgstr "Habilitar conteúdo adulto nos feeds"
#: src/view/com/modals/EmbedConsent.tsx:97
msgid "Enable External Media"
@ -1468,11 +1468,11 @@ msgstr "Feeds"
#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:106
#~ msgid "Feeds are created by users and can give you entirely new experiences."
#~ msgstr ""
#~ msgstr "Feeds são criados por usuários e podem te dar experiências completamente únicas."
#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:106
msgid "Feeds are created by users and organizations. They offer you varied experiences and suggest content you may like using algorithms."
msgstr ""
msgstr "Feeds são criados por usuários ou organizações. Eles oferecem experiências únicas e podem te sugerir conteúdo usando algoritmos próprios."
#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:57
msgid "Feeds are created by users to curate content. Choose some feeds that you find interesting."
@ -1484,11 +1484,11 @@ msgstr "Os feeds são algoritmos personalizados que os usuários com um pouco de
#: src/screens/Onboarding/StepTopicalFeeds.tsx:70
msgid "Feeds can be topical as well!"
msgstr ""
msgstr "Feeds podem ser de assuntos específicos também!"
#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:151
msgid "Finalizing"
msgstr ""
msgstr "Finalizando"
#: src/view/com/posts/CustomFeedEmptyState.tsx:47
#: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:57
@ -1518,11 +1518,11 @@ msgstr "Ajuste as threads."
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:38
msgid "Fitness"
msgstr ""
msgstr "Fitness"
#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:131
msgid "Flexible"
msgstr ""
msgstr "Flexível"
#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:115
msgid "Flip horizontal"
@ -1549,15 +1549,15 @@ msgstr "Seguir {0}"
#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:178
msgid "Follow All"
msgstr ""
msgstr "Seguir Todas"
#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:174
msgid "Follow selected accounts and continue to the next step"
msgstr ""
msgstr "Siga algumas contas e continue para o próximo passo"
#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:174
#~ msgid "Follow selected accounts and continue to then next step"
#~ msgstr ""
#~ msgstr "Siga algumas contas e continue para o próximo passo"
#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollows.tsx:42
#~ msgid "Follow some"
@ -1610,7 +1610,7 @@ msgstr "Segue Você"
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:43
msgid "Food"
msgstr ""
msgstr "Comida"
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:107
msgid "For security reasons, we'll need to send a confirmation code to your email address."
@ -1664,7 +1664,7 @@ msgstr "Voltar"
#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:104
#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:193
msgid "Go back to previous step"
msgstr ""
msgstr "Voltar para o passo anterior"
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:724
#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:262
@ -1692,19 +1692,19 @@ msgstr "Ajuda"
#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:132
msgid "Here are some accounts for you to follow"
msgstr ""
msgstr "Aqui estão algumas contas para você seguir"
#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:132
#~ msgid "Here are some accounts for your to follow"
#~ msgstr ""
#~ msgstr "Aqui estão algumas contas para você seguir"
#: src/screens/Onboarding/StepTopicalFeeds.tsx:79
msgid "Here are some popular topical feeds. You can choose to follow as many as you like."
msgstr ""
msgstr "Aqui estão alguns feeds de assuntos. Você pode seguir quantos quiser."
#: src/screens/Onboarding/StepTopicalFeeds.tsx:74
msgid "Here are some topical feeds based on your interests: {interestsText}. You can choose to follow as many as you like."
msgstr ""
msgstr "Aqui estão alguns feeds de assuntos baseados nos seus interesses: {interestsText}. Você pode seguir quantos quiser."
#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:152
msgid "Here is your app password."
@ -1942,7 +1942,7 @@ msgstr "Convites: 1 disponível"
#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:64
msgid "It shows posts from the people you follow as they happen."
msgstr ""
msgstr "Mostra os posts de quem você segue conforme acontecem."
#: src/view/com/auth/HomeLoggedOutCTA.tsx:99
msgid "Jobs"
@ -1963,7 +1963,7 @@ msgstr "Junte-se à Lista de Espera"
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:24
msgid "Journalism"
msgstr ""
msgstr "Jornalismo"
#: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:104
msgid "Language selection"
@ -2018,7 +2018,7 @@ msgstr "Saindo do Bluesky"
#: src/screens/Deactivated.tsx:129
msgid "left to go."
msgstr ""
msgstr "na sua frente."
#: src/view/screens/Settings.tsx:280
msgid "Legacy storage cleared, you need to restart the app now."
@ -2031,7 +2031,7 @@ msgstr "Vamos redefinir sua senha!"
#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:151
msgid "Let's go!"
msgstr ""
msgstr "Vamos lá!"
#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:245
#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:60
@ -2057,7 +2057,7 @@ msgstr "Curtido por"
#: src/view/screens/PostLikedBy.tsx:27
#: src/view/screens/ProfileFeedLikedBy.tsx:27
msgid "Liked By"
msgstr ""
msgstr "Curtido Por"
#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:277
msgid "Liked by {0} {1}"
@ -2069,11 +2069,11 @@ msgstr "Curtido por {likeCount} {0}"
#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:170
msgid "liked your custom feed"
msgstr ""
msgstr "curtiram seu feed"
#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:171
#~ msgid "liked your custom feed '{0}'"
#~ msgstr ""
#~ msgstr "curtiram seu feed '{0}'"
#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:171
#~ msgid "liked your custom feed{0}"
@ -2176,7 +2176,7 @@ msgstr "Registros"
#: src/screens/Deactivated.tsx:179
#: src/screens/Deactivated.tsx:182
msgid "Log out"
msgstr ""
msgstr "Sair"
#: src/view/screens/Moderation.tsx:134
#~ msgid "Logged-out users"
@ -2366,7 +2366,7 @@ msgstr "Nome é obrigatório"
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:25
msgid "Nature"
msgstr ""
msgstr "Natureza"
#: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:186
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:286
@ -2390,7 +2390,7 @@ msgstr "Nunca perca o acesso aos seus seguidores e dados."
#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:119
msgid "Never lose access to your followers or data."
msgstr ""
msgstr "Nunca perca o acesso aos seus seguidores ou dados."
#: src/view/screens/Lists.tsx:76
msgctxt "action"
@ -2442,7 +2442,7 @@ msgstr "Respostas mais recentes primeiro"
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:23
msgid "News"
msgstr ""
msgstr "Notícias"
#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:161
#: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:178
@ -2562,7 +2562,7 @@ msgstr "Opa!"
#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:128
msgid "Oh no! Something went wrong."
msgstr ""
msgstr "Opa! Algo deu errado."
#: src/view/com/auth/login/PasswordUpdatedForm.tsx:41
msgid "Okay"
@ -2592,7 +2592,7 @@ msgstr "Opa!"
#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:115
msgid "Open"
msgstr ""
msgstr "Abrir"
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:470
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:471
@ -2719,7 +2719,7 @@ msgstr "Ou combine estas opções:"
#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:122
#~ msgid "Or you can try our \"Discover\" algorithm:"
#~ msgstr ""
#~ msgstr "Ou você pode tentar nosso algoritmo \"Discover\":"
#: src/view/com/auth/login/ChooseAccountForm.tsx:138
msgid "Other account"
@ -2739,7 +2739,7 @@ msgstr "Página não encontrada"
#: src/view/screens/NotFound.tsx:42
msgid "Page Not Found"
msgstr ""
msgstr "Página Não Encontrada"
#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:158
#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:168
@ -2775,7 +2775,7 @@ msgstr "A permissão de galeria foi recusada. Por favor, habilite-a nas configur
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:31
msgid "Pets"
msgstr ""
msgstr "Pets"
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:182
msgid "Phone number"
@ -2867,7 +2867,7 @@ msgstr "Aguarde até que a prévia de link termine de carregar"
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:37
msgid "Politics"
msgstr ""
msgstr "Política"
#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:111
msgid "Porn"
@ -2978,7 +2978,7 @@ msgstr "Proteja a sua conta verificando o seu e-mail."
#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:101
msgid "Public"
msgstr ""
msgstr "Público"
#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:61
msgid "Public, shareable lists of users to mute or block in bulk."
@ -3165,11 +3165,11 @@ msgstr "Repostar ou citar um post"
#: src/view/screens/PostRepostedBy.tsx:27
msgid "Reposted By"
msgstr ""
msgstr "Repostado Por"
#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:207
msgid "Reposted by {0}"
msgstr ""
msgstr "Repostado por {0}"
#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:206
#~ msgid "Reposted by {0})"
@ -3327,7 +3327,7 @@ msgstr "Salva mudança de usuário para {handle}"
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:36
msgid "Science"
msgstr ""
msgstr "Ciência"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:830
msgid "Scroll to top"
@ -3400,19 +3400,19 @@ msgstr "Selecionar serviço"
#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:52
msgid "Select some accounts below to follow"
msgstr ""
msgstr "Selecione algumas contas para seguir"
#: src/screens/Onboarding/StepModeration/index.tsx:49
#~ msgid "Select the types of content that you want to see (or not see), and we'll handle the rest."
#~ msgstr ""
#~ msgstr "Selecione os tipos de conteúdo que você quer (ou não) ver, e cuidaremos do resto."
#: src/screens/Onboarding/StepTopicalFeeds.tsx:90
msgid "Select topical feeds to follow from the list below"
msgstr ""
msgstr "Selecione feeds de assuntos para seguir"
#: src/screens/Onboarding/StepModeration/index.tsx:75
msgid "Select what you want to see (or not see), and well handle the rest."
msgstr ""
msgstr "Selecione o que você quer (ou não) ver, e cuidaremos do resto."
#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:281
msgid "Select which languages you want your subscribed feeds to include. If none are selected, all languages will be shown."
@ -3424,7 +3424,7 @@ msgstr "Selecione o idioma do seu aplicativo"
#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:196
msgid "Select your interests from the options below"
msgstr ""
msgstr "Selecione seus interesses"
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:154
msgid "Select your phone's country"
@ -3436,11 +3436,11 @@ msgstr "Selecione seu idioma preferido para as traduções no seu feed."
#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:116
msgid "Select your primary algorithmic feeds"
msgstr ""
msgstr "Selecione seus feeds primários"
#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:132
msgid "Select your secondary algorithmic feeds"
msgstr ""
msgstr "Selecione seus feeds secundários"
#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:202
#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:204
@ -3525,7 +3525,7 @@ msgstr "Defina esta configuração como \"Sim\" para mostrar amostras de seus fe
#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:50
msgid "Set up your account"
msgstr ""
msgstr "Configure sua conta"
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:266
msgid "Sets Bluesky username"
@ -3619,15 +3619,15 @@ msgstr "Mostrar Citações"
#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:118
msgid "Show quote-posts in Following feed"
msgstr ""
msgstr "Mostrar citações no feed Seguindo"
#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:134
msgid "Show quotes in Following"
msgstr ""
msgstr "Mostrar citações no Seguindo"
#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:94
msgid "Show re-posts in Following feed"
msgstr ""
msgstr "Mostrar reposts no feed Seguindo"
#: src/view/screens/PreferencesHomeFeed.tsx:119
msgid "Show Replies"
@ -3639,11 +3639,11 @@ msgstr "Mostrar as respostas de pessoas que você segue antes de todas as outras
#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:86
msgid "Show replies in Following"
msgstr ""
msgstr "Mostrar respostas no Seguindo"
#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:70
msgid "Show replies in Following feed"
msgstr ""
msgstr "Mostrar respostas no feed Seguindo"
#: src/view/screens/PreferencesHomeFeed.tsx:70
msgid "Show replies with at least {value} {0}"
@ -3655,7 +3655,7 @@ msgstr "Mostrar Reposts"
#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:110
msgid "Show reposts in Following"
msgstr ""
msgstr "Mostrar reposts no Seguindo"
#: src/view/com/util/moderation/ContentHider.tsx:67
#: src/view/com/util/moderation/PostHider.tsx:61
@ -3754,7 +3754,7 @@ msgstr "Pular"
#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:232
msgid "Skip this flow"
msgstr ""
msgstr "Pular"
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:81
msgid "SMS verification"
@ -3762,7 +3762,7 @@ msgstr "Verificação por SMS"
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:40
msgid "Software Dev"
msgstr ""
msgstr "Desenvolvimento de software"
#: src/view/com/modals/ProfilePreview.tsx:62
msgid "Something went wrong and we're not sure what."
@ -3786,7 +3786,7 @@ msgstr "Classificar respostas de um post por:"
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:30
msgid "Sports"
msgstr ""
msgstr "Esportes"
#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:122
msgid "Square"
@ -3828,7 +3828,7 @@ msgstr "Inscrever-se"
#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/FeedCard.tsx:173
#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/FeedCard.tsx:307
msgid "Subscribe to the {0} feed"
msgstr ""
msgstr "Increver-se no feed {0}"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:579
msgid "Subscribe to this list"
@ -3892,7 +3892,7 @@ msgstr "Toque para ver tudo"
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:39
msgid "Tech"
msgstr ""
msgstr "Tecnologia"
#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:93
msgid "Terms"
@ -3924,7 +3924,7 @@ msgstr "A Política de Direitos Autorais foi movida para <0/>"
#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:60
msgid "The following steps will help customize your Bluesky experience."
msgstr ""
msgstr "Os seguintes passos vão ajudar a customizar sua experiência no Bluesky."
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:458
msgid "The post may have been deleted."
@ -3948,7 +3948,7 @@ msgstr "Os Termos de Serviço foram movidos para"
#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:135
msgid "There are many feeds to try:"
msgstr ""
msgstr "Temos vários feeds para você experimentar:"
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:549
msgid "There was an an issue contacting the server, please check your internet connection and try again."
@ -4026,7 +4026,7 @@ msgstr "Houve um problema inesperado no aplicativo. Por favor, deixe-nos saber s
#: src/screens/Deactivated.tsx:107
msgid "There's been a rush of new users to Bluesky! We'll activate your account as soon as we can."
msgstr ""
msgstr "Muitos usuários estão tentando acessar o Bluesky! Ativaremos sua conta assim que possível."
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:54
msgid "There's something wrong with this number. Please choose your country and enter your full phone number!"
@ -4034,11 +4034,11 @@ msgstr "Houve um problema com este número. Por favor, escolha um país e digite
#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:138
msgid "These are popular accounts you might like:"
msgstr ""
msgstr "Estas são contas populares que talvez você goste:"
#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:138
#~ msgid "These are popular accounts you might like."
#~ msgstr ""
#~ msgstr "Estas são contas populares que talvez você goste."
#: src/view/com/util/moderation/LabelInfo.tsx:45
#~ msgid "This {0} has been labeled."
@ -4378,7 +4378,7 @@ msgstr "Verificar Seu E-mail"
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:42
msgid "Video Games"
msgstr ""
msgstr "Games"
#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:701
msgid "View {0}'s avatar"
@ -4411,15 +4411,15 @@ msgstr "Avisar"
#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:124
msgid "We also think you'll like \"For You\" by Skygaze:"
msgstr ""
msgstr "Também recomendamos o \"For You\", do Skygaze:"
#: src/screens/Deactivated.tsx:134
msgid "We estimate {estimatedTime} until your account is ready."
msgstr ""
msgstr "Estimamos que sua conta estará pronta em mais ou menos {estimatedTime}."
#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:93
msgid "We hope you have a wonderful time. Remember, Bluesky is:"
msgstr ""
msgstr "Esperamos que você se divirta. Lembre-se, o Bluesky é:"
#: src/view/com/posts/DiscoverFallbackHeader.tsx:29
#~ msgid "We ran out of posts from your follows. Here's the latest from"
@ -4431,19 +4431,19 @@ msgstr "Não temos mais posts de quem você segue. Aqui estão os mais novos de
#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:118
#~ msgid "We recommend \"For You\" by Skygaze:"
#~ msgstr ""
#~ msgstr "Recomendamos o \"Para você\", do Skygaze:"
#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:119
msgid "We recommend our \"Discover\" feed:"
msgstr ""
msgstr "Recomendamos nosso feed \"Discover\":"
#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:133
msgid "We weren't able to connect. Please try again to continue setting up your account. If it continues to fail, you can skip this flow."
msgstr ""
msgstr "Não conseguimos conectar. Por favor, tente novamente para continuar configurando a sua conta. Se continuar falhando, você pode pular este fluxo."
#: src/screens/Deactivated.tsx:138
msgid "We will let you know when your account is ready."
msgstr ""
msgstr "Avisaremos quando sua conta estiver pronta."
#: src/view/com/modals/AppealLabel.tsx:48
msgid "We'll look into your appeal promptly."
@ -4451,7 +4451,7 @@ msgstr "Avaliaremos sua contestação o quanto antes."
#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:138
msgid "We'll use this to help customize your experience."
msgstr ""
msgstr "Usaremos isto para customizar a sua experiência."
#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:123
msgid "We're so excited to have you join us!"
@ -4483,7 +4483,7 @@ msgstr "Bem-vindo ao <0>Bluesky</0>"
#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:130
msgid "What are your interests?"
msgstr ""
msgstr "Do que você gosta?"
#: src/view/com/modals/report/Modal.tsx:169
msgid "What is the issue with this {collectionName}?"
@ -4522,7 +4522,7 @@ msgstr "Escreva sua resposta"
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:28
msgid "Writers"
msgstr ""
msgstr "Escritores"
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:262
msgid "XXXXXX"
@ -4540,11 +4540,11 @@ msgstr "Sim"
#: src/screens/Onboarding/StepModeration/index.tsx:46
#~ msgid "You are in control"
#~ msgstr ""
#~ msgstr "Você está no controle"
#: src/screens/Deactivated.tsx:131
msgid "You are in line."
msgstr ""
msgstr "Você está na fila."
#: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:67
#: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:68
@ -4553,7 +4553,7 @@ msgstr "Você também pode descobrir novos feeds para seguir."
#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:123
#~ msgid "You can also try our \"Discover\" algorithm:"
#~ msgstr ""
#~ msgstr "Você também pode tentar nosso algoritmo \"Discover\":"
#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:106
#~ msgid "You can change hosting providers at any time."
@ -4561,7 +4561,7 @@ msgstr "Você também pode descobrir novos feeds para seguir."
#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:142
msgid "You can change these settings later."
msgstr ""
msgstr "Você pode mudar estas configurações depois."
#: src/view/com/auth/login/Login.tsx:158
#: src/view/com/auth/login/PasswordUpdatedForm.tsx:31
@ -4623,7 +4623,7 @@ msgstr "Você precisa ser maior de idade para habilitar conteúdo adulto."
#: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:103
msgid "You must be 18 years or older to enable adult content"
msgstr ""
msgstr "Você precisa ser maior de idade para habilitar conteúdo adulto."
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:98
msgid "You will no longer receive notifications for this thread"
@ -4639,17 +4639,17 @@ msgstr "Você receberá um e-mail com um \"código de redefinição\". Digite es
#: src/screens/Onboarding/StepModeration/index.tsx:72
msgid "You're in control"
msgstr ""
msgstr "Você está no controle"
#: src/screens/Deactivated.tsx:88
#: src/screens/Deactivated.tsx:89
#: src/screens/Deactivated.tsx:104
msgid "You're in line"
msgstr ""
msgstr "Você está na fila"
#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:90
msgid "You're ready to go!"
msgstr ""
msgstr "Tudo pronto!"
#: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:48
msgid "You've reached the end of your feed! Find some more accounts to follow."
@ -4673,7 +4673,7 @@ msgstr "Sua escolha será salva, mas você pode trocá-la nas configurações de
#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:61
msgid "Your default feed is \"Following\""
msgstr ""
msgstr "Seu feed inicial é o \"Seguindo\""
#: src/view/com/auth/create/state.ts:153
#: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:70