Run intl extract

This commit is contained in:
Paul Frazee 2024-05-20 19:52:04 -07:00
parent cb4045d2be
commit 6b6a002b0a
17 changed files with 2635 additions and 2380 deletions

View file

@ -104,8 +104,8 @@ msgstr "{following} seurattua"
msgid "{handle} can't be messaged"
msgstr ""
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:285
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:298
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:286
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:299
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:585
msgid "{likeCount, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}"
msgstr ""
@ -177,11 +177,11 @@ msgid "Access profile and other navigation links"
msgstr "Siirry profiiliin ja muihin navigointilinkkeihin"
#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:300
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:512
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:511
msgid "Accessibility"
msgstr "Saavutettavuus"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:503
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:502
msgid "Accessibility settings"
msgstr "Esteettömyysasetukset\""
@ -195,8 +195,8 @@ msgstr "Esteettömyysasetukset\""
#~ msgstr "käyttäjätili"
#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:164
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:339
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:721
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:338
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:720
msgid "Account"
msgstr "Käyttäjätili"
@ -258,8 +258,8 @@ msgid "Add a user to this list"
msgstr "Lisää käyttäjä tähän listaan"
#: src/components/dialogs/SwitchAccount.tsx:56
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:416
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:425
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:415
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:424
msgid "Add account"
msgstr "Lisää käyttäjätili"
@ -339,7 +339,7 @@ msgid "Adult content is disabled."
msgstr "Aikuissisältö on estetty"
#: src/screens/Moderation/index.tsx:375
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:655
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:654
msgid "Advanced"
msgstr "Edistyneemmät"
@ -448,13 +448,13 @@ msgstr "Sovelluksen salasanan nimet voivat sisältää vain kirjaimia, numeroita
msgid "App Password names must be at least 4 characters long."
msgstr "Sovelluksen salasanojen nimien on oltava vähintään 4 merkkiä pitkiä."
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:666
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:665
msgid "App password settings"
msgstr "Sovelluksen salasanan asetukset"
#: src/Navigation.tsx:258
#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:189
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:675
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:674
msgid "App Passwords"
msgstr "Sovellussalasanat"
@ -483,7 +483,7 @@ msgstr ""
msgid "Appeal this decision"
msgstr ""
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:433
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:432
msgid "Appearance"
msgstr "Ulkonäkö"
@ -516,7 +516,7 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to remove {0} from your feeds?"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa {0} syötteistäsi?"
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:580
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:577
msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?"
msgstr "Haluatko varmasti hylätä tämän luonnoksen?"
@ -563,7 +563,7 @@ msgstr "Takaisin"
msgid "Based on your interest in {interestsText}"
msgstr "Perustuen kiinnostukseesi {interestsText}"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:490
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:489
msgid "Basics"
msgstr "Perusasiat"
@ -571,7 +571,7 @@ msgstr "Perusasiat"
msgid "Birthday"
msgstr "Syntymäpäivä"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:371
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:370
msgid "Birthday:"
msgstr "Syntymäpäivä:"
@ -801,17 +801,17 @@ msgstr "Peruuttaa linkitetyn verkkosivuston avaamisen"
msgid "Change"
msgstr "Vaihda"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:365
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:364
msgctxt "action"
msgid "Change"
msgstr "Vaihda"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:687
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:686
msgid "Change handle"
msgstr "Vaihda käyttäjätunnus"
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:156
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:698
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:697
msgid "Change Handle"
msgstr "Vaihda käyttäjätunnus"
@ -819,12 +819,12 @@ msgstr "Vaihda käyttäjätunnus"
msgid "Change my email"
msgstr "Vaihda sähköpostiosoitteeni"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:732
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:731
msgid "Change password"
msgstr "Vaihda salasana"
#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:143
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:743
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:742
msgid "Change Password"
msgstr "Vaihda salasana"
@ -849,7 +849,7 @@ msgstr ""
#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:110
#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:67
#: src/Navigation.tsx:307
#: src/screens/Messages/List/index.tsx:67
#: src/screens/Messages/List/index.tsx:68
msgid "Chat settings"
msgstr ""
@ -911,19 +911,19 @@ msgstr "Valitse pääsyötteet"
msgid "Choose your password"
msgstr "Valitse salasanasi"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:856
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:855
msgid "Clear all legacy storage data"
msgstr "Tyhjennä kaikki vanhan tietomallin mukaiset tiedot"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:859
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:858
msgid "Clear all legacy storage data (restart after this)"
msgstr "Tyhjennä kaikki vanhan tietomallin tiedot (käynnistä uudelleen tämän jälkeen)"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:868
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:867
msgid "Clear all storage data"
msgstr "Tyhjennä kaikki tallennukset"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:871
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:870
msgid "Clear all storage data (restart after this)"
msgstr "Tyhjennä kaikki tallennukset (käynnistä uudelleen tämän jälkeen)"
@ -932,11 +932,11 @@ msgstr "Tyhjennä kaikki tallennukset (käynnistä uudelleen tämän jälkeen)"
msgid "Clear search query"
msgstr "Tyhjennä hakukysely"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:857
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:856
msgid "Clears all legacy storage data"
msgstr ""
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:869
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:868
msgid "Clears all storage data"
msgstr "Tyhjentää kaikki tallennustiedot"
@ -1055,7 +1055,7 @@ msgstr "Suorita käyttöönotto loppuun ja aloita käyttäjätilisi käyttö"
msgid "Complete the challenge"
msgstr "Tee haaste loppuun"
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:511
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:505
msgid "Compose posts up to {MAX_GRAPHEME_LENGTH} characters in length"
msgstr "Laadi viestejä, joiden pituus on enintään {MAX_GRAPHEME_LENGTH} merkkiä"
@ -1292,7 +1292,7 @@ msgstr ""
msgid "Create a new account"
msgstr "Luo uusi käyttäjätili"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:417
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:416
msgid "Create a new Bluesky account"
msgstr "Luo uusi Bluesky-tili"
@ -1348,8 +1348,8 @@ msgstr "Yhteisön rakentamat mukautetut syötteet tuovat sinulle uusia kokemuksi
msgid "Customize media from external sites."
msgstr "Muokkaa ulkoisten sivustojen mediasisältöjen asetuksia"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:452
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:478
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:451
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:477
msgid "Dark"
msgstr "Tumma"
@ -1357,7 +1357,7 @@ msgstr "Tumma"
msgid "Dark mode"
msgstr "Tumma ulkoasu"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:465
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:464
msgid "Dark Theme"
msgstr "Tumma teema"
@ -1365,7 +1365,7 @@ msgstr "Tumma teema"
msgid "Date of birth"
msgstr "Syntymäaika"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:819
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:818
msgid "Debug Moderation"
msgstr ""
@ -1380,7 +1380,7 @@ msgstr "Vianetsintäpaneeli"
msgid "Delete"
msgstr "Poista"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:774
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:773
msgid "Delete account"
msgstr "Poista käyttäjätili"
@ -1400,8 +1400,8 @@ msgstr "Poista sovellussalasana"
msgid "Delete app password?"
msgstr "Poista sovellussalasana"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:836
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:839
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:835
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:838
msgid "Delete chat declaration record"
msgstr ""
@ -1425,7 +1425,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete my account"
msgstr "Poista käyttäjätilini"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:786
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:785
msgid "Delete My Account…"
msgstr "Poista käyttäjätilini…"
@ -1450,7 +1450,7 @@ msgstr "Poistettu"
msgid "Deleted post."
msgstr "Poistettu viesti."
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:837
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:836
msgid "Deletes the chat declaration record"
msgstr ""
@ -1469,7 +1469,7 @@ msgstr ""
msgid "Did you want to say anything?"
msgstr "Haluatko sanoa jotain?"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:471
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:470
msgid "Dim"
msgstr "Himmeä"
@ -1496,11 +1496,11 @@ msgstr "Poista haptiset palautteet käytöstä"
msgid "Disabled"
msgstr "Poistettu käytöstä"
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:582
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:579
msgid "Discard"
msgstr "Hylkää"
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:579
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:576
msgid "Discard draft?"
msgstr "Hylkää luonnos?"
@ -1666,12 +1666,12 @@ msgstr "Muokkaa syötteitä"
msgid "Edit my profile"
msgstr "Muokkaa profiilia"
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:180
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:181
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:176
msgid "Edit profile"
msgstr "Muokkaa profiilia"
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:183
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:184
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:179
msgid "Edit Profile"
msgstr "Muokkaa profiilia"
@ -1723,7 +1723,7 @@ msgstr "Sähköpostiosoite päivitetty"
msgid "Email verified"
msgstr "Sähköpostiosoite vahvistettu"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:343
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:342
msgid "Email:"
msgstr "Sähköpostiosoite:"
@ -1783,6 +1783,10 @@ msgstr "Käytössä"
msgid "End of feed"
msgstr "Syötteen loppu"
#: src/components/Lists.tsx:52
msgid "End of list"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:167
msgid "Enter a name for this App Password"
msgstr "Anna sovellusalasanalle nimi"
@ -1850,6 +1854,10 @@ msgstr "Virhe:"
msgid "Everybody"
msgstr "Kaikki"
#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:42
msgid "Everybody can reply"
msgstr ""
#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:128
#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:131
#: src/screens/Messages/Settings.tsx:65
@ -1903,12 +1911,12 @@ msgstr "Selvästi tai mahdollisesti häiritsevä media."
msgid "Explicit sexual images."
msgstr "Selvästi seksuaalista kuvamateriaalia."
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:755
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:754
msgid "Export my data"
msgstr "Vie tietoni"
#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:63
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:766
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:765
msgid "Export My Data"
msgstr "Vie tietoni"
@ -1924,11 +1932,11 @@ msgstr "Ulkoiset mediat voivat sallia verkkosivustojen kerätä tietoja sinusta
#: src/Navigation.tsx:282
#: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:53
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:648
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:647
msgid "External Media Preferences"
msgstr "Ulkoisten mediasoittimien asetukset"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:639
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:638
msgid "External media settings"
msgstr "Ulkoisten mediasoittimien asetukset"
@ -2159,7 +2167,7 @@ msgstr "Seurataan"
msgid "Following {0}"
msgstr "Seurataan {0}"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:567
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:566
msgid "Following feed preferences"
msgstr "Seuratut -syötteen asetukset"
@ -2167,7 +2175,7 @@ msgstr "Seuratut -syötteen asetukset"
#: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:64
#: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:87
#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:103
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:576
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:575
msgid "Following Feed Preferences"
msgstr "Seuratut -syötteen asetukset"
@ -2629,7 +2637,7 @@ msgstr ""
msgid "Language selection"
msgstr "Kielen valinta"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:524
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:523
msgid "Language settings"
msgstr "Kielen asetukset"
@ -2638,7 +2646,7 @@ msgstr "Kielen asetukset"
msgid "Language Settings"
msgstr "Kielen asetukset"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:533
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:532
msgid "Languages"
msgstr "Kielet"
@ -2711,7 +2719,7 @@ msgstr "Aloitetaan salasanasi nollaus!"
msgid "Let's go!"
msgstr "Aloitetaan!"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:446
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:445
msgid "Light"
msgstr "Vaalea"
@ -2719,7 +2727,7 @@ msgstr "Vaalea"
#~ msgid "Like"
#~ msgstr "Tykkää"
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:266
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:267
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:570
msgid "Like this feed"
msgstr "Tykkää tästä syötteestä"
@ -2925,14 +2933,14 @@ msgstr ""
msgid "Message is too long"
msgstr ""
#: src/screens/Messages/List/index.tsx:297
#: src/screens/Messages/List/index.tsx:299
msgid "Message settings"
msgstr ""
#: src/Navigation.tsx:520
#: src/screens/Messages/List/index.tsx:143
#: src/screens/Messages/List/index.tsx:225
#: src/screens/Messages/List/index.tsx:293
#: src/screens/Messages/List/index.tsx:144
#: src/screens/Messages/List/index.tsx:226
#: src/screens/Messages/List/index.tsx:295
msgid "Messages"
msgstr ""
@ -2946,7 +2954,7 @@ msgstr "Harhaanjohtava käyttäjätili"
#: src/Navigation.tsx:126
#: src/screens/Moderation/index.tsx:104
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:555
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:554
msgid "Moderation"
msgstr "Moderointi"
@ -2986,7 +2994,7 @@ msgstr "Moderointilistat"
msgid "Moderation Lists"
msgstr "Moderointilistat"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:549
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:548
msgid "Moderation settings"
msgstr "Moderointiasetukset"
@ -3126,11 +3134,11 @@ msgstr "Omat syötteet"
msgid "My Profile"
msgstr "Profiilini"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:610
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:609
msgid "My saved feeds"
msgstr "Tallennetut syötteeni"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:616
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:615
msgid "My Saved Feeds"
msgstr "Tallennetut syötteeni"
@ -3190,8 +3198,8 @@ msgid "New"
msgstr "Uusi"
#: src/components/dms/NewChatDialog/index.tsx:98
#: src/screens/Messages/List/index.tsx:307
#: src/screens/Messages/List/index.tsx:314
#: src/screens/Messages/List/index.tsx:309
#: src/screens/Messages/List/index.tsx:316
msgid "New chat"
msgstr ""
@ -3318,7 +3326,7 @@ msgstr "Ei tuloksia"
msgid "No results"
msgstr ""
#: src/components/Lists.tsx:197
#: src/components/Lists.tsx:211
msgid "No results found"
msgstr "Tuloksia ei löydetty"
@ -3349,6 +3357,10 @@ msgstr "Ei kiitos"
msgid "Nobody"
msgstr "Ei kukaan"
#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:44
msgid "Nobody can reply"
msgstr ""
#: src/components/LikedByList.tsx:79
#: src/components/LikesDialog.tsx:99
msgid "Nobody has liked this yet. Maybe you should be the first!"
@ -3382,7 +3394,7 @@ msgstr ""
msgid "Note: Bluesky is an open and public network. This setting only limits the visibility of your content on the Bluesky app and website, and other apps may not respect this setting. Your content may still be shown to logged-out users by other apps and websites."
msgstr "Huomio: Bluesky on avoin ja julkinen verkosto. Tämä asetus rajoittaa vain sisältösi näkyvyyttä Bluesky-sovelluksessa ja -sivustolla, eikä muut sovellukset ehkä kunnioita tässä asetuksissaan. Sisältösi voi silti näkyä uloskirjautuneille käyttäjille muissa sovelluksissa ja verkkosivustoilla."
#: src/screens/Messages/List/index.tsx:194
#: src/screens/Messages/List/index.tsx:195
msgid "Nothing here"
msgstr ""
@ -3426,7 +3438,7 @@ msgid "Oh no! Something went wrong."
msgstr "Voi ei! Jokin meni pieleen."
#: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:126
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:335
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:336
msgid "OK"
msgstr "OK"
@ -3442,7 +3454,7 @@ msgstr "Vanhimmat vastaukset ensin"
msgid "Onboarding reset"
msgstr "Käyttöönoton nollaus"
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:466
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:460
msgid "One or more images is missing alt text."
msgstr "Yksi tai useampi kuva on ilman vaihtoehtoista Alt-tekstiä."
@ -3458,11 +3470,11 @@ msgstr "Vain {0} voi vastata."
msgid "Only contains letters, numbers, and hyphens"
msgstr "Sisältää vain kirjaimia, numeroita ja väliviivoja"
#: src/components/Lists.tsx:78
#: src/components/Lists.tsx:92
msgid "Oops, something went wrong!"
msgstr "Hups, nyt meni jotain väärin!"
#: src/components/Lists.tsx:181
#: src/components/Lists.tsx:195
#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:67
#: src/view/screens/Profile.tsx:100
msgid "Oops!"
@ -3481,8 +3493,8 @@ msgstr ""
msgid "Open conversation options"
msgstr ""
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:563
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:564
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:560
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:561
msgid "Open emoji picker"
msgstr "Avaa emoji-valitsin"
@ -3490,7 +3502,7 @@ msgstr "Avaa emoji-valitsin"
msgid "Open feed options menu"
msgstr "Avaa syötteen asetusvalikko"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:705
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:704
msgid "Open links with in-app browser"
msgstr "Avaa linkit sovelluksen sisäisellä selaimella"
@ -3510,12 +3522,12 @@ msgstr "Avaa navigointi"
msgid "Open post options menu"
msgstr "Avaa viestin asetusvalikko"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:806
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:816
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:805
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:815
msgid "Open storybook page"
msgstr "Avaa storybook-sivu"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:794
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:793
msgid "Open system log"
msgstr "Avaa järjestelmäloki"
@ -3523,7 +3535,7 @@ msgstr "Avaa järjestelmäloki"
msgid "Opens {numItems} options"
msgstr "Avaa {numItems} asetusta"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:504
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:503
msgid "Opens accessibility settings"
msgstr "Avaa esteettömyysasetukset"
@ -3543,7 +3555,7 @@ msgstr "Avaa laitteen kameran"
msgid "Opens composer"
msgstr "Avaa editorin"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:525
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:524
msgid "Opens configurable language settings"
msgstr "Avaa mukautettavat kielen asetukset"
@ -3551,7 +3563,7 @@ msgstr "Avaa mukautettavat kielen asetukset"
msgid "Opens device photo gallery"
msgstr "Avaa laitteen valokuvat"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:640
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:639
msgid "Opens external embeds settings"
msgstr "Avaa ulkoiset upotusasetukset"
@ -3573,23 +3585,23 @@ msgstr "Avaa GIF-valinnan valintaikkunan."
msgid "Opens list of invite codes"
msgstr "Avaa kutsukoodien luettelon"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:776
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:775
msgid "Opens modal for account deletion confirmation. Requires email code"
msgstr ""
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:734
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:733
msgid "Opens modal for changing your Bluesky password"
msgstr ""
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:689
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:688
msgid "Opens modal for choosing a new Bluesky handle"
msgstr ""
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:757
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:756
msgid "Opens modal for downloading your Bluesky account data (repository)"
msgstr ""
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:954
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:953
msgid "Opens modal for email verification"
msgstr ""
@ -3597,7 +3609,7 @@ msgstr ""
msgid "Opens modal for using custom domain"
msgstr "Avaa asetukset oman verkkotunnuksen käyttöönottoon"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:550
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:549
msgid "Opens moderation settings"
msgstr "Avaa moderointiasetukset"
@ -3610,15 +3622,15 @@ msgstr "Avaa salasanan palautuslomakkeen"
msgid "Opens screen to edit Saved Feeds"
msgstr "Avaa näkymän tallennettujen syötteiden muokkaamiseen"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:611
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:610
msgid "Opens screen with all saved feeds"
msgstr "Avaa näkymän kaikkiin tallennettuihin syötteisiin"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:667
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:666
msgid "Opens the app password settings"
msgstr "Avaa sovelluksen salasanojen asetukset"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:568
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:567
msgid "Opens the Following feed preferences"
msgstr "Avaa Seuratut-syötteen asetukset"
@ -3630,16 +3642,16 @@ msgstr "Avaa linkitetyn verkkosivun"
#~ msgid "Opens the message settings page"
#~ msgstr ""
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:807
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:817
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:806
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:816
msgid "Opens the storybook page"
msgstr "Avaa storybook-sivun"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:795
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:794
msgid "Opens the system log page"
msgstr "Avaa järjestelmän lokisivun"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:589
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:588
msgid "Opens the threads preferences"
msgstr "Avaa keskusteluasetukset"
@ -3672,7 +3684,7 @@ msgstr "Muu..."
msgid "Our moderators have reviewed reports and decided to disable your access to chats on Bluesky."
msgstr ""
#: src/components/Lists.tsx:198
#: src/components/Lists.tsx:212
#: src/view/screens/NotFound.tsx:45
msgid "Page not found"
msgstr "Sivua ei löytynyt"
@ -3840,8 +3852,8 @@ msgstr "Politiikka"
msgid "Porn"
msgstr "Porno"
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:441
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:449
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:435
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:443
msgctxt "action"
msgid "Post"
msgstr "Lähetä"
@ -3921,7 +3933,7 @@ msgid "Press to change hosting provider"
msgstr "Klikkaa vaihtaaksesi palveluntarjoajaa"
#: src/components/Error.tsx:85
#: src/components/Lists.tsx:83
#: src/components/Lists.tsx:97
#: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:24
#: src/screens/Signup/index.tsx:200
msgid "Press to retry"
@ -3944,7 +3956,7 @@ msgstr "Ensisijainen kieli"
msgid "Prioritize Your Follows"
msgstr "Aseta seurattavat tärkeysjärjestykseen"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:623
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:622
#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:76
msgid "Privacy"
msgstr "Yksityisyys"
@ -3952,7 +3964,7 @@ msgstr "Yksityisyys"
#: src/Navigation.tsx:238
#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:56
#: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:29
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:903
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:902
#: src/view/shell/Drawer.tsx:284
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Yksityisyydensuojakäytäntö"
@ -3982,7 +3994,7 @@ msgstr "Profiili"
msgid "Profile updated"
msgstr "Profiili päivitetty"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:967
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:966
msgid "Protect your account by verifying your email."
msgstr "Suojaa käyttäjätilisi vahvistamalla sähköpostiosoitteesi."
@ -3998,11 +4010,11 @@ msgstr "Julkinen, jaettava käyttäjäluettelo hiljennettyjen tai estettyjen kä
msgid "Public, shareable lists which can drive feeds."
msgstr "Julkinen, jaettava lista, joka voi ohjata syötteitä."
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:426
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:420
msgid "Publish post"
msgstr "Julkaise viesti"
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:426
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:420
msgid "Publish reply"
msgstr "Julkaise vastaus"
@ -4052,7 +4064,7 @@ msgstr "Viimeaikaiset haut"
msgid "Reconnect"
msgstr ""
#: src/screens/Messages/List/index.tsx:179
#: src/screens/Messages/List/index.tsx:180
msgid "Reload conversations"
msgstr ""
@ -4159,7 +4171,7 @@ msgstr "Vastaukset"
msgid "Replies to this thread are disabled"
msgstr "Tähän keskusteluun vastaaminen on estetty"
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:439
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:433
msgctxt "action"
msgid "Reply"
msgstr "Vastaa"
@ -4316,8 +4328,8 @@ msgstr "Nollauskoodi"
msgid "Reset Code"
msgstr "Nollauskoodi"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:846
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:849
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:845
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:848
msgid "Reset onboarding state"
msgstr "Nollaa käyttöönoton tila"
@ -4325,16 +4337,16 @@ msgstr "Nollaa käyttöönoton tila"
msgid "Reset password"
msgstr "Nollaa salasana"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:826
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:829
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:825
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:828
msgid "Reset preferences state"
msgstr "Nollaa asetusten tila"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:847
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:846
msgid "Resets the onboarding state"
msgstr "Nollaa käyttöönoton tilan"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:827
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:826
msgid "Resets the preferences state"
msgstr "Nollaa asetusten tilan"
@ -4349,7 +4361,7 @@ msgstr "Yrittää uudelleen viimeisintä toimintoa, joka epäonnistui"
#: src/components/dms/MessageItem.tsx:227
#: src/components/Error.tsx:90
#: src/components/Lists.tsx:94
#: src/components/Lists.tsx:108
#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:285
#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:292
#: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:25
@ -4730,23 +4742,23 @@ msgstr "Luo käyttäjätili"
msgid "Sets Bluesky username"
msgstr "Asettaa Bluesky-käyttäjätunnuksen"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:455
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:454
msgid "Sets color theme to dark"
msgstr "Muuttaa väriteeman tummaksi"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:448
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:447
msgid "Sets color theme to light"
msgstr "Muuttaa väriteeman vaaleaksi"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:442
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:441
msgid "Sets color theme to system setting"
msgstr "Muuttaa väriteeman käyttöjärjestelmän mukaiseksi"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:481
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:480
msgid "Sets dark theme to the dark theme"
msgstr "Muuttaa tumman väriteeman tummaksi"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:474
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:473
msgid "Sets dark theme to the dim theme"
msgstr "Asettaa tumman teeman himmeäksi teemaksi"
@ -4833,7 +4845,7 @@ msgstr "Jakaa linkitetyn verkkosivun"
#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:136
#: src/components/moderation/PostHider.tsx:116
#: src/screens/Onboarding/StepModeration/ModerationOption.tsx:54
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:375
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:374
msgid "Show"
msgstr "Näytä"
@ -5011,7 +5023,7 @@ msgstr "Rekisteröidy tai kirjaudu sisään liittyäksesi keskusteluun"
msgid "Sign-in Required"
msgstr "Sisäänkirjautuminen vaaditaan"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:385
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:384
msgid "Signed in as"
msgstr "Kirjautunut sisään nimellä"
@ -5033,6 +5045,10 @@ msgstr "Ohita tämä vaihe"
msgid "Software Dev"
msgstr "Ohjelmistokehitys"
#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:45
msgid "Some people can reply"
msgstr ""
#: src/screens/Messages/Conversation/index.tsx:94
msgid "Something went wrong"
msgstr ""
@ -5097,7 +5113,7 @@ msgstr ""
#~ msgid "Status page"
#~ msgstr "Tilasivu"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:909
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:908
msgid "Status Page"
msgstr ""
@ -5114,7 +5130,7 @@ msgid "Storage cleared, you need to restart the app now."
msgstr "Tallennustila tyhjennetty, sinun on käynnistettävä sovellus uudelleen."
#: src/Navigation.tsx:218
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:809
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:808
msgid "Storybook"
msgstr "Storybook"
@ -5133,7 +5149,7 @@ msgstr "Tilaa"
msgid "Subscribe to @{0} to use these labels:"
msgstr ""
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:229
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:230
msgid "Subscribe to Labeler"
msgstr ""
@ -5142,7 +5158,7 @@ msgstr ""
msgid "Subscribe to the {0} feed"
msgstr "Tilaa {0}-syöte"
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:193
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:194
msgid "Subscribe to this labeler"
msgstr ""
@ -5181,11 +5197,11 @@ msgstr "Vaihda käyttäjään {0}"
msgid "Switches the account you are logged in to"
msgstr "Vaihtaa sisäänkirjautuneen käyttäjän tilin"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:439
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:438
msgid "System"
msgstr "Järjestelmä"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:797
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:796
msgid "System log"
msgstr "Järjestelmäloki"
@ -5219,7 +5235,7 @@ msgstr "Ehdot"
#: src/Navigation.tsx:243
#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:49
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:897
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:896
#: src/view/screens/TermsOfService.tsx:29
#: src/view/shell/Drawer.tsx:278
msgid "Terms of Service"
@ -5307,7 +5323,7 @@ msgstr "Käyttöehdot on siirretty kohtaan"
msgid "There are many feeds to try:"
msgstr "On monia syötteitä kokeiltavaksi:"
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:114
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:115
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:541
msgid "There was an an issue contacting the server, please check your internet connection and try again."
msgstr "Emme saaneet yhteyttä palvelimeen, tarkista internetyhteytesi ja yritä uudelleen."
@ -5589,12 +5605,12 @@ msgstr "Tämä käyttäjä ei seuraa ketään."
msgid "This will delete {0} from your muted words. You can always add it back later."
msgstr "Tämä poistaa {0}:n hiljennetyistä sanoistasi. Voit lisätä sen takaisin myöhemmin."
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:588
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:587
msgid "Thread preferences"
msgstr "Keskusteluketjun asetukset"
#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:53
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:598
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:597
msgid "Thread Preferences"
msgstr "Keskusteluketjun asetukset"
@ -5651,7 +5667,7 @@ msgctxt "action"
msgid "Try again"
msgstr "Yritä uudelleen"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:714
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:713
msgid "Two-factor authentication"
msgstr "Kaksivaiheinen tunnistautuminen"
@ -5792,11 +5808,11 @@ msgstr "Poista moderointilistan kiinnitys"
msgid "Unpinned from your feeds"
msgstr ""
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:227
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:228
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Peruuta tilaus"
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:192
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:193
msgid "Unsubscribe from this labeler"
msgstr ""
@ -5981,15 +5997,15 @@ msgstr "Arvo:"
msgid "Verify DNS Record"
msgstr ""
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:928
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:927
msgid "Verify email"
msgstr "Varmista sähköposti"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:953
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:952
msgid "Verify my email"
msgstr "Vahvista sähköpostini"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:962
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:961
msgid "Verify My Email"
msgstr "Vahvista sähköpostini"
@ -6010,7 +6026,7 @@ msgstr "Vahvista sähköpostisi"
#~ msgid "Version {0}"
#~ msgstr "Versio {0}"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:881
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:880
msgid "Version {appVersion} {bundleInfo}"
msgstr ""
@ -6148,12 +6164,12 @@ msgstr "Pahoittelemme, emme pystyneet lataamaan hiljennettyjä sanojasi tällä
msgid "We're sorry, but your search could not be completed. Please try again in a few minutes."
msgstr "Pahoittelemme, hakuasi ei voitu suorittaa loppuun. Yritä uudelleen muutaman minuutin kuluttua."
#: src/components/Lists.tsx:202
#: src/components/Lists.tsx:216
#: src/view/screens/NotFound.tsx:48
msgid "We're sorry! We can't find the page you were looking for."
msgstr "Pahoittelut! Emme löydä etsimääsi sivua."
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:329
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:330
msgid "We're sorry! You can only subscribe to ten labelers, and you've reached your limit of ten."
msgstr ""
@ -6184,13 +6200,12 @@ msgstr "Mitä kieliä haluaisit nähdä algoritmisissä syötteissä?"
msgid "Who can message you?"
msgstr ""
#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:47
#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:66
msgid "Who can reply"
msgstr "Kuka voi vastata"
#: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:92
#: src/screens/Messages/List/index.tsx:164
#: src/screens/Messages/List/index.tsx:165
msgid "Whoops!"
msgstr ""
@ -6227,7 +6242,7 @@ msgstr "Leveä"
msgid "Write a message"
msgstr ""
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:509
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:503
msgid "Write post"
msgstr "Kirjoita viesti"
@ -6338,7 +6353,7 @@ msgstr "Olet hiljentänyt tämän käyttäjätilin."
msgid "You have muted this user"
msgstr "Olet hiljentänyt tämän käyttäjän"
#: src/screens/Messages/List/index.tsx:204
#: src/screens/Messages/List/index.tsx:205
msgid "You have no conversations yet. Start one!"
msgstr ""