Run intl extract
This commit is contained in:
parent
cb4045d2be
commit
6b6a002b0a
17 changed files with 2635 additions and 2380 deletions
|
@ -92,8 +92,8 @@ msgstr "{following} フォロー"
|
|||
msgid "{handle} can't be messaged"
|
||||
msgstr "{handle}にメッセージを送れません"
|
||||
|
||||
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:285
|
||||
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:298
|
||||
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:286
|
||||
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:299
|
||||
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:585
|
||||
msgid "{likeCount, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}"
|
||||
msgstr "{likeCount, plural, other {#人のユーザーがいいね}}"
|
||||
|
@ -140,11 +140,11 @@ msgid "Access profile and other navigation links"
|
|||
msgstr "プロフィールと他のナビゲーションリンクにアクセス"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:300
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:512
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:511
|
||||
msgid "Accessibility"
|
||||
msgstr "アクセシビリティ"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:503
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:502
|
||||
msgid "Accessibility settings"
|
||||
msgstr "アクセシビリティの設定"
|
||||
|
||||
|
@ -154,8 +154,8 @@ msgid "Accessibility Settings"
|
|||
msgstr "アクセシビリティの設定"
|
||||
|
||||
#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:164
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:339
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:721
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:338
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:720
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "アカウント"
|
||||
|
||||
|
@ -217,8 +217,8 @@ msgid "Add a user to this list"
|
|||
msgstr "リストにユーザーを追加"
|
||||
|
||||
#: src/components/dialogs/SwitchAccount.tsx:56
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:416
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:425
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:415
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:424
|
||||
msgid "Add account"
|
||||
msgstr "アカウントを追加"
|
||||
|
||||
|
@ -290,7 +290,7 @@ msgid "Adult content is disabled."
|
|||
msgstr "成人向けコンテンツは無効になっています。"
|
||||
|
||||
#: src/screens/Moderation/index.tsx:375
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:655
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:654
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "高度な設定"
|
||||
|
||||
|
@ -395,13 +395,13 @@ msgstr "アプリパスワードの名前には、英数字、スペース、ハ
|
|||
msgid "App Password names must be at least 4 characters long."
|
||||
msgstr "アプリパスワードの名前は長さが4文字以上である必要があります。"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:666
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:665
|
||||
msgid "App password settings"
|
||||
msgstr "アプリパスワードの設定"
|
||||
|
||||
#: src/Navigation.tsx:258
|
||||
#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:189
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:675
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:674
|
||||
msgid "App Passwords"
|
||||
msgstr "アプリパスワード"
|
||||
|
||||
|
@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "異議申し立てを提出しました"
|
|||
msgid "Appeal this decision"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:433
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:432
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr "背景"
|
||||
|
||||
|
@ -451,7 +451,7 @@ msgstr "この会話から退出しますか?あなたのメッセージはあ
|
|||
msgid "Are you sure you want to remove {0} from your feeds?"
|
||||
msgstr "あなたのフィードから{0}を削除してもよろしいですか?"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:580
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:577
|
||||
msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?"
|
||||
msgstr "本当にこの下書きを破棄しますか?"
|
||||
|
||||
|
@ -498,7 +498,7 @@ msgstr "戻る"
|
|||
msgid "Based on your interest in {interestsText}"
|
||||
msgstr "{interestsText}への興味に基づいたおすすめ"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:490
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:489
|
||||
msgid "Basics"
|
||||
msgstr "基本"
|
||||
|
||||
|
@ -506,7 +506,7 @@ msgstr "基本"
|
|||
msgid "Birthday"
|
||||
msgstr "生年月日"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:371
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:370
|
||||
msgid "Birthday:"
|
||||
msgstr "生年月日:"
|
||||
|
||||
|
@ -717,17 +717,17 @@ msgstr "リンク先のウェブサイトを開くことをキャンセル"
|
|||
msgid "Change"
|
||||
msgstr "変更"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:365
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:364
|
||||
msgctxt "action"
|
||||
msgid "Change"
|
||||
msgstr "変更"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:687
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:686
|
||||
msgid "Change handle"
|
||||
msgstr "ハンドルを変更"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:156
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:698
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:697
|
||||
msgid "Change Handle"
|
||||
msgstr "ハンドルを変更"
|
||||
|
||||
|
@ -735,12 +735,12 @@ msgstr "ハンドルを変更"
|
|||
msgid "Change my email"
|
||||
msgstr "メールアドレスを変更"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:732
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:731
|
||||
msgid "Change password"
|
||||
msgstr "パスワードを変更"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:143
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:743
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:742
|
||||
msgid "Change Password"
|
||||
msgstr "パスワードを変更"
|
||||
|
||||
|
@ -765,7 +765,7 @@ msgstr "チャットをミュートしました"
|
|||
#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:110
|
||||
#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:67
|
||||
#: src/Navigation.tsx:307
|
||||
#: src/screens/Messages/List/index.tsx:67
|
||||
#: src/screens/Messages/List/index.tsx:68
|
||||
msgid "Chat settings"
|
||||
msgstr "チャットの設定"
|
||||
|
||||
|
@ -810,19 +810,19 @@ msgstr "メインのフィードを選択"
|
|||
msgid "Choose your password"
|
||||
msgstr "パスワードを入力"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:856
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:855
|
||||
msgid "Clear all legacy storage data"
|
||||
msgstr "レガシーストレージデータをすべてクリア"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:859
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:858
|
||||
msgid "Clear all legacy storage data (restart after this)"
|
||||
msgstr "すべてのレガシーストレージデータをクリア(このあと再起動します)"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:868
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:867
|
||||
msgid "Clear all storage data"
|
||||
msgstr "すべてのストレージデータをクリア"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:871
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:870
|
||||
msgid "Clear all storage data (restart after this)"
|
||||
msgstr "すべてのストレージデータをクリア(このあと再起動します)"
|
||||
|
||||
|
@ -831,11 +831,11 @@ msgstr "すべてのストレージデータをクリア(このあと再起動
|
|||
msgid "Clear search query"
|
||||
msgstr "検索クエリをクリア"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:857
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:856
|
||||
msgid "Clears all legacy storage data"
|
||||
msgstr "すべてのレガシーストレージデータをクリア"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:869
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:868
|
||||
msgid "Clears all storage data"
|
||||
msgstr "すべてのストレージデータをクリア"
|
||||
|
||||
|
@ -950,7 +950,7 @@ msgstr "初期設定を完了してアカウントを使い始める"
|
|||
msgid "Complete the challenge"
|
||||
msgstr "テストをクリアしてください"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:511
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:505
|
||||
msgid "Compose posts up to {MAX_GRAPHEME_LENGTH} characters in length"
|
||||
msgstr "{MAX_GRAPHEME_LENGTH}文字までの投稿を作成"
|
||||
|
||||
|
@ -1175,7 +1175,7 @@ msgstr "チャットのミュートに失敗しました"
|
|||
msgid "Create a new account"
|
||||
msgstr "新しいアカウントを作成"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:417
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:416
|
||||
msgid "Create a new Bluesky account"
|
||||
msgstr "新しいBlueskyアカウントを作成"
|
||||
|
||||
|
@ -1231,8 +1231,8 @@ msgstr "コミュニティーによって作成されたカスタムフィード
|
|||
msgid "Customize media from external sites."
|
||||
msgstr "外部サイトのメディアをカスタマイズします。"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:452
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:478
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:451
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:477
|
||||
msgid "Dark"
|
||||
msgstr "ダーク"
|
||||
|
||||
|
@ -1240,7 +1240,7 @@ msgstr "ダーク"
|
|||
msgid "Dark mode"
|
||||
msgstr "ダークモード"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:465
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:464
|
||||
msgid "Dark Theme"
|
||||
msgstr "ダークテーマ"
|
||||
|
||||
|
@ -1248,7 +1248,7 @@ msgstr "ダークテーマ"
|
|||
msgid "Date of birth"
|
||||
msgstr "生年月日"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:819
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:818
|
||||
msgid "Debug Moderation"
|
||||
msgstr "モデレーションをデバッグ"
|
||||
|
||||
|
@ -1263,7 +1263,7 @@ msgstr "デバッグパネル"
|
|||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "削除"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:774
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:773
|
||||
msgid "Delete account"
|
||||
msgstr "アカウントを削除"
|
||||
|
||||
|
@ -1279,8 +1279,8 @@ msgstr "アプリパスワードを削除"
|
|||
msgid "Delete app password?"
|
||||
msgstr "アプリパスワードを削除しますか?"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:836
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:839
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:835
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:838
|
||||
msgid "Delete chat declaration record"
|
||||
msgstr "チャットの宣言レコードを削除"
|
||||
|
||||
|
@ -1304,7 +1304,7 @@ msgstr "メッセージの宛先から自分を削除"
|
|||
msgid "Delete my account"
|
||||
msgstr "マイアカウントを削除"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:786
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:785
|
||||
msgid "Delete My Account…"
|
||||
msgstr "マイアカウントを削除…"
|
||||
|
||||
|
@ -1329,7 +1329,7 @@ msgstr "削除されています"
|
|||
msgid "Deleted post."
|
||||
msgstr "投稿を削除しました。"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:837
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:836
|
||||
msgid "Deletes the chat declaration record"
|
||||
msgstr "チャットの宣言レコードを削除する"
|
||||
|
||||
|
@ -1348,7 +1348,7 @@ msgstr "説明的なALTテキスト"
|
|||
msgid "Did you want to say anything?"
|
||||
msgstr "なにか言いたいことはあった?"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:471
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:470
|
||||
msgid "Dim"
|
||||
msgstr "グレー"
|
||||
|
||||
|
@ -1375,11 +1375,11 @@ msgstr "触覚フィードバックを無効化"
|
|||
msgid "Disabled"
|
||||
msgstr "無効"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:582
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:579
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr "破棄"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:579
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:576
|
||||
msgid "Discard draft?"
|
||||
msgstr "下書きを削除しますか?"
|
||||
|
||||
|
@ -1545,12 +1545,12 @@ msgstr "マイフィードを編集"
|
|||
msgid "Edit my profile"
|
||||
msgstr "マイプロフィールを編集"
|
||||
|
||||
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:180
|
||||
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:181
|
||||
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:176
|
||||
msgid "Edit profile"
|
||||
msgstr "プロフィールを編集"
|
||||
|
||||
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:183
|
||||
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:184
|
||||
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:179
|
||||
msgid "Edit Profile"
|
||||
msgstr "プロフィールを編集"
|
||||
|
@ -1602,7 +1602,7 @@ msgstr "メールアドレスは更新されました"
|
|||
msgid "Email verified"
|
||||
msgstr "メールアドレスは認証されました"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:343
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:342
|
||||
msgid "Email:"
|
||||
msgstr "メールアドレス:"
|
||||
|
||||
|
@ -1662,6 +1662,10 @@ msgstr "有効"
|
|||
msgid "End of feed"
|
||||
msgstr "フィードの終わり"
|
||||
|
||||
#: src/components/Lists.tsx:52
|
||||
msgid "End of list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:167
|
||||
msgid "Enter a name for this App Password"
|
||||
msgstr "このアプリパスワードの名前を入力"
|
||||
|
@ -1729,6 +1733,10 @@ msgstr "エラー:"
|
|||
msgid "Everybody"
|
||||
msgstr "全員"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:42
|
||||
msgid "Everybody can reply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:128
|
||||
#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:131
|
||||
#: src/screens/Messages/Settings.tsx:65
|
||||
|
@ -1782,12 +1790,12 @@ msgstr "露骨な、または不愉快になる可能性のあるメディア。
|
|||
msgid "Explicit sexual images."
|
||||
msgstr "露骨な性的画像。"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:755
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:754
|
||||
msgid "Export my data"
|
||||
msgstr "私のデータをエクスポートする"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:63
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:766
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:765
|
||||
msgid "Export My Data"
|
||||
msgstr "私のデータをエクスポートする"
|
||||
|
||||
|
@ -1803,11 +1811,11 @@ msgstr "外部メディアを有効にすると、それらのメディアのウ
|
|||
|
||||
#: src/Navigation.tsx:282
|
||||
#: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:53
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:648
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:647
|
||||
msgid "External Media Preferences"
|
||||
msgstr "外部メディアの設定"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:639
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:638
|
||||
msgid "External media settings"
|
||||
msgstr "外部メディアの設定"
|
||||
|
||||
|
@ -2013,7 +2021,7 @@ msgstr "フォロー中"
|
|||
msgid "Following {0}"
|
||||
msgstr "{0}をフォローしています"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:567
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:566
|
||||
msgid "Following feed preferences"
|
||||
msgstr "Followingフィードの設定"
|
||||
|
||||
|
@ -2021,7 +2029,7 @@ msgstr "Followingフィードの設定"
|
|||
#: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:64
|
||||
#: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:87
|
||||
#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:103
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:576
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:575
|
||||
msgid "Following Feed Preferences"
|
||||
msgstr "Followingフィードの設定"
|
||||
|
||||
|
@ -2470,7 +2478,7 @@ msgstr "あなたのコンテンツのラベル"
|
|||
msgid "Language selection"
|
||||
msgstr "言語の選択"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:524
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:523
|
||||
msgid "Language settings"
|
||||
msgstr "言語の設定"
|
||||
|
||||
|
@ -2479,7 +2487,7 @@ msgstr "言語の設定"
|
|||
msgid "Language Settings"
|
||||
msgstr "言語の設定"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:533
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:532
|
||||
msgid "Languages"
|
||||
msgstr "言語"
|
||||
|
||||
|
@ -2552,11 +2560,11 @@ msgstr "パスワードをリセットしましょう!"
|
|||
msgid "Let's go!"
|
||||
msgstr "さあ始めましょう!"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:446
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:445
|
||||
msgid "Light"
|
||||
msgstr "ライト"
|
||||
|
||||
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:266
|
||||
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:267
|
||||
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:570
|
||||
msgid "Like this feed"
|
||||
msgstr "このフィードをいいね"
|
||||
|
@ -2744,14 +2752,14 @@ msgstr "メッセージを入力するフィールド"
|
|||
msgid "Message is too long"
|
||||
msgstr "メッセージが長すぎます"
|
||||
|
||||
#: src/screens/Messages/List/index.tsx:297
|
||||
#: src/screens/Messages/List/index.tsx:299
|
||||
msgid "Message settings"
|
||||
msgstr "メッセージの設定"
|
||||
|
||||
#: src/Navigation.tsx:520
|
||||
#: src/screens/Messages/List/index.tsx:143
|
||||
#: src/screens/Messages/List/index.tsx:225
|
||||
#: src/screens/Messages/List/index.tsx:293
|
||||
#: src/screens/Messages/List/index.tsx:144
|
||||
#: src/screens/Messages/List/index.tsx:226
|
||||
#: src/screens/Messages/List/index.tsx:295
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr "メッセージ"
|
||||
|
||||
|
@ -2761,7 +2769,7 @@ msgstr "誤解を招くアカウント"
|
|||
|
||||
#: src/Navigation.tsx:126
|
||||
#: src/screens/Moderation/index.tsx:104
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:555
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:554
|
||||
msgid "Moderation"
|
||||
msgstr "モデレーション"
|
||||
|
||||
|
@ -2801,7 +2809,7 @@ msgstr "モデレーションリスト"
|
|||
msgid "Moderation Lists"
|
||||
msgstr "モデレーションリスト"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:549
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:548
|
||||
msgid "Moderation settings"
|
||||
msgstr "モデレーションの設定"
|
||||
|
||||
|
@ -2936,11 +2944,11 @@ msgstr "マイフィード"
|
|||
msgid "My Profile"
|
||||
msgstr "マイプロフィール"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:610
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:609
|
||||
msgid "My saved feeds"
|
||||
msgstr "保存されたフィード"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:616
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:615
|
||||
msgid "My Saved Feeds"
|
||||
msgstr "保存されたフィード"
|
||||
|
||||
|
@ -2995,8 +3003,8 @@ msgid "New"
|
|||
msgstr "新規"
|
||||
|
||||
#: src/components/dms/NewChatDialog/index.tsx:98
|
||||
#: src/screens/Messages/List/index.tsx:307
|
||||
#: src/screens/Messages/List/index.tsx:314
|
||||
#: src/screens/Messages/List/index.tsx:309
|
||||
#: src/screens/Messages/List/index.tsx:316
|
||||
msgid "New chat"
|
||||
msgstr "新しいチャット"
|
||||
|
||||
|
@ -3122,7 +3130,7 @@ msgstr "結果はありません"
|
|||
msgid "No results"
|
||||
msgstr "結果はありません"
|
||||
|
||||
#: src/components/Lists.tsx:197
|
||||
#: src/components/Lists.tsx:211
|
||||
msgid "No results found"
|
||||
msgstr "結果は見つかりません"
|
||||
|
||||
|
@ -3149,6 +3157,10 @@ msgstr "結構です"
|
|||
msgid "Nobody"
|
||||
msgstr "返信不可"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:44
|
||||
msgid "Nobody can reply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/LikedByList.tsx:79
|
||||
#: src/components/LikesDialog.tsx:99
|
||||
msgid "Nobody has liked this yet. Maybe you should be the first!"
|
||||
|
@ -3178,7 +3190,7 @@ msgstr "共有についての注意事項"
|
|||
msgid "Note: Bluesky is an open and public network. This setting only limits the visibility of your content on the Bluesky app and website, and other apps may not respect this setting. Your content may still be shown to logged-out users by other apps and websites."
|
||||
msgstr "注記:Blueskyはオープンでパブリックなネットワークです。この設定はBlueskyのアプリおよびウェブサイト上のみでのあなたのコンテンツの可視性を制限するものであり、他のアプリではこの設定を尊重しない場合があります。他のアプリやウェブサイトでは、ログアウトしたユーザーにあなたのコンテンツが表示される場合があります。"
|
||||
|
||||
#: src/screens/Messages/List/index.tsx:194
|
||||
#: src/screens/Messages/List/index.tsx:195
|
||||
msgid "Nothing here"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3218,7 +3230,7 @@ msgid "Oh no! Something went wrong."
|
|||
msgstr "ちょっと!なにかがおかしいです。"
|
||||
|
||||
#: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:126
|
||||
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:335
|
||||
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:336
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
|
@ -3234,7 +3246,7 @@ msgstr "古い順に返信を表示"
|
|||
msgid "Onboarding reset"
|
||||
msgstr "オンボーディングのリセット"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:466
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:460
|
||||
msgid "One or more images is missing alt text."
|
||||
msgstr "1つもしくは複数の画像にALTテキストがありません。"
|
||||
|
||||
|
@ -3250,11 +3262,11 @@ msgstr "{0}のみ返信可能"
|
|||
msgid "Only contains letters, numbers, and hyphens"
|
||||
msgstr "英数字とハイフンのみ"
|
||||
|
||||
#: src/components/Lists.tsx:78
|
||||
#: src/components/Lists.tsx:92
|
||||
msgid "Oops, something went wrong!"
|
||||
msgstr "おっと、なにかが間違っているようです!"
|
||||
|
||||
#: src/components/Lists.tsx:181
|
||||
#: src/components/Lists.tsx:195
|
||||
#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:67
|
||||
#: src/view/screens/Profile.tsx:100
|
||||
msgid "Oops!"
|
||||
|
@ -3273,8 +3285,8 @@ msgstr "アバター・クリエイターを開く"
|
|||
msgid "Open conversation options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:563
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:564
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:560
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:561
|
||||
msgid "Open emoji picker"
|
||||
msgstr "絵文字を入力"
|
||||
|
||||
|
@ -3282,7 +3294,7 @@ msgstr "絵文字を入力"
|
|||
msgid "Open feed options menu"
|
||||
msgstr "フィードの設定メニューを開く"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:705
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:704
|
||||
msgid "Open links with in-app browser"
|
||||
msgstr "アプリ内ブラウザーでリンクを開く"
|
||||
|
||||
|
@ -3302,12 +3314,12 @@ msgstr "ナビゲーションを開く"
|
|||
msgid "Open post options menu"
|
||||
msgstr "投稿のオプションを開く"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:806
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:816
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:805
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:815
|
||||
msgid "Open storybook page"
|
||||
msgstr "絵本のページを開く"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:794
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:793
|
||||
msgid "Open system log"
|
||||
msgstr "システムのログを開く"
|
||||
|
||||
|
@ -3315,7 +3327,7 @@ msgstr "システムのログを開く"
|
|||
msgid "Opens {numItems} options"
|
||||
msgstr "{numItems}個のオプションを開く"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:504
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:503
|
||||
msgid "Opens accessibility settings"
|
||||
msgstr "アクセシビリティの設定を開く"
|
||||
|
||||
|
@ -3335,7 +3347,7 @@ msgstr "デバイスのカメラを開く"
|
|||
msgid "Opens composer"
|
||||
msgstr "編集画面を開く"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:525
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:524
|
||||
msgid "Opens configurable language settings"
|
||||
msgstr "構成可能な言語設定を開く"
|
||||
|
||||
|
@ -3343,7 +3355,7 @@ msgstr "構成可能な言語設定を開く"
|
|||
msgid "Opens device photo gallery"
|
||||
msgstr "デバイスのフォトギャラリーを開く"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:640
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:639
|
||||
msgid "Opens external embeds settings"
|
||||
msgstr "外部コンテンツの埋め込みの設定を開く"
|
||||
|
||||
|
@ -3365,23 +3377,23 @@ msgstr "GIFの選択のダイアログを開く"
|
|||
msgid "Opens list of invite codes"
|
||||
msgstr "招待コードのリストを開く"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:776
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:775
|
||||
msgid "Opens modal for account deletion confirmation. Requires email code"
|
||||
msgstr "アカウントの削除確認用の表示を開きます。メールアドレスのコードが必要です"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:734
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:733
|
||||
msgid "Opens modal for changing your Bluesky password"
|
||||
msgstr "Blueskyのパスワードを変更するためのモーダルを開く"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:689
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:688
|
||||
msgid "Opens modal for choosing a new Bluesky handle"
|
||||
msgstr "新しいBlueskyのハンドルを選択するためのモーダルを開く"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:757
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:756
|
||||
msgid "Opens modal for downloading your Bluesky account data (repository)"
|
||||
msgstr "Blueskyのアカウントのデータ(リポジトリ)をダウンロードするためのモーダルを開く"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:954
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:953
|
||||
msgid "Opens modal for email verification"
|
||||
msgstr "メールアドレスの認証のためのモーダルを開く"
|
||||
|
||||
|
@ -3389,7 +3401,7 @@ msgstr "メールアドレスの認証のためのモーダルを開く"
|
|||
msgid "Opens modal for using custom domain"
|
||||
msgstr "カスタムドメインを使用するためのモーダルを開く"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:550
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:549
|
||||
msgid "Opens moderation settings"
|
||||
msgstr "モデレーションの設定を開く"
|
||||
|
||||
|
@ -3402,15 +3414,15 @@ msgstr "パスワードリセットのフォームを開く"
|
|||
msgid "Opens screen to edit Saved Feeds"
|
||||
msgstr "保存されたフィードの編集画面を開く"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:611
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:610
|
||||
msgid "Opens screen with all saved feeds"
|
||||
msgstr "保存されたすべてのフィードで画面を開く"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:667
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:666
|
||||
msgid "Opens the app password settings"
|
||||
msgstr "アプリパスワードの設定を開く"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:568
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:567
|
||||
msgid "Opens the Following feed preferences"
|
||||
msgstr "Followingフィードの設定を開く"
|
||||
|
||||
|
@ -3418,16 +3430,16 @@ msgstr "Followingフィードの設定を開く"
|
|||
msgid "Opens the linked website"
|
||||
msgstr "リンク先のウェブサイトを開く"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:807
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:817
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:806
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:816
|
||||
msgid "Opens the storybook page"
|
||||
msgstr "ストーリーブックのページを開く"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:795
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:794
|
||||
msgid "Opens the system log page"
|
||||
msgstr "システムログのページを開く"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:589
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:588
|
||||
msgid "Opens the threads preferences"
|
||||
msgstr "スレッドの設定を開く"
|
||||
|
||||
|
@ -3460,7 +3472,7 @@ msgstr "その他..."
|
|||
msgid "Our moderators have reviewed reports and decided to disable your access to chats on Bluesky."
|
||||
msgstr "モデレーターが報告をレビューし、Blueskyであなたがチャットにアクセスできないようにしました。"
|
||||
|
||||
#: src/components/Lists.tsx:198
|
||||
#: src/components/Lists.tsx:212
|
||||
#: src/view/screens/NotFound.tsx:45
|
||||
msgid "Page not found"
|
||||
msgstr "ページが見つかりません"
|
||||
|
@ -3628,8 +3640,8 @@ msgstr "政治"
|
|||
msgid "Porn"
|
||||
msgstr "ポルノ"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:441
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:449
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:435
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:443
|
||||
msgctxt "action"
|
||||
msgid "Post"
|
||||
msgstr "投稿"
|
||||
|
@ -3709,7 +3721,7 @@ msgid "Press to change hosting provider"
|
|||
msgstr "ホスティングプロバイダーを変える"
|
||||
|
||||
#: src/components/Error.tsx:85
|
||||
#: src/components/Lists.tsx:83
|
||||
#: src/components/Lists.tsx:97
|
||||
#: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:24
|
||||
#: src/screens/Signup/index.tsx:200
|
||||
msgid "Press to retry"
|
||||
|
@ -3727,7 +3739,7 @@ msgstr "第一言語"
|
|||
msgid "Prioritize Your Follows"
|
||||
msgstr "あなたのフォローを優先"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:623
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:622
|
||||
#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:76
|
||||
msgid "Privacy"
|
||||
msgstr "プライバシー"
|
||||
|
@ -3735,7 +3747,7 @@ msgstr "プライバシー"
|
|||
#: src/Navigation.tsx:238
|
||||
#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:56
|
||||
#: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:29
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:903
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:902
|
||||
#: src/view/shell/Drawer.tsx:284
|
||||
msgid "Privacy Policy"
|
||||
msgstr "プライバシーポリシー"
|
||||
|
@ -3765,7 +3777,7 @@ msgstr "プロフィール"
|
|||
msgid "Profile updated"
|
||||
msgstr "プロフィールを更新しました"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:967
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:966
|
||||
msgid "Protect your account by verifying your email."
|
||||
msgstr "メールアドレスを確認してアカウントを保護します。"
|
||||
|
||||
|
@ -3781,11 +3793,11 @@ msgstr "ユーザーを一括でミュートまたはブロックする、公開
|
|||
msgid "Public, shareable lists which can drive feeds."
|
||||
msgstr "フィードとして利用できる、公開された共有可能なリスト。"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:426
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:420
|
||||
msgid "Publish post"
|
||||
msgstr "投稿を公開"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:426
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:420
|
||||
msgid "Publish reply"
|
||||
msgstr "返信を公開"
|
||||
|
||||
|
@ -3823,7 +3835,7 @@ msgstr "検索履歴"
|
|||
msgid "Reconnect"
|
||||
msgstr "再接続"
|
||||
|
||||
#: src/screens/Messages/List/index.tsx:179
|
||||
#: src/screens/Messages/List/index.tsx:180
|
||||
msgid "Reload conversations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3930,7 +3942,7 @@ msgstr "返信"
|
|||
msgid "Replies to this thread are disabled"
|
||||
msgstr "このスレッドへの返信はできません"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:439
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:433
|
||||
msgctxt "action"
|
||||
msgid "Reply"
|
||||
msgstr "返信"
|
||||
|
@ -4087,8 +4099,8 @@ msgstr "リセットコード"
|
|||
msgid "Reset Code"
|
||||
msgstr "リセットコード"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:846
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:849
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:845
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:848
|
||||
msgid "Reset onboarding state"
|
||||
msgstr "オンボーディングの状態をリセット"
|
||||
|
||||
|
@ -4096,16 +4108,16 @@ msgstr "オンボーディングの状態をリセット"
|
|||
msgid "Reset password"
|
||||
msgstr "パスワードをリセット"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:826
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:829
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:825
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:828
|
||||
msgid "Reset preferences state"
|
||||
msgstr "設定をリセット"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:847
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:846
|
||||
msgid "Resets the onboarding state"
|
||||
msgstr "オンボーディングの状態をリセットします"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:827
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:826
|
||||
msgid "Resets the preferences state"
|
||||
msgstr "設定の状態をリセットします"
|
||||
|
||||
|
@ -4120,7 +4132,7 @@ msgstr "エラーになった最後のアクションをやり直す"
|
|||
|
||||
#: src/components/dms/MessageItem.tsx:227
|
||||
#: src/components/Error.tsx:90
|
||||
#: src/components/Lists.tsx:94
|
||||
#: src/components/Lists.tsx:108
|
||||
#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:285
|
||||
#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:292
|
||||
#: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:25
|
||||
|
@ -4489,23 +4501,23 @@ msgstr "アカウントを設定する"
|
|||
msgid "Sets Bluesky username"
|
||||
msgstr "Blueskyのユーザーネームを設定"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:455
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:454
|
||||
msgid "Sets color theme to dark"
|
||||
msgstr "カラーテーマをダークに設定します"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:448
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:447
|
||||
msgid "Sets color theme to light"
|
||||
msgstr "カラーテーマをライトに設定します"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:442
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:441
|
||||
msgid "Sets color theme to system setting"
|
||||
msgstr "デバイスで設定したカラーテーマを使用するように設定します"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:481
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:480
|
||||
msgid "Sets dark theme to the dark theme"
|
||||
msgstr "ダークテーマを暗いものに設定します"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:474
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:473
|
||||
msgid "Sets dark theme to the dim theme"
|
||||
msgstr "ダークテーマを薄暗いものに設定します"
|
||||
|
||||
|
@ -4592,7 +4604,7 @@ msgstr "リンクしたウェブサイトを共有"
|
|||
#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:136
|
||||
#: src/components/moderation/PostHider.tsx:116
|
||||
#: src/screens/Onboarding/StepModeration/ModerationOption.tsx:54
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:375
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:374
|
||||
msgid "Show"
|
||||
msgstr "表示"
|
||||
|
||||
|
@ -4762,7 +4774,7 @@ msgstr "サインアップまたはサインインして会話に参加"
|
|||
msgid "Sign-in Required"
|
||||
msgstr "サインインが必要"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:385
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:384
|
||||
msgid "Signed in as"
|
||||
msgstr "サインイン済み"
|
||||
|
||||
|
@ -4784,6 +4796,10 @@ msgstr "この手順をスキップする"
|
|||
msgid "Software Dev"
|
||||
msgstr "ソフトウェア開発"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:45
|
||||
msgid "Some people can reply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/screens/Messages/Conversation/index.tsx:94
|
||||
msgid "Something went wrong"
|
||||
msgstr "何らかの問題が発生しました"
|
||||
|
@ -4840,7 +4856,7 @@ msgstr "{displayName}とのチャットを開始"
|
|||
msgid "Start chatting"
|
||||
msgstr "チャットを開始"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:909
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:908
|
||||
msgid "Status Page"
|
||||
msgstr "ステータスページ"
|
||||
|
||||
|
@ -4853,7 +4869,7 @@ msgid "Storage cleared, you need to restart the app now."
|
|||
msgstr "ストレージがクリアされたため、今すぐアプリを再起動する必要があります。"
|
||||
|
||||
#: src/Navigation.tsx:218
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:809
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:808
|
||||
msgid "Storybook"
|
||||
msgstr "ストーリーブック"
|
||||
|
||||
|
@ -4872,7 +4888,7 @@ msgstr "登録"
|
|||
msgid "Subscribe to @{0} to use these labels:"
|
||||
msgstr "これらのラベルを使用するには@{0}を登録してください:"
|
||||
|
||||
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:229
|
||||
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:230
|
||||
msgid "Subscribe to Labeler"
|
||||
msgstr "ラベラーを登録する"
|
||||
|
||||
|
@ -4881,7 +4897,7 @@ msgstr "ラベラーを登録する"
|
|||
msgid "Subscribe to the {0} feed"
|
||||
msgstr "{0} フィードを登録"
|
||||
|
||||
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:193
|
||||
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:194
|
||||
msgid "Subscribe to this labeler"
|
||||
msgstr "このラベラーを登録"
|
||||
|
||||
|
@ -4920,11 +4936,11 @@ msgstr "{0}に切り替え"
|
|||
msgid "Switches the account you are logged in to"
|
||||
msgstr "ログインしているアカウントを切り替えます"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:439
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:438
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr "システム"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:797
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:796
|
||||
msgid "System log"
|
||||
msgstr "システムログ"
|
||||
|
||||
|
@ -4958,7 +4974,7 @@ msgstr "条件"
|
|||
|
||||
#: src/Navigation.tsx:243
|
||||
#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:49
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:897
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:896
|
||||
#: src/view/screens/TermsOfService.tsx:29
|
||||
#: src/view/shell/Drawer.tsx:278
|
||||
msgid "Terms of Service"
|
||||
|
@ -5042,7 +5058,7 @@ msgstr "サービス規約は移動しました"
|
|||
msgid "There are many feeds to try:"
|
||||
msgstr "試せるフィードはたくさんあります:"
|
||||
|
||||
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:114
|
||||
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:115
|
||||
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:541
|
||||
msgid "There was an an issue contacting the server, please check your internet connection and try again."
|
||||
msgstr "サーバーへの問い合わせ中に問題が発生しました。インターネットへの接続を確認の上、もう一度お試しください。"
|
||||
|
@ -5304,12 +5320,12 @@ msgstr "このユーザーは誰もフォローしていません。"
|
|||
msgid "This will delete {0} from your muted words. You can always add it back later."
|
||||
msgstr "ミュートしたワードから{0}が削除されます。あとでいつでも戻すことができます。"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:588
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:587
|
||||
msgid "Thread preferences"
|
||||
msgstr "スレッドの設定"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:53
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:598
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:597
|
||||
msgid "Thread Preferences"
|
||||
msgstr "スレッドの設定"
|
||||
|
||||
|
@ -5366,7 +5382,7 @@ msgctxt "action"
|
|||
msgid "Try again"
|
||||
msgstr "再試行"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:714
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:713
|
||||
msgid "Two-factor authentication"
|
||||
msgstr "2要素認証"
|
||||
|
||||
|
@ -5499,11 +5515,11 @@ msgstr "モデレーションリストのピン留めを解除"
|
|||
msgid "Unpinned from your feeds"
|
||||
msgstr "フィードからピン留めを解除"
|
||||
|
||||
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:227
|
||||
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:228
|
||||
msgid "Unsubscribe"
|
||||
msgstr "登録を解除"
|
||||
|
||||
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:192
|
||||
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:193
|
||||
msgid "Unsubscribe from this labeler"
|
||||
msgstr "このラベラーの登録を解除"
|
||||
|
||||
|
@ -5680,15 +5696,15 @@ msgstr "値:"
|
|||
msgid "Verify DNS Record"
|
||||
msgstr "DNSレコードを確認"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:928
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:927
|
||||
msgid "Verify email"
|
||||
msgstr "メールアドレスを確認"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:953
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:952
|
||||
msgid "Verify my email"
|
||||
msgstr "メールアドレスを確認"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:962
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:961
|
||||
msgid "Verify My Email"
|
||||
msgstr "メールアドレスを確認"
|
||||
|
||||
|
@ -5705,7 +5721,7 @@ msgstr "テキストファイルを確認"
|
|||
msgid "Verify Your Email"
|
||||
msgstr "メールアドレスを確認"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:881
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:880
|
||||
msgid "Version {appVersion} {bundleInfo}"
|
||||
msgstr "バージョン {appVersion} {bundleInfo}"
|
||||
|
||||
|
@ -5843,12 +5859,12 @@ msgstr "大変申し訳ありませんが、現在ミュートされたワード
|
|||
msgid "We're sorry, but your search could not be completed. Please try again in a few minutes."
|
||||
msgstr "大変申し訳ありませんが、検索を完了できませんでした。数分後に再試行してください。"
|
||||
|
||||
#: src/components/Lists.tsx:202
|
||||
#: src/components/Lists.tsx:216
|
||||
#: src/view/screens/NotFound.tsx:48
|
||||
msgid "We're sorry! We can't find the page you were looking for."
|
||||
msgstr "大変申し訳ありません!お探しのページは見つかりません。"
|
||||
|
||||
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:329
|
||||
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:330
|
||||
msgid "We're sorry! You can only subscribe to ten labelers, and you've reached your limit of ten."
|
||||
msgstr "大変申し訳ありません!ラベラーは10までしか登録できず、すでに上限に達しています。"
|
||||
|
||||
|
@ -5875,13 +5891,12 @@ msgstr "アルゴリズムによるフィードにはどの言語を使用しま
|
|||
msgid "Who can message you?"
|
||||
msgstr "誰があなたへメッセージを送れるか?"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:47
|
||||
#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:66
|
||||
msgid "Who can reply"
|
||||
msgstr "返信できるユーザー"
|
||||
|
||||
#: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:92
|
||||
#: src/screens/Messages/List/index.tsx:164
|
||||
#: src/screens/Messages/List/index.tsx:165
|
||||
msgid "Whoops!"
|
||||
msgstr "おっと!"
|
||||
|
||||
|
@ -5922,7 +5937,7 @@ msgstr "ワイド"
|
|||
msgid "Write a message"
|
||||
msgstr "メッセージを書く"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:509
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:503
|
||||
msgid "Write post"
|
||||
msgstr "投稿を書く"
|
||||
|
||||
|
@ -6033,7 +6048,7 @@ msgstr "このユーザーをミュートしました"
|
|||
#~ msgid "You have no chats yet. Start a conversation with someone!"
|
||||
#~ msgstr "まだチャットしていません。誰かと会話を初めましょう!"
|
||||
|
||||
#: src/screens/Messages/List/index.tsx:204
|
||||
#: src/screens/Messages/List/index.tsx:205
|
||||
msgid "You have no conversations yet. Start one!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue