Run intl extract

This commit is contained in:
Paul Frazee 2024-05-20 19:52:04 -07:00
parent cb4045d2be
commit 6b6a002b0a
17 changed files with 2635 additions and 2380 deletions

View file

@ -92,8 +92,8 @@ msgstr "{following} 팔로우 중"
msgid "{handle} can't be messaged"
msgstr "{handle}에게 메시지를 보낼 수 없습니다"
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:285
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:298
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:286
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:299
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:585
msgid "{likeCount, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}"
msgstr "{likeCount, plural, other {#}}명의 사용자가 좋아함"
@ -140,11 +140,11 @@ msgid "Access profile and other navigation links"
msgstr "프로필 및 기타 탐색 링크로 이동합니다"
#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:300
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:512
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:511
msgid "Accessibility"
msgstr "접근성"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:503
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:502
msgid "Accessibility settings"
msgstr "접근성 설정"
@ -154,8 +154,8 @@ msgid "Accessibility Settings"
msgstr "접근성 설정"
#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:164
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:339
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:721
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:338
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:720
msgid "Account"
msgstr "계정"
@ -217,8 +217,8 @@ msgid "Add a user to this list"
msgstr "이 리스트에 사용자 추가"
#: src/components/dialogs/SwitchAccount.tsx:56
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:416
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:425
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:415
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:424
msgid "Add account"
msgstr "계정 추가"
@ -290,7 +290,7 @@ msgid "Adult content is disabled."
msgstr "성인 콘텐츠가 비활성화되어 있습니다."
#: src/screens/Moderation/index.tsx:375
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:655
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:654
msgid "Advanced"
msgstr "고급"
@ -395,13 +395,13 @@ msgstr "앱 비밀번호 이름에는 문자, 숫자, 공백, 대시, 밑줄만
msgid "App Password names must be at least 4 characters long."
msgstr "앱 비밀번호 이름은 4자 이상이어야 합니다."
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:666
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:665
msgid "App password settings"
msgstr "앱 비밀번호 설정"
#: src/Navigation.tsx:258
#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:189
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:675
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:674
msgid "App Passwords"
msgstr "앱 비밀번호"
@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "이의신청 제출함"
msgid "Appeal this decision"
msgstr ""
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:433
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:432
msgid "Appearance"
msgstr "모양"
@ -451,7 +451,7 @@ msgstr "정말 이 대화를 종료하시겠습니까? 나에게 보이는 메
msgid "Are you sure you want to remove {0} from your feeds?"
msgstr "피드에서 {0}을(를) 제거하시겠습니까?"
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:580
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:577
msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?"
msgstr "이 초안을 삭제하시겠습니까?"
@ -498,7 +498,7 @@ msgstr "뒤로"
msgid "Based on your interest in {interestsText}"
msgstr "{interestsText}에 대한 관심사 기반"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:490
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:489
msgid "Basics"
msgstr "기본"
@ -506,7 +506,7 @@ msgstr "기본"
msgid "Birthday"
msgstr "생년월일"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:371
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:370
msgid "Birthday:"
msgstr "생년월일:"
@ -717,17 +717,17 @@ msgstr "연결된 웹사이트를 여는 것을 취소합니다"
msgid "Change"
msgstr "변경"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:365
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:364
msgctxt "action"
msgid "Change"
msgstr "변경"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:687
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:686
msgid "Change handle"
msgstr "핸들 변경"
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:156
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:698
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:697
msgid "Change Handle"
msgstr "핸들 변경"
@ -735,12 +735,12 @@ msgstr "핸들 변경"
msgid "Change my email"
msgstr "내 이메일 변경하기"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:732
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:731
msgid "Change password"
msgstr "비밀번호 변경"
#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:143
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:743
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:742
msgid "Change Password"
msgstr "비밀번호 변경"
@ -765,7 +765,7 @@ msgstr "대화 뮤트됨"
#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:110
#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:67
#: src/Navigation.tsx:307
#: src/screens/Messages/List/index.tsx:67
#: src/screens/Messages/List/index.tsx:68
msgid "Chat settings"
msgstr "대화 설정"
@ -810,19 +810,19 @@ msgstr "기본 피드 선택"
msgid "Choose your password"
msgstr "비밀번호를 입력하세요"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:856
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:855
msgid "Clear all legacy storage data"
msgstr "모든 레거시 스토리지 데이터 지우기"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:859
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:858
msgid "Clear all legacy storage data (restart after this)"
msgstr "모든 레거시 스토리지 데이터 지우기 (이후 다시 시작)"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:868
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:867
msgid "Clear all storage data"
msgstr "모든 스토리지 데이터 지우기"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:871
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:870
msgid "Clear all storage data (restart after this)"
msgstr "모든 스토리지 데이터 지우기 (이후 다시 시작)"
@ -831,11 +831,11 @@ msgstr "모든 스토리지 데이터 지우기 (이후 다시 시작)"
msgid "Clear search query"
msgstr "검색어 지우기"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:857
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:856
msgid "Clears all legacy storage data"
msgstr "모든 레거시 스토리지 데이터를 지웁니다"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:869
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:868
msgid "Clears all storage data"
msgstr "모든 스토리지 데이터를 지웁니다"
@ -950,7 +950,7 @@ msgstr "온보딩 완료 후 계정 사용 시작"
msgid "Complete the challenge"
msgstr "챌린지 완료하기"
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:511
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:505
msgid "Compose posts up to {MAX_GRAPHEME_LENGTH} characters in length"
msgstr "최대 {MAX_GRAPHEME_LENGTH}자 길이까지 글을 작성할 수 있습니다"
@ -1179,7 +1179,7 @@ msgstr "대화를 뮤트할 수 없습니다"
msgid "Create a new account"
msgstr "새 계정 만들기"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:417
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:416
msgid "Create a new Bluesky account"
msgstr "새 Bluesky 계정을 만듭니다"
@ -1235,8 +1235,8 @@ msgstr "커뮤니티에서 구축한 맞춤 피드는 새로운 경험을 제공
msgid "Customize media from external sites."
msgstr "외부 사이트 미디어를 사용자 지정합니다."
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:452
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:478
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:451
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:477
msgid "Dark"
msgstr "어두움"
@ -1244,7 +1244,7 @@ msgstr "어두움"
msgid "Dark mode"
msgstr "어두운 모드"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:465
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:464
msgid "Dark Theme"
msgstr "어두운 테마"
@ -1252,7 +1252,7 @@ msgstr "어두운 테마"
msgid "Date of birth"
msgstr "생년월일"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:819
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:818
msgid "Debug Moderation"
msgstr "검토 디버그"
@ -1267,7 +1267,7 @@ msgstr "디버그 패널"
msgid "Delete"
msgstr "삭제"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:774
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:773
msgid "Delete account"
msgstr "계정 삭제"
@ -1283,8 +1283,8 @@ msgstr "앱 비밀번호 삭제"
msgid "Delete app password?"
msgstr "앱 비밀번호를 삭제하시겠습니까?"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:836
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:839
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:835
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:838
msgid "Delete chat declaration record"
msgstr "대화 신고 기록 삭제"
@ -1308,7 +1308,7 @@ msgstr "내게 보이는 메시지 삭제"
msgid "Delete my account"
msgstr "내 계정 삭제"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:786
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:785
msgid "Delete My Account…"
msgstr "내 계정 삭제…"
@ -1333,7 +1333,7 @@ msgstr "삭제됨"
msgid "Deleted post."
msgstr "삭제된 게시물."
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:837
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:836
msgid "Deletes the chat declaration record"
msgstr "대화 신고 기록을 삭제합니다"
@ -1352,7 +1352,7 @@ msgstr "설명이 포함된 대체 텍스트"
msgid "Did you want to say anything?"
msgstr "하고 싶은 말이 있나요?"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:471
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:470
msgid "Dim"
msgstr "어둑함"
@ -1379,11 +1379,11 @@ msgstr "햅틱 피드백 끄기"
msgid "Disabled"
msgstr "비활성화됨"
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:582
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:579
msgid "Discard"
msgstr "삭제"
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:579
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:576
msgid "Discard draft?"
msgstr "초안 삭제"
@ -1549,12 +1549,12 @@ msgstr "내 피드 편집"
msgid "Edit my profile"
msgstr "내 프로필 편집"
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:180
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:181
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:176
msgid "Edit profile"
msgstr "프로필 편집"
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:183
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:184
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:179
msgid "Edit Profile"
msgstr "프로필 편집"
@ -1606,7 +1606,7 @@ msgstr "이메일 변경됨"
msgid "Email verified"
msgstr "이메일 확인됨"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:343
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:342
msgid "Email:"
msgstr "이메일:"
@ -1666,6 +1666,10 @@ msgstr "활성화됨"
msgid "End of feed"
msgstr "피드 끝"
#: src/components/Lists.tsx:52
msgid "End of list"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:167
msgid "Enter a name for this App Password"
msgstr "이 앱 비밀번호의 이름 입력"
@ -1733,6 +1737,10 @@ msgstr "오류:"
msgid "Everybody"
msgstr "모두"
#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:42
msgid "Everybody can reply"
msgstr ""
#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:128
#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:131
#: src/screens/Messages/Settings.tsx:65
@ -1786,12 +1794,12 @@ msgstr "노골적이거나 불쾌감을 줄 수 있는 미디어."
msgid "Explicit sexual images."
msgstr "노골적인 성적 이미지."
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:755
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:754
msgid "Export my data"
msgstr "내 데이터 내보내기"
#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:63
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:766
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:765
msgid "Export My Data"
msgstr "내 데이터 내보내기"
@ -1807,11 +1815,11 @@ msgstr "외부 미디어는 웹사이트가 나와 내 기기에 대한 정보
#: src/Navigation.tsx:282
#: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:53
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:648
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:647
msgid "External Media Preferences"
msgstr "외부 미디어 설정"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:639
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:638
msgid "External media settings"
msgstr "외부 미디어 설정"
@ -2017,7 +2025,7 @@ msgstr "팔로우 중"
msgid "Following {0}"
msgstr "{0} 님을 팔로우했습니다"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:567
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:566
msgid "Following feed preferences"
msgstr "팔로우 중 피드 설정"
@ -2025,7 +2033,7 @@ msgstr "팔로우 중 피드 설정"
#: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:64
#: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:87
#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:103
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:576
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:575
msgid "Following Feed Preferences"
msgstr "팔로우 중 피드 설정"
@ -2474,7 +2482,7 @@ msgstr "내 콘텐츠의 라벨"
msgid "Language selection"
msgstr "언어 선택"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:524
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:523
msgid "Language settings"
msgstr "언어 설정"
@ -2483,7 +2491,7 @@ msgstr "언어 설정"
msgid "Language Settings"
msgstr "언어 설정"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:533
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:532
msgid "Languages"
msgstr "언어"
@ -2556,11 +2564,11 @@ msgstr "비밀번호를 재설정해 봅시다!"
msgid "Let's go!"
msgstr "출발!"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:446
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:445
msgid "Light"
msgstr "밝음"
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:266
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:267
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:570
msgid "Like this feed"
msgstr "이 피드에 좋아요 표시"
@ -2748,14 +2756,14 @@ msgstr "메시지 입력 필드"
msgid "Message is too long"
msgstr "메시지가 너무 깁니다"
#: src/screens/Messages/List/index.tsx:297
#: src/screens/Messages/List/index.tsx:299
msgid "Message settings"
msgstr "메시지 설정"
#: src/Navigation.tsx:520
#: src/screens/Messages/List/index.tsx:143
#: src/screens/Messages/List/index.tsx:225
#: src/screens/Messages/List/index.tsx:293
#: src/screens/Messages/List/index.tsx:144
#: src/screens/Messages/List/index.tsx:226
#: src/screens/Messages/List/index.tsx:295
msgid "Messages"
msgstr "메시지"
@ -2765,7 +2773,7 @@ msgstr "오해의 소지가 있는 계정"
#: src/Navigation.tsx:126
#: src/screens/Moderation/index.tsx:104
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:555
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:554
msgid "Moderation"
msgstr "검토"
@ -2805,7 +2813,7 @@ msgstr "검토 리스트"
msgid "Moderation Lists"
msgstr "검토 리스트"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:549
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:548
msgid "Moderation settings"
msgstr "검토 설정"
@ -2940,11 +2948,11 @@ msgstr "내 피드"
msgid "My Profile"
msgstr "내 프로필"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:610
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:609
msgid "My saved feeds"
msgstr "내 저장한 피드"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:616
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:615
msgid "My Saved Feeds"
msgstr "내 저장한 피드"
@ -2999,8 +3007,8 @@ msgid "New"
msgstr "새로 만들기"
#: src/components/dms/NewChatDialog/index.tsx:98
#: src/screens/Messages/List/index.tsx:307
#: src/screens/Messages/List/index.tsx:314
#: src/screens/Messages/List/index.tsx:309
#: src/screens/Messages/List/index.tsx:316
msgid "New chat"
msgstr "새 대화"
@ -3126,7 +3134,7 @@ msgstr "결과 없음"
msgid "No results"
msgstr "결과 없음"
#: src/components/Lists.tsx:197
#: src/components/Lists.tsx:211
msgid "No results found"
msgstr "결과를 찾을 수 없음"
@ -3157,6 +3165,10 @@ msgstr "사용하지 않음"
msgid "Nobody"
msgstr "없음"
#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:44
msgid "Nobody can reply"
msgstr ""
#: src/components/LikedByList.tsx:79
#: src/components/LikesDialog.tsx:99
msgid "Nobody has liked this yet. Maybe you should be the first!"
@ -3186,7 +3198,7 @@ msgstr "공유 관련 참고 사항"
msgid "Note: Bluesky is an open and public network. This setting only limits the visibility of your content on the Bluesky app and website, and other apps may not respect this setting. Your content may still be shown to logged-out users by other apps and websites."
msgstr "참고: Bluesky는 개방형 공개 네트워크입니다. 이 설정은 Bluesky 앱과 웹사이트에서만 내 콘텐츠가 표시되는 것을 제한하며, 다른 앱에서는 이 설정을 준수하지 않을 수 있습니다. 다른 앱과 웹사이트에서는 로그아웃한 사용자에게 내 콘텐츠가 계속 표시될 수 있습니다."
#: src/screens/Messages/List/index.tsx:194
#: src/screens/Messages/List/index.tsx:195
msgid "Nothing here"
msgstr ""
@ -3226,7 +3238,7 @@ msgid "Oh no! Something went wrong."
msgstr "이런! 뭔가 잘못되었습니다."
#: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:126
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:335
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:336
msgid "OK"
msgstr "확인"
@ -3242,7 +3254,7 @@ msgstr "오래된 순"
msgid "Onboarding reset"
msgstr "온보딩 재설정"
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:466
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:460
msgid "One or more images is missing alt text."
msgstr "하나 이상의 이미지에 대체 텍스트가 누락되었습니다."
@ -3258,11 +3270,11 @@ msgstr "{0}만 답글을 달 수 있습니다."
msgid "Only contains letters, numbers, and hyphens"
msgstr "문자, 숫자, 하이픈만 포함"
#: src/components/Lists.tsx:78
#: src/components/Lists.tsx:92
msgid "Oops, something went wrong!"
msgstr "이런, 뭔가 잘못되었습니다!"
#: src/components/Lists.tsx:181
#: src/components/Lists.tsx:195
#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:67
#: src/view/screens/Profile.tsx:100
msgid "Oops!"
@ -3281,8 +3293,8 @@ msgstr "아바타 생성기 열기"
msgid "Open conversation options"
msgstr ""
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:563
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:564
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:560
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:561
msgid "Open emoji picker"
msgstr "이모티콘 선택기 열기"
@ -3290,7 +3302,7 @@ msgstr "이모티콘 선택기 열기"
msgid "Open feed options menu"
msgstr "피드 옵션 메뉴 열기"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:705
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:704
msgid "Open links with in-app browser"
msgstr "링크를 인앱 브라우저로 열기"
@ -3310,12 +3322,12 @@ msgstr "내비게이션 열기"
msgid "Open post options menu"
msgstr "게시물 옵션 메뉴 열기"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:806
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:816
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:805
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:815
msgid "Open storybook page"
msgstr "스토리북 페이지 열기"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:794
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:793
msgid "Open system log"
msgstr "시스템 로그 열기"
@ -3323,7 +3335,7 @@ msgstr "시스템 로그 열기"
msgid "Opens {numItems} options"
msgstr "{numItems}번째 옵션을 엽니다"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:504
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:503
msgid "Opens accessibility settings"
msgstr "접근성 설정을 엽니다"
@ -3343,7 +3355,7 @@ msgstr "기기에서 카메라를 엽니다"
msgid "Opens composer"
msgstr "답글 작성 상자를 엽니다"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:525
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:524
msgid "Opens configurable language settings"
msgstr "구성 가능한 언어 설정을 엽니다"
@ -3351,7 +3363,7 @@ msgstr "구성 가능한 언어 설정을 엽니다"
msgid "Opens device photo gallery"
msgstr "기기의 사진 갤러리를 엽니다"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:640
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:639
msgid "Opens external embeds settings"
msgstr "외부 임베드 설정을 엽니다"
@ -3373,23 +3385,23 @@ msgstr "GIF 선택 대화 상자를 엽니다"
msgid "Opens list of invite codes"
msgstr "초대 코드 목록을 엽니다"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:776
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:775
msgid "Opens modal for account deletion confirmation. Requires email code"
msgstr "계정 삭제 확인을 위한 대화 상자를 엽니다. 이메일 코드가 필요합니다"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:734
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:733
msgid "Opens modal for changing your Bluesky password"
msgstr "Bluesky 비밀번호 변경을 위한 대화 상자를 엽니다"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:689
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:688
msgid "Opens modal for choosing a new Bluesky handle"
msgstr "새로운 Bluesky 핸들을 선택하기 위한 대화 상자를 엽니다"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:757
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:756
msgid "Opens modal for downloading your Bluesky account data (repository)"
msgstr "Bluesky 계정 데이터(저장소)를 다운로드하기 위한 대화 상자를 엽니다"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:954
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:953
msgid "Opens modal for email verification"
msgstr "이메일 인증을 위한 대화 상자를 엽니다"
@ -3397,7 +3409,7 @@ msgstr "이메일 인증을 위한 대화 상자를 엽니다"
msgid "Opens modal for using custom domain"
msgstr "사용자 지정 도메인을 사용하기 위한 대화 상자를 엽니다"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:550
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:549
msgid "Opens moderation settings"
msgstr "검토 설정을 엽니다"
@ -3410,15 +3422,15 @@ msgstr "비밀번호 재설정 양식을 엽니다"
msgid "Opens screen to edit Saved Feeds"
msgstr "저장한 피드를 편집할 수 있는 화면을 엽니다"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:611
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:610
msgid "Opens screen with all saved feeds"
msgstr "모든 저장한 피드 화면을 엽니다"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:667
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:666
msgid "Opens the app password settings"
msgstr "비밀번호 설정을 엽니다"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:568
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:567
msgid "Opens the Following feed preferences"
msgstr "팔로우 중 피드 설정을 엽니다"
@ -3426,16 +3438,16 @@ msgstr "팔로우 중 피드 설정을 엽니다"
msgid "Opens the linked website"
msgstr "연결된 웹사이트를 엽니다"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:807
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:817
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:806
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:816
msgid "Opens the storybook page"
msgstr "스토리북 페이지를 엽니다"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:795
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:794
msgid "Opens the system log page"
msgstr "시스템 로그 페이지를 엽니다"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:589
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:588
msgid "Opens the threads preferences"
msgstr "스레드 설정을 엽니다"
@ -3468,7 +3480,7 @@ msgstr "기타…"
msgid "Our moderators have reviewed reports and decided to disable your access to chats on Bluesky."
msgstr "Bluesky 운영진이 신고를 검토한 결과, 귀하의 Bluesky 대화 접속을 비활성화하기로 결정했습니다."
#: src/components/Lists.tsx:198
#: src/components/Lists.tsx:212
#: src/view/screens/NotFound.tsx:45
msgid "Page not found"
msgstr "페이지를 찾을 수 없음"
@ -3636,8 +3648,8 @@ msgstr "정치"
msgid "Porn"
msgstr "음란물"
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:441
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:449
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:435
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:443
msgctxt "action"
msgid "Post"
msgstr "게시하기"
@ -3717,7 +3729,7 @@ msgid "Press to change hosting provider"
msgstr "호스팅 제공자를 변경하려면 누릅니다"
#: src/components/Error.tsx:85
#: src/components/Lists.tsx:83
#: src/components/Lists.tsx:97
#: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:24
#: src/screens/Signup/index.tsx:200
msgid "Press to retry"
@ -3735,7 +3747,7 @@ msgstr "주 언어"
msgid "Prioritize Your Follows"
msgstr "내 팔로우 먼저 표시"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:623
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:622
#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:76
msgid "Privacy"
msgstr "개인정보"
@ -3743,7 +3755,7 @@ msgstr "개인정보"
#: src/Navigation.tsx:238
#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:56
#: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:29
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:903
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:902
#: src/view/shell/Drawer.tsx:284
msgid "Privacy Policy"
msgstr "개인정보 처리방침"
@ -3773,7 +3785,7 @@ msgstr "프로필"
msgid "Profile updated"
msgstr "프로필 업데이트됨"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:967
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:966
msgid "Protect your account by verifying your email."
msgstr "이메일을 인증하여 계정을 보호하세요."
@ -3789,11 +3801,11 @@ msgstr "일괄 뮤트하거나 차단할 수 있는 공개적이고 공유 가
msgid "Public, shareable lists which can drive feeds."
msgstr "피드를 탐색할 수 있는 공개적이고 공유 가능한 목록입니다."
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:426
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:420
msgid "Publish post"
msgstr "게시물 게시하기"
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:426
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:420
msgid "Publish reply"
msgstr "답글 게시하기"
@ -3831,7 +3843,7 @@ msgstr "최근 검색"
msgid "Reconnect"
msgstr "다시 연결"
#: src/screens/Messages/List/index.tsx:179
#: src/screens/Messages/List/index.tsx:180
msgid "Reload conversations"
msgstr ""
@ -3938,7 +3950,7 @@ msgstr "답글"
msgid "Replies to this thread are disabled"
msgstr "이 스레드에 대한 답글이 비활성화됩니다."
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:439
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:433
msgctxt "action"
msgid "Reply"
msgstr "답글"
@ -4095,8 +4107,8 @@ msgstr "재설정 코드"
msgid "Reset Code"
msgstr "재설정 코드"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:846
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:849
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:845
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:848
msgid "Reset onboarding state"
msgstr "온보딩 상태 초기화"
@ -4104,16 +4116,16 @@ msgstr "온보딩 상태 초기화"
msgid "Reset password"
msgstr "비밀번호 재설정"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:826
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:829
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:825
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:828
msgid "Reset preferences state"
msgstr "설정 상태 초기화"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:847
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:846
msgid "Resets the onboarding state"
msgstr "온보딩 상태 초기화"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:827
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:826
msgid "Resets the preferences state"
msgstr "설정 상태 초기화"
@ -4128,7 +4140,7 @@ msgstr "오류가 발생한 마지막 작업을 다시 시도합니다"
#: src/components/dms/MessageItem.tsx:227
#: src/components/Error.tsx:90
#: src/components/Lists.tsx:94
#: src/components/Lists.tsx:108
#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:285
#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:292
#: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:25
@ -4501,23 +4513,23 @@ msgstr "계정 설정하기"
msgid "Sets Bluesky username"
msgstr "Bluesky 사용자 이름을 설정합니다"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:455
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:454
msgid "Sets color theme to dark"
msgstr "색상 테마를 어두움으로 설정합니다"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:448
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:447
msgid "Sets color theme to light"
msgstr "색상 테마를 밝음으로 설정합니다"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:442
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:441
msgid "Sets color theme to system setting"
msgstr "색상 테마를 시스템 설정에 맞춥니다"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:481
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:480
msgid "Sets dark theme to the dark theme"
msgstr "어두운 테마를 완전히 어둡게 설정합니다"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:474
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:473
msgid "Sets dark theme to the dim theme"
msgstr "어두운 테마를 살짝 밝게 설정합니다"
@ -4604,7 +4616,7 @@ msgstr "연결된 웹사이트를 공유합니다"
#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:136
#: src/components/moderation/PostHider.tsx:116
#: src/screens/Onboarding/StepModeration/ModerationOption.tsx:54
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:375
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:374
msgid "Show"
msgstr "표시"
@ -4774,7 +4786,7 @@ msgstr "가입 또는 로그인하여 대화에 참여하세요"
msgid "Sign-in Required"
msgstr "로그인 필요"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:385
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:384
msgid "Signed in as"
msgstr "로그인한 계정"
@ -4796,6 +4808,10 @@ msgstr "이 단계 건너뛰기"
msgid "Software Dev"
msgstr "소프트웨어 개발"
#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:45
msgid "Some people can reply"
msgstr ""
#: src/screens/Messages/Conversation/index.tsx:94
msgid "Something went wrong"
msgstr "알 수 없는 오류가 발생했습니다"
@ -4852,7 +4868,7 @@ msgstr "{displayName} 님과 대화 시작하기"
msgid "Start chatting"
msgstr "대화 시작하기"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:909
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:908
msgid "Status Page"
msgstr "상태 페이지"
@ -4865,7 +4881,7 @@ msgid "Storage cleared, you need to restart the app now."
msgstr "스토리지가 지워졌으며 지금 앱을 다시 시작해야 합니다."
#: src/Navigation.tsx:218
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:809
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:808
msgid "Storybook"
msgstr "스토리북"
@ -4884,7 +4900,7 @@ msgstr "구독"
msgid "Subscribe to @{0} to use these labels:"
msgstr "이 라벨을 사용하려면 @{0}을(를) 구독하세요."
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:229
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:230
msgid "Subscribe to Labeler"
msgstr "라벨러 구독"
@ -4893,7 +4909,7 @@ msgstr "라벨러 구독"
msgid "Subscribe to the {0} feed"
msgstr "{0} 피드 구독하기"
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:193
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:194
msgid "Subscribe to this labeler"
msgstr "이 라벨러 구독하기"
@ -4932,11 +4948,11 @@ msgstr "{0}(으)로 전환"
msgid "Switches the account you are logged in to"
msgstr "로그인한 계정을 전환합니다"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:439
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:438
msgid "System"
msgstr "시스템"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:797
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:796
msgid "System log"
msgstr "시스템 로그"
@ -4970,7 +4986,7 @@ msgstr "이용약관"
#: src/Navigation.tsx:243
#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:49
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:897
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:896
#: src/view/screens/TermsOfService.tsx:29
#: src/view/shell/Drawer.tsx:278
msgid "Terms of Service"
@ -5054,7 +5070,7 @@ msgstr "서비스 이용약관을 다음으로 이동했습니다:"
msgid "There are many feeds to try:"
msgstr "시도해 볼 만한 피드:"
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:114
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:115
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:541
msgid "There was an an issue contacting the server, please check your internet connection and try again."
msgstr "서버에 연결하는 동안 문제가 발생했습니다. 인터넷 연결을 확인한 후 다시 시도하세요."
@ -5316,12 +5332,12 @@ msgstr "이 사용자는 아무도 팔로우하지 않았습니다."
msgid "This will delete {0} from your muted words. You can always add it back later."
msgstr "뮤트한 단어에서 {0}이(가) 삭제됩니다. 나중에 언제든지 다시 추가할 수 있습니다."
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:588
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:587
msgid "Thread preferences"
msgstr "스레드 설정"
#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:53
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:598
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:597
msgid "Thread Preferences"
msgstr "스레드 설정"
@ -5378,7 +5394,7 @@ msgctxt "action"
msgid "Try again"
msgstr "다시 시도"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:714
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:713
msgid "Two-factor authentication"
msgstr "2단계 인증"
@ -5511,11 +5527,11 @@ msgstr "검토 리스트 고정 해제"
msgid "Unpinned from your feeds"
msgstr "내 피드에서 고정 해제됨"
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:227
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:228
msgid "Unsubscribe"
msgstr "구독 취소"
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:192
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:193
msgid "Unsubscribe from this labeler"
msgstr "이 라벨러 구독 취소하기"
@ -5692,15 +5708,15 @@ msgstr "값:"
msgid "Verify DNS Record"
msgstr "DNS 레코드 인증"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:928
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:927
msgid "Verify email"
msgstr "이메일 인증"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:953
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:952
msgid "Verify my email"
msgstr "내 이메일 인증하기"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:962
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:961
msgid "Verify My Email"
msgstr "내 이메일 인증하기"
@ -5717,7 +5733,7 @@ msgstr "텍스트 파일 인증"
msgid "Verify Your Email"
msgstr "이메일 인증하기"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:881
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:880
msgid "Version {appVersion} {bundleInfo}"
msgstr "버전 {appVersion} {bundleInfo}"
@ -5855,12 +5871,12 @@ msgstr "죄송하지만 현재 뮤트한 단어를 불러올 수 없습니다.
msgid "We're sorry, but your search could not be completed. Please try again in a few minutes."
msgstr "죄송하지만 검색을 완료할 수 없습니다. 몇 분 후에 다시 시도해 주세요."
#: src/components/Lists.tsx:202
#: src/components/Lists.tsx:216
#: src/view/screens/NotFound.tsx:48
msgid "We're sorry! We can't find the page you were looking for."
msgstr "죄송합니다. 페이지를 찾을 수 없습니다."
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:329
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:330
msgid "We're sorry! You can only subscribe to ten labelers, and you've reached your limit of ten."
msgstr "죄송합니다. 라벨러는 10개까지만 구독할 수 있으며 10개에 도달했습니다."
@ -5887,13 +5903,12 @@ msgstr "알고리즘 피드에 어떤 언어를 표시하시겠습니까?"
msgid "Who can message you?"
msgstr "누구의 메시지를 허용할까요?"
#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:47
#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:66
msgid "Who can reply"
msgstr "답글을 달 수 있는 사람"
#: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:92
#: src/screens/Messages/List/index.tsx:164
#: src/screens/Messages/List/index.tsx:165
msgid "Whoops!"
msgstr "이런!"
@ -5934,7 +5949,7 @@ msgstr "가로"
msgid "Write a message"
msgstr "메시지를 입력하세요"
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:509
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:503
msgid "Write post"
msgstr "게시물 작성"
@ -6045,7 +6060,7 @@ msgstr "내가 이 사용자를 뮤트했습니다"
#~ msgid "You have no chats yet. Start a conversation with someone!"
#~ msgstr "아직 대화가 없습니다. 다른 사람과 대화를 시작해 보세요!"
#: src/screens/Messages/List/index.tsx:204
#: src/screens/Messages/List/index.tsx:205
msgid "You have no conversations yet. Start one!"
msgstr ""