Run intl extract

This commit is contained in:
Paul Frazee 2024-05-20 19:52:04 -07:00
parent cb4045d2be
commit 6b6a002b0a
17 changed files with 2635 additions and 2380 deletions

View file

@ -109,8 +109,8 @@ msgstr "{following} підписок"
msgid "{handle} can't be messaged"
msgstr ""
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:285
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:298
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:286
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:299
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:585
msgid "{likeCount, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}"
msgstr ""
@ -182,11 +182,11 @@ msgid "Access profile and other navigation links"
msgstr "Відкрити профіль та іншу навігацію"
#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:300
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:512
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:511
msgid "Accessibility"
msgstr "Доступність"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:503
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:502
msgid "Accessibility settings"
msgstr ""
@ -200,8 +200,8 @@ msgstr ""
#~ msgstr "обліковий запис"
#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:164
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:339
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:721
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:338
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:720
msgid "Account"
msgstr "Обліковий запис"
@ -263,8 +263,8 @@ msgid "Add a user to this list"
msgstr "Додати користувача до списку"
#: src/components/dialogs/SwitchAccount.tsx:56
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:416
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:425
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:415
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:424
msgid "Add account"
msgstr "Додати обліковий запис"
@ -352,7 +352,7 @@ msgid "Adult content is disabled."
msgstr "Контент для дорослих вимкнено."
#: src/screens/Moderation/index.tsx:375
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:655
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:654
msgid "Advanced"
msgstr "Розширені"
@ -461,13 +461,13 @@ msgstr "Назва пароля може містити лише латинсь
msgid "App Password names must be at least 4 characters long."
msgstr "Назва пароля застосунку мусить бути хоча б 4 символи в довжину."
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:666
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:665
msgid "App password settings"
msgstr "Налаштування пароля застосунків"
#: src/Navigation.tsx:258
#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:189
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:675
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:674
msgid "App Passwords"
msgstr "Паролі для застосунків"
@ -496,7 +496,7 @@ msgstr ""
msgid "Appeal this decision"
msgstr ""
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:433
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:432
msgid "Appearance"
msgstr "Оформлення"
@ -529,7 +529,7 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to remove {0} from your feeds?"
msgstr "Ви впевнені, що бажаєте видалити {0} зі стрічки?"
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:580
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:577
msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?"
msgstr "Ви дійсно бажаєте видалити цю чернетку?"
@ -576,7 +576,7 @@ msgstr "Назад"
msgid "Based on your interest in {interestsText}"
msgstr "Ґрунтуючись на вашому інтересі до {interestsText}"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:490
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:489
msgid "Basics"
msgstr "Основні"
@ -584,7 +584,7 @@ msgstr "Основні"
msgid "Birthday"
msgstr "Дата народження"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:371
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:370
msgid "Birthday:"
msgstr "Дата народження:"
@ -814,17 +814,17 @@ msgstr "Скасовує відкриття посилання"
msgid "Change"
msgstr "Змінити"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:365
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:364
msgctxt "action"
msgid "Change"
msgstr "Змінити"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:687
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:686
msgid "Change handle"
msgstr "Змінити псевдонім"
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:156
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:698
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:697
msgid "Change Handle"
msgstr "Змінити псевдонім"
@ -832,12 +832,12 @@ msgstr "Змінити псевдонім"
msgid "Change my email"
msgstr "Змінити адресу електронної пошти"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:732
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:731
msgid "Change password"
msgstr "Змінити пароль"
#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:143
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:743
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:742
msgid "Change Password"
msgstr "Зміна пароля"
@ -862,7 +862,7 @@ msgstr ""
#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:110
#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:67
#: src/Navigation.tsx:307
#: src/screens/Messages/List/index.tsx:67
#: src/screens/Messages/List/index.tsx:68
msgid "Chat settings"
msgstr ""
@ -924,19 +924,19 @@ msgstr "Виберіть ваші основні стрічки"
msgid "Choose your password"
msgstr "Вкажіть пароль"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:856
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:855
msgid "Clear all legacy storage data"
msgstr ""
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:859
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:858
msgid "Clear all legacy storage data (restart after this)"
msgstr ""
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:868
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:867
msgid "Clear all storage data"
msgstr ""
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:871
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:870
msgid "Clear all storage data (restart after this)"
msgstr ""
@ -945,11 +945,11 @@ msgstr ""
msgid "Clear search query"
msgstr "Очистити пошуковий запит"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:857
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:856
msgid "Clears all legacy storage data"
msgstr "Видаляє всі застарілі дані зі сховища"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:869
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:868
msgid "Clears all storage data"
msgstr "Видаляє всі дані зі сховища"
@ -1072,7 +1072,7 @@ msgstr "Завершіть ознайомлення та розпочніть к
msgid "Complete the challenge"
msgstr "Виконайте завдання"
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:511
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:505
msgid "Compose posts up to {MAX_GRAPHEME_LENGTH} characters in length"
msgstr "Створюйте пости до {MAX_GRAPHEME_LENGTH} символів у довжину"
@ -1309,7 +1309,7 @@ msgstr ""
msgid "Create a new account"
msgstr "Створити новий обліковий запис"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:417
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:416
msgid "Create a new Bluesky account"
msgstr "Створити новий обліковий запис Bluesky"
@ -1369,8 +1369,8 @@ msgstr "Кастомні стрічки, створені спільнотою,
msgid "Customize media from external sites."
msgstr "Налаштування медіа зі сторонніх вебсайтів."
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:452
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:478
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:451
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:477
msgid "Dark"
msgstr "Темна"
@ -1378,7 +1378,7 @@ msgstr "Темна"
msgid "Dark mode"
msgstr "Темний режим"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:465
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:464
msgid "Dark Theme"
msgstr "Темна тема"
@ -1386,7 +1386,7 @@ msgstr "Темна тема"
msgid "Date of birth"
msgstr "Дата народження"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:819
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:818
msgid "Debug Moderation"
msgstr "Налагодження модерації"
@ -1401,7 +1401,7 @@ msgstr "Панель налагодження"
msgid "Delete"
msgstr "Видалити"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:774
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:773
msgid "Delete account"
msgstr "Видалити обліковий запис"
@ -1421,8 +1421,8 @@ msgstr "Видалити пароль для застосунку"
msgid "Delete app password?"
msgstr "Видалити пароль для застосунку?"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:836
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:839
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:835
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:838
msgid "Delete chat declaration record"
msgstr ""
@ -1446,7 +1446,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete my account"
msgstr "Видалити мій обліковий запис"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:786
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:785
msgid "Delete My Account…"
msgstr "Видалити мій обліковий запис..."
@ -1471,7 +1471,7 @@ msgstr "Видалено"
msgid "Deleted post."
msgstr "Видалений пост."
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:837
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:836
msgid "Deletes the chat declaration record"
msgstr ""
@ -1490,7 +1490,7 @@ msgstr ""
msgid "Did you want to say anything?"
msgstr "Порожній пост. Ви хотіли щось написати?"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:471
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:470
msgid "Dim"
msgstr "Тьмяний"
@ -1525,11 +1525,11 @@ msgstr ""
msgid "Disabled"
msgstr "Вимкнено"
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:582
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:579
msgid "Discard"
msgstr "Видалити"
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:579
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:576
msgid "Discard draft?"
msgstr "Відхилити чернетку?"
@ -1695,12 +1695,12 @@ msgstr "Редагувати мої стрічки"
msgid "Edit my profile"
msgstr "Редагувати мій профіль"
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:180
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:181
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:176
msgid "Edit profile"
msgstr "Редагувати профіль"
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:183
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:184
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:179
msgid "Edit Profile"
msgstr "Редагувати профіль"
@ -1752,7 +1752,7 @@ msgstr "Ел. адресу оновлено"
msgid "Email verified"
msgstr "Електронну адресу перевірено"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:343
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:342
msgid "Email:"
msgstr "Ел. адреса:"
@ -1812,6 +1812,10 @@ msgstr "Увімкнено"
msgid "End of feed"
msgstr "Кінець стрічки"
#: src/components/Lists.tsx:52
msgid "End of list"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:167
msgid "Enter a name for this App Password"
msgstr "Введіть ім'я для цього пароля застосунку"
@ -1879,6 +1883,10 @@ msgstr "Помилка:"
msgid "Everybody"
msgstr "Усі"
#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:42
msgid "Everybody can reply"
msgstr ""
#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:128
#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:131
#: src/screens/Messages/Settings.tsx:65
@ -1932,12 +1940,12 @@ msgstr "Відверто або потенційно проблемний вмі
msgid "Explicit sexual images."
msgstr "Відверті сексуальні зображення."
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:755
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:754
msgid "Export my data"
msgstr "Експорт моїх даних"
#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:63
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:766
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:765
msgid "Export My Data"
msgstr "Експорт моїх даних"
@ -1953,11 +1961,11 @@ msgstr "Зовнішні медіа можуть дозволяти вебсай
#: src/Navigation.tsx:282
#: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:53
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:648
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:647
msgid "External Media Preferences"
msgstr "Налаштування зовнішніх медіа"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:639
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:638
msgid "External media settings"
msgstr "Налаштування зовнішніх медіа"
@ -2196,7 +2204,7 @@ msgstr "Підписані"
msgid "Following {0}"
msgstr "Підписання на \"{0}\""
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:567
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:566
msgid "Following feed preferences"
msgstr "Налаштування стрічки підписок"
@ -2204,7 +2212,7 @@ msgstr "Налаштування стрічки підписок"
#: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:64
#: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:87
#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:103
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:576
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:575
msgid "Following Feed Preferences"
msgstr "Налаштування стрічки підписок"
@ -2666,7 +2674,7 @@ msgstr "Мітки на вашому контенті"
msgid "Language selection"
msgstr "Вибір мови"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:524
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:523
msgid "Language settings"
msgstr "Налаштування мови"
@ -2675,7 +2683,7 @@ msgstr "Налаштування мови"
msgid "Language Settings"
msgstr "Налаштування мов"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:533
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:532
msgid "Languages"
msgstr "Мови"
@ -2748,7 +2756,7 @@ msgstr "Давайте відновимо ваш пароль!"
msgid "Let's go!"
msgstr "Злітаємо!"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:446
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:445
msgid "Light"
msgstr "Світла"
@ -2756,7 +2764,7 @@ msgstr "Світла"
#~ msgid "Like"
#~ msgstr "Вподобати"
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:266
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:267
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:570
msgid "Like this feed"
msgstr "Вподобати цю стрічку"
@ -2962,14 +2970,14 @@ msgstr ""
msgid "Message is too long"
msgstr ""
#: src/screens/Messages/List/index.tsx:297
#: src/screens/Messages/List/index.tsx:299
msgid "Message settings"
msgstr ""
#: src/Navigation.tsx:520
#: src/screens/Messages/List/index.tsx:143
#: src/screens/Messages/List/index.tsx:225
#: src/screens/Messages/List/index.tsx:293
#: src/screens/Messages/List/index.tsx:144
#: src/screens/Messages/List/index.tsx:226
#: src/screens/Messages/List/index.tsx:295
msgid "Messages"
msgstr ""
@ -2983,7 +2991,7 @@ msgstr "Оманливий обліковий запис"
#: src/Navigation.tsx:126
#: src/screens/Moderation/index.tsx:104
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:555
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:554
msgid "Moderation"
msgstr "Модерація"
@ -3023,7 +3031,7 @@ msgstr "Списки для модерації"
msgid "Moderation Lists"
msgstr "Списки для модерації"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:549
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:548
msgid "Moderation settings"
msgstr "Налаштування модерації"
@ -3163,11 +3171,11 @@ msgstr "Мої стрічки"
msgid "My Profile"
msgstr "Мій профіль"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:610
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:609
msgid "My saved feeds"
msgstr "Мої збережені стрічки"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:616
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:615
msgid "My Saved Feeds"
msgstr "Мої збережені стрічки"
@ -3227,8 +3235,8 @@ msgid "New"
msgstr "Новий"
#: src/components/dms/NewChatDialog/index.tsx:98
#: src/screens/Messages/List/index.tsx:307
#: src/screens/Messages/List/index.tsx:314
#: src/screens/Messages/List/index.tsx:309
#: src/screens/Messages/List/index.tsx:316
msgid "New chat"
msgstr ""
@ -3355,7 +3363,7 @@ msgstr "Результати відсутні"
msgid "No results"
msgstr ""
#: src/components/Lists.tsx:197
#: src/components/Lists.tsx:211
msgid "No results found"
msgstr "Нічого не знайдено"
@ -3386,6 +3394,10 @@ msgstr "Ні, дякую"
msgid "Nobody"
msgstr "Ніхто"
#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:44
msgid "Nobody can reply"
msgstr ""
#: src/components/LikedByList.tsx:79
#: src/components/LikesDialog.tsx:99
msgid "Nobody has liked this yet. Maybe you should be the first!"
@ -3419,7 +3431,7 @@ msgstr "Примітка щодо поширення"
msgid "Note: Bluesky is an open and public network. This setting only limits the visibility of your content on the Bluesky app and website, and other apps may not respect this setting. Your content may still be shown to logged-out users by other apps and websites."
msgstr "Примітка: Bluesky є відкритою і публічною мережею. Цей параметр обмежує видимість вашого вмісту лише у застосунках і на сайті Bluesky, але інші застосунки можуть цього не дотримуватися. Ваш вміст все ще може бути показаний відвідувачам без облікового запису іншими застосунками і вебсайтами."
#: src/screens/Messages/List/index.tsx:194
#: src/screens/Messages/List/index.tsx:195
msgid "Nothing here"
msgstr ""
@ -3463,7 +3475,7 @@ msgid "Oh no! Something went wrong."
msgstr "Ой! Щось пішло не так."
#: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:126
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:335
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:336
msgid "OK"
msgstr "OK"
@ -3479,7 +3491,7 @@ msgstr "Спочатку найдавніші"
msgid "Onboarding reset"
msgstr "Скинути ознайомлення"
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:466
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:460
msgid "One or more images is missing alt text."
msgstr "Для одного або кількох зображень відсутній опис."
@ -3495,11 +3507,11 @@ msgstr "Тільки {0} можуть відповідати."
msgid "Only contains letters, numbers, and hyphens"
msgstr "Тільки літери, цифри та дефіс"
#: src/components/Lists.tsx:78
#: src/components/Lists.tsx:92
msgid "Oops, something went wrong!"
msgstr "Ой, щось пішло не так!"
#: src/components/Lists.tsx:181
#: src/components/Lists.tsx:195
#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:67
#: src/view/screens/Profile.tsx:100
msgid "Oops!"
@ -3518,8 +3530,8 @@ msgstr ""
msgid "Open conversation options"
msgstr ""
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:563
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:564
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:560
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:561
msgid "Open emoji picker"
msgstr "Емоджі"
@ -3527,7 +3539,7 @@ msgstr "Емоджі"
msgid "Open feed options menu"
msgstr "Відкрити меню налаштувань стрічки"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:705
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:704
msgid "Open links with in-app browser"
msgstr "Вбудований браузер"
@ -3547,12 +3559,12 @@ msgstr "Відкрити навігацію"
msgid "Open post options menu"
msgstr "Відкрити меню налаштувань посту"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:806
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:816
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:805
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:815
msgid "Open storybook page"
msgstr "Відкрити storybook сторінку"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:794
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:793
msgid "Open system log"
msgstr "Відкрити системний журнал"
@ -3560,7 +3572,7 @@ msgstr "Відкрити системний журнал"
msgid "Opens {numItems} options"
msgstr "Відкриває меню з {numItems} опціями"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:504
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:503
msgid "Opens accessibility settings"
msgstr ""
@ -3580,7 +3592,7 @@ msgstr "Відкриває камеру на пристрої"
msgid "Opens composer"
msgstr "Відкрити редактор"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:525
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:524
msgid "Opens configurable language settings"
msgstr "Відкриває налаштування мов"
@ -3588,7 +3600,7 @@ msgstr "Відкриває налаштування мов"
msgid "Opens device photo gallery"
msgstr "Відкриває фотогалерею пристрою"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:640
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:639
msgid "Opens external embeds settings"
msgstr "Відкриває налаштування зовнішніх вбудувань"
@ -3610,23 +3622,23 @@ msgstr ""
msgid "Opens list of invite codes"
msgstr "Відкриває список кодів запрошення"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:776
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:775
msgid "Opens modal for account deletion confirmation. Requires email code"
msgstr "Відкриває модальне вікно для підтвердження видалення облікового запису. Потребує код з електронної пошти"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:734
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:733
msgid "Opens modal for changing your Bluesky password"
msgstr "Відкриває модальне вікно для зміни паролю в Bluesky"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:689
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:688
msgid "Opens modal for choosing a new Bluesky handle"
msgstr "Відкриває модальне вікно для вибору псевдоніму в Bluesky"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:757
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:756
msgid "Opens modal for downloading your Bluesky account data (repository)"
msgstr "Відкриває модальне вікно для завантаження даних з вашого облікового запису Bluesky (репозиторій)"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:954
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:953
msgid "Opens modal for email verification"
msgstr "Відкриває модальне вікно для перевірки електронної пошти"
@ -3634,7 +3646,7 @@ msgstr "Відкриває модальне вікно для перевірки
msgid "Opens modal for using custom domain"
msgstr "Відкриває діалог налаштування власного домену як псевдоніму"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:550
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:549
msgid "Opens moderation settings"
msgstr "Відкриває налаштування модерації"
@ -3647,15 +3659,15 @@ msgstr "Відкриває форму скидання пароля"
msgid "Opens screen to edit Saved Feeds"
msgstr "Відкриває сторінку з усіма збереженими стрічками"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:611
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:610
msgid "Opens screen with all saved feeds"
msgstr "Відкриває сторінку з усіма збереженими каналами"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:667
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:666
msgid "Opens the app password settings"
msgstr "Відкриває налаштування паролів для застосунків"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:568
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:567
msgid "Opens the Following feed preferences"
msgstr "Відкриває налаштування стрічки підписок"
@ -3667,16 +3679,16 @@ msgstr "Відкриває посилання"
#~ msgid "Opens the message settings page"
#~ msgstr ""
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:807
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:817
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:806
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:816
msgid "Opens the storybook page"
msgstr ""
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:795
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:794
msgid "Opens the system log page"
msgstr "Відкриває системний журнал"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:589
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:588
msgid "Opens the threads preferences"
msgstr "Відкриває налаштування гілок"
@ -3709,7 +3721,7 @@ msgstr "Інші..."
msgid "Our moderators have reviewed reports and decided to disable your access to chats on Bluesky."
msgstr ""
#: src/components/Lists.tsx:198
#: src/components/Lists.tsx:212
#: src/view/screens/NotFound.tsx:45
msgid "Page not found"
msgstr "Сторінку не знайдено"
@ -3877,8 +3889,8 @@ msgstr "Політика"
msgid "Porn"
msgstr "Порнографія"
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:441
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:449
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:435
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:443
msgctxt "action"
msgid "Post"
msgstr "Запостити"
@ -3958,7 +3970,7 @@ msgid "Press to change hosting provider"
msgstr "Змінити хостинг-провайдера"
#: src/components/Error.tsx:85
#: src/components/Lists.tsx:83
#: src/components/Lists.tsx:97
#: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:24
#: src/screens/Signup/index.tsx:200
msgid "Press to retry"
@ -3981,7 +3993,7 @@ msgstr "Основна мова"
msgid "Prioritize Your Follows"
msgstr "Пріоритезувати ваші підписки"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:623
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:622
#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:76
msgid "Privacy"
msgstr "Конфіденційність"
@ -3989,7 +4001,7 @@ msgstr "Конфіденційність"
#: src/Navigation.tsx:238
#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:56
#: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:29
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:903
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:902
#: src/view/shell/Drawer.tsx:284
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Політика конфіденційності"
@ -4019,7 +4031,7 @@ msgstr "Профіль"
msgid "Profile updated"
msgstr "Профіль оновлено"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:967
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:966
msgid "Protect your account by verifying your email."
msgstr "Захистіть свій обліковий запис, підтвердивши свою електронну адресу."
@ -4035,11 +4047,11 @@ msgstr "Публічні, поширювані списки користувач
msgid "Public, shareable lists which can drive feeds."
msgstr "Публічні, поширювані списки для створення стрічок."
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:426
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:420
msgid "Publish post"
msgstr "Опублікувати пост"
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:426
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:420
msgid "Publish reply"
msgstr "Опублікувати відповідь"
@ -4089,7 +4101,7 @@ msgstr "Останні запити"
msgid "Reconnect"
msgstr ""
#: src/screens/Messages/List/index.tsx:179
#: src/screens/Messages/List/index.tsx:180
msgid "Reload conversations"
msgstr ""
@ -4196,7 +4208,7 @@ msgstr "Відповіді"
msgid "Replies to this thread are disabled"
msgstr "Відповіді до цього посту вимкнено"
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:439
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:433
msgctxt "action"
msgid "Reply"
msgstr "Відповісти"
@ -4363,8 +4375,8 @@ msgstr "Код підтвердження"
msgid "Reset Code"
msgstr "Код скидання"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:846
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:849
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:845
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:848
msgid "Reset onboarding state"
msgstr ""
@ -4372,16 +4384,16 @@ msgstr ""
msgid "Reset password"
msgstr "Скинути пароль"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:826
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:829
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:825
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:828
msgid "Reset preferences state"
msgstr ""
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:847
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:846
msgid "Resets the onboarding state"
msgstr ""
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:827
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:826
msgid "Resets the preferences state"
msgstr ""
@ -4396,7 +4408,7 @@ msgstr "Повторити останню дію, яка спричинила п
#: src/components/dms/MessageItem.tsx:227
#: src/components/Error.tsx:90
#: src/components/Lists.tsx:94
#: src/components/Lists.tsx:108
#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:285
#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:292
#: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:25
@ -4781,23 +4793,23 @@ msgstr "Налаштуйте ваш обліковий запис"
msgid "Sets Bluesky username"
msgstr "Встановлює псевдонім Bluesky"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:455
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:454
msgid "Sets color theme to dark"
msgstr "Встановлює темну тему"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:448
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:447
msgid "Sets color theme to light"
msgstr "Встановлює світлу тему"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:442
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:441
msgid "Sets color theme to system setting"
msgstr "Встановлює тему відповідно до системних налаштувань"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:481
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:480
msgid "Sets dark theme to the dark theme"
msgstr "Встановлює чорний колір для темної теми"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:474
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:473
msgid "Sets dark theme to the dim theme"
msgstr "Встановлює тьмяний колір для темної теми"
@ -4884,7 +4896,7 @@ msgstr "Поширює посилання"
#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:136
#: src/components/moderation/PostHider.tsx:116
#: src/screens/Onboarding/StepModeration/ModerationOption.tsx:54
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:375
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:374
msgid "Show"
msgstr "Показувати"
@ -5062,7 +5074,7 @@ msgstr "Зареєструйтеся або увійдіть, щоб приєд
msgid "Sign-in Required"
msgstr "Необхідно увійти для перегляду"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:385
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:384
msgid "Signed in as"
msgstr "Ви увійшли як"
@ -5084,6 +5096,10 @@ msgstr "Пропустити цей процес"
msgid "Software Dev"
msgstr "Розробка П/З"
#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:45
msgid "Some people can reply"
msgstr ""
#: src/screens/Messages/Conversation/index.tsx:94
msgid "Something went wrong"
msgstr ""
@ -5148,7 +5164,7 @@ msgstr ""
#~ msgid "Status page"
#~ msgstr "Сторінка стану"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:909
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:908
msgid "Status Page"
msgstr ""
@ -5165,7 +5181,7 @@ msgid "Storage cleared, you need to restart the app now."
msgstr "Сховище очищено, тепер вам треба перезапустити застосунок."
#: src/Navigation.tsx:218
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:809
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:808
msgid "Storybook"
msgstr ""
@ -5184,7 +5200,7 @@ msgstr "Підписатися"
msgid "Subscribe to @{0} to use these labels:"
msgstr "Підпишіться на @{0}, щоб використовувати ці мітки:"
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:229
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:230
msgid "Subscribe to Labeler"
msgstr "Підписатися на маркувальника"
@ -5193,7 +5209,7 @@ msgstr "Підписатися на маркувальника"
msgid "Subscribe to the {0} feed"
msgstr "Підписатися на {0} стрічку"
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:193
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:194
msgid "Subscribe to this labeler"
msgstr "Підписатися на цього маркувальника"
@ -5232,11 +5248,11 @@ msgstr "Переключитися на {0}"
msgid "Switches the account you are logged in to"
msgstr "Переключає обліковий запис"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:439
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:438
msgid "System"
msgstr "Системне"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:797
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:796
msgid "System log"
msgstr "Системний журнал"
@ -5270,7 +5286,7 @@ msgstr "Умови"
#: src/Navigation.tsx:243
#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:49
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:897
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:896
#: src/view/screens/TermsOfService.tsx:29
#: src/view/shell/Drawer.tsx:278
msgid "Terms of Service"
@ -5358,7 +5374,7 @@ msgstr "Умови Використання перенесено до"
msgid "There are many feeds to try:"
msgstr "Також є багато інших стрічок, щоб спробувати:"
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:114
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:115
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:541
msgid "There was an an issue contacting the server, please check your internet connection and try again."
msgstr "Виникла проблема з доступом до сервера. Перевірте підключення до Інтернету і повторіть спробу знову."
@ -5640,12 +5656,12 @@ msgstr "Цей користувач не підписаний ні на кого
msgid "This will delete {0} from your muted words. You can always add it back later."
msgstr "Це видалить {0} зі ваших ігнорованих слів. Ви завжди можете додати його назад."
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:588
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:587
msgid "Thread preferences"
msgstr "Налаштування гілок"
#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:53
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:598
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:597
msgid "Thread Preferences"
msgstr "Налаштування гілок"
@ -5702,7 +5718,7 @@ msgctxt "action"
msgid "Try again"
msgstr "Спробувати ще раз"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:714
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:713
msgid "Two-factor authentication"
msgstr ""
@ -5843,11 +5859,11 @@ msgstr "Відкріпити список модерації"
msgid "Unpinned from your feeds"
msgstr ""
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:227
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:228
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Відписатися"
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:192
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:193
msgid "Unsubscribe from this labeler"
msgstr "Відписатися від цього маркувальника"
@ -6032,15 +6048,15 @@ msgstr "Значення:"
msgid "Verify DNS Record"
msgstr ""
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:928
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:927
msgid "Verify email"
msgstr "Підтвердити електронну адресу"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:953
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:952
msgid "Verify my email"
msgstr "Підтвердити мою електронну адресу"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:962
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:961
msgid "Verify My Email"
msgstr "Підтвердити мою електронну адресу"
@ -6061,7 +6077,7 @@ msgstr "Підтвердьте адресу вашої електронної п
#~ msgid "Version {0}"
#~ msgstr "Версія {0}"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:881
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:880
msgid "Version {appVersion} {bundleInfo}"
msgstr ""
@ -6199,12 +6215,12 @@ msgstr "На жаль, ми не змогли зараз завантажити
msgid "We're sorry, but your search could not be completed. Please try again in a few minutes."
msgstr "Даруйте, нам не вдалося виконати пошук за вашим запитом. Будь ласка, спробуйте ще раз через кілька хвилин."
#: src/components/Lists.tsx:202
#: src/components/Lists.tsx:216
#: src/view/screens/NotFound.tsx:48
msgid "We're sorry! We can't find the page you were looking for."
msgstr "Нам дуже прикро! Ми не можемо знайти сторінку, яку ви шукали."
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:329
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:330
msgid "We're sorry! You can only subscribe to ten labelers, and you've reached your limit of ten."
msgstr "На жаль, ви можете підписатися тільки на 10 маркувальників, і ви вже досягли цього ліміту."
@ -6235,13 +6251,12 @@ msgstr "Якими мовами ви хочете бачити пости у а
msgid "Who can message you?"
msgstr ""
#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:47
#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:66
msgid "Who can reply"
msgstr "Хто може відповідати"
#: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:92
#: src/screens/Messages/List/index.tsx:164
#: src/screens/Messages/List/index.tsx:165
msgid "Whoops!"
msgstr ""
@ -6278,7 +6293,7 @@ msgstr "Широке"
msgid "Write a message"
msgstr ""
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:509
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:503
msgid "Write post"
msgstr "Написати пост"
@ -6389,7 +6404,7 @@ msgstr "Ви увімкнули ігнорування цього обліков
msgid "You have muted this user"
msgstr "Ви увімкнули ігнорування цього користувача"
#: src/screens/Messages/List/index.tsx:204
#: src/screens/Messages/List/index.tsx:205
msgid "You have no conversations yet. Start one!"
msgstr ""