Run intl extract
This commit is contained in:
parent
cb4045d2be
commit
6b6a002b0a
17 changed files with 2635 additions and 2380 deletions
|
@ -109,8 +109,8 @@ msgstr "{following} підписок"
|
|||
msgid "{handle} can't be messaged"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:285
|
||||
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:298
|
||||
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:286
|
||||
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:299
|
||||
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:585
|
||||
msgid "{likeCount, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -182,11 +182,11 @@ msgid "Access profile and other navigation links"
|
|||
msgstr "Відкрити профіль та іншу навігацію"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:300
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:512
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:511
|
||||
msgid "Accessibility"
|
||||
msgstr "Доступність"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:503
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:502
|
||||
msgid "Accessibility settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -200,8 +200,8 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgstr "обліковий запис"
|
||||
|
||||
#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:164
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:339
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:721
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:338
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:720
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "Обліковий запис"
|
||||
|
||||
|
@ -263,8 +263,8 @@ msgid "Add a user to this list"
|
|||
msgstr "Додати користувача до списку"
|
||||
|
||||
#: src/components/dialogs/SwitchAccount.tsx:56
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:416
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:425
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:415
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:424
|
||||
msgid "Add account"
|
||||
msgstr "Додати обліковий запис"
|
||||
|
||||
|
@ -352,7 +352,7 @@ msgid "Adult content is disabled."
|
|||
msgstr "Контент для дорослих вимкнено."
|
||||
|
||||
#: src/screens/Moderation/index.tsx:375
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:655
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:654
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Розширені"
|
||||
|
||||
|
@ -461,13 +461,13 @@ msgstr "Назва пароля може містити лише латинсь
|
|||
msgid "App Password names must be at least 4 characters long."
|
||||
msgstr "Назва пароля застосунку мусить бути хоча б 4 символи в довжину."
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:666
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:665
|
||||
msgid "App password settings"
|
||||
msgstr "Налаштування пароля застосунків"
|
||||
|
||||
#: src/Navigation.tsx:258
|
||||
#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:189
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:675
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:674
|
||||
msgid "App Passwords"
|
||||
msgstr "Паролі для застосунків"
|
||||
|
||||
|
@ -496,7 +496,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Appeal this decision"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:433
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:432
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr "Оформлення"
|
||||
|
||||
|
@ -529,7 +529,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Are you sure you want to remove {0} from your feeds?"
|
||||
msgstr "Ви впевнені, що бажаєте видалити {0} зі стрічки?"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:580
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:577
|
||||
msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?"
|
||||
msgstr "Ви дійсно бажаєте видалити цю чернетку?"
|
||||
|
||||
|
@ -576,7 +576,7 @@ msgstr "Назад"
|
|||
msgid "Based on your interest in {interestsText}"
|
||||
msgstr "Ґрунтуючись на вашому інтересі до {interestsText}"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:490
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:489
|
||||
msgid "Basics"
|
||||
msgstr "Основні"
|
||||
|
||||
|
@ -584,7 +584,7 @@ msgstr "Основні"
|
|||
msgid "Birthday"
|
||||
msgstr "Дата народження"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:371
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:370
|
||||
msgid "Birthday:"
|
||||
msgstr "Дата народження:"
|
||||
|
||||
|
@ -814,17 +814,17 @@ msgstr "Скасовує відкриття посилання"
|
|||
msgid "Change"
|
||||
msgstr "Змінити"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:365
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:364
|
||||
msgctxt "action"
|
||||
msgid "Change"
|
||||
msgstr "Змінити"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:687
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:686
|
||||
msgid "Change handle"
|
||||
msgstr "Змінити псевдонім"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:156
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:698
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:697
|
||||
msgid "Change Handle"
|
||||
msgstr "Змінити псевдонім"
|
||||
|
||||
|
@ -832,12 +832,12 @@ msgstr "Змінити псевдонім"
|
|||
msgid "Change my email"
|
||||
msgstr "Змінити адресу електронної пошти"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:732
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:731
|
||||
msgid "Change password"
|
||||
msgstr "Змінити пароль"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:143
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:743
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:742
|
||||
msgid "Change Password"
|
||||
msgstr "Зміна пароля"
|
||||
|
||||
|
@ -862,7 +862,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:110
|
||||
#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:67
|
||||
#: src/Navigation.tsx:307
|
||||
#: src/screens/Messages/List/index.tsx:67
|
||||
#: src/screens/Messages/List/index.tsx:68
|
||||
msgid "Chat settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -924,19 +924,19 @@ msgstr "Виберіть ваші основні стрічки"
|
|||
msgid "Choose your password"
|
||||
msgstr "Вкажіть пароль"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:856
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:855
|
||||
msgid "Clear all legacy storage data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:859
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:858
|
||||
msgid "Clear all legacy storage data (restart after this)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:868
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:867
|
||||
msgid "Clear all storage data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:871
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:870
|
||||
msgid "Clear all storage data (restart after this)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -945,11 +945,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Clear search query"
|
||||
msgstr "Очистити пошуковий запит"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:857
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:856
|
||||
msgid "Clears all legacy storage data"
|
||||
msgstr "Видаляє всі застарілі дані зі сховища"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:869
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:868
|
||||
msgid "Clears all storage data"
|
||||
msgstr "Видаляє всі дані зі сховища"
|
||||
|
||||
|
@ -1072,7 +1072,7 @@ msgstr "Завершіть ознайомлення та розпочніть к
|
|||
msgid "Complete the challenge"
|
||||
msgstr "Виконайте завдання"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:511
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:505
|
||||
msgid "Compose posts up to {MAX_GRAPHEME_LENGTH} characters in length"
|
||||
msgstr "Створюйте пости до {MAX_GRAPHEME_LENGTH} символів у довжину"
|
||||
|
||||
|
@ -1309,7 +1309,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Create a new account"
|
||||
msgstr "Створити новий обліковий запис"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:417
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:416
|
||||
msgid "Create a new Bluesky account"
|
||||
msgstr "Створити новий обліковий запис Bluesky"
|
||||
|
||||
|
@ -1369,8 +1369,8 @@ msgstr "Кастомні стрічки, створені спільнотою,
|
|||
msgid "Customize media from external sites."
|
||||
msgstr "Налаштування медіа зі сторонніх вебсайтів."
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:452
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:478
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:451
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:477
|
||||
msgid "Dark"
|
||||
msgstr "Темна"
|
||||
|
||||
|
@ -1378,7 +1378,7 @@ msgstr "Темна"
|
|||
msgid "Dark mode"
|
||||
msgstr "Темний режим"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:465
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:464
|
||||
msgid "Dark Theme"
|
||||
msgstr "Темна тема"
|
||||
|
||||
|
@ -1386,7 +1386,7 @@ msgstr "Темна тема"
|
|||
msgid "Date of birth"
|
||||
msgstr "Дата народження"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:819
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:818
|
||||
msgid "Debug Moderation"
|
||||
msgstr "Налагодження модерації"
|
||||
|
||||
|
@ -1401,7 +1401,7 @@ msgstr "Панель налагодження"
|
|||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Видалити"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:774
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:773
|
||||
msgid "Delete account"
|
||||
msgstr "Видалити обліковий запис"
|
||||
|
||||
|
@ -1421,8 +1421,8 @@ msgstr "Видалити пароль для застосунку"
|
|||
msgid "Delete app password?"
|
||||
msgstr "Видалити пароль для застосунку?"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:836
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:839
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:835
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:838
|
||||
msgid "Delete chat declaration record"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1446,7 +1446,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Delete my account"
|
||||
msgstr "Видалити мій обліковий запис"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:786
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:785
|
||||
msgid "Delete My Account…"
|
||||
msgstr "Видалити мій обліковий запис..."
|
||||
|
||||
|
@ -1471,7 +1471,7 @@ msgstr "Видалено"
|
|||
msgid "Deleted post."
|
||||
msgstr "Видалений пост."
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:837
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:836
|
||||
msgid "Deletes the chat declaration record"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1490,7 +1490,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Did you want to say anything?"
|
||||
msgstr "Порожній пост. Ви хотіли щось написати?"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:471
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:470
|
||||
msgid "Dim"
|
||||
msgstr "Тьмяний"
|
||||
|
||||
|
@ -1525,11 +1525,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Disabled"
|
||||
msgstr "Вимкнено"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:582
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:579
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr "Видалити"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:579
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:576
|
||||
msgid "Discard draft?"
|
||||
msgstr "Відхилити чернетку?"
|
||||
|
||||
|
@ -1695,12 +1695,12 @@ msgstr "Редагувати мої стрічки"
|
|||
msgid "Edit my profile"
|
||||
msgstr "Редагувати мій профіль"
|
||||
|
||||
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:180
|
||||
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:181
|
||||
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:176
|
||||
msgid "Edit profile"
|
||||
msgstr "Редагувати профіль"
|
||||
|
||||
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:183
|
||||
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:184
|
||||
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:179
|
||||
msgid "Edit Profile"
|
||||
msgstr "Редагувати профіль"
|
||||
|
@ -1752,7 +1752,7 @@ msgstr "Ел. адресу оновлено"
|
|||
msgid "Email verified"
|
||||
msgstr "Електронну адресу перевірено"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:343
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:342
|
||||
msgid "Email:"
|
||||
msgstr "Ел. адреса:"
|
||||
|
||||
|
@ -1812,6 +1812,10 @@ msgstr "Увімкнено"
|
|||
msgid "End of feed"
|
||||
msgstr "Кінець стрічки"
|
||||
|
||||
#: src/components/Lists.tsx:52
|
||||
msgid "End of list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:167
|
||||
msgid "Enter a name for this App Password"
|
||||
msgstr "Введіть ім'я для цього пароля застосунку"
|
||||
|
@ -1879,6 +1883,10 @@ msgstr "Помилка:"
|
|||
msgid "Everybody"
|
||||
msgstr "Усі"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:42
|
||||
msgid "Everybody can reply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:128
|
||||
#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:131
|
||||
#: src/screens/Messages/Settings.tsx:65
|
||||
|
@ -1932,12 +1940,12 @@ msgstr "Відверто або потенційно проблемний вмі
|
|||
msgid "Explicit sexual images."
|
||||
msgstr "Відверті сексуальні зображення."
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:755
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:754
|
||||
msgid "Export my data"
|
||||
msgstr "Експорт моїх даних"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:63
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:766
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:765
|
||||
msgid "Export My Data"
|
||||
msgstr "Експорт моїх даних"
|
||||
|
||||
|
@ -1953,11 +1961,11 @@ msgstr "Зовнішні медіа можуть дозволяти вебсай
|
|||
|
||||
#: src/Navigation.tsx:282
|
||||
#: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:53
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:648
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:647
|
||||
msgid "External Media Preferences"
|
||||
msgstr "Налаштування зовнішніх медіа"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:639
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:638
|
||||
msgid "External media settings"
|
||||
msgstr "Налаштування зовнішніх медіа"
|
||||
|
||||
|
@ -2196,7 +2204,7 @@ msgstr "Підписані"
|
|||
msgid "Following {0}"
|
||||
msgstr "Підписання на \"{0}\""
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:567
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:566
|
||||
msgid "Following feed preferences"
|
||||
msgstr "Налаштування стрічки підписок"
|
||||
|
||||
|
@ -2204,7 +2212,7 @@ msgstr "Налаштування стрічки підписок"
|
|||
#: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:64
|
||||
#: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:87
|
||||
#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:103
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:576
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:575
|
||||
msgid "Following Feed Preferences"
|
||||
msgstr "Налаштування стрічки підписок"
|
||||
|
||||
|
@ -2666,7 +2674,7 @@ msgstr "Мітки на вашому контенті"
|
|||
msgid "Language selection"
|
||||
msgstr "Вибір мови"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:524
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:523
|
||||
msgid "Language settings"
|
||||
msgstr "Налаштування мови"
|
||||
|
||||
|
@ -2675,7 +2683,7 @@ msgstr "Налаштування мови"
|
|||
msgid "Language Settings"
|
||||
msgstr "Налаштування мов"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:533
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:532
|
||||
msgid "Languages"
|
||||
msgstr "Мови"
|
||||
|
||||
|
@ -2748,7 +2756,7 @@ msgstr "Давайте відновимо ваш пароль!"
|
|||
msgid "Let's go!"
|
||||
msgstr "Злітаємо!"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:446
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:445
|
||||
msgid "Light"
|
||||
msgstr "Світла"
|
||||
|
||||
|
@ -2756,7 +2764,7 @@ msgstr "Світла"
|
|||
#~ msgid "Like"
|
||||
#~ msgstr "Вподобати"
|
||||
|
||||
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:266
|
||||
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:267
|
||||
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:570
|
||||
msgid "Like this feed"
|
||||
msgstr "Вподобати цю стрічку"
|
||||
|
@ -2962,14 +2970,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Message is too long"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/screens/Messages/List/index.tsx:297
|
||||
#: src/screens/Messages/List/index.tsx:299
|
||||
msgid "Message settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/Navigation.tsx:520
|
||||
#: src/screens/Messages/List/index.tsx:143
|
||||
#: src/screens/Messages/List/index.tsx:225
|
||||
#: src/screens/Messages/List/index.tsx:293
|
||||
#: src/screens/Messages/List/index.tsx:144
|
||||
#: src/screens/Messages/List/index.tsx:226
|
||||
#: src/screens/Messages/List/index.tsx:295
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2983,7 +2991,7 @@ msgstr "Оманливий обліковий запис"
|
|||
|
||||
#: src/Navigation.tsx:126
|
||||
#: src/screens/Moderation/index.tsx:104
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:555
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:554
|
||||
msgid "Moderation"
|
||||
msgstr "Модерація"
|
||||
|
||||
|
@ -3023,7 +3031,7 @@ msgstr "Списки для модерації"
|
|||
msgid "Moderation Lists"
|
||||
msgstr "Списки для модерації"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:549
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:548
|
||||
msgid "Moderation settings"
|
||||
msgstr "Налаштування модерації"
|
||||
|
||||
|
@ -3163,11 +3171,11 @@ msgstr "Мої стрічки"
|
|||
msgid "My Profile"
|
||||
msgstr "Мій профіль"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:610
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:609
|
||||
msgid "My saved feeds"
|
||||
msgstr "Мої збережені стрічки"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:616
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:615
|
||||
msgid "My Saved Feeds"
|
||||
msgstr "Мої збережені стрічки"
|
||||
|
||||
|
@ -3227,8 +3235,8 @@ msgid "New"
|
|||
msgstr "Новий"
|
||||
|
||||
#: src/components/dms/NewChatDialog/index.tsx:98
|
||||
#: src/screens/Messages/List/index.tsx:307
|
||||
#: src/screens/Messages/List/index.tsx:314
|
||||
#: src/screens/Messages/List/index.tsx:309
|
||||
#: src/screens/Messages/List/index.tsx:316
|
||||
msgid "New chat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3355,7 +3363,7 @@ msgstr "Результати відсутні"
|
|||
msgid "No results"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/Lists.tsx:197
|
||||
#: src/components/Lists.tsx:211
|
||||
msgid "No results found"
|
||||
msgstr "Нічого не знайдено"
|
||||
|
||||
|
@ -3386,6 +3394,10 @@ msgstr "Ні, дякую"
|
|||
msgid "Nobody"
|
||||
msgstr "Ніхто"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:44
|
||||
msgid "Nobody can reply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/LikedByList.tsx:79
|
||||
#: src/components/LikesDialog.tsx:99
|
||||
msgid "Nobody has liked this yet. Maybe you should be the first!"
|
||||
|
@ -3419,7 +3431,7 @@ msgstr "Примітка щодо поширення"
|
|||
msgid "Note: Bluesky is an open and public network. This setting only limits the visibility of your content on the Bluesky app and website, and other apps may not respect this setting. Your content may still be shown to logged-out users by other apps and websites."
|
||||
msgstr "Примітка: Bluesky є відкритою і публічною мережею. Цей параметр обмежує видимість вашого вмісту лише у застосунках і на сайті Bluesky, але інші застосунки можуть цього не дотримуватися. Ваш вміст все ще може бути показаний відвідувачам без облікового запису іншими застосунками і вебсайтами."
|
||||
|
||||
#: src/screens/Messages/List/index.tsx:194
|
||||
#: src/screens/Messages/List/index.tsx:195
|
||||
msgid "Nothing here"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3463,7 +3475,7 @@ msgid "Oh no! Something went wrong."
|
|||
msgstr "Ой! Щось пішло не так."
|
||||
|
||||
#: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:126
|
||||
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:335
|
||||
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:336
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
|
@ -3479,7 +3491,7 @@ msgstr "Спочатку найдавніші"
|
|||
msgid "Onboarding reset"
|
||||
msgstr "Скинути ознайомлення"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:466
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:460
|
||||
msgid "One or more images is missing alt text."
|
||||
msgstr "Для одного або кількох зображень відсутній опис."
|
||||
|
||||
|
@ -3495,11 +3507,11 @@ msgstr "Тільки {0} можуть відповідати."
|
|||
msgid "Only contains letters, numbers, and hyphens"
|
||||
msgstr "Тільки літери, цифри та дефіс"
|
||||
|
||||
#: src/components/Lists.tsx:78
|
||||
#: src/components/Lists.tsx:92
|
||||
msgid "Oops, something went wrong!"
|
||||
msgstr "Ой, щось пішло не так!"
|
||||
|
||||
#: src/components/Lists.tsx:181
|
||||
#: src/components/Lists.tsx:195
|
||||
#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:67
|
||||
#: src/view/screens/Profile.tsx:100
|
||||
msgid "Oops!"
|
||||
|
@ -3518,8 +3530,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Open conversation options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:563
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:564
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:560
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:561
|
||||
msgid "Open emoji picker"
|
||||
msgstr "Емоджі"
|
||||
|
||||
|
@ -3527,7 +3539,7 @@ msgstr "Емоджі"
|
|||
msgid "Open feed options menu"
|
||||
msgstr "Відкрити меню налаштувань стрічки"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:705
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:704
|
||||
msgid "Open links with in-app browser"
|
||||
msgstr "Вбудований браузер"
|
||||
|
||||
|
@ -3547,12 +3559,12 @@ msgstr "Відкрити навігацію"
|
|||
msgid "Open post options menu"
|
||||
msgstr "Відкрити меню налаштувань посту"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:806
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:816
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:805
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:815
|
||||
msgid "Open storybook page"
|
||||
msgstr "Відкрити storybook сторінку"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:794
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:793
|
||||
msgid "Open system log"
|
||||
msgstr "Відкрити системний журнал"
|
||||
|
||||
|
@ -3560,7 +3572,7 @@ msgstr "Відкрити системний журнал"
|
|||
msgid "Opens {numItems} options"
|
||||
msgstr "Відкриває меню з {numItems} опціями"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:504
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:503
|
||||
msgid "Opens accessibility settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3580,7 +3592,7 @@ msgstr "Відкриває камеру на пристрої"
|
|||
msgid "Opens composer"
|
||||
msgstr "Відкрити редактор"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:525
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:524
|
||||
msgid "Opens configurable language settings"
|
||||
msgstr "Відкриває налаштування мов"
|
||||
|
||||
|
@ -3588,7 +3600,7 @@ msgstr "Відкриває налаштування мов"
|
|||
msgid "Opens device photo gallery"
|
||||
msgstr "Відкриває фотогалерею пристрою"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:640
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:639
|
||||
msgid "Opens external embeds settings"
|
||||
msgstr "Відкриває налаштування зовнішніх вбудувань"
|
||||
|
||||
|
@ -3610,23 +3622,23 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Opens list of invite codes"
|
||||
msgstr "Відкриває список кодів запрошення"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:776
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:775
|
||||
msgid "Opens modal for account deletion confirmation. Requires email code"
|
||||
msgstr "Відкриває модальне вікно для підтвердження видалення облікового запису. Потребує код з електронної пошти"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:734
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:733
|
||||
msgid "Opens modal for changing your Bluesky password"
|
||||
msgstr "Відкриває модальне вікно для зміни паролю в Bluesky"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:689
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:688
|
||||
msgid "Opens modal for choosing a new Bluesky handle"
|
||||
msgstr "Відкриває модальне вікно для вибору псевдоніму в Bluesky"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:757
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:756
|
||||
msgid "Opens modal for downloading your Bluesky account data (repository)"
|
||||
msgstr "Відкриває модальне вікно для завантаження даних з вашого облікового запису Bluesky (репозиторій)"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:954
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:953
|
||||
msgid "Opens modal for email verification"
|
||||
msgstr "Відкриває модальне вікно для перевірки електронної пошти"
|
||||
|
||||
|
@ -3634,7 +3646,7 @@ msgstr "Відкриває модальне вікно для перевірки
|
|||
msgid "Opens modal for using custom domain"
|
||||
msgstr "Відкриває діалог налаштування власного домену як псевдоніму"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:550
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:549
|
||||
msgid "Opens moderation settings"
|
||||
msgstr "Відкриває налаштування модерації"
|
||||
|
||||
|
@ -3647,15 +3659,15 @@ msgstr "Відкриває форму скидання пароля"
|
|||
msgid "Opens screen to edit Saved Feeds"
|
||||
msgstr "Відкриває сторінку з усіма збереженими стрічками"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:611
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:610
|
||||
msgid "Opens screen with all saved feeds"
|
||||
msgstr "Відкриває сторінку з усіма збереженими каналами"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:667
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:666
|
||||
msgid "Opens the app password settings"
|
||||
msgstr "Відкриває налаштування паролів для застосунків"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:568
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:567
|
||||
msgid "Opens the Following feed preferences"
|
||||
msgstr "Відкриває налаштування стрічки підписок"
|
||||
|
||||
|
@ -3667,16 +3679,16 @@ msgstr "Відкриває посилання"
|
|||
#~ msgid "Opens the message settings page"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:807
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:817
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:806
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:816
|
||||
msgid "Opens the storybook page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:795
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:794
|
||||
msgid "Opens the system log page"
|
||||
msgstr "Відкриває системний журнал"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:589
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:588
|
||||
msgid "Opens the threads preferences"
|
||||
msgstr "Відкриває налаштування гілок"
|
||||
|
||||
|
@ -3709,7 +3721,7 @@ msgstr "Інші..."
|
|||
msgid "Our moderators have reviewed reports and decided to disable your access to chats on Bluesky."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/Lists.tsx:198
|
||||
#: src/components/Lists.tsx:212
|
||||
#: src/view/screens/NotFound.tsx:45
|
||||
msgid "Page not found"
|
||||
msgstr "Сторінку не знайдено"
|
||||
|
@ -3877,8 +3889,8 @@ msgstr "Політика"
|
|||
msgid "Porn"
|
||||
msgstr "Порнографія"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:441
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:449
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:435
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:443
|
||||
msgctxt "action"
|
||||
msgid "Post"
|
||||
msgstr "Запостити"
|
||||
|
@ -3958,7 +3970,7 @@ msgid "Press to change hosting provider"
|
|||
msgstr "Змінити хостинг-провайдера"
|
||||
|
||||
#: src/components/Error.tsx:85
|
||||
#: src/components/Lists.tsx:83
|
||||
#: src/components/Lists.tsx:97
|
||||
#: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:24
|
||||
#: src/screens/Signup/index.tsx:200
|
||||
msgid "Press to retry"
|
||||
|
@ -3981,7 +3993,7 @@ msgstr "Основна мова"
|
|||
msgid "Prioritize Your Follows"
|
||||
msgstr "Пріоритезувати ваші підписки"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:623
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:622
|
||||
#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:76
|
||||
msgid "Privacy"
|
||||
msgstr "Конфіденційність"
|
||||
|
@ -3989,7 +4001,7 @@ msgstr "Конфіденційність"
|
|||
#: src/Navigation.tsx:238
|
||||
#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:56
|
||||
#: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:29
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:903
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:902
|
||||
#: src/view/shell/Drawer.tsx:284
|
||||
msgid "Privacy Policy"
|
||||
msgstr "Політика конфіденційності"
|
||||
|
@ -4019,7 +4031,7 @@ msgstr "Профіль"
|
|||
msgid "Profile updated"
|
||||
msgstr "Профіль оновлено"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:967
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:966
|
||||
msgid "Protect your account by verifying your email."
|
||||
msgstr "Захистіть свій обліковий запис, підтвердивши свою електронну адресу."
|
||||
|
||||
|
@ -4035,11 +4047,11 @@ msgstr "Публічні, поширювані списки користувач
|
|||
msgid "Public, shareable lists which can drive feeds."
|
||||
msgstr "Публічні, поширювані списки для створення стрічок."
|
||||
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:426
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:420
|
||||
msgid "Publish post"
|
||||
msgstr "Опублікувати пост"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:426
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:420
|
||||
msgid "Publish reply"
|
||||
msgstr "Опублікувати відповідь"
|
||||
|
||||
|
@ -4089,7 +4101,7 @@ msgstr "Останні запити"
|
|||
msgid "Reconnect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/screens/Messages/List/index.tsx:179
|
||||
#: src/screens/Messages/List/index.tsx:180
|
||||
msgid "Reload conversations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4196,7 +4208,7 @@ msgstr "Відповіді"
|
|||
msgid "Replies to this thread are disabled"
|
||||
msgstr "Відповіді до цього посту вимкнено"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:439
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:433
|
||||
msgctxt "action"
|
||||
msgid "Reply"
|
||||
msgstr "Відповісти"
|
||||
|
@ -4363,8 +4375,8 @@ msgstr "Код підтвердження"
|
|||
msgid "Reset Code"
|
||||
msgstr "Код скидання"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:846
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:849
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:845
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:848
|
||||
msgid "Reset onboarding state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4372,16 +4384,16 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Reset password"
|
||||
msgstr "Скинути пароль"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:826
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:829
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:825
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:828
|
||||
msgid "Reset preferences state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:847
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:846
|
||||
msgid "Resets the onboarding state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:827
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:826
|
||||
msgid "Resets the preferences state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4396,7 +4408,7 @@ msgstr "Повторити останню дію, яка спричинила п
|
|||
|
||||
#: src/components/dms/MessageItem.tsx:227
|
||||
#: src/components/Error.tsx:90
|
||||
#: src/components/Lists.tsx:94
|
||||
#: src/components/Lists.tsx:108
|
||||
#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:285
|
||||
#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:292
|
||||
#: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:25
|
||||
|
@ -4781,23 +4793,23 @@ msgstr "Налаштуйте ваш обліковий запис"
|
|||
msgid "Sets Bluesky username"
|
||||
msgstr "Встановлює псевдонім Bluesky"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:455
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:454
|
||||
msgid "Sets color theme to dark"
|
||||
msgstr "Встановлює темну тему"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:448
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:447
|
||||
msgid "Sets color theme to light"
|
||||
msgstr "Встановлює світлу тему"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:442
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:441
|
||||
msgid "Sets color theme to system setting"
|
||||
msgstr "Встановлює тему відповідно до системних налаштувань"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:481
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:480
|
||||
msgid "Sets dark theme to the dark theme"
|
||||
msgstr "Встановлює чорний колір для темної теми"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:474
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:473
|
||||
msgid "Sets dark theme to the dim theme"
|
||||
msgstr "Встановлює тьмяний колір для темної теми"
|
||||
|
||||
|
@ -4884,7 +4896,7 @@ msgstr "Поширює посилання"
|
|||
#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:136
|
||||
#: src/components/moderation/PostHider.tsx:116
|
||||
#: src/screens/Onboarding/StepModeration/ModerationOption.tsx:54
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:375
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:374
|
||||
msgid "Show"
|
||||
msgstr "Показувати"
|
||||
|
||||
|
@ -5062,7 +5074,7 @@ msgstr "Зареєструйтеся або увійдіть, щоб приєд
|
|||
msgid "Sign-in Required"
|
||||
msgstr "Необхідно увійти для перегляду"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:385
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:384
|
||||
msgid "Signed in as"
|
||||
msgstr "Ви увійшли як"
|
||||
|
||||
|
@ -5084,6 +5096,10 @@ msgstr "Пропустити цей процес"
|
|||
msgid "Software Dev"
|
||||
msgstr "Розробка П/З"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:45
|
||||
msgid "Some people can reply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/screens/Messages/Conversation/index.tsx:94
|
||||
msgid "Something went wrong"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -5148,7 +5164,7 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Status page"
|
||||
#~ msgstr "Сторінка стану"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:909
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:908
|
||||
msgid "Status Page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5165,7 +5181,7 @@ msgid "Storage cleared, you need to restart the app now."
|
|||
msgstr "Сховище очищено, тепер вам треба перезапустити застосунок."
|
||||
|
||||
#: src/Navigation.tsx:218
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:809
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:808
|
||||
msgid "Storybook"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5184,7 +5200,7 @@ msgstr "Підписатися"
|
|||
msgid "Subscribe to @{0} to use these labels:"
|
||||
msgstr "Підпишіться на @{0}, щоб використовувати ці мітки:"
|
||||
|
||||
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:229
|
||||
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:230
|
||||
msgid "Subscribe to Labeler"
|
||||
msgstr "Підписатися на маркувальника"
|
||||
|
||||
|
@ -5193,7 +5209,7 @@ msgstr "Підписатися на маркувальника"
|
|||
msgid "Subscribe to the {0} feed"
|
||||
msgstr "Підписатися на {0} стрічку"
|
||||
|
||||
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:193
|
||||
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:194
|
||||
msgid "Subscribe to this labeler"
|
||||
msgstr "Підписатися на цього маркувальника"
|
||||
|
||||
|
@ -5232,11 +5248,11 @@ msgstr "Переключитися на {0}"
|
|||
msgid "Switches the account you are logged in to"
|
||||
msgstr "Переключає обліковий запис"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:439
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:438
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr "Системне"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:797
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:796
|
||||
msgid "System log"
|
||||
msgstr "Системний журнал"
|
||||
|
||||
|
@ -5270,7 +5286,7 @@ msgstr "Умови"
|
|||
|
||||
#: src/Navigation.tsx:243
|
||||
#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:49
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:897
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:896
|
||||
#: src/view/screens/TermsOfService.tsx:29
|
||||
#: src/view/shell/Drawer.tsx:278
|
||||
msgid "Terms of Service"
|
||||
|
@ -5358,7 +5374,7 @@ msgstr "Умови Використання перенесено до"
|
|||
msgid "There are many feeds to try:"
|
||||
msgstr "Також є багато інших стрічок, щоб спробувати:"
|
||||
|
||||
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:114
|
||||
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:115
|
||||
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:541
|
||||
msgid "There was an an issue contacting the server, please check your internet connection and try again."
|
||||
msgstr "Виникла проблема з доступом до сервера. Перевірте підключення до Інтернету і повторіть спробу знову."
|
||||
|
@ -5640,12 +5656,12 @@ msgstr "Цей користувач не підписаний ні на кого
|
|||
msgid "This will delete {0} from your muted words. You can always add it back later."
|
||||
msgstr "Це видалить {0} зі ваших ігнорованих слів. Ви завжди можете додати його назад."
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:588
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:587
|
||||
msgid "Thread preferences"
|
||||
msgstr "Налаштування гілок"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:53
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:598
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:597
|
||||
msgid "Thread Preferences"
|
||||
msgstr "Налаштування гілок"
|
||||
|
||||
|
@ -5702,7 +5718,7 @@ msgctxt "action"
|
|||
msgid "Try again"
|
||||
msgstr "Спробувати ще раз"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:714
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:713
|
||||
msgid "Two-factor authentication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5843,11 +5859,11 @@ msgstr "Відкріпити список модерації"
|
|||
msgid "Unpinned from your feeds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:227
|
||||
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:228
|
||||
msgid "Unsubscribe"
|
||||
msgstr "Відписатися"
|
||||
|
||||
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:192
|
||||
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:193
|
||||
msgid "Unsubscribe from this labeler"
|
||||
msgstr "Відписатися від цього маркувальника"
|
||||
|
||||
|
@ -6032,15 +6048,15 @@ msgstr "Значення:"
|
|||
msgid "Verify DNS Record"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:928
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:927
|
||||
msgid "Verify email"
|
||||
msgstr "Підтвердити електронну адресу"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:953
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:952
|
||||
msgid "Verify my email"
|
||||
msgstr "Підтвердити мою електронну адресу"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:962
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:961
|
||||
msgid "Verify My Email"
|
||||
msgstr "Підтвердити мою електронну адресу"
|
||||
|
||||
|
@ -6061,7 +6077,7 @@ msgstr "Підтвердьте адресу вашої електронної п
|
|||
#~ msgid "Version {0}"
|
||||
#~ msgstr "Версія {0}"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:881
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:880
|
||||
msgid "Version {appVersion} {bundleInfo}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6199,12 +6215,12 @@ msgstr "На жаль, ми не змогли зараз завантажити
|
|||
msgid "We're sorry, but your search could not be completed. Please try again in a few minutes."
|
||||
msgstr "Даруйте, нам не вдалося виконати пошук за вашим запитом. Будь ласка, спробуйте ще раз через кілька хвилин."
|
||||
|
||||
#: src/components/Lists.tsx:202
|
||||
#: src/components/Lists.tsx:216
|
||||
#: src/view/screens/NotFound.tsx:48
|
||||
msgid "We're sorry! We can't find the page you were looking for."
|
||||
msgstr "Нам дуже прикро! Ми не можемо знайти сторінку, яку ви шукали."
|
||||
|
||||
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:329
|
||||
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:330
|
||||
msgid "We're sorry! You can only subscribe to ten labelers, and you've reached your limit of ten."
|
||||
msgstr "На жаль, ви можете підписатися тільки на 10 маркувальників, і ви вже досягли цього ліміту."
|
||||
|
||||
|
@ -6235,13 +6251,12 @@ msgstr "Якими мовами ви хочете бачити пости у а
|
|||
msgid "Who can message you?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:47
|
||||
#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:66
|
||||
msgid "Who can reply"
|
||||
msgstr "Хто може відповідати"
|
||||
|
||||
#: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:92
|
||||
#: src/screens/Messages/List/index.tsx:164
|
||||
#: src/screens/Messages/List/index.tsx:165
|
||||
msgid "Whoops!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6278,7 +6293,7 @@ msgstr "Широке"
|
|||
msgid "Write a message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:509
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:503
|
||||
msgid "Write post"
|
||||
msgstr "Написати пост"
|
||||
|
||||
|
@ -6389,7 +6404,7 @@ msgstr "Ви увімкнули ігнорування цього обліков
|
|||
msgid "You have muted this user"
|
||||
msgstr "Ви увімкнули ігнорування цього користувача"
|
||||
|
||||
#: src/screens/Messages/List/index.tsx:204
|
||||
#: src/screens/Messages/List/index.tsx:205
|
||||
msgid "You have no conversations yet. Start one!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue