1.63
This commit is contained in:
parent
0dae24e78f
commit
6e8650e2eb
11 changed files with 813 additions and 265 deletions
|
@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "Налаштуйте мінімальну кількість вподо
|
|||
msgid "Adult Content"
|
||||
msgstr "Вміст для дорослих"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings.tsx:569
|
||||
#: src/view/screens/Settings.tsx:602
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Розширені"
|
||||
|
||||
|
@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "та"
|
|||
msgid "App Language"
|
||||
msgstr "Мова застосунку"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings.tsx:589
|
||||
#: src/view/screens/Settings.tsx:622
|
||||
msgid "App passwords"
|
||||
msgstr "Паролі для застосунків"
|
||||
|
||||
|
@ -361,7 +361,7 @@ msgstr "Bluesky не буде показувати ваш профіль і по
|
|||
msgid "Bluesky.Social"
|
||||
msgstr "Bluesky.Social"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings.tsx:718
|
||||
#: src/view/screens/Settings.tsx:751
|
||||
msgid "Build version {0} {1}"
|
||||
msgstr "Версія {0} {1}"
|
||||
|
||||
|
@ -436,8 +436,8 @@ msgstr "Скасувати запис у чергу очікування"
|
|||
msgid "Change"
|
||||
msgstr "Змінити"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings.tsx:601
|
||||
#: src/view/screens/Settings.tsx:610
|
||||
#: src/view/screens/Settings.tsx:634
|
||||
#: src/view/screens/Settings.tsx:643
|
||||
msgid "Change handle"
|
||||
msgstr "Змінити псевдонім"
|
||||
|
||||
|
@ -485,19 +485,19 @@ msgstr "Автори стрічок можуть обирати будь-які
|
|||
msgid "Choose your password"
|
||||
msgstr "Вкажіть пароль"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings.tsx:694
|
||||
#: src/view/screens/Settings.tsx:727
|
||||
msgid "Clear all legacy storage data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings.tsx:696
|
||||
#: src/view/screens/Settings.tsx:729
|
||||
msgid "Clear all legacy storage data (restart after this)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings.tsx:706
|
||||
#: src/view/screens/Settings.tsx:739
|
||||
msgid "Clear all storage data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings.tsx:708
|
||||
#: src/view/screens/Settings.tsx:741
|
||||
msgid "Clear all storage data (restart after this)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -653,7 +653,11 @@ msgstr "Створено: {0}"
|
|||
msgid "Custom domain"
|
||||
msgstr "Власний домен"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings.tsx:615
|
||||
#: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:55
|
||||
msgid "Customize media from external sites."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings.tsx:648
|
||||
msgid "Danger Zone"
|
||||
msgstr "Небезпечна зона"
|
||||
|
||||
|
@ -661,7 +665,7 @@ msgstr "Небезпечна зона"
|
|||
#~ msgid "Dark"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings.tsx:622
|
||||
#: src/view/screens/Settings.tsx:655
|
||||
msgid "Delete account"
|
||||
msgstr "Видалити обліковий запис"
|
||||
|
||||
|
@ -683,7 +687,7 @@ msgstr "Видалити список"
|
|||
msgid "Delete my account"
|
||||
msgstr "Видалити мій обліковий запис"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings.tsx:632
|
||||
#: src/view/screens/Settings.tsx:665
|
||||
msgid "Delete my account…"
|
||||
msgstr "Видалити мій обліковий запис…"
|
||||
|
||||
|
@ -710,7 +714,7 @@ msgstr "Опис"
|
|||
msgid "Dev Server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings.tsx:637
|
||||
#: src/view/screens/Settings.tsx:670
|
||||
msgid "Developer Tools"
|
||||
msgstr "Інструменти розробника"
|
||||
|
||||
|
@ -819,6 +823,14 @@ msgstr "Email оновлено"
|
|||
msgid "Email:"
|
||||
msgstr "Email:"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/modals/EmbedConsent.tsx:113
|
||||
msgid "Enable {0} only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/view/com/modals/EmbedConsent.tsx:97
|
||||
msgid "Enable External Media"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/PreferencesHomeFeed.tsx:144
|
||||
msgid "Enable this setting to only see replies between people you follow."
|
||||
msgstr "Увімкніть цей параметр, щоб бачити відповіді тільки між людьми, на яких ви підписані."
|
||||
|
@ -863,6 +875,20 @@ msgstr "Усі"
|
|||
msgid "Expand alt text"
|
||||
msgstr "Розгорнути альтернативний текст"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/modals/EmbedConsent.tsx:64
|
||||
msgid "External Media"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/view/com/modals/EmbedConsent.tsx:75
|
||||
#: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:66
|
||||
msgid "External media may allow websites to collect information about you and your device. No information is sent or requested until you press the \"play\" button."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:52
|
||||
#: src/view/screens/Settings.tsx:595
|
||||
msgid "External Media Preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:109
|
||||
#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:141
|
||||
msgid "Failed to load recommended feeds"
|
||||
|
@ -1400,6 +1426,11 @@ msgstr "Мої збережені стрічки"
|
|||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Ім'я"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/modals/EmbedConsent.tsx:107
|
||||
#: src/view/com/modals/EmbedConsent.tsx:123
|
||||
msgid "Never load embeds from {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:72
|
||||
msgid "Never lose access to your followers and data."
|
||||
msgstr "Ніколи не втрачайте доступ до ваших даних та підписників."
|
||||
|
@ -1476,6 +1507,10 @@ msgstr "Нічого не знайдено за запитом «{query}»"
|
|||
msgid "No results found for {query}"
|
||||
msgstr "Нічого не знайдено за запитом «{query}»"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/modals/EmbedConsent.tsx:129
|
||||
msgid "No thanks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:82
|
||||
msgid "Nobody"
|
||||
msgstr "Ніхто"
|
||||
|
@ -1542,6 +1577,10 @@ msgstr "Відкрити навігацію"
|
|||
msgid "Opens configurable language settings"
|
||||
msgstr "Відкриває налаштування мов"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings.tsx:587
|
||||
msgid "Opens external embeds settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:156
|
||||
#: src/view/shell/Drawer.tsx:641
|
||||
msgid "Opens list of invite codes"
|
||||
|
@ -1559,7 +1598,7 @@ msgstr "Відкриває налаштування модерації"
|
|||
msgid "Opens screen with all saved feeds"
|
||||
msgstr "Відкриває сторінку з усіма збереженими стрічками"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings.tsx:581
|
||||
#: src/view/screens/Settings.tsx:614
|
||||
msgid "Opens the app password settings page"
|
||||
msgstr "Відкриває налаштування паролів для застосунків"
|
||||
|
||||
|
@ -1567,11 +1606,11 @@ msgstr "Відкриває налаштування паролів для зас
|
|||
msgid "Opens the home feed preferences"
|
||||
msgstr "Відкриває налаштування домашньої стрічки"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings.tsx:664
|
||||
#: src/view/screens/Settings.tsx:697
|
||||
msgid "Opens the storybook page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings.tsx:644
|
||||
#: src/view/screens/Settings.tsx:677
|
||||
msgid "Opens the system log page"
|
||||
msgstr "Відкриває системний журнал"
|
||||
|
||||
|
@ -1624,6 +1663,19 @@ msgstr "Зображення призначені для дорослих."
|
|||
msgid "Pinned Feeds"
|
||||
msgstr "Закріплені стрічки"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalGifEmbed.tsx:111
|
||||
msgid "Play {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:54
|
||||
#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:55
|
||||
msgid "Play Video"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalGifEmbed.tsx:110
|
||||
msgid "Plays the GIF"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/view/com/auth/create/state.ts:116
|
||||
msgid "Please choose your handle."
|
||||
msgstr "Будь ласка, виберіть псевдонім."
|
||||
|
@ -1704,12 +1756,13 @@ msgstr "Основна мова"
|
|||
msgid "Prioritize Your Follows"
|
||||
msgstr "Пріоритезувати ваші підписки"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings.tsx:570
|
||||
#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:84
|
||||
msgid "Privacy"
|
||||
msgstr "Конфіденційність"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:29
|
||||
#: src/view/screens/Settings.tsx:750
|
||||
#: src/view/screens/Settings.tsx:783
|
||||
#: src/view/shell/Drawer.tsx:262
|
||||
msgid "Privacy Policy"
|
||||
msgstr "Політика конфіденційності"
|
||||
|
@ -1726,7 +1779,7 @@ msgstr "Обробка..."
|
|||
msgid "Profile"
|
||||
msgstr "Профіль"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings.tsx:808
|
||||
#: src/view/screens/Settings.tsx:841
|
||||
msgid "Protect your account by verifying your email."
|
||||
msgstr "Захистіть свій обліковий запис, підтвердивши свою електронну пошту."
|
||||
|
||||
|
@ -1882,7 +1935,7 @@ msgstr "Вимагається цим хостинг-провайдером"
|
|||
msgid "Reset code"
|
||||
msgstr "Код підтвердження"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings.tsx:686
|
||||
#: src/view/screens/Settings.tsx:719
|
||||
msgid "Reset onboarding state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1890,15 +1943,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Reset password"
|
||||
msgstr "Скинути пароль"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings.tsx:676
|
||||
#: src/view/screens/Settings.tsx:709
|
||||
msgid "Reset preferences state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings.tsx:684
|
||||
#: src/view/screens/Settings.tsx:717
|
||||
msgid "Resets the onboarding state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings.tsx:674
|
||||
#: src/view/screens/Settings.tsx:707
|
||||
msgid "Resets the preferences state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2081,6 +2134,10 @@ msgstr "Показати"
|
|||
msgid "Show anyway"
|
||||
msgstr "Всеодно показати"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/modals/EmbedConsent.tsx:87
|
||||
msgid "Show embeds from {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/PreferencesHomeFeed.tsx:255
|
||||
msgid "Show Posts from My Feeds"
|
||||
msgstr "Показувати пости зі збережених стрічок"
|
||||
|
@ -2188,11 +2245,11 @@ msgstr "Квадратне"
|
|||
msgid "Staging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings.tsx:730
|
||||
#: src/view/screens/Settings.tsx:763
|
||||
msgid "Status page"
|
||||
msgstr "Сторінка стану"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings.tsx:666
|
||||
#: src/view/screens/Settings.tsx:699
|
||||
msgid "Storybook"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2225,7 +2282,7 @@ msgstr "Перемикнути обліковий запис"
|
|||
#~ msgid "System"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings.tsx:646
|
||||
#: src/view/screens/Settings.tsx:679
|
||||
msgid "System log"
|
||||
msgstr "Системний журнал"
|
||||
|
||||
|
@ -2237,7 +2294,7 @@ msgstr "Високе"
|
|||
msgid "Terms"
|
||||
msgstr "Умови"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings.tsx:744
|
||||
#: src/view/screens/Settings.tsx:777
|
||||
#: src/view/screens/TermsOfService.tsx:29
|
||||
#: src/view/shell/Drawer.tsx:256
|
||||
msgid "Terms of Service"
|
||||
|
@ -2292,6 +2349,10 @@ msgstr "Цей {screenDescription} був позначений:"
|
|||
msgid "This account has requested that users sign in to view their profile."
|
||||
msgstr "Цей користувач вказав, що не хоче, аби його профіль бачили відвідувачі без облікового запису."
|
||||
|
||||
#: src/view/com/modals/EmbedConsent.tsx:68
|
||||
msgid "This content is hosted by {0}. Do you want to enable external media?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:107
|
||||
msgid "This content is not viewable without a Bluesky account."
|
||||
msgstr "Цей вміст не доступний для перегляду без облікового запису Bluesky."
|
||||
|
@ -2460,15 +2521,15 @@ msgstr "користувачі на яких підписані <0/>"
|
|||
msgid "Users in \"{0}\""
|
||||
msgstr "Користувачі в \"{0}\""
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings.tsx:769
|
||||
#: src/view/screens/Settings.tsx:802
|
||||
msgid "Verify email"
|
||||
msgstr "Підтвердити електронну адресу"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings.tsx:794
|
||||
#: src/view/screens/Settings.tsx:827
|
||||
msgid "Verify my email"
|
||||
msgstr "Підтвердити мою електронну адресу"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings.tsx:803
|
||||
#: src/view/screens/Settings.tsx:836
|
||||
msgid "Verify My Email"
|
||||
msgstr "Підтвердити мою електронну адресу"
|
||||
|
||||
|
@ -2675,4 +2736,3 @@ msgstr "Ваш профіль"
|
|||
#: src/view/com/auth/create/Step3.tsx:28
|
||||
msgid "Your user handle"
|
||||
msgstr "Ваш псевдонім"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue