1.62
This commit is contained in:
parent
9e330d2c6a
commit
7634b581dd
8 changed files with 734 additions and 674 deletions
|
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Plural-Forms: \n"
|
||||
|
||||
#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:160
|
||||
#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:168
|
||||
msgid "{0, plural, one {# invite code available} other {# invite codes available}}"
|
||||
msgstr "{0, plural, one {# invite code available} other {# invite codes available}}"
|
||||
|
||||
|
|
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "{0}"
|
|||
msgid "{0} {purposeLabel} List"
|
||||
msgstr "{0} {purposeLabel} Liste"
|
||||
|
||||
#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:143
|
||||
#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:151
|
||||
msgid "{invitesAvailable, plural, one {Invite codes: # available} other {Invite codes: # available}}"
|
||||
msgstr "{invitesAvailable, plural, one {Invite codes: # available} other {Invite codes: # available}}"
|
||||
|
||||
|
|
@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Options de compte"
|
|||
|
||||
#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:264
|
||||
#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:193
|
||||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:754
|
||||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:763
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Ajouter"
|
||||
|
||||
|
|
@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Ajouter"
|
|||
msgid "Add a content warning"
|
||||
msgstr "Ajouter un avertissement sur le contenu"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:744
|
||||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:753
|
||||
msgid "Add a user to this list"
|
||||
msgstr "Ajouter un utilisateur à cette liste"
|
||||
|
||||
|
|
@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Ajoutez le registre DNS suivant à votre domaine :"
|
|||
msgid "Add to Lists"
|
||||
msgstr "Ajouter aux listes"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:270
|
||||
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:271
|
||||
msgid "Add to my feeds"
|
||||
msgstr "Ajouter à mes fils d’actu"
|
||||
|
||||
|
|
@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "Un e-mail a été envoyé à {0}. Il comprend un code de confirmation qu
|
|||
msgid "An email has been sent to your previous address, {0}. It includes a confirmation code which you can enter below."
|
||||
msgstr "Un courriel a été envoyé à votre ancienne adresse, {0}. Il comprend un code de confirmation que vous pouvez saisir ici."
|
||||
|
||||
#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:236
|
||||
#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:237
|
||||
#: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:178
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr "et"
|
||||
|
|
@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le mot de passe de l’application
|
|||
msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?"
|
||||
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir rejeter ce brouillon ?"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:352
|
||||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:353
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr "Vous confirmez ?"
|
||||
|
||||
|
|
@ -231,9 +231,9 @@ msgstr "Nudité artistique ou non érotique."
|
|||
#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:141
|
||||
#: src/view/com/auth/login/ChooseAccountForm.tsx:151
|
||||
#: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:166
|
||||
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:249
|
||||
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:250
|
||||
#: src/view/com/auth/login/SetNewPasswordForm.tsx:148
|
||||
#: src/view/com/modals/report/InputIssueDetails.tsx:45
|
||||
#: src/view/com/modals/report/InputIssueDetails.tsx:46
|
||||
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:388
|
||||
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:438
|
||||
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:446
|
||||
|
|
@ -245,8 +245,8 @@ msgstr "Arrière"
|
|||
msgid "Basics"
|
||||
msgstr "Principes de base"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:131
|
||||
#: src/view/com/modals/BirthDateSettings.tsx:72
|
||||
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:156
|
||||
#: src/view/com/modals/BirthDateSettings.tsx:73
|
||||
msgid "Birthday"
|
||||
msgstr "Date de naissance"
|
||||
|
||||
|
|
@ -259,15 +259,15 @@ msgstr "Date de naissance :"
|
|||
msgid "Block Account"
|
||||
msgstr "Bloquer ce compte"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:522
|
||||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:523
|
||||
msgid "Block accounts"
|
||||
msgstr "Bloquer ces comptes"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:472
|
||||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:473
|
||||
msgid "Block list"
|
||||
msgstr "Liste de blocage"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:307
|
||||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:308
|
||||
msgid "Block these accounts?"
|
||||
msgstr "Bloquer ces comptes ?"
|
||||
|
||||
|
|
@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "Les comptes bloqués ne peuvent pas répondre à vos discussions, vous m
|
|||
msgid "Blocked post."
|
||||
msgstr "Publication bloquée."
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:309
|
||||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:310
|
||||
msgid "Blocking is public. Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you."
|
||||
msgstr "Le blocage est public. Les comptes bloqués ne peuvent pas répondre à vos discussions, vous mentionner ou interagir avec vous."
|
||||
|
||||
|
|
@ -360,7 +360,7 @@ msgstr "Ne peut contenir que des lettres, des chiffres, des espaces, des tirets
|
|||
#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:85
|
||||
#: src/view/com/modals/Repost.tsx:73
|
||||
#: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:136
|
||||
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:584
|
||||
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:601
|
||||
#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:182
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annuler"
|
||||
|
|
@ -432,6 +432,10 @@ msgstr "Consultez quelques utilisateurs recommandés. Suivez-les pour voir des u
|
|||
msgid "Check your inbox for an email with the confirmation code to enter below:"
|
||||
msgstr "Consultez votre boîte de réception, vous avez du recevoir un e-mail contenant un code de confirmation à saisir ci-dessous :"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:72
|
||||
msgid "Choose \"Everybody\" or \"Nobody\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/view/com/modals/ServerInput.tsx:38
|
||||
msgid "Choose Service"
|
||||
msgstr "Choisir un service"
|
||||
|
|
@ -440,7 +444,7 @@ msgstr "Choisir un service"
|
|||
msgid "Choose the algorithms that power your experience with custom feeds."
|
||||
msgstr "Choisissez les algorithmes qui alimentent votre expérience avec des fils d’actualité personnalisés."
|
||||
|
||||
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:106
|
||||
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:127
|
||||
msgid "Choose your password"
|
||||
msgstr "Choisissez votre mot de passe"
|
||||
|
||||
|
|
@ -460,8 +464,8 @@ msgstr "Effacer toutes les données de stockage"
|
|||
msgid "Clear all storage data (restart after this)"
|
||||
msgstr "Effacer toutes les données de stockage (redémarrer ensuite)"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/util/forms/SearchInput.tsx:73
|
||||
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:569
|
||||
#: src/view/com/util/forms/SearchInput.tsx:74
|
||||
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:582
|
||||
msgid "Clear search query"
|
||||
msgstr "Effacer la recherche"
|
||||
|
||||
|
|
@ -522,7 +526,7 @@ msgid "Confirmation code"
|
|||
msgstr "Code de confirmation"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:174
|
||||
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:268
|
||||
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:269
|
||||
msgid "Connecting..."
|
||||
msgstr "Connexion..."
|
||||
|
||||
|
|
@ -561,7 +565,7 @@ msgstr "Copié"
|
|||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Copie"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:384
|
||||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:385
|
||||
msgid "Copy link to list"
|
||||
msgstr "Copier le lien dans la liste"
|
||||
|
||||
|
|
@ -581,11 +585,11 @@ msgstr "Copier le texte de la publication"
|
|||
msgid "Copyright Policy"
|
||||
msgstr "Politique sur les droits d’auteur"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:94
|
||||
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:95
|
||||
msgid "Could not load feed"
|
||||
msgstr "Impossible de charger le fil d’actu"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:830
|
||||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:839
|
||||
msgid "Could not load list"
|
||||
msgstr "Impossible de charger la liste"
|
||||
|
||||
|
|
@ -629,8 +633,8 @@ msgstr "Supprimer compte"
|
|||
msgid "Delete app password"
|
||||
msgstr "Supprimer le mot de passe de l’appli"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:351
|
||||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:411
|
||||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:352
|
||||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:412
|
||||
msgid "Delete List"
|
||||
msgstr "Supprimer la liste"
|
||||
|
||||
|
|
@ -729,7 +733,7 @@ msgstr "Chaque code ne fonctionne qu’une seule fois. Vous recevrez régulière
|
|||
msgid "Edit image"
|
||||
msgstr "Modifier l’image"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:399
|
||||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:400
|
||||
msgid "Edit list details"
|
||||
msgstr "Modifier les infos de la liste"
|
||||
|
||||
|
|
@ -754,14 +758,14 @@ msgstr "Modifier profil"
|
|||
msgid "Edit Saved Feeds"
|
||||
msgstr "Modifier les fils d’actu enregistrés"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:90
|
||||
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:108
|
||||
#: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:148
|
||||
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:141
|
||||
#: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:88
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "E-mail"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:81
|
||||
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:99
|
||||
msgid "Email address"
|
||||
msgstr "Adresse e-mail"
|
||||
|
||||
|
|
@ -793,7 +797,7 @@ msgstr "Entrez le domaine que vous voulez utiliser"
|
|||
msgid "Enter the email you used to create your account. We'll send you a \"reset code\" so you can set a new password."
|
||||
msgstr "Saisissez l’e-mail que vous avez utilisé pour créer votre compte. Nous vous enverrons un « code de réinitialisation » afin changer votre mot de passe."
|
||||
|
||||
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:86
|
||||
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:104
|
||||
msgid "Enter your email address"
|
||||
msgstr "Entrez votre e-mail"
|
||||
|
||||
|
|
@ -822,7 +826,7 @@ msgstr "Développer le texte alt"
|
|||
msgid "Failed to load recommended feeds"
|
||||
msgstr "Échec du chargement des fils d’actu recommandés"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Feeds.tsx:554
|
||||
#: src/view/screens/Feeds.tsx:556
|
||||
msgid "Feed offline"
|
||||
msgstr "Fil d’actu hors ligne"
|
||||
|
||||
|
|
@ -830,7 +834,7 @@ msgstr "Fil d’actu hors ligne"
|
|||
msgid "Feed Preferences"
|
||||
msgstr "Préférences en matière de fil d’actu"
|
||||
|
||||
#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:65
|
||||
#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:73
|
||||
#: src/view/shell/Drawer.tsx:311
|
||||
msgid "Feedback"
|
||||
msgstr "Feedback"
|
||||
|
|
@ -838,7 +842,7 @@ msgstr "Feedback"
|
|||
#: src/view/screens/Feeds.tsx:475
|
||||
#: src/view/screens/Profile.tsx:165
|
||||
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:181
|
||||
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:340
|
||||
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:342
|
||||
#: src/view/shell/Drawer.tsx:474
|
||||
#: src/view/shell/Drawer.tsx:475
|
||||
msgid "Feeds"
|
||||
|
|
@ -852,11 +856,11 @@ msgstr "Les fils d’actu sont créés par les utilisateurs pour rassembler du c
|
|||
msgid "Feeds are custom algorithms that users build with a little coding expertise. <0/> for more information."
|
||||
msgstr "Les fils d’actu sont des algorithmes personnalisés que les utilisateurs construisent avec un peu d’expertise en codage. <0/> pour obtenir de plus amples informations."
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:414
|
||||
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:427
|
||||
msgid "Find users on Bluesky"
|
||||
msgstr "Trouver des utilisateurs sur Bluesky"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:412
|
||||
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:425
|
||||
msgid "Find users with the search tool on the right"
|
||||
msgstr "Trouvez des utilisateurs à l’aide de l’outil de recherche, à droite."
|
||||
|
||||
|
|
@ -913,11 +917,11 @@ msgstr "Pour des raisons de sécurité, nous devrons envoyer un code de confirma
|
|||
msgid "For security reasons, you won't be able to view this again. If you lose this password, you'll need to generate a new one."
|
||||
msgstr "Pour des raisons de sécurité, vous ne pourrez plus afficher ceci. Si vous perdez ce mot de passe, vous devrez en générer un autre."
|
||||
|
||||
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:231
|
||||
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:232
|
||||
msgid "Forgot"
|
||||
msgstr "Oublié"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:228
|
||||
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:229
|
||||
msgid "Forgot password"
|
||||
msgstr "Mot de passe oublié"
|
||||
|
||||
|
|
@ -941,15 +945,15 @@ msgstr "C’est parti"
|
|||
msgid "Go back"
|
||||
msgstr "Retour"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:103
|
||||
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:108
|
||||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:839
|
||||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:844
|
||||
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:104
|
||||
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:109
|
||||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:848
|
||||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:853
|
||||
msgid "Go Back"
|
||||
msgstr "Retour"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:181
|
||||
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:278
|
||||
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:279
|
||||
#: src/view/com/auth/login/SetNewPasswordForm.tsx:163
|
||||
msgid "Go to next"
|
||||
msgstr "Aller à la suite"
|
||||
|
|
@ -958,7 +962,7 @@ msgstr "Aller à la suite"
|
|||
msgid "Handle"
|
||||
msgstr "Pseudo"
|
||||
|
||||
#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:94
|
||||
#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:102
|
||||
#: src/view/shell/Drawer.tsx:321
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Aide"
|
||||
|
|
@ -967,7 +971,7 @@ msgstr "Aide"
|
|||
msgid "Here is your app password."
|
||||
msgstr "Voici le mot de passe de votre appli."
|
||||
|
||||
#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:316
|
||||
#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:324
|
||||
#: src/view/com/util/moderation/ContentHider.tsx:103
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "Masquer"
|
||||
|
|
@ -980,7 +984,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Hide this post?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:308
|
||||
#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:316
|
||||
msgid "Hide user list"
|
||||
msgstr "Masquer la liste des utilisateurs"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1005,7 +1009,7 @@ msgid "Hmm, we're having trouble finding this feed. It may have been deleted."
|
|||
msgstr "Hmm, nous n’arrivons pas à trouver ce fils d’actu. Il a peut-être été supprimé."
|
||||
|
||||
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:137
|
||||
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:304
|
||||
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:306
|
||||
#: src/view/shell/Drawer.tsx:398
|
||||
#: src/view/shell/Drawer.tsx:399
|
||||
msgid "Home"
|
||||
|
|
@ -1060,7 +1064,7 @@ msgstr "Inviter"
|
|||
msgid "Invite a Friend"
|
||||
msgstr "Inviter un ami"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:57
|
||||
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:72
|
||||
msgid "Invite code"
|
||||
msgstr "Code d’invitation"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1080,8 +1084,8 @@ msgstr "Emplois"
|
|||
msgid "Join the waitlist"
|
||||
msgstr "S’inscrire sur la liste d’attente"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:68
|
||||
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:72
|
||||
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:86
|
||||
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:90
|
||||
msgid "Join the waitlist."
|
||||
msgstr "S’inscrire sur la liste d’attente."
|
||||
|
||||
|
|
@ -1141,7 +1145,7 @@ msgstr "Réinitialisez votre mot de passe !"
|
|||
msgid "Library"
|
||||
msgstr "Bibliothèque"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:577
|
||||
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:586
|
||||
msgid "Like this feed"
|
||||
msgstr "Likez ce fils d’actu"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1163,7 +1167,7 @@ msgid "List Name"
|
|||
msgstr "Nom de liste"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Profile.tsx:166
|
||||
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:377
|
||||
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:379
|
||||
#: src/view/shell/Drawer.tsx:490
|
||||
#: src/view/shell/Drawer.tsx:491
|
||||
msgid "Lists"
|
||||
|
|
@ -1174,7 +1178,7 @@ msgstr "Listes"
|
|||
msgid "Load more posts"
|
||||
msgstr "Charger plus d’articles"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Notifications.tsx:144
|
||||
#: src/view/screens/Notifications.tsx:148
|
||||
msgid "Load new notifications"
|
||||
msgstr "Charger les nouvelles notifications"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1218,7 +1222,7 @@ msgstr "utilisateurs mentionnés"
|
|||
msgid "Mentioned users"
|
||||
msgstr "Utilisateurs mentionnés"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:529
|
||||
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:537
|
||||
msgid "Menu"
|
||||
msgstr "Menu"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1228,7 +1232,7 @@ msgstr "Message du serveur"
|
|||
|
||||
#: src/view/screens/Moderation.tsx:64
|
||||
#: src/view/screens/Settings.tsx:563
|
||||
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:395
|
||||
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:397
|
||||
#: src/view/shell/Drawer.tsx:509
|
||||
#: src/view/shell/Drawer.tsx:510
|
||||
msgid "Moderation"
|
||||
|
|
@ -1247,8 +1251,8 @@ msgid "More feeds"
|
|||
msgstr "Plus de fils d’actu"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:548
|
||||
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:360
|
||||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:583
|
||||
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:361
|
||||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:584
|
||||
msgid "More options"
|
||||
msgstr "Plus d’options"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1256,15 +1260,15 @@ msgstr "Plus d’options"
|
|||
msgid "Mute Account"
|
||||
msgstr "Compte en sourdine"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:510
|
||||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:511
|
||||
msgid "Mute accounts"
|
||||
msgstr "Comptes en sourdine"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:457
|
||||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:458
|
||||
msgid "Mute list"
|
||||
msgstr "Mettre en sourdine"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:270
|
||||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:271
|
||||
msgid "Mute these accounts?"
|
||||
msgstr "Mettre ces comptes en sourdine ?"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1284,7 +1288,7 @@ msgstr "Comptes en sourdine"
|
|||
msgid "Muted accounts have their posts removed from your feed and from your notifications. Mutes are completely private."
|
||||
msgstr "Les comptes mis en sourdine voient leurs publications supprimées de votre fil d’actualité et de vos notifications. Cette option est totalement privée."
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:272
|
||||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:273
|
||||
msgid "Muting is private. Muted accounts can interact with you, but you will not see their posts or receive notifications from them."
|
||||
msgstr "Ce que vous mettez en sourdine reste privé. Les comptes en sourdine peuvent interagir avec vous, mais vous ne verrez pas leurs publications et ne recevrez pas de notifications de leur part."
|
||||
|
||||
|
|
@ -1319,23 +1323,23 @@ msgid "New"
|
|||
msgstr "Nouveau"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:200
|
||||
#: src/view/screens/Feeds.tsx:505
|
||||
#: src/view/screens/Feeds.tsx:507
|
||||
#: src/view/screens/Profile.tsx:354
|
||||
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:430
|
||||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:193
|
||||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:221
|
||||
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:247
|
||||
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:431
|
||||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:194
|
||||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:222
|
||||
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:248
|
||||
msgid "New post"
|
||||
msgstr "Nouvelle publication"
|
||||
|
||||
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:257
|
||||
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:258
|
||||
msgid "New Post"
|
||||
msgstr "Nouvelle publication"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:154
|
||||
#: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:174
|
||||
#: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:184
|
||||
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:281
|
||||
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:282
|
||||
#: src/view/com/auth/login/SetNewPasswordForm.tsx:156
|
||||
#: src/view/com/auth/login/SetNewPasswordForm.tsx:166
|
||||
#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:79
|
||||
|
|
@ -1346,14 +1350,15 @@ msgstr "Suivant"
|
|||
msgid "Next image"
|
||||
msgstr "Image suivante"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/PreferencesHomeFeed.tsx:120
|
||||
#: src/view/screens/PreferencesHomeFeed.tsx:191
|
||||
#: src/view/screens/PreferencesHomeFeed.tsx:226
|
||||
#: src/view/screens/PreferencesHomeFeed.tsx:263
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Non"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:570
|
||||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:711
|
||||
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:579
|
||||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:720
|
||||
msgid "No description"
|
||||
msgstr "Aucune description"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1366,9 +1371,9 @@ msgid "No results found for \"{query}\""
|
|||
msgstr "Aucun résultat trouvé pour \"{query}\""
|
||||
|
||||
#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:127
|
||||
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:263
|
||||
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:291
|
||||
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:607
|
||||
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:270
|
||||
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:298
|
||||
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:629
|
||||
#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:210
|
||||
msgid "No results found for {query}"
|
||||
msgstr "Aucun résultat trouvé pour {query}"
|
||||
|
|
@ -1385,10 +1390,10 @@ msgstr "Sans objet."
|
|||
msgid "Note: Bluesky is an open and public network. This setting only limits the visibility of your content on the Bluesky app and website, and other apps may not respect this setting. Your content may still be shown to logged-out users by other apps and websites."
|
||||
msgstr "Remarque : Bluesky est un réseau ouvert et public. Ce paramètre limite uniquement la visibilité de votre contenu sur l’application et le site Web de Bluesky, et d’autres applications peuvent ne pas respecter ce paramètre. Votre contenu peut toujours être montré aux utilisateurs déconnectés par d’autres applications et sites Web."
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Notifications.tsx:109
|
||||
#: src/view/screens/Notifications.tsx:133
|
||||
#: src/view/screens/Notifications.tsx:113
|
||||
#: src/view/screens/Notifications.tsx:137
|
||||
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:205
|
||||
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:359
|
||||
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:361
|
||||
#: src/view/shell/Drawer.tsx:435
|
||||
#: src/view/shell/Drawer.tsx:436
|
||||
msgid "Notifications"
|
||||
|
|
@ -1418,7 +1423,7 @@ msgstr "Navigation ouverte"
|
|||
msgid "Opens configurable language settings"
|
||||
msgstr "Ouvre les paramètres linguistiques configurables"
|
||||
|
||||
#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:148
|
||||
#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:156
|
||||
#: src/view/shell/Drawer.tsx:641
|
||||
msgid "Opens list of invite codes"
|
||||
msgstr "Ouvre la liste des codes d’invitation"
|
||||
|
|
@ -1455,6 +1460,10 @@ msgstr "Ouvre la page du journal système"
|
|||
msgid "Opens the threads preferences"
|
||||
msgstr "Ouvre les préférences relatives aux fils de discussion"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:89
|
||||
msgid "Or combine these options:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/view/com/auth/login/ChooseAccountForm.tsx:138
|
||||
msgid "Other account"
|
||||
msgstr "Autre compte"
|
||||
|
|
@ -1472,9 +1481,9 @@ msgstr "Autre..."
|
|||
msgid "Page not found"
|
||||
msgstr "Page introuvable"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:101
|
||||
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:111
|
||||
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:216
|
||||
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:122
|
||||
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:132
|
||||
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:217
|
||||
#: src/view/com/auth/login/SetNewPasswordForm.tsx:130
|
||||
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:191
|
||||
msgid "Password"
|
||||
|
|
@ -1576,7 +1585,7 @@ msgstr "Langue principale"
|
|||
msgid "Prioritize Your Follows"
|
||||
msgstr "Définissez des priorités de vos suivis"
|
||||
|
||||
#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:76
|
||||
#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:84
|
||||
msgid "Privacy"
|
||||
msgstr "Vie privée"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1591,7 +1600,7 @@ msgid "Processing..."
|
|||
msgstr "Traitement..."
|
||||
|
||||
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:247
|
||||
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:413
|
||||
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:415
|
||||
#: src/view/shell/Drawer.tsx:70
|
||||
#: src/view/shell/Drawer.tsx:544
|
||||
#: src/view/shell/Drawer.tsx:545
|
||||
|
|
@ -1653,7 +1662,7 @@ msgstr "Supprimer fil d’actu"
|
|||
|
||||
#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:105
|
||||
#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:172
|
||||
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:270
|
||||
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:271
|
||||
msgid "Remove from my feeds"
|
||||
msgstr "Supprimer de mes fils d’actu"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1698,11 +1707,11 @@ msgstr "Signaler {collectionName}"
|
|||
msgid "Report Account"
|
||||
msgstr "Signaler Compte"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:290
|
||||
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:291
|
||||
msgid "Report feed"
|
||||
msgstr "Signaler fil d’actu"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:425
|
||||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:426
|
||||
msgid "Report List"
|
||||
msgstr "Signaler Liste"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1729,7 +1738,7 @@ msgstr "Republié par"
|
|||
msgid "Request Change"
|
||||
msgstr "Demande de modification"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:53
|
||||
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:68
|
||||
msgid "Required for this provider"
|
||||
msgstr "Obligatoire pour ce fournisseur"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1759,16 +1768,16 @@ msgstr "Réinitialise l’état des préférences"
|
|||
|
||||
#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:163
|
||||
#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:167
|
||||
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:258
|
||||
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:261
|
||||
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:259
|
||||
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:262
|
||||
#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:55
|
||||
#: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:65
|
||||
msgid "Retry"
|
||||
msgstr "Réessayer"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/modals/AltImage.tsx:115
|
||||
#: src/view/com/modals/BirthDateSettings.tsx:93
|
||||
#: src/view/com/modals/BirthDateSettings.tsx:96
|
||||
#: src/view/com/modals/BirthDateSettings.tsx:94
|
||||
#: src/view/com/modals/BirthDateSettings.tsx:97
|
||||
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:173
|
||||
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:249
|
||||
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:257
|
||||
|
|
@ -1797,11 +1806,11 @@ msgid "Saved Feeds"
|
|||
msgstr "Fils d’actu enregistrés"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:75
|
||||
#: src/view/com/util/forms/SearchInput.tsx:64
|
||||
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:393
|
||||
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:559
|
||||
#: src/view/com/util/forms/SearchInput.tsx:65
|
||||
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:406
|
||||
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:572
|
||||
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:159
|
||||
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:322
|
||||
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:324
|
||||
#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:161
|
||||
#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:170
|
||||
#: src/view/shell/Drawer.tsx:362
|
||||
|
|
@ -1892,7 +1901,7 @@ msgid "Set this setting to \"Yes\" to show samples of your saved feeds in your f
|
|||
msgstr "Choisissez « Oui » pour afficher des échantillons de vos fils d’actu enregistrés dans votre fils d’actu suivant. C’est une fonctionnalité expérimentale."
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings.tsx:277
|
||||
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:431
|
||||
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:433
|
||||
#: src/view/shell/Drawer.tsx:565
|
||||
#: src/view/shell/Drawer.tsx:566
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
|
|
@ -1904,11 +1913,11 @@ msgstr "Activité sexuelle ou nudité érotique."
|
|||
|
||||
#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:338
|
||||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:139
|
||||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:384
|
||||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:385
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "Partager"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:302
|
||||
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:303
|
||||
msgid "Share feed"
|
||||
msgstr "Partager fils d’actu"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1941,7 +1950,7 @@ msgstr "Afficher les réponses des personnes que vous suivez avant toutes les au
|
|||
msgid "Show Reposts"
|
||||
msgstr "Afficher les republications"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:337
|
||||
#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:345
|
||||
msgid "Show users"
|
||||
msgstr "Afficher les utilisateurs"
|
||||
|
||||
|
|
@ -2040,15 +2049,15 @@ msgstr "Historique"
|
|||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Envoyer"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:574
|
||||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:575
|
||||
msgid "Subscribe"
|
||||
msgstr "S’abonner"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:570
|
||||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:571
|
||||
msgid "Subscribe to this list"
|
||||
msgstr "S’abonner à cette liste"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:349
|
||||
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:362
|
||||
msgid "Suggested Follows"
|
||||
msgstr "Suivis suggérés"
|
||||
|
||||
|
|
@ -2069,7 +2078,7 @@ msgstr "Journal système"
|
|||
msgid "Tall"
|
||||
msgstr "Grand"
|
||||
|
||||
#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:85
|
||||
#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:93
|
||||
msgid "Terms"
|
||||
msgstr "Conditions générales"
|
||||
|
||||
|
|
@ -2080,7 +2089,7 @@ msgid "Terms of Service"
|
|||
msgstr "Conditions d’utilisation"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/modals/AppealLabel.tsx:70
|
||||
#: src/view/com/modals/report/InputIssueDetails.tsx:50
|
||||
#: src/view/com/modals/report/InputIssueDetails.tsx:51
|
||||
msgid "Text input field"
|
||||
msgstr "Champ de saisie de texte"
|
||||
|
||||
|
|
@ -2181,8 +2190,8 @@ msgstr "Basculer menu déroulant"
|
|||
msgid "Transformations"
|
||||
msgstr "Transformations"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:704
|
||||
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:706
|
||||
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:705
|
||||
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:707
|
||||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:111
|
||||
msgid "Translate"
|
||||
msgstr "Traduire"
|
||||
|
|
@ -2191,11 +2200,11 @@ msgstr "Traduire"
|
|||
msgid "Try again"
|
||||
msgstr "Réessayer"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:472
|
||||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:473
|
||||
msgid "Un-block list"
|
||||
msgstr "Débloquer liste"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:457
|
||||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:458
|
||||
msgid "Un-mute list"
|
||||
msgstr "Désactiver sourdine sur cette liste"
|
||||
|
||||
|
|
@ -2231,7 +2240,7 @@ msgstr "Désactiver sourdine sur ce compte"
|
|||
msgid "Unmute thread"
|
||||
msgstr "Désactiver sourdine sur ce fil de discussion"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:440
|
||||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:441
|
||||
msgid "Unpin moderation list"
|
||||
msgstr "Supprimer la liste de modération"
|
||||
|
||||
|
|
@ -2276,11 +2285,11 @@ msgid "User Lists"
|
|||
msgstr "Listes d’utilisateurs"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:170
|
||||
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:187
|
||||
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:188
|
||||
msgid "Username or email address"
|
||||
msgstr "Nom d’utilisateur ou e-mail"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:738
|
||||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:747
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Utilisateurs"
|
||||
|
||||
|
|
@ -2325,7 +2334,7 @@ msgstr "Visiter le site"
|
|||
msgid "We're so excited to have you join us!"
|
||||
msgstr "Nous sommes ravis de vous accueillir !"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:236
|
||||
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:243
|
||||
msgid "We're sorry, but your search could not be completed. Please try again in a few minutes."
|
||||
msgstr "Nous sommes désolés, mais votre recherche a été annulée. Veuillez réessayer dans quelques minutes."
|
||||
|
||||
|
|
@ -2374,6 +2383,7 @@ msgstr "Rédiger une publication"
|
|||
msgid "Write your reply"
|
||||
msgstr "Rédigez votre réponse"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/PreferencesHomeFeed.tsx:120
|
||||
#: src/view/screens/PreferencesHomeFeed.tsx:192
|
||||
#: src/view/screens/PreferencesHomeFeed.tsx:227
|
||||
#: src/view/screens/PreferencesHomeFeed.tsx:262
|
||||
|
|
@ -2434,11 +2444,11 @@ msgstr "Vous n’avez encore mis aucun compte en sourdine. Pour désactiver un c
|
|||
msgid "You will receive an email with a \"reset code.\" Enter that code here, then enter your new password."
|
||||
msgstr "Vous recevrez un e-mail contenant un « code de réinitialisation » Saisissez ce code ici, puis votre nouveau mot de passe."
|
||||
|
||||
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:43
|
||||
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:58
|
||||
msgid "Your account"
|
||||
msgstr "Votre compte"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:122
|
||||
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:146
|
||||
msgid "Your birth date"
|
||||
msgstr "Votre date de naissance"
|
||||
|
||||
|
|
@ -2468,7 +2478,7 @@ msgid "Your hosting provider"
|
|||
msgstr "Votre fournisseur d’hébergement"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings.tsx:402
|
||||
#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:129
|
||||
#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:137
|
||||
#: src/view/shell/Drawer.tsx:655
|
||||
msgid "Your invite codes are hidden when logged in using an App Password"
|
||||
msgstr "Vos codes d’invitation sont cachés lorsque vous êtes connecté à l’aide d’un mot de passe d’application."
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue