This commit is contained in:
Paul Frazee 2023-12-28 15:52:38 -08:00
parent 9e330d2c6a
commit 7634b581dd
8 changed files with 734 additions and 674 deletions

View file

@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Language-Team: \n"
"Plural-Forms: \n"
#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:160
#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:168
msgid "{0, plural, one {# invite code available} other {# invite codes available}}"
msgstr "{0, plural, one {# invite code available} other {# invite codes available}}"
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "{0}"
msgid "{0} {purposeLabel} List"
msgstr "{0} {purposeLabel} Liste"
#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:143
#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:151
msgid "{invitesAvailable, plural, one {Invite codes: # available} other {Invite codes: # available}}"
msgstr "{invitesAvailable, plural, one {Invite codes: # available} other {Invite codes: # available}}"
@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Options de compte"
#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:264
#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:193
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:754
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:763
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Ajouter"
msgid "Add a content warning"
msgstr "Ajouter un avertissement sur le contenu"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:744
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:753
msgid "Add a user to this list"
msgstr "Ajouter un utilisateur à cette liste"
@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Ajoutez le registre DNS suivant à votre domaine :"
msgid "Add to Lists"
msgstr "Ajouter aux listes"
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:270
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:271
msgid "Add to my feeds"
msgstr "Ajouter à mes fils dactu"
@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "Un e-mail a été envoyé à {0}. Il comprend un code de confirmation qu
msgid "An email has been sent to your previous address, {0}. It includes a confirmation code which you can enter below."
msgstr "Un courriel a été envoyé à votre ancienne adresse, {0}. Il comprend un code de confirmation que vous pouvez saisir ici."
#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:236
#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:237
#: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:178
msgid "and"
msgstr "et"
@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le mot de passe de lapplication
msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir rejeter ce brouillon ?"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:352
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:353
msgid "Are you sure?"
msgstr "Vous confirmez ?"
@ -231,9 +231,9 @@ msgstr "Nudité artistique ou non érotique."
#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:141
#: src/view/com/auth/login/ChooseAccountForm.tsx:151
#: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:166
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:249
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:250
#: src/view/com/auth/login/SetNewPasswordForm.tsx:148
#: src/view/com/modals/report/InputIssueDetails.tsx:45
#: src/view/com/modals/report/InputIssueDetails.tsx:46
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:388
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:438
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:446
@ -245,8 +245,8 @@ msgstr "Arrière"
msgid "Basics"
msgstr "Principes de base"
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:131
#: src/view/com/modals/BirthDateSettings.tsx:72
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:156
#: src/view/com/modals/BirthDateSettings.tsx:73
msgid "Birthday"
msgstr "Date de naissance"
@ -259,15 +259,15 @@ msgstr "Date de naissance :"
msgid "Block Account"
msgstr "Bloquer ce compte"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:522
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:523
msgid "Block accounts"
msgstr "Bloquer ces comptes"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:472
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:473
msgid "Block list"
msgstr "Liste de blocage"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:307
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:308
msgid "Block these accounts?"
msgstr "Bloquer ces comptes ?"
@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "Les comptes bloqués ne peuvent pas répondre à vos discussions, vous m
msgid "Blocked post."
msgstr "Publication bloquée."
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:309
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:310
msgid "Blocking is public. Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you."
msgstr "Le blocage est public. Les comptes bloqués ne peuvent pas répondre à vos discussions, vous mentionner ou interagir avec vous."
@ -360,7 +360,7 @@ msgstr "Ne peut contenir que des lettres, des chiffres, des espaces, des tirets
#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:85
#: src/view/com/modals/Repost.tsx:73
#: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:136
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:584
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:601
#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:182
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
@ -432,6 +432,10 @@ msgstr "Consultez quelques utilisateurs recommandés. Suivez-les pour voir des u
msgid "Check your inbox for an email with the confirmation code to enter below:"
msgstr "Consultez votre boîte de réception, vous avez du recevoir un e-mail contenant un code de confirmation à saisir ci-dessous :"
#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:72
msgid "Choose \"Everybody\" or \"Nobody\""
msgstr ""
#: src/view/com/modals/ServerInput.tsx:38
msgid "Choose Service"
msgstr "Choisir un service"
@ -440,7 +444,7 @@ msgstr "Choisir un service"
msgid "Choose the algorithms that power your experience with custom feeds."
msgstr "Choisissez les algorithmes qui alimentent votre expérience avec des fils dactualité personnalisés."
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:106
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:127
msgid "Choose your password"
msgstr "Choisissez votre mot de passe"
@ -460,8 +464,8 @@ msgstr "Effacer toutes les données de stockage"
msgid "Clear all storage data (restart after this)"
msgstr "Effacer toutes les données de stockage (redémarrer ensuite)"
#: src/view/com/util/forms/SearchInput.tsx:73
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:569
#: src/view/com/util/forms/SearchInput.tsx:74
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:582
msgid "Clear search query"
msgstr "Effacer la recherche"
@ -522,7 +526,7 @@ msgid "Confirmation code"
msgstr "Code de confirmation"
#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:174
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:268
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:269
msgid "Connecting..."
msgstr "Connexion..."
@ -561,7 +565,7 @@ msgstr "Copié"
msgid "Copy"
msgstr "Copie"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:384
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:385
msgid "Copy link to list"
msgstr "Copier le lien dans la liste"
@ -581,11 +585,11 @@ msgstr "Copier le texte de la publication"
msgid "Copyright Policy"
msgstr "Politique sur les droits dauteur"
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:94
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:95
msgid "Could not load feed"
msgstr "Impossible de charger le fil dactu"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:830
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:839
msgid "Could not load list"
msgstr "Impossible de charger la liste"
@ -629,8 +633,8 @@ msgstr "Supprimer compte"
msgid "Delete app password"
msgstr "Supprimer le mot de passe de lappli"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:351
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:411
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:352
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:412
msgid "Delete List"
msgstr "Supprimer la liste"
@ -729,7 +733,7 @@ msgstr "Chaque code ne fonctionne quune seule fois. Vous recevrez régulière
msgid "Edit image"
msgstr "Modifier limage"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:399
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:400
msgid "Edit list details"
msgstr "Modifier les infos de la liste"
@ -754,14 +758,14 @@ msgstr "Modifier profil"
msgid "Edit Saved Feeds"
msgstr "Modifier les fils dactu enregistrés"
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:90
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:108
#: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:148
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:141
#: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:88
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:81
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:99
msgid "Email address"
msgstr "Adresse e-mail"
@ -793,7 +797,7 @@ msgstr "Entrez le domaine que vous voulez utiliser"
msgid "Enter the email you used to create your account. We'll send you a \"reset code\" so you can set a new password."
msgstr "Saisissez le-mail que vous avez utilisé pour créer votre compte. Nous vous enverrons un « code de réinitialisation » afin changer votre mot de passe."
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:86
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:104
msgid "Enter your email address"
msgstr "Entrez votre e-mail"
@ -822,7 +826,7 @@ msgstr "Développer le texte alt"
msgid "Failed to load recommended feeds"
msgstr "Échec du chargement des fils dactu recommandés"
#: src/view/screens/Feeds.tsx:554
#: src/view/screens/Feeds.tsx:556
msgid "Feed offline"
msgstr "Fil dactu hors ligne"
@ -830,7 +834,7 @@ msgstr "Fil dactu hors ligne"
msgid "Feed Preferences"
msgstr "Préférences en matière de fil dactu"
#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:65
#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:73
#: src/view/shell/Drawer.tsx:311
msgid "Feedback"
msgstr "Feedback"
@ -838,7 +842,7 @@ msgstr "Feedback"
#: src/view/screens/Feeds.tsx:475
#: src/view/screens/Profile.tsx:165
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:181
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:340
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:342
#: src/view/shell/Drawer.tsx:474
#: src/view/shell/Drawer.tsx:475
msgid "Feeds"
@ -852,11 +856,11 @@ msgstr "Les fils dactu sont créés par les utilisateurs pour rassembler du c
msgid "Feeds are custom algorithms that users build with a little coding expertise. <0/> for more information."
msgstr "Les fils dactu sont des algorithmes personnalisés que les utilisateurs construisent avec un peu dexpertise en codage. <0/> pour obtenir de plus amples informations."
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:414
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:427
msgid "Find users on Bluesky"
msgstr "Trouver des utilisateurs sur Bluesky"
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:412
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:425
msgid "Find users with the search tool on the right"
msgstr "Trouvez des utilisateurs à laide de loutil de recherche, à droite."
@ -913,11 +917,11 @@ msgstr "Pour des raisons de sécurité, nous devrons envoyer un code de confirma
msgid "For security reasons, you won't be able to view this again. If you lose this password, you'll need to generate a new one."
msgstr "Pour des raisons de sécurité, vous ne pourrez plus afficher ceci. Si vous perdez ce mot de passe, vous devrez en générer un autre."
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:231
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:232
msgid "Forgot"
msgstr "Oublié"
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:228
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:229
msgid "Forgot password"
msgstr "Mot de passe oublié"
@ -941,15 +945,15 @@ msgstr "Cest parti"
msgid "Go back"
msgstr "Retour"
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:103
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:108
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:839
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:844
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:104
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:109
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:848
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:853
msgid "Go Back"
msgstr "Retour"
#: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:181
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:278
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:279
#: src/view/com/auth/login/SetNewPasswordForm.tsx:163
msgid "Go to next"
msgstr "Aller à la suite"
@ -958,7 +962,7 @@ msgstr "Aller à la suite"
msgid "Handle"
msgstr "Pseudo"
#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:94
#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:102
#: src/view/shell/Drawer.tsx:321
msgid "Help"
msgstr "Aide"
@ -967,7 +971,7 @@ msgstr "Aide"
msgid "Here is your app password."
msgstr "Voici le mot de passe de votre appli."
#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:316
#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:324
#: src/view/com/util/moderation/ContentHider.tsx:103
msgid "Hide"
msgstr "Masquer"
@ -980,7 +984,7 @@ msgstr ""
msgid "Hide this post?"
msgstr ""
#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:308
#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:316
msgid "Hide user list"
msgstr "Masquer la liste des utilisateurs"
@ -1005,7 +1009,7 @@ msgid "Hmm, we're having trouble finding this feed. It may have been deleted."
msgstr "Hmm, nous narrivons pas à trouver ce fils dactu. Il a peut-être été supprimé."
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:137
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:304
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:306
#: src/view/shell/Drawer.tsx:398
#: src/view/shell/Drawer.tsx:399
msgid "Home"
@ -1060,7 +1064,7 @@ msgstr "Inviter"
msgid "Invite a Friend"
msgstr "Inviter un ami"
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:57
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:72
msgid "Invite code"
msgstr "Code dinvitation"
@ -1080,8 +1084,8 @@ msgstr "Emplois"
msgid "Join the waitlist"
msgstr "Sinscrire sur la liste dattente"
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:68
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:72
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:86
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:90
msgid "Join the waitlist."
msgstr "Sinscrire sur la liste dattente."
@ -1141,7 +1145,7 @@ msgstr "Réinitialisez votre mot de passe !"
msgid "Library"
msgstr "Bibliothèque"
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:577
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:586
msgid "Like this feed"
msgstr "Likez ce fils dactu"
@ -1163,7 +1167,7 @@ msgid "List Name"
msgstr "Nom de liste"
#: src/view/screens/Profile.tsx:166
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:377
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:379
#: src/view/shell/Drawer.tsx:490
#: src/view/shell/Drawer.tsx:491
msgid "Lists"
@ -1174,7 +1178,7 @@ msgstr "Listes"
msgid "Load more posts"
msgstr "Charger plus darticles"
#: src/view/screens/Notifications.tsx:144
#: src/view/screens/Notifications.tsx:148
msgid "Load new notifications"
msgstr "Charger les nouvelles notifications"
@ -1218,7 +1222,7 @@ msgstr "utilisateurs mentionnés"
msgid "Mentioned users"
msgstr "Utilisateurs mentionnés"
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:529
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:537
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
@ -1228,7 +1232,7 @@ msgstr "Message du serveur"
#: src/view/screens/Moderation.tsx:64
#: src/view/screens/Settings.tsx:563
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:395
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:397
#: src/view/shell/Drawer.tsx:509
#: src/view/shell/Drawer.tsx:510
msgid "Moderation"
@ -1247,8 +1251,8 @@ msgid "More feeds"
msgstr "Plus de fils dactu"
#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:548
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:360
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:583
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:361
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:584
msgid "More options"
msgstr "Plus doptions"
@ -1256,15 +1260,15 @@ msgstr "Plus doptions"
msgid "Mute Account"
msgstr "Compte en sourdine"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:510
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:511
msgid "Mute accounts"
msgstr "Comptes en sourdine"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:457
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:458
msgid "Mute list"
msgstr "Mettre en sourdine"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:270
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:271
msgid "Mute these accounts?"
msgstr "Mettre ces comptes en sourdine ?"
@ -1284,7 +1288,7 @@ msgstr "Comptes en sourdine"
msgid "Muted accounts have their posts removed from your feed and from your notifications. Mutes are completely private."
msgstr "Les comptes mis en sourdine voient leurs publications supprimées de votre fil dactualité et de vos notifications. Cette option est totalement privée."
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:272
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:273
msgid "Muting is private. Muted accounts can interact with you, but you will not see their posts or receive notifications from them."
msgstr "Ce que vous mettez en sourdine reste privé. Les comptes en sourdine peuvent interagir avec vous, mais vous ne verrez pas leurs publications et ne recevrez pas de notifications de leur part."
@ -1319,23 +1323,23 @@ msgid "New"
msgstr "Nouveau"
#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:200
#: src/view/screens/Feeds.tsx:505
#: src/view/screens/Feeds.tsx:507
#: src/view/screens/Profile.tsx:354
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:430
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:193
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:221
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:247
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:431
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:194
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:222
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:248
msgid "New post"
msgstr "Nouvelle publication"
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:257
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:258
msgid "New Post"
msgstr "Nouvelle publication"
#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:154
#: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:174
#: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:184
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:281
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:282
#: src/view/com/auth/login/SetNewPasswordForm.tsx:156
#: src/view/com/auth/login/SetNewPasswordForm.tsx:166
#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:79
@ -1346,14 +1350,15 @@ msgstr "Suivant"
msgid "Next image"
msgstr "Image suivante"
#: src/view/screens/PreferencesHomeFeed.tsx:120
#: src/view/screens/PreferencesHomeFeed.tsx:191
#: src/view/screens/PreferencesHomeFeed.tsx:226
#: src/view/screens/PreferencesHomeFeed.tsx:263
msgid "No"
msgstr "Non"
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:570
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:711
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:579
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:720
msgid "No description"
msgstr "Aucune description"
@ -1366,9 +1371,9 @@ msgid "No results found for \"{query}\""
msgstr "Aucun résultat trouvé pour \"{query}\""
#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:127
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:263
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:291
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:607
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:270
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:298
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:629
#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:210
msgid "No results found for {query}"
msgstr "Aucun résultat trouvé pour {query}"
@ -1385,10 +1390,10 @@ msgstr "Sans objet."
msgid "Note: Bluesky is an open and public network. This setting only limits the visibility of your content on the Bluesky app and website, and other apps may not respect this setting. Your content may still be shown to logged-out users by other apps and websites."
msgstr "Remarque : Bluesky est un réseau ouvert et public. Ce paramètre limite uniquement la visibilité de votre contenu sur lapplication et le site Web de Bluesky, et dautres applications peuvent ne pas respecter ce paramètre. Votre contenu peut toujours être montré aux utilisateurs déconnectés par dautres applications et sites Web."
#: src/view/screens/Notifications.tsx:109
#: src/view/screens/Notifications.tsx:133
#: src/view/screens/Notifications.tsx:113
#: src/view/screens/Notifications.tsx:137
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:205
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:359
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:361
#: src/view/shell/Drawer.tsx:435
#: src/view/shell/Drawer.tsx:436
msgid "Notifications"
@ -1418,7 +1423,7 @@ msgstr "Navigation ouverte"
msgid "Opens configurable language settings"
msgstr "Ouvre les paramètres linguistiques configurables"
#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:148
#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:156
#: src/view/shell/Drawer.tsx:641
msgid "Opens list of invite codes"
msgstr "Ouvre la liste des codes dinvitation"
@ -1455,6 +1460,10 @@ msgstr "Ouvre la page du journal système"
msgid "Opens the threads preferences"
msgstr "Ouvre les préférences relatives aux fils de discussion"
#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:89
msgid "Or combine these options:"
msgstr ""
#: src/view/com/auth/login/ChooseAccountForm.tsx:138
msgid "Other account"
msgstr "Autre compte"
@ -1472,9 +1481,9 @@ msgstr "Autre..."
msgid "Page not found"
msgstr "Page introuvable"
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:101
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:111
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:216
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:122
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:132
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:217
#: src/view/com/auth/login/SetNewPasswordForm.tsx:130
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:191
msgid "Password"
@ -1576,7 +1585,7 @@ msgstr "Langue principale"
msgid "Prioritize Your Follows"
msgstr "Définissez des priorités de vos suivis"
#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:76
#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:84
msgid "Privacy"
msgstr "Vie privée"
@ -1591,7 +1600,7 @@ msgid "Processing..."
msgstr "Traitement..."
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:247
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:413
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:415
#: src/view/shell/Drawer.tsx:70
#: src/view/shell/Drawer.tsx:544
#: src/view/shell/Drawer.tsx:545
@ -1653,7 +1662,7 @@ msgstr "Supprimer fil dactu"
#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:105
#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:172
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:270
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:271
msgid "Remove from my feeds"
msgstr "Supprimer de mes fils dactu"
@ -1698,11 +1707,11 @@ msgstr "Signaler {collectionName}"
msgid "Report Account"
msgstr "Signaler Compte"
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:290
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:291
msgid "Report feed"
msgstr "Signaler fil dactu"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:425
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:426
msgid "Report List"
msgstr "Signaler Liste"
@ -1729,7 +1738,7 @@ msgstr "Republié par"
msgid "Request Change"
msgstr "Demande de modification"
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:53
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:68
msgid "Required for this provider"
msgstr "Obligatoire pour ce fournisseur"
@ -1759,16 +1768,16 @@ msgstr "Réinitialise létat des préférences"
#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:163
#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:167
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:258
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:261
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:259
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:262
#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:55
#: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:65
msgid "Retry"
msgstr "Réessayer"
#: src/view/com/modals/AltImage.tsx:115
#: src/view/com/modals/BirthDateSettings.tsx:93
#: src/view/com/modals/BirthDateSettings.tsx:96
#: src/view/com/modals/BirthDateSettings.tsx:94
#: src/view/com/modals/BirthDateSettings.tsx:97
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:173
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:249
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:257
@ -1797,11 +1806,11 @@ msgid "Saved Feeds"
msgstr "Fils dactu enregistrés"
#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:75
#: src/view/com/util/forms/SearchInput.tsx:64
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:393
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:559
#: src/view/com/util/forms/SearchInput.tsx:65
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:406
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:572
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:159
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:322
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:324
#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:161
#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:170
#: src/view/shell/Drawer.tsx:362
@ -1892,7 +1901,7 @@ msgid "Set this setting to \"Yes\" to show samples of your saved feeds in your f
msgstr "Choisissez « Oui » pour afficher des échantillons de vos fils dactu enregistrés dans votre fils dactu suivant. Cest une fonctionnalité expérimentale."
#: src/view/screens/Settings.tsx:277
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:431
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:433
#: src/view/shell/Drawer.tsx:565
#: src/view/shell/Drawer.tsx:566
msgid "Settings"
@ -1904,11 +1913,11 @@ msgstr "Activité sexuelle ou nudité érotique."
#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:338
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:139
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:384
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:385
msgid "Share"
msgstr "Partager"
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:302
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:303
msgid "Share feed"
msgstr "Partager fils dactu"
@ -1941,7 +1950,7 @@ msgstr "Afficher les réponses des personnes que vous suivez avant toutes les au
msgid "Show Reposts"
msgstr "Afficher les republications"
#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:337
#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:345
msgid "Show users"
msgstr "Afficher les utilisateurs"
@ -2040,15 +2049,15 @@ msgstr "Historique"
msgid "Submit"
msgstr "Envoyer"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:574
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:575
msgid "Subscribe"
msgstr "Sabonner"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:570
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:571
msgid "Subscribe to this list"
msgstr "Sabonner à cette liste"
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:349
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:362
msgid "Suggested Follows"
msgstr "Suivis suggérés"
@ -2069,7 +2078,7 @@ msgstr "Journal système"
msgid "Tall"
msgstr "Grand"
#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:85
#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:93
msgid "Terms"
msgstr "Conditions générales"
@ -2080,7 +2089,7 @@ msgid "Terms of Service"
msgstr "Conditions dutilisation"
#: src/view/com/modals/AppealLabel.tsx:70
#: src/view/com/modals/report/InputIssueDetails.tsx:50
#: src/view/com/modals/report/InputIssueDetails.tsx:51
msgid "Text input field"
msgstr "Champ de saisie de texte"
@ -2181,8 +2190,8 @@ msgstr "Basculer menu déroulant"
msgid "Transformations"
msgstr "Transformations"
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:704
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:706
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:705
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:707
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:111
msgid "Translate"
msgstr "Traduire"
@ -2191,11 +2200,11 @@ msgstr "Traduire"
msgid "Try again"
msgstr "Réessayer"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:472
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:473
msgid "Un-block list"
msgstr "Débloquer liste"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:457
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:458
msgid "Un-mute list"
msgstr "Désactiver sourdine sur cette liste"
@ -2231,7 +2240,7 @@ msgstr "Désactiver sourdine sur ce compte"
msgid "Unmute thread"
msgstr "Désactiver sourdine sur ce fil de discussion"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:440
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:441
msgid "Unpin moderation list"
msgstr "Supprimer la liste de modération"
@ -2276,11 +2285,11 @@ msgid "User Lists"
msgstr "Listes dutilisateurs"
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:170
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:187
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:188
msgid "Username or email address"
msgstr "Nom dutilisateur ou e-mail"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:738
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:747
msgid "Users"
msgstr "Utilisateurs"
@ -2325,7 +2334,7 @@ msgstr "Visiter le site"
msgid "We're so excited to have you join us!"
msgstr "Nous sommes ravis de vous accueillir !"
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:236
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:243
msgid "We're sorry, but your search could not be completed. Please try again in a few minutes."
msgstr "Nous sommes désolés, mais votre recherche a été annulée. Veuillez réessayer dans quelques minutes."
@ -2374,6 +2383,7 @@ msgstr "Rédiger une publication"
msgid "Write your reply"
msgstr "Rédigez votre réponse"
#: src/view/screens/PreferencesHomeFeed.tsx:120
#: src/view/screens/PreferencesHomeFeed.tsx:192
#: src/view/screens/PreferencesHomeFeed.tsx:227
#: src/view/screens/PreferencesHomeFeed.tsx:262
@ -2434,11 +2444,11 @@ msgstr "Vous navez encore mis aucun compte en sourdine. Pour désactiver un c
msgid "You will receive an email with a \"reset code.\" Enter that code here, then enter your new password."
msgstr "Vous recevrez un e-mail contenant un « code de réinitialisation » Saisissez ce code ici, puis votre nouveau mot de passe."
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:43
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:58
msgid "Your account"
msgstr "Votre compte"
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:122
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:146
msgid "Your birth date"
msgstr "Votre date de naissance"
@ -2468,7 +2478,7 @@ msgid "Your hosting provider"
msgstr "Votre fournisseur dhébergement"
#: src/view/screens/Settings.tsx:402
#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:129
#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:137
#: src/view/shell/Drawer.tsx:655
msgid "Your invite codes are hidden when logged in using an App Password"
msgstr "Vos codes dinvitation sont cachés lorsque vous êtes connecté à laide dun mot de passe dapplication."